1 00:00:01,042 --> 00:00:05,547 ♪~ 2 00:01:32,842 --> 00:01:35,595 (ナル)それで また乗るの? 3 00:01:36,095 --> 00:01:38,681 (アオ)ううん もう乗らない 4 00:01:39,307 --> 00:01:40,475 (ナル)どうして? 5 00:01:41,100 --> 00:01:42,977 (アオ) ますます 嫌われちゃうだろ? 6 00:01:44,813 --> 00:01:46,856 何も悪いことしてないけど― 7 00:01:46,981 --> 00:01:51,194 昔から みんな 俺を外人扱いして嫌ってた 8 00:01:51,444 --> 00:01:53,613 俺も当たり前に感じてた 9 00:01:53,947 --> 00:01:56,282 だけど もう嫌だ 10 00:01:56,407 --> 00:01:57,325 (ナル)アオ… 11 00:01:59,035 --> 00:02:02,747 俺も もう 中学生だもんな 12 00:02:07,127 --> 00:02:11,047 (エレナの鼻歌) 13 00:02:11,422 --> 00:02:17,262 ♪~ 14 00:02:17,387 --> 00:02:18,346 (エレナ)ん? 15 00:02:19,556 --> 00:02:20,557 ぬおーっ 16 00:02:20,765 --> 00:02:23,309 これ くされまぐろ先生の新作! 17 00:02:23,309 --> 00:02:24,060 これ くされまぐろ先生の新作! 18 00:02:23,309 --> 00:02:24,060 (警告音) 19 00:02:24,060 --> 00:02:24,686 (警告音) 20 00:02:24,686 --> 00:02:25,812 (警告音) 21 00:02:24,686 --> 00:02:25,812 うん? 22 00:02:25,895 --> 00:02:29,774 (ヘリコプターの飛行音) 23 00:02:37,490 --> 00:02:42,245 (着信音) 24 00:02:42,370 --> 00:02:45,039 (レベッカ)はいはい はいはい ちょっと待って 25 00:02:45,165 --> 00:02:47,292 もう だらしないわよ フレア 26 00:02:47,417 --> 00:02:49,836 (フレア)どこで ブログ 更新しようと勝手でしょ! 27 00:02:49,961 --> 00:02:52,338 チーフ いるなら出てください 28 00:02:52,463 --> 00:02:54,841 (イビチャ)コーヒーを つぎすぎてしまってな 29 00:02:54,966 --> 00:02:55,967 (レベッカ)もう! 30 00:02:57,635 --> 00:02:59,679 こちら トリトン号 何か? 31 00:02:59,804 --> 00:03:01,347 (エレナ)すいませーん 32 00:03:01,472 --> 00:03:02,265 ん? 33 00:03:03,558 --> 00:03:05,935 (エレナ) こんなんに なっちゃいました 34 00:03:06,060 --> 00:03:06,811 エヘッ 35 00:03:06,936 --> 00:03:07,937 んあっ… 36 00:03:08,062 --> 00:03:09,188 (フレア)うん? 37 00:03:16,154 --> 00:03:16,988 (ナル)あった! 38 00:03:17,363 --> 00:03:21,242 パパ ノアのこと 嫌ってるから ここに隠してたの 39 00:03:22,035 --> 00:03:22,869 (ノア)ア~ン 40 00:03:23,077 --> 00:03:24,370 ああ… (アオ)うわっ 41 00:03:24,829 --> 00:03:27,123 (ナル) キャー! 何してんのよ ノア 42 00:03:27,123 --> 00:03:27,874 (ナル) キャー! 何してんのよ ノア 43 00:03:27,123 --> 00:03:27,874 (アオ)うわっ 44 00:03:31,127 --> 00:03:33,296 (ナル) これから どうするの? アオ 45 00:03:33,421 --> 00:03:34,756 (アオ)分からないよ 46 00:03:35,256 --> 00:03:38,092 こんな格好じゃ どこにいても目立つだけで… 47 00:03:38,092 --> 00:03:38,635 こんな格好じゃ どこにいても目立つだけで… 48 00:03:38,092 --> 00:03:38,635 (物音) 49 00:03:38,635 --> 00:03:38,927 (物音) 50 00:03:38,927 --> 00:03:39,886 (物音) 51 00:03:38,927 --> 00:03:39,886 (2人)ん? 52 00:03:40,053 --> 00:03:42,263 (男性)急げ! (男性)捕まえろ! 53 00:03:42,388 --> 00:03:43,139 えっ 54 00:03:43,723 --> 00:03:45,892 (ミツオ)ナル! (ナル)キャッ お父さん!? 55 00:03:46,184 --> 00:03:47,769 おじさん うわっ 56 00:03:47,894 --> 00:03:50,438 (ミツオ)まったく 動物の毛は よくないって言ってるのに 57 00:03:50,563 --> 00:03:52,315 (アオ)ちょっと 何すんだよ (ナル)はっ! 58 00:03:52,440 --> 00:03:53,858 お父さん やめさせて! 59 00:03:53,983 --> 00:03:55,235 (せき込み) 60 00:03:55,360 --> 00:03:56,736 ナル! うっ… 61 00:03:57,320 --> 00:03:59,948 ナル 早く病院に戻るんだ 62 00:04:00,073 --> 00:04:05,411 (アオ)うっ んんっ んんん… 63 00:04:05,620 --> 00:04:07,997 うっ んん… 64 00:04:08,414 --> 00:04:09,832 (男性)本当だったんだ 65 00:04:09,958 --> 00:04:11,918 (男性) こいつのせいで島が… あ? 66 00:04:12,710 --> 00:04:15,129 (カズユキ) 人が来る うちの稽古場に 67 00:04:15,255 --> 00:04:16,005 (男性)はあっ 68 00:04:20,635 --> 00:04:21,844 (ナル)ノア… 69 00:04:25,139 --> 00:04:26,307 アオ… 70 00:04:29,310 --> 00:04:31,229 (ハン)しかし 考えたな 71 00:04:31,354 --> 00:04:34,607 確かに ここなら 島の外の人間には気付かれない 72 00:04:34,732 --> 00:04:37,151 (ガゼル) 島育ちなら 誰でも知ってる 73 00:04:37,568 --> 00:04:39,904 子供のころの遊び場だけどな 74 00:04:40,446 --> 00:04:43,032 (ピッポ)ダーメだ 動かない 75 00:04:43,324 --> 00:04:46,244 (ガゼル)日本軍だからって 特別なロックがあるわけねえだろ 76 00:04:46,369 --> 00:04:48,204 (ハン)日本軍のじゃない (ガゼル)あっ? 77 00:04:48,579 --> 00:04:50,832 (ハン)アメリカやフランスの 倉庫にあったパーツを― 78 00:04:51,165 --> 00:04:52,583 買い集めたって話だ 79 00:04:52,709 --> 00:04:55,878 ニコイチ… いや サンコイチってことか 80 00:04:56,004 --> 00:04:57,130 どけ! ピッポ 81 00:04:57,255 --> 00:04:59,757 (ピッポ) ガゼルがやったって 無理だって 82 00:04:59,882 --> 00:05:01,259 うわあっ 83 00:05:01,342 --> 00:05:02,760 (ガゼル)…ったく んんっ 84 00:05:02,844 --> 00:05:06,556 だったら 外人のガキは どうして動かせたってんだよ! 85 00:05:07,265 --> 00:05:09,100 (ピッポ)でも あのガキさ 86 00:05:09,225 --> 00:05:12,478 確か 小学校に入る前に FP 飛ばせたんだろ? 87 00:05:12,603 --> 00:05:14,689 誰にも習ってないのに 88 00:05:18,109 --> 00:05:19,235 (ガゼル)うっ… 89 00:05:19,694 --> 00:05:20,653 ハァ… 90 00:05:20,778 --> 00:05:21,738 (ハン)どこへ? 91 00:05:21,863 --> 00:05:23,990 (ガゼル) 動かせるやつを連れてくる 92 00:05:24,407 --> 00:05:26,659 だって あいつ もう乗らないって… 93 00:05:27,535 --> 00:05:28,828 (ガゼル)乗るさ 94 00:05:29,370 --> 00:05:31,414 あいつは乗るんだよ 95 00:05:33,750 --> 00:05:35,585 (テルヒコ)ニュースでは よく見てましたが― 96 00:05:35,710 --> 00:05:37,003 本当だったんですね 97 00:05:37,503 --> 00:05:39,881 ゲネレ… いや ゲネラン… 98 00:05:40,089 --> 00:05:41,799 ゲネラシオン・ブル 99 00:05:41,924 --> 00:05:44,177 “青の世代”が我々の名です 100 00:05:44,302 --> 00:05:45,219 (テルヒコ)そうそう 101 00:05:45,344 --> 00:05:47,930 Gモンスター退治の 専門家なんでしょ? 102 00:05:48,056 --> 00:05:49,182 アニメにも なってる 103 00:05:49,307 --> 00:05:50,016 あっ 104 00:05:52,018 --> 00:05:53,561 (女の子) パイドパイパーだよね? 105 00:05:53,686 --> 00:05:56,314 困ってる人を 助けてくれるんだよね? 106 00:05:56,439 --> 00:05:57,690 うん そうよ 107 00:05:57,774 --> 00:05:59,025 (女の子)ママを助けて 108 00:05:59,233 --> 00:06:00,276 あっ… 109 00:06:00,943 --> 00:06:02,236 あそこにいるの 110 00:06:02,361 --> 00:06:04,489 (男性)せーの んっ んん… 111 00:06:05,073 --> 00:06:08,993 (テルヒコ)ああ… お嬢ちゃん この人たちの仕事は終わったんだ 112 00:06:10,787 --> 00:06:11,704 (イビチャ)行ってこい 113 00:06:11,788 --> 00:06:13,456 あっ (レベッカ)チーフ!? 114 00:06:13,873 --> 00:06:17,376 (イビチャ)話し合いは 俺たちだけで十分だろ? 115 00:06:17,585 --> 00:06:18,711 うん 116 00:06:19,462 --> 00:06:21,714 待っててね アレルヤ 取ってくるから 117 00:06:21,839 --> 00:06:22,882 アレルヤ? 118 00:06:23,007 --> 00:06:24,300 (フレア)私のIFO 119 00:06:25,927 --> 00:06:29,305 (テルヒコ)IFOは 子供にしか動かせないって話― 120 00:06:29,555 --> 00:06:32,850 本当なんですね ゆうべも アオのやつ… 121 00:06:32,975 --> 00:06:34,227 (イビチャ)ほう アオ 122 00:06:34,352 --> 00:06:35,311 あっ… 123 00:06:35,436 --> 00:06:38,231 (イビチャ)それは昨日の IFOのパイロットですかな? 124 00:06:38,356 --> 00:06:41,234 あっ いや うわさなんですが… 125 00:06:41,359 --> 00:06:42,068 (イビチャ)うん? 126 00:06:43,236 --> 00:06:45,780 なるほど 興味深い話ですな 127 00:06:45,905 --> 00:06:48,741 (レベッカ) チーフ! 自衛隊との会合は? 128 00:06:48,866 --> 00:06:50,618 (イビチャ) どうせ 泡盛も出んのだろう? 129 00:06:51,202 --> 00:06:52,787 任せるよ 参謀 130 00:06:52,912 --> 00:06:54,205 はあ? 131 00:06:56,874 --> 00:07:01,087 (基地隊長)あれは 沖縄および 琉球(りゅうきゅう)諸島連合が確保した― 132 00:07:01,462 --> 00:07:03,881 貴重な 2つ目のスカブコーラルです 133 00:07:04,257 --> 00:07:07,260 あなた方の調査研究は 許可されない 134 00:07:07,385 --> 00:07:10,513 (レベッカ)スカブコーラルは 完全に破壊されていません 135 00:07:10,638 --> 00:07:13,474 あのままでは また シークレットが現れます 136 00:07:13,599 --> 00:07:15,351 (艦長)シークレット? 137 00:07:15,476 --> 00:07:19,105 ああ 学者さんは Gモンスターを そう呼ぶそうですね 138 00:07:19,647 --> 00:07:21,816 (艦長)シークレットねえ… 139 00:07:21,941 --> 00:07:24,777 同じ場所に 二度も シークレットが現れたなんて― 140 00:07:24,902 --> 00:07:26,737 聞いたことがない 141 00:07:26,863 --> 00:07:29,490 速やかに 出国いただきたい 142 00:07:29,615 --> 00:07:30,825 (レベッカ)んっ… 143 00:07:31,492 --> 00:07:33,536 (カラオケの音楽) 144 00:07:33,661 --> 00:07:34,454 (レベッカ)ふんっ 145 00:07:36,747 --> 00:07:40,376 (署長)ああっ… 自衛隊との話 終わりですか? 146 00:07:40,501 --> 00:07:42,128 (レベッカ)当チームの エレナ・ピープルズを― 147 00:07:42,253 --> 00:07:44,088 引き取りにまいりました 148 00:07:44,964 --> 00:07:45,798 (エレナ)あっ… 149 00:07:46,090 --> 00:07:47,592 (レベッカ)フレアと合流 150 00:07:47,717 --> 00:07:50,470 ひそかに洋上から スカブコーラルを監視 151 00:07:50,595 --> 00:07:52,763 はい レベッカさんは? 152 00:07:54,056 --> 00:07:56,851 1曲… 歌ってく 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,568 クォーツがあるかぎり― 154 00:08:05,985 --> 00:08:09,155 シークレットは 必ず また来る 155 00:08:18,414 --> 00:08:19,290 (衝撃音) 156 00:08:19,415 --> 00:08:25,421 ♪~ 157 00:08:43,105 --> 00:08:46,734 (男性)宇宙人の子供が… 日本軍のスパイかよ! 158 00:08:47,777 --> 00:08:49,195 (アオ)巨人… 159 00:08:49,779 --> 00:08:52,323 海巨人(うみきょんちゅ)なら知ってる フッ… 160 00:08:52,740 --> 00:08:53,950 でっかい岩だ 161 00:08:54,075 --> 00:08:56,369 (男性)んっ… 海巨人じゃない 162 00:08:56,494 --> 00:08:56,744 お前が乗ってた… おっ 163 00:08:56,744 --> 00:08:58,287 お前が乗ってた… おっ 164 00:08:56,744 --> 00:08:58,287 (戸の開く音) 165 00:08:59,163 --> 00:09:01,624 あ… ああ 166 00:09:07,797 --> 00:09:10,174 (カズユキ)久しぶりだね アオ君 167 00:09:11,342 --> 00:09:13,261 (アオ)どっかで会いました? 168 00:09:13,511 --> 00:09:14,929 (カズユキ)覚えてないか? 169 00:09:15,054 --> 00:09:19,267 まあ 私がフカイさんのところに 通ってたのは10年前― 170 00:09:19,684 --> 00:09:22,520 まだ君の母親がいたころだ (アオ)あっ 171 00:09:24,647 --> 00:09:26,440 聞きたいことがあります 172 00:09:26,983 --> 00:09:29,235 どうして俺を嫌うんですか? 173 00:09:30,778 --> 00:09:32,738 (カズユキ)何度も言ったんだ 174 00:09:32,863 --> 00:09:35,783 空から来た女など 関わるなと 175 00:09:36,534 --> 00:09:38,077 (三線の音) 176 00:09:39,537 --> 00:09:43,583 (ナルの祖母)そうか もう13年か 177 00:09:44,292 --> 00:09:45,668 あんとき… 178 00:09:46,168 --> 00:09:51,048 (ナルの祖母)あんとき ミツオもそれを見ていたそうだ 179 00:09:51,716 --> 00:09:57,138 ♪~ 180 00:10:04,478 --> 00:10:08,316 (ナルの祖母) アオの母親は 何もない空から― 181 00:10:08,441 --> 00:10:10,818 突然 降ってきた 182 00:10:10,943 --> 00:10:16,949 ♪~ 183 00:10:23,080 --> 00:10:25,750 (子供たちの笑い声) 184 00:10:25,875 --> 00:10:27,209 (男の子)行こうぜ 185 00:10:31,297 --> 00:10:33,758 (ナルの祖母)まだ独立前だった 186 00:10:34,634 --> 00:10:37,720 米軍(あめりかぁ)が捜しに来たけど― 187 00:10:37,845 --> 00:10:41,682 フカイのトシオさんがかくまって アオが生まれた 188 00:10:42,642 --> 00:10:46,187 男たちは 宇宙人じゃなかろうかって… 189 00:10:46,562 --> 00:10:49,523 それだけでアオを嫌うの? ひどいじゃない! 190 00:10:49,649 --> 00:10:50,941 (ミツオ)違う! 191 00:10:51,859 --> 00:10:54,487 あの親子は災いを連れてきた 192 00:10:55,655 --> 00:10:57,615 海巨人を怒らせた 193 00:10:59,158 --> 00:11:00,618 (ミユ)うみきょんちゅ? 194 00:11:15,591 --> 00:11:16,342 (三線の演奏) 195 00:11:16,342 --> 00:11:18,469 (三線の演奏) 196 00:11:16,342 --> 00:11:18,469 (カズユキ)君が3歳のころ― 197 00:11:18,636 --> 00:11:22,223 本島近くに スカブコーラルがバーストした 198 00:11:22,556 --> 00:11:24,642 今もある あれだ 199 00:11:25,059 --> 00:11:28,646 すると米軍が君の母親を見つけた (アオ)はっ! 200 00:11:29,688 --> 00:11:33,776 彼女が連れ去られて間もなく バーストは収束した 201 00:11:34,235 --> 00:11:36,112 私たちは うわさした 202 00:11:36,987 --> 00:11:41,534 “あの女が海巨人を怒らせて あんなことになったんだ” 203 00:11:41,659 --> 00:11:44,662 “スカブは あの女が呼んだのだ”と 204 00:11:46,080 --> 00:11:48,290 そんなの俺にも アン… 205 00:11:48,541 --> 00:11:50,042 母さんにも関係ない! 206 00:11:50,167 --> 00:11:51,794 (カズユキ)同じとき… (アオ)えっ 207 00:11:52,211 --> 00:11:57,174 本島に出かけていた家族が 何組もバーストに巻き込まれた 208 00:11:57,925 --> 00:12:01,637 生き残ったのは アラタのところの娘 ナルだけだ 209 00:12:01,762 --> 00:12:02,555 あっ 210 00:12:02,680 --> 00:12:05,057 (ノア)ウウウ… ウ~ 211 00:12:05,891 --> 00:12:07,977 (アオ)だから俺を嫌ったのか 212 00:12:08,519 --> 00:12:10,729 じゃあ 俺はどうすればよかった? 213 00:12:10,855 --> 00:12:12,898 俺に何ができた? 214 00:12:14,608 --> 00:12:17,027 (カズユキ) できることは何もない 215 00:12:18,112 --> 00:12:21,031 だが 君ら親子を 許すことは できない 216 00:12:21,157 --> 00:12:21,907 あっ… 217 00:12:22,908 --> 00:12:24,034 すまない 218 00:12:24,243 --> 00:12:25,494 あっ… 219 00:12:27,288 --> 00:12:28,456 チッ… 220 00:12:29,623 --> 00:12:31,625 (ハン)本島に スカブコーラルができて― 221 00:12:31,750 --> 00:12:33,794 トラパー・バブルが 始まったんでしょ? 222 00:12:34,211 --> 00:12:35,880 いいことだらけじゃないか 223 00:12:36,005 --> 00:12:38,674 潤ったのは本島ばーっか 224 00:12:38,799 --> 00:12:41,927 中国との交渉で 漁業権は失っちまったし― 225 00:12:42,386 --> 00:12:45,598 なーんか荒れてたよな あのころ この島 226 00:12:45,723 --> 00:12:47,808 島が変わっちまう― 227 00:12:47,933 --> 00:12:50,060 それを 誰かのせいにしたかったんだ 228 00:12:50,269 --> 00:12:51,770 親父(おやじ)たちは 229 00:12:53,689 --> 00:12:55,858 さあ ぶっ壊せ 230 00:12:59,320 --> 00:13:02,781 (カズユキ)ゲネラシオン・ブルが あの子に何の用だ? 231 00:13:03,282 --> 00:13:06,577 (イビチャ)私は かつて 髪の青い女性を知っていた 232 00:13:06,577 --> 00:13:07,328 (イビチャ)私は かつて 髪の青い女性を知っていた 233 00:13:06,577 --> 00:13:07,328 (カズユキ)あっ 234 00:13:07,912 --> 00:13:12,208 その子供の 母親の髪の色を知りたい 235 00:13:12,666 --> 00:13:13,834 (蹴る音) 236 00:13:13,959 --> 00:13:15,211 (カズユキ・テルヒコ)んんっ (イビチャ)あっ 237 00:13:15,461 --> 00:13:17,046 あっ… あっ 238 00:13:17,171 --> 00:13:19,465 (カズユキ) ま… 待たんか こ… この… 239 00:13:19,590 --> 00:13:22,301 (イビチャ)あのIFOを どうやって動かした? 240 00:13:22,760 --> 00:13:24,386 ニルヴァーシュを 241 00:13:24,595 --> 00:13:26,013 ニル… ヴァーシュ? 242 00:13:27,264 --> 00:13:29,934 かつて そう呼んでいた女性がいた 243 00:13:30,351 --> 00:13:32,061 ニルヴァーシュと (アオ)あっ 244 00:13:32,186 --> 00:13:33,938 (飛行音) 245 00:13:34,688 --> 00:13:35,940 (カズユキ)うわあっ (ノアの鳴き声) 246 00:13:36,065 --> 00:13:37,358 (アオ)わあっ 247 00:13:38,484 --> 00:13:40,861 (ピッポ)やり過ぎだ~ (ガゼル)急げ! 248 00:13:40,986 --> 00:13:41,946 (イビチャ)あっ 249 00:13:42,404 --> 00:13:45,658 (ピッポ)ほら 入れよ (ガゼル)何 モタモタしてんだ! 250 00:13:45,783 --> 00:13:46,784 早く! 251 00:13:46,909 --> 00:13:47,701 (カズユキ)ジロウ! (ガゼル)いっ! 252 00:13:48,202 --> 00:13:50,079 お前 何やってんだ! 253 00:13:50,621 --> 00:13:51,664 いーっ! 254 00:13:51,997 --> 00:13:53,082 (ハン)あ~あ 255 00:13:53,207 --> 00:13:53,999 ジロウ? 256 00:13:54,124 --> 00:13:55,417 ガゼルの名前 257 00:13:55,543 --> 00:13:57,586 ガゼルの親父さん!? 258 00:13:57,962 --> 00:14:00,589 (ガゼル)ジロウなんて知らねえ 俺は ガゼル 259 00:14:00,673 --> 00:14:02,550 それが俺のリアルネームだ 260 00:14:02,675 --> 00:14:04,552 何がリアルだ 親不孝もん! 261 00:14:04,885 --> 00:14:06,637 レオ 降りろ バカ者! 262 00:14:06,762 --> 00:14:09,765 ごめん パパ ごめんなさい! 263 00:14:09,890 --> 00:14:11,016 こっちも? 264 00:14:11,100 --> 00:14:13,519 そいつを使って日本軍と交渉する 265 00:14:14,144 --> 00:14:16,522 沖縄の真の独立のためだ! 266 00:14:16,647 --> 00:14:17,982 (ガゼル)いいかげんにしろ! 267 00:14:18,190 --> 00:14:19,441 ぐうっ 268 00:14:20,442 --> 00:14:21,402 ジロウ!? 269 00:14:22,278 --> 00:14:25,656 (ガゼル)俺たちがガキのころ こいつをいつも いじめてた 270 00:14:25,781 --> 00:14:27,783 “外人 外人”ってな 271 00:14:27,908 --> 00:14:29,285 何でか分かるか? 272 00:14:29,410 --> 00:14:30,202 ああっ 273 00:14:30,953 --> 00:14:32,538 親父が… 274 00:14:32,872 --> 00:14:34,707 大人たちが言ってたからだ 275 00:14:34,999 --> 00:14:37,209 “外人の子だ”“宇宙人の子だ” 276 00:14:37,543 --> 00:14:40,337 “全部 あの親子が悪いんだ”って 277 00:14:40,754 --> 00:14:44,425 漁ができなくなったのも この中途半端な独立も― 278 00:14:44,550 --> 00:14:46,635 みんな アオのせいにした! 279 00:14:46,760 --> 00:14:49,680 だけど スカブの補償金は 断ったのかよ! 280 00:14:49,805 --> 00:14:51,891 (テルヒコ・カズユキ)ああっ… (カズユキ)くっ 281 00:14:52,016 --> 00:14:54,393 子供には分からない いいか! 282 00:14:54,518 --> 00:14:56,353 (ガゼル) 独立したいんじゃねえのかよ! 283 00:14:56,478 --> 00:14:57,146 (カズユキ)うっ 284 00:14:57,271 --> 00:15:00,691 日本からも アメリカからも 中国からも 285 00:15:00,816 --> 00:15:04,862 だったら やれよ! 口先だけじゃなくて やれよ! 286 00:15:04,987 --> 00:15:06,196 んんっ… 287 00:15:07,865 --> 00:15:08,991 (ガゼル)はっ… 288 00:15:09,617 --> 00:15:10,618 くっ 289 00:15:10,910 --> 00:15:12,870 そうかよ 290 00:15:14,330 --> 00:15:17,333 見てろよ 俺たちがやってやる 291 00:15:17,833 --> 00:15:19,585 俺たちがだ! 292 00:15:34,475 --> 00:15:37,561 お… おい こりゃ 何なんだ!? 293 00:15:39,063 --> 00:15:40,689 (ピッポ)Gモンスター!? 294 00:15:40,814 --> 00:15:42,900 (ハン) いくら何でも でかすぎる 295 00:15:43,025 --> 00:15:45,069 (ピッポ) パパたち 逃げきれるかな 296 00:15:45,194 --> 00:15:48,364 あんなやつら こんな島 もう知るか! 297 00:15:48,489 --> 00:15:50,824 昨日は 島を守れって 言ったじゃないか 298 00:15:51,033 --> 00:15:53,661 うるせえな 俺たち仲間だろ? 299 00:15:54,203 --> 00:15:55,579 ガタガタ言うな! 300 00:15:55,704 --> 00:15:56,622 仲間!? 301 00:15:56,830 --> 00:15:58,666 お前のIFO 動かせ 302 00:15:58,791 --> 00:16:01,001 日本軍や米軍と戦争だ 303 00:16:01,126 --> 00:16:03,003 嫌だね (ガゼル)何!? 304 00:16:03,128 --> 00:16:04,421 もう乗りたくない 305 00:16:04,713 --> 00:16:06,340 乗ったおかげで これだ 306 00:16:06,632 --> 00:16:08,550 じっちゃんのとこで降ろしてもらう 307 00:16:08,676 --> 00:16:10,552 あっ んん… 308 00:16:18,102 --> 00:16:19,603 そんな… 309 00:16:19,895 --> 00:16:20,729 あっ 310 00:16:21,563 --> 00:16:23,023 (トシオ)ハァ… 311 00:16:23,148 --> 00:16:25,109 あっ じっちゃん! 312 00:16:25,776 --> 00:16:27,361 じっちゃーん! 313 00:16:28,195 --> 00:16:29,363 (トシオ)おっ? 314 00:16:30,531 --> 00:16:31,824 お前… 315 00:16:33,075 --> 00:16:34,368 アオ 316 00:16:36,537 --> 00:16:39,623 (トシオ) 誰も恨むなよ 恨んだらいかん 317 00:16:39,748 --> 00:16:42,292 (アオ) でも 火までつけられたんだよ 318 00:16:42,418 --> 00:16:44,003 (トシオ)それでもだ 319 00:16:44,545 --> 00:16:48,549 大人たちは みんな この島で生まれて死んでいく 320 00:16:49,133 --> 00:16:50,676 この島以外じゃ 生きれん 321 00:16:50,801 --> 00:16:51,760 あっ 322 00:16:51,885 --> 00:16:56,515 この島が好きだから この島を守りたいだけだ 323 00:16:56,765 --> 00:16:58,267 分かってやれ 324 00:16:59,560 --> 00:17:01,270 すまないって… 325 00:17:02,021 --> 00:17:05,107 すまないって そういうことかよ 326 00:17:05,774 --> 00:17:07,943 そんなことかよ 327 00:17:08,861 --> 00:17:09,778 あっ 328 00:17:12,906 --> 00:17:15,284 じっちゃん 逃げて (トシオ)うん? 329 00:17:15,534 --> 00:17:16,618 (アオ)できれば海に 330 00:17:16,744 --> 00:17:17,995 あっ おい! 331 00:17:18,120 --> 00:17:20,539 アオ! アオ! 332 00:17:23,167 --> 00:17:24,626 (アオ)俺だって… 333 00:17:25,711 --> 00:17:29,006 俺だって この島 好きだったんだぞ! 334 00:17:29,131 --> 00:17:30,174 あっ… 335 00:17:39,475 --> 00:17:41,727 (島民たちのざわめき) 336 00:17:41,727 --> 00:17:42,895 (島民たちのざわめき) 337 00:17:41,727 --> 00:17:42,895 (戦闘機の飛行音) 338 00:17:42,895 --> 00:17:43,020 (戦闘機の飛行音) 339 00:17:43,020 --> 00:17:43,812 (戦闘機の飛行音) 340 00:17:43,020 --> 00:17:43,812 (ナル)あっ 341 00:17:50,402 --> 00:17:52,946 (警報音) 342 00:17:53,072 --> 00:17:55,324 (艦長)あれだけ でかいんだ どこでもいい 343 00:17:55,616 --> 00:17:56,658 (艦長)とにかく 当てろ! 344 00:17:56,784 --> 00:17:58,243 (副長)艦長! (艦長)何か? 345 00:17:58,494 --> 00:18:01,830 (副長)ゲネラシオン・ブルです 専門家の意見をと 346 00:18:02,331 --> 00:18:03,332 出せ! 347 00:18:04,083 --> 00:18:06,210 先ほどは失礼しました 348 00:18:06,502 --> 00:18:10,214 いや 我々はこれより Gモンスターに攻撃を開始する 349 00:18:10,214 --> 00:18:11,090 いや 我々はこれより Gモンスターに攻撃を開始する 350 00:18:10,214 --> 00:18:11,090 (電子音) 351 00:18:11,215 --> 00:18:13,509 (ゲオルグ) それは やめたほうがいいなあ 352 00:18:13,634 --> 00:18:14,468 何!? 353 00:18:14,760 --> 00:18:18,180 (ゲオルグ) シークレットは その周囲に 強烈な電磁パルスを放出し― 354 00:18:18,305 --> 00:18:20,474 電子機器を破壊する 355 00:18:21,058 --> 00:18:24,186 通常弾頭などの攻撃にも反応し 反撃してくる 356 00:18:24,311 --> 00:18:26,480 通常兵器は無力 357 00:18:26,688 --> 00:18:30,400 もう10年以上 我々が 宣伝してることなんだけど― 358 00:18:30,526 --> 00:18:33,237 まだ分かってくれないんだよなあ まったく… 359 00:18:33,362 --> 00:18:35,239 (艦長) じゃあ どうしろと言うんだ 360 00:18:35,364 --> 00:18:39,368 シークレットはFP IFOにかぎり感知が遅れます 361 00:18:39,493 --> 00:18:42,371 付近にあるIFOは 当方の2機のみですから… 362 00:18:42,496 --> 00:18:43,997 (イビチャ)3機だ (レベッカ)あっ 363 00:18:44,123 --> 00:18:45,249 (ノア)ウ~ 364 00:18:47,292 --> 00:18:50,504 本部が沖縄政府と 再契約を締結中ですが― 365 00:18:50,796 --> 00:18:53,882 前回のスカブバーストが 継続していると判断― 366 00:18:54,299 --> 00:18:58,178 チーム パイドパイパーは シークレット除去活動に入ります 367 00:18:58,345 --> 00:19:01,140 (艦長)んんっ… すまない 368 00:19:01,431 --> 00:19:02,683 (ゲオルグ)いえいえ 369 00:19:03,517 --> 00:19:05,686 (フレア)ゾア・マッピング 完了! 370 00:19:09,523 --> 00:19:12,151 常にゾアの外に位置取り 気をつけて 371 00:19:12,276 --> 00:19:13,277 うん 372 00:19:13,819 --> 00:19:15,487 キリエ 行こう! 373 00:19:24,079 --> 00:19:26,290 オーエヌ砲 出力フル 374 00:19:34,214 --> 00:19:36,383 大丈夫 あいつ 見えてない 375 00:19:36,508 --> 00:19:38,635 (エレナ) スカブの足元だもの もう1回 376 00:19:38,635 --> 00:19:38,886 (エレナ) スカブの足元だもの もう1回 377 00:19:38,635 --> 00:19:38,886 (警告音) 378 00:19:38,886 --> 00:19:39,011 (警告音) 379 00:19:39,011 --> 00:19:39,761 (警告音) 380 00:19:39,011 --> 00:19:39,761 あっ 381 00:19:43,849 --> 00:19:45,642 ああっ こいつ 382 00:19:55,235 --> 00:19:56,987 ううっ… ごめん 383 00:19:57,446 --> 00:19:58,530 2機 もらした 384 00:19:58,655 --> 00:19:59,489 (エレナ)大丈夫 385 00:19:59,740 --> 00:20:02,784 撃破するから 自分で回避してね 386 00:20:10,209 --> 00:20:12,961 (フレア)ごめん 大丈夫? (エレナ)なんの これしき 387 00:20:13,086 --> 00:20:15,255 うわっ どっちなんだろ? 388 00:20:15,422 --> 00:20:15,839 (警告音) 389 00:20:15,839 --> 00:20:18,050 (警告音) 390 00:20:15,839 --> 00:20:18,050 ああっ… 来たわよ 391 00:20:18,050 --> 00:20:18,175 (警告音) 392 00:20:18,175 --> 00:20:18,967 (警告音) 393 00:20:18,175 --> 00:20:18,967 (エレナ)ほんと 394 00:20:19,426 --> 00:20:21,929 団体さんのお出ましだ 395 00:20:25,641 --> 00:20:27,142 (ピッポ) 乗らないって言ってたろ? 396 00:20:27,267 --> 00:20:29,311 何なんだよ まったく… 397 00:20:29,436 --> 00:20:30,938 (アオ)Gモンスターと戦う 398 00:20:31,063 --> 00:20:32,147 (ハン)でかすぎる! 399 00:20:32,272 --> 00:20:34,983 昨日のが戦闘機なら あいつは空母だ 400 00:20:35,859 --> 00:20:37,402 守るのかよ 401 00:20:37,527 --> 00:20:40,405 お前のこと殴った バカな大人たちを! 402 00:20:40,530 --> 00:20:42,366 (アオ)乗りたくなんかない (ガゼル)あ… 403 00:20:42,950 --> 00:20:45,160 (アオ)乗れば ほんとに宇宙人だ 404 00:20:46,495 --> 00:20:49,498 でも 乗らなかったら きっと いつか後悔する 405 00:20:50,415 --> 00:20:52,417 あんたの親父さんみたいに 406 00:20:52,793 --> 00:20:54,002 アオ… 407 00:20:54,753 --> 00:20:56,004 (アオ)俺は… 408 00:20:56,672 --> 00:20:59,758 俺は 子供に すまないだなんて言いたくない 409 00:21:00,092 --> 00:21:02,219 (エンジン音) 410 00:21:09,184 --> 00:21:10,602 (幼いアオ)アンマー? 411 00:21:12,562 --> 00:21:14,773 (エウレカ)動かないで アオ 412 00:21:16,191 --> 00:21:20,070 こうすれば ニルヴァーシュが あなたを覚えてくれる 413 00:21:20,654 --> 00:21:21,863 (アオ)ニルヴァーシュ? 414 00:21:23,115 --> 00:21:24,449 (エウレカ)フフッ 415 00:21:31,623 --> 00:21:32,791 あっ… 416 00:21:34,376 --> 00:21:37,462 そうか 覚えてたんだな 417 00:21:38,422 --> 00:21:39,673 お前… 418 00:21:40,924 --> 00:21:42,384 ずっと 419 00:21:45,554 --> 00:21:47,347 (ガゼルたち)うっ ああっ… 420 00:21:49,349 --> 00:21:55,355 ♪~ 421 00:22:05,991 --> 00:22:07,492 (ガゼル)あっ 422 00:22:11,330 --> 00:22:13,665 (アオ)くっ うっ んんっ… 423 00:22:14,041 --> 00:22:15,917 んんっ… んっ… 424 00:22:25,677 --> 00:22:26,970 (アオ)つづく! 425 00:22:27,888 --> 00:22:29,389 ♪~ 426 00:24:01,690 --> 00:24:03,441 (レベッカ) 次回「エウレカセブンAO」 427 00:24:04,276 --> 00:24:07,988 島を守るため 自ら再び 戦いの渦中へと身を投じるアオ 428 00:24:08,488 --> 00:24:12,117 その激しい思いは 次第に人々を揺り動かしていく 429 00:24:12,242 --> 00:24:13,869 高揚と失望の果てに― 430 00:24:13,994 --> 00:24:17,038 戻るべき場所を失った少年が 取る行動とは… 431 00:24:17,747 --> 00:24:20,792 「エウレカセブンAO」 第4話… 432 00:24:22,836 --> 00:24:24,671 (レベッカ)星の子らの叫びを聞け