1 00:00:01,042 --> 00:00:05,547 ♪~ 2 00:01:48,942 --> 00:01:49,943 (セールスマン)フン 3 00:01:59,369 --> 00:02:00,829 (警備員)お… おい (警備員)ん? 4 00:02:00,954 --> 00:02:01,996 あそこ 5 00:02:02,122 --> 00:02:05,291 あんな所に 子供が紛れ込んでるぞ 6 00:02:06,918 --> 00:02:07,836 (少年兵)バーン! 7 00:02:14,134 --> 00:02:18,346 (警備員)な… 何者だ? 貴様… 8 00:02:19,055 --> 00:02:20,181 (警備員たち) 何事だ? どうした? 9 00:02:20,557 --> 00:02:22,851 (警備員)おい 急げ 早く! 10 00:02:25,562 --> 00:02:27,313 (美女)何者か… 11 00:02:28,523 --> 00:02:30,692 (セールスマン) あえて名乗るなら 12 00:02:31,609 --> 00:02:32,777 俺の名は 13 00:02:37,907 --> 00:02:41,494 (トゥルース) 今 このときから トゥルースだ 14 00:02:42,745 --> 00:02:47,876 (警報音) 15 00:02:48,001 --> 00:02:49,961 (人々のざわめき) 16 00:02:50,086 --> 00:02:50,920 (隊長)敵は? 17 00:02:51,045 --> 00:02:52,672 (兵士) 今 下のフロアに入ったもよう 18 00:02:52,797 --> 00:02:53,298 すぐ来ます 19 00:02:53,298 --> 00:02:53,840 すぐ来ます 20 00:02:53,298 --> 00:02:53,840 (爆発音) 21 00:02:53,840 --> 00:02:53,965 (爆発音) 22 00:02:53,965 --> 00:02:55,008 (爆発音) 23 00:02:53,965 --> 00:02:55,008 あっ 24 00:02:55,174 --> 00:02:56,926 (一同)うわあっ 25 00:03:06,769 --> 00:03:07,770 (携帯電話の操作音) 26 00:03:09,105 --> 00:03:10,273 (アオ)侵入者? 27 00:03:10,607 --> 00:03:13,568 (イビチャ)何者かは分からんが 警備部で対処する 28 00:03:14,110 --> 00:03:16,195 念のため アオとフレアは そこで待機 29 00:03:16,321 --> 00:03:18,531 (フレア)えーっ 男子の部屋で? 30 00:03:18,656 --> 00:03:20,658 (イビチャ) 今 迎えの者を送っている 31 00:03:21,034 --> 00:03:23,578 (アオ)何だよ 勝手にズカズカ入ってきたくせに 32 00:03:23,703 --> 00:03:25,538 (フレア) 何よ 私がいなかったら― 33 00:03:25,663 --> 00:03:27,832 この電話だって できなかったでしょう? 34 00:03:27,957 --> 00:03:29,167 できたよ 35 00:03:29,292 --> 00:03:31,628 (イビチャ)ところで そこにエレナは いないのか? 36 00:03:31,753 --> 00:03:33,421 えっ? (フレア)エレナ? 37 00:03:33,713 --> 00:03:38,176 先ほどから緊急呼び出しを かけているのだが 応答がない 38 00:03:38,301 --> 00:03:40,178 (エレナ) ♪チャチャチャッチャ       チャチャチャ 39 00:03:40,261 --> 00:03:42,347 ♪1980年 40 00:03:42,472 --> 00:03:44,515 既に人類は 地球防衛組織― 41 00:03:44,641 --> 00:03:48,019 ゲネラシオン・ブルを 結成していたっと 42 00:03:48,394 --> 00:03:51,397 (エレナ) はっ これ 元ネタのほうか 43 00:03:52,190 --> 00:03:55,318 (ブラン)どのセンサーにも 反応がなかったんだって? 44 00:03:55,568 --> 00:03:59,822 (スタンリー)私が考えるに これは宣戦布告なしの攻撃だ 45 00:03:59,948 --> 00:04:03,576 (ブラン)目撃者によれば 敵は たった1人だそうじゃないか 46 00:04:03,701 --> 00:04:05,495 これしきのことで… 47 00:04:05,620 --> 00:04:08,331 (スタンリー) 既に 警備部に死者が出ている 48 00:04:09,207 --> 00:04:11,209 (スタンリー) これは ただ事ではない 49 00:04:11,459 --> 00:04:12,794 (ブラン)うーむ… 50 00:04:20,176 --> 00:04:22,303 (スタンリー)カンパニーは 何か言ってきたか? 51 00:04:22,553 --> 00:04:23,680 ハルストレム 52 00:04:23,805 --> 00:04:27,558 (レベッカ)いいえ 少なくとも 米軍に兆候はなかったようです 53 00:04:27,684 --> 00:04:30,353 (スタンリー) データの処分とIFOの移送― 54 00:04:30,478 --> 00:04:32,522 パイロットの確保は任せる 55 00:04:32,647 --> 00:04:36,276 場合によっては あれを破壊して 本部を廃棄する 56 00:04:36,401 --> 00:04:37,402 (レベッカ)えっ 57 00:04:38,945 --> 00:04:39,904 ブランには? 58 00:04:40,113 --> 00:04:42,448 (スタンリー)何も言う必要はない 59 00:04:43,199 --> 00:04:44,993 急ぎたまえ 60 00:04:47,578 --> 00:04:49,080 (警報音) 61 00:04:49,205 --> 00:04:50,748 (アナウンス)非常警報発令 62 00:04:50,873 --> 00:04:55,003 本部敷地内に侵入者 戦闘による損耗発生 63 00:05:01,467 --> 00:05:03,511 (メンバー) こんな所にいたの? ミラー 64 00:05:03,636 --> 00:05:04,512 (ミラー)あっ 65 00:05:04,971 --> 00:05:07,015 (メンバー) 今夜のギグは中止だってさ 66 00:05:07,140 --> 00:05:08,933 (メンバー) 早くシェルターに入れだって 67 00:05:09,350 --> 00:05:13,021 (ミラー)はーい すぐ行きます 先に行っててください 68 00:05:13,146 --> 00:05:14,647 (メンバー)早くね 69 00:05:15,356 --> 00:05:16,733 (ミラー)ウフフッ… 70 00:05:18,192 --> 00:05:19,068 ハァ… 71 00:05:24,574 --> 00:05:25,992 うわっ 72 00:05:26,367 --> 00:05:28,161 結構 近くに来てる 73 00:05:28,286 --> 00:05:29,746 (ハウリング) (ミラー)あっ 74 00:05:35,126 --> 00:05:36,294 フッ 75 00:05:37,086 --> 00:05:38,171 んっ… 76 00:05:38,671 --> 00:05:39,547 (兵士)動くな! 77 00:05:42,175 --> 00:05:45,219 (隊長)目的は何だ? どこのテロリストだ? 78 00:05:45,887 --> 00:05:47,388 (通信音) 79 00:05:48,514 --> 00:05:50,224 (兵士)ミラーさんですよね? (ミラー)えっ? 80 00:05:50,349 --> 00:05:52,018 お… 俺 ファンなんです 81 00:05:52,143 --> 00:05:53,227 どうも 82 00:05:53,352 --> 00:05:54,228 (隊長)もう一度 聞く 83 00:05:54,854 --> 00:05:56,647 (隊長)貴様は 一体 何者だ? 84 00:05:56,939 --> 00:06:00,568 (トゥルース) 何者? 俺は トゥルースだ 85 00:06:01,277 --> 00:06:05,406 俺のライブショー “舞踏会”へ ようこそ 86 00:06:06,741 --> 00:06:09,327 か… 構わぬ 撃て 撃てー! 87 00:06:09,452 --> 00:06:10,369 (トゥルース)フフフッ 88 00:06:12,622 --> 00:06:14,707 (兵士たちのざわめき) 89 00:06:14,832 --> 00:06:16,918 ああーっ 90 00:06:24,509 --> 00:06:26,260 (トゥルース)お前は 何者だ? 91 00:06:26,385 --> 00:06:28,596 (ミラー)私は ミラー 92 00:06:28,721 --> 00:06:31,224 (トゥルース)うん… ミラー 93 00:06:31,432 --> 00:06:34,060 お前は ここで何をしている? 94 00:06:34,185 --> 00:06:35,603 歌手をしている 95 00:06:35,728 --> 00:06:39,690 そうか… 歌っているか? 真実を 96 00:06:39,816 --> 00:06:40,525 あっ 97 00:06:46,906 --> 00:06:48,491 (スタンリー)侵入者の… 98 00:06:49,158 --> 00:06:51,702 侵入者の目的は コーラル・レリック 99 00:06:51,828 --> 00:06:54,789 地下のはずだ あそこには… 100 00:06:55,540 --> 00:06:56,624 違うわ 101 00:06:57,416 --> 00:07:01,671 あの人の目的は 地下じゃない 102 00:07:02,672 --> 00:07:03,131 (警報音) 103 00:07:03,131 --> 00:07:05,633 (警報音) 104 00:07:03,131 --> 00:07:05,633 (アナウンス)現在 中央シャフトケーブルラインは― 105 00:07:05,716 --> 00:07:08,386 全線で運行を休止しています 106 00:07:08,761 --> 00:07:09,971 (ガゼル)ハァ… 107 00:07:10,096 --> 00:07:12,849 (ガゼル)ああ… 何だ? ここ 108 00:07:12,974 --> 00:07:16,310 (ピッポ)臨時停止だって 何か下であったみたいだけど 109 00:07:16,436 --> 00:07:18,479 (ハン)天下の ゲネラシオン・ブル本社だ 110 00:07:18,688 --> 00:07:19,897 心配ないって 111 00:07:20,022 --> 00:07:24,110 うっ で… うっ 出る 112 00:07:24,235 --> 00:07:24,819 (ガゼル)うっ ああ… 113 00:07:24,819 --> 00:07:26,696 (ガゼル)うっ ああ… 114 00:07:24,819 --> 00:07:26,696 (吐く音) 115 00:07:26,821 --> 00:07:28,322 ああっ ああ… 116 00:07:28,739 --> 00:07:31,576 いい女に出会えたからって はしゃぎすぎだよ 117 00:07:31,701 --> 00:07:33,411 仕事 もらえたからでしょ? 118 00:07:33,536 --> 00:07:35,746 認められたの アオだけじゃなかったって 119 00:07:35,872 --> 00:07:37,081 ああっ うるへえ! 120 00:07:37,206 --> 00:07:38,166 (ひび割れる音) 121 00:07:38,291 --> 00:07:39,208 あっ? 122 00:07:42,545 --> 00:07:45,590 ああっ うっ… な… 何だ? 123 00:07:51,262 --> 00:07:53,097 あ… あんた 何してんだ? 124 00:07:54,515 --> 00:07:58,311 探している 世界の真実を 125 00:07:58,561 --> 00:08:01,022 し… 真実? 126 00:08:01,147 --> 00:08:02,773 (兵士)ここにいたぞ! (ガゼル)うわっ 127 00:08:02,899 --> 00:08:04,275 お… おい! あっ 128 00:08:04,358 --> 00:08:05,985 うわあっ… 129 00:08:11,616 --> 00:08:13,910 (スタンリー) 上? 上を目指しているだと? 130 00:08:14,243 --> 00:08:15,745 侵入者が… か? 131 00:08:15,870 --> 00:08:18,164 (オペレーター)はい 現在 中央広場駅を最後に― 132 00:08:18,289 --> 00:08:21,209 足取りは つかめてませんが これまでの動きからすると… 133 00:08:21,334 --> 00:08:22,168 (スタンリー)ブラフだ 134 00:08:22,627 --> 00:08:25,671 下層部に向かう 中央シャフトの防御に人手を 135 00:08:25,796 --> 00:08:27,840 (ブラン)チーム パイドパイパーに スクランブル 136 00:08:27,965 --> 00:08:28,633 何!? 137 00:08:28,966 --> 00:08:32,929 何を驚いてるの 侵入者は上を目指してるんだろ? 138 00:08:33,054 --> 00:08:34,639 だとすれば なおさらだ 139 00:08:34,764 --> 00:08:37,225 目的は IFOだとでもいうのか? 140 00:08:37,350 --> 00:08:40,394 (ブラン)もしくは パイロットを… だろうな 141 00:08:40,603 --> 00:08:43,773 それに もし侵入者の目的が 下層部なら― 142 00:08:43,898 --> 00:08:46,400 なおのこと IFOで出撃したほうが― 143 00:08:46,776 --> 00:08:49,278 有効だとは思うんだがね 144 00:08:49,570 --> 00:08:51,656 (アレックス) スクランブル? バカ言うな 145 00:08:51,989 --> 00:08:53,449 (アレックス)まだ ニルヴァーシュの積み込みも… 146 00:08:53,574 --> 00:08:55,409 (レベッカ) ニルヴァーシュ単体で構いません 147 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 あっ まさか 米軍が取り返しにでも? 148 00:08:58,663 --> 00:08:59,789 アオ 急いで! 149 00:09:00,289 --> 00:09:02,124 トリトン号に 搬入が間に合わなければ― 150 00:09:02,250 --> 00:09:03,417 このまま発進よ! 151 00:09:03,543 --> 00:09:04,544 (アオ)は… はい! 152 00:09:09,715 --> 00:09:11,384 えっ 誰? 153 00:09:11,676 --> 00:09:13,803 (トゥルース)やっぱり お前か 154 00:09:13,928 --> 00:09:15,930 ずっと会いたかった 155 00:09:16,055 --> 00:09:17,682 (アオ)ちょっと あんた (トゥルース)うん? 156 00:09:18,057 --> 00:09:19,934 ニルヴァーシュの上で 何してるんだ? 157 00:09:20,059 --> 00:09:20,851 (レベッカ)あっ! (アレックス)おっ? 158 00:09:20,977 --> 00:09:22,019 あれは!? 159 00:09:22,353 --> 00:09:23,646 (トゥルース)ニルヴァーシュ… 160 00:09:23,771 --> 00:09:27,024 そうか ニルヴァーシュと言うのか 161 00:09:27,525 --> 00:09:30,152 …で お前こそ 何してるんだ? 162 00:09:30,403 --> 00:09:32,280 あの女の機体で 163 00:09:32,488 --> 00:09:34,365 あっ 女… 164 00:09:34,490 --> 00:09:35,783 アンマーのことか? 165 00:09:35,908 --> 00:09:37,034 (トゥルース)フフッ… 166 00:09:37,159 --> 00:09:39,287 (レベッカ)そこを離れなさい! (トゥルース)ん? 167 00:09:39,537 --> 00:09:41,205 (レベッカ) 今すぐ そこから離れなさい 168 00:09:41,581 --> 00:09:43,416 さもなくば… あっ 169 00:09:44,125 --> 00:09:45,376 ああーっ 170 00:09:46,752 --> 00:09:47,795 レベッカさん! 171 00:09:49,589 --> 00:09:51,299 アオ 発進しなさい! 172 00:09:51,549 --> 00:09:52,550 (アオ)レベッカさん! 173 00:09:52,675 --> 00:09:54,802 (レベッカ) 基地から離れて! 安全な所へ 174 00:09:54,927 --> 00:09:56,470 でも… あっ 175 00:09:59,223 --> 00:10:00,391 (トゥルース)フフフッ 176 00:10:00,474 --> 00:10:01,684 ああっ… 177 00:10:04,645 --> 00:10:06,272 (オペレーター) ニルヴァーシュ 緊急発進 178 00:10:06,397 --> 00:10:08,232 (オペレーター) 第57回廊を飛行中! 179 00:10:08,566 --> 00:10:10,568 A303ゲートを開放しろ! 180 00:10:15,948 --> 00:10:17,950 (アオ)くっ… ええっ!? 181 00:10:20,077 --> 00:10:24,081 そうか あの女のものを お前が動かせるのか 182 00:10:24,290 --> 00:10:25,708 ならば… 183 00:10:30,212 --> 00:10:32,089 うわあああーっ 184 00:10:41,891 --> 00:10:43,559 (クロエ)ただいまーです 185 00:10:43,684 --> 00:10:47,313 (ブラン)すまないね 無理に退院させたみたいで 186 00:10:47,521 --> 00:10:49,899 みんな よく戻ってきてくれた 187 00:10:50,024 --> 00:10:53,611 チーム ゴルディロックスの指揮は しばらく 私が執る 188 00:10:53,736 --> 00:10:55,279 (3人)は… はい 189 00:10:55,404 --> 00:10:57,990 (クロエ)…で あの… アオ君は 190 00:10:58,324 --> 00:11:00,159 フカイ・アオか 彼なら… 191 00:11:00,284 --> 00:11:02,078 (ブラン)スタンリー (スタンリー)ん? 192 00:11:04,163 --> 00:11:05,498 フカイ・アオは… 193 00:11:08,542 --> 00:11:11,212 (ミユ) お婆 お姉ちゃん いない 194 00:11:11,337 --> 00:11:14,131 (ナルの祖母)何だって? 寝てるように言ったのに 195 00:11:14,590 --> 00:11:17,134 (ナルの祖母) まさか また あそこに… 196 00:11:29,105 --> 00:11:30,856 (ナルのせき込み) 197 00:11:46,038 --> 00:11:47,748 (カズユキ) お前たちが出ていってから― 198 00:11:47,873 --> 00:11:50,084 この島は 変わってしまったよ 199 00:11:50,209 --> 00:11:51,961 (ガゼル)俺たちのせいかよ 200 00:11:52,086 --> 00:11:54,755 変わったんなら ずっと前からだろ 201 00:11:54,964 --> 00:11:58,467 (カズユキ)連合軍の管理下なら 日本時代と変わらん 202 00:11:58,592 --> 00:12:01,595 沖縄諸島連合の真の独立― 203 00:12:01,720 --> 00:12:05,224 そんなことを言ってるのは もう 私1人だ 204 00:12:06,016 --> 00:12:08,394 ハァ… スカブコーラルか 205 00:12:08,936 --> 00:12:11,063 (カズユキ) 本島にしかなかったスカブを― 206 00:12:11,188 --> 00:12:13,441 磐戸島(いわとじま)も手に入れた 207 00:12:13,774 --> 00:12:16,735 トラパーメーカーが こぞって乗り込んできたよ 208 00:12:16,861 --> 00:12:20,114 今や 島は 前代未聞の好景気 209 00:12:20,573 --> 00:12:24,118 そんな中で反対運動など お笑いぐさだ 210 00:12:25,035 --> 00:12:27,621 ジロウ 島に戻ってこないか? 211 00:12:27,746 --> 00:12:29,748 よかったら私の跡を継いで… 212 00:12:29,874 --> 00:12:31,292 ふざけんな 213 00:12:31,417 --> 00:12:35,045 さんざん 出来損ないだの チンピラだの 言っておいて― 214 00:12:35,171 --> 00:12:36,755 頼るなよ 215 00:12:37,131 --> 00:12:38,924 (カズユキ)もう 限界だ 216 00:12:39,049 --> 00:12:43,554 ハッ 所詮 あんたには 真実は見えてなかったってだけさ 217 00:12:43,679 --> 00:12:45,014 (カズユキ)真実? 218 00:12:45,347 --> 00:12:47,266 そうだ 真実だ 219 00:12:47,391 --> 00:12:50,895 偉いやつらは みんな真実を隠してやがる 220 00:12:51,020 --> 00:12:52,646 俺は それを見つけてみせる 221 00:12:55,900 --> 00:12:57,568 (ガゼル)俺は… (カズユキ)ん? 222 00:12:57,985 --> 00:13:00,946 俺は あんたには できなかったことをする 223 00:13:10,164 --> 00:13:11,874 (ミツオ) この島は これからだな 224 00:13:11,999 --> 00:13:13,125 (テルヒコ)ああ 225 00:13:18,005 --> 00:13:20,132 お… おい あれ (ミツオ)ん? 226 00:13:20,216 --> 00:13:21,884 (ナルのせき込み) 227 00:13:23,177 --> 00:13:24,136 あっ… 228 00:13:24,261 --> 00:13:26,889 (ミツオ)ナル! 寝てなくちゃ ダメじゃないか 229 00:13:27,014 --> 00:13:28,641 (ナル)ごめんなさい でも… 230 00:13:28,766 --> 00:13:31,477 でもじゃない! 体に障ったらどうするんだ 231 00:13:32,019 --> 00:13:35,981 分かったら うちに帰って おとなしくしてるんだ いいな? 232 00:13:37,149 --> 00:13:38,317 はい 233 00:13:42,863 --> 00:13:46,700 (せき込み) 234 00:13:47,618 --> 00:13:51,330 (ナルのせき込み) 235 00:13:51,914 --> 00:13:54,333 ん… あっ 236 00:13:55,334 --> 00:13:56,377 アオ!? 237 00:14:03,384 --> 00:14:06,595 (ナル)ダメだよ 怒られる せき ひどくなるし 238 00:14:07,179 --> 00:14:09,974 見たかったんだろ? スカブコーラル 239 00:14:11,058 --> 00:14:14,478 本島のスカブバーストで この病気になったんだから 240 00:14:16,313 --> 00:14:17,356 ああっ 241 00:14:18,440 --> 00:14:22,319 (アオ)ほら ここ ここからなら入れるよ 242 00:14:22,820 --> 00:14:24,488 (ナル)少し怖い 243 00:14:26,532 --> 00:14:27,867 さあ 行こう 244 00:14:28,200 --> 00:14:29,326 (ナル)あ… 245 00:14:47,219 --> 00:14:49,471 (ナル) 何か 感じ変わったね アオ 246 00:14:49,597 --> 00:14:52,975 (アオ) そうかな 自分では分からない 247 00:14:53,183 --> 00:14:56,896 (ナル)どうして戻ってきたの? ゲネラシオン・ブルはどう? 248 00:14:57,021 --> 00:14:58,647 (アオ)どうってことない 249 00:14:59,106 --> 00:15:02,192 戻ってきたのは 会いたかったから 250 00:15:02,484 --> 00:15:05,195 えっ? わ… 私? 251 00:15:05,571 --> 00:15:07,072 知りたいんだ 252 00:15:07,281 --> 00:15:08,574 (ナル)何を? 253 00:15:08,699 --> 00:15:09,992 真実 254 00:15:10,117 --> 00:15:11,243 (ナル)ああ… 255 00:15:15,164 --> 00:15:16,081 ああっ 256 00:15:24,173 --> 00:15:26,091 (せき込み) 257 00:15:27,259 --> 00:15:28,093 あっ 258 00:15:29,720 --> 00:15:31,263 (アオ)こんなの いらない 259 00:15:39,355 --> 00:15:40,564 深く息を吸って 260 00:15:40,689 --> 00:15:41,732 えっ? 261 00:15:42,524 --> 00:15:44,360 (息を吸う音) 262 00:15:45,486 --> 00:15:48,614 不思議 苦しくない…? 263 00:15:48,989 --> 00:15:50,032 俺もだ 264 00:15:50,157 --> 00:15:51,241 (ナル)えっ? 265 00:15:51,367 --> 00:15:55,329 お前といると 何だか とても気持ちがいい 266 00:15:55,537 --> 00:15:56,622 (息を吸う音) 267 00:15:56,956 --> 00:15:58,165 フフッ… 268 00:16:01,752 --> 00:16:02,878 あっ… 269 00:16:15,015 --> 00:16:16,183 ああ… 270 00:16:17,351 --> 00:16:23,357 ♪~ 271 00:16:31,156 --> 00:16:33,242 わあ… 272 00:16:34,284 --> 00:16:35,703 (アオ)ナル! 273 00:16:38,247 --> 00:16:39,248 ああっ 274 00:16:41,083 --> 00:16:43,002 (足音) 275 00:16:43,127 --> 00:16:43,877 あっ 276 00:16:43,961 --> 00:16:45,587 (ミツオ)な… 何してた? ナル 277 00:16:46,380 --> 00:16:47,423 ナル 278 00:16:49,216 --> 00:16:51,468 アオ!? あっ… 279 00:16:52,428 --> 00:16:54,930 よう あの女の子供 280 00:16:55,305 --> 00:16:57,516 フカイ・アオだ ナルに何をした? 281 00:16:58,475 --> 00:16:59,309 (ナル)あ… 282 00:16:59,435 --> 00:17:01,520 お前 ナルっていうのか 283 00:17:01,645 --> 00:17:02,730 ナルに触るな! 284 00:17:07,026 --> 00:17:08,986 (アオたち)あっ うわっ 285 00:17:11,613 --> 00:17:12,406 (アオ)あっ… 286 00:17:12,614 --> 00:17:13,949 (ナル)アオ! 287 00:17:14,950 --> 00:17:16,035 ああっ 288 00:17:17,536 --> 00:17:18,620 (アオ)ううっ… 289 00:17:19,455 --> 00:17:20,330 おい! 290 00:17:31,425 --> 00:17:32,509 ああ… 291 00:17:33,927 --> 00:17:35,596 ニルヴァーシュ 出すからな 292 00:17:39,558 --> 00:17:41,852 なあ これ 一体 何が… 293 00:17:41,977 --> 00:17:43,353 (ナル)乗せて! (ガゼル)ああっ あっ 294 00:17:43,479 --> 00:17:45,272 あっ わっ バカ こら 離せ 295 00:17:45,355 --> 00:17:47,024 あっ 離せって! 296 00:17:47,983 --> 00:17:48,692 (ナル)あれは… 297 00:17:49,777 --> 00:17:50,903 海巨人(うみきょんちゅ)!? 298 00:17:51,153 --> 00:17:53,155 俺の故郷で何をしていた!? 299 00:17:53,530 --> 00:17:54,823 (トゥルース) お前は もしかしたら― 300 00:17:54,948 --> 00:17:58,452 この世界の真実に 近い存在かもしれない 301 00:17:58,577 --> 00:18:00,162 そう思った 302 00:18:00,704 --> 00:18:03,499 だが ナルはもっと面白い! 303 00:18:03,624 --> 00:18:04,458 何!? 304 00:18:05,042 --> 00:18:06,418 ナルは普通の女の子だ! 305 00:18:06,543 --> 00:18:08,587 (トゥルース) お前たちは何も見えてない 306 00:18:08,670 --> 00:18:09,463 (アオ)ふざけるな! 307 00:18:12,633 --> 00:18:13,550 あっ 308 00:18:16,762 --> 00:18:17,513 ふんっ! 309 00:18:19,598 --> 00:18:20,432 ああっ 310 00:18:21,100 --> 00:18:23,102 (ガゼル)な… 何だ? これは 311 00:18:23,185 --> 00:18:24,937 こいつは何なんだ!? 312 00:18:26,146 --> 00:18:27,439 これは… 313 00:18:37,658 --> 00:18:38,867 (ナル)あっ… 314 00:18:40,536 --> 00:18:42,121 ああっ… 315 00:18:44,581 --> 00:18:46,166 ううっ… 316 00:18:47,334 --> 00:18:48,627 ああ… 317 00:18:57,803 --> 00:18:59,596 海巨人… 318 00:19:01,890 --> 00:19:03,725 ありがと (ガゼル)えっ お… おい! 319 00:19:10,107 --> 00:19:10,858 ナル! 320 00:19:15,737 --> 00:19:17,489 ああっ… ああっ 321 00:19:18,157 --> 00:19:18,907 ナル! 322 00:19:21,618 --> 00:19:23,412 (トゥルース)お前は 飛べる 323 00:19:23,537 --> 00:19:24,621 フフッ 324 00:19:30,669 --> 00:19:33,589 とっとっ… ととと… うわあ! 325 00:19:34,298 --> 00:19:37,009 ああっ ああ… 326 00:19:37,968 --> 00:19:41,513 ハァ ハァ ハァ ハァ… 327 00:19:44,683 --> 00:19:47,269 (アオ)ナル! 早くこっちへ そいつから離れて! 328 00:19:50,856 --> 00:19:52,149 (ナル)やめて アオ 329 00:19:52,399 --> 00:19:55,652 ああっ… 何言ってんだ そいつは俺じゃないぞ! 330 00:19:55,944 --> 00:19:59,281 最初から分かってた アオならノアを連れてくるもん 331 00:19:59,406 --> 00:20:00,490 (アオ)だったら! 332 00:20:00,616 --> 00:20:04,661 でも いいの この人は 私の海巨人だから 333 00:20:04,912 --> 00:20:07,080 あっ… ナル? 334 00:20:07,414 --> 00:20:10,167 この人となら 私 飛べる 335 00:20:10,417 --> 00:20:11,960 だから 連れていって 336 00:20:12,085 --> 00:20:13,170 ダメだ ナル! 337 00:20:17,216 --> 00:20:19,343 ううっ… ううっ 338 00:20:23,805 --> 00:20:26,308 どうせ間違っている世界なのだ 339 00:20:27,476 --> 00:20:28,602 ううっ うっ… 340 00:20:29,811 --> 00:20:30,604 ナル! 341 00:20:34,775 --> 00:20:37,236 ナルー! 342 00:20:41,573 --> 00:20:42,407 あっ 343 00:20:46,745 --> 00:20:47,663 ここは? 344 00:20:47,788 --> 00:20:50,624 (フレア) 病院 もう3日も寝てたのよ 345 00:20:50,749 --> 00:20:51,667 (アオ)病院? 346 00:20:51,917 --> 00:20:53,877 そう 覚えてない? 347 00:20:54,002 --> 00:20:56,546 アオ君 侵入者と一緒に 飛び出ていって― 348 00:20:56,755 --> 00:20:57,923 墜落したの 349 00:20:58,048 --> 00:21:01,051 (エレナ)私たち アオを追いかけて出撃したけど― 350 00:21:01,176 --> 00:21:05,055 侵入者の形跡はなくて マーク・ワンだけが残されてた 351 00:21:05,180 --> 00:21:08,684 (フレア)救護班が アオ君 救出して ここに運んだ 352 00:21:08,809 --> 00:21:11,061 アオ君を落とした侵入者は― 353 00:21:11,186 --> 00:21:13,522 今 保安部が追いかけてるそうよ 354 00:21:14,606 --> 00:21:18,110 ああ よかった 夢だったのか 355 00:21:19,695 --> 00:21:21,571 (フレア)でね (アオ)はい? 356 00:21:21,697 --> 00:21:22,906 レベッカさんからは― 357 00:21:23,031 --> 00:21:25,826 アオ君に言うなって 止められてるんだけど― 358 00:21:26,285 --> 00:21:28,453 こんなニュースが流れてるの 359 00:21:28,578 --> 00:21:29,329 ああっ 360 00:21:29,913 --> 00:21:32,666 (フレア) アオ君の故郷の島で事件があって… 361 00:21:35,669 --> 00:21:38,380 これ あの子なんじゃないの? 362 00:21:38,672 --> 00:21:40,590 (アオ)あっ… ああ… 363 00:21:42,676 --> 00:21:44,094 (上司) マーク・ワンの入手工作に― 364 00:21:44,428 --> 00:21:46,763 どれほどの予算を 費やしたと思っている 365 00:21:46,888 --> 00:21:50,100 (ナカムラ) 手に入らなかったものは しかたないじゃないですか 366 00:21:50,225 --> 00:21:53,395 やはり 我が国は IFOなどに頼るべきではない 367 00:21:53,520 --> 00:21:54,354 (上司)貴様! 368 00:21:54,479 --> 00:21:55,897 (ナカムラ) しかし マーク・ワンを― 369 00:21:56,023 --> 00:21:59,359 ゲネラシオン・ブルが 使っているのは納得できませんね 370 00:21:59,484 --> 00:22:00,319 (上司)うん? 371 00:22:00,444 --> 00:22:02,571 (ナカムラ)もとは国民の血税です 372 00:22:03,280 --> 00:22:05,490 (ナカムラ) 嫌がらせでもしますか 373 00:22:06,908 --> 00:22:09,995 (タナカ) ええ 例の本社に潜入している… 374 00:22:10,287 --> 00:22:12,414 (タナカ)はい その報告です 375 00:22:12,664 --> 00:22:14,583 トゥルースと 名乗ったそうですが― 376 00:22:14,958 --> 00:22:16,918 例のテロリストかと 377 00:22:17,336 --> 00:22:19,671 また ゲネラシオン・ブル 本社地下には― 378 00:22:19,796 --> 00:22:21,673 まだ アレがあるもようです 379 00:22:25,802 --> 00:22:27,012 (アオ)つづく 380 00:22:27,929 --> 00:22:29,389 ♪~ 381 00:24:01,773 --> 00:24:04,651 (レベッカ) 次回 「エウレカセブンAO」 382 00:24:04,776 --> 00:24:08,822 己と反する者にナルを奪われ 1人 焦りを募らせるアオ 383 00:24:09,698 --> 00:24:13,201 父へのゆがんだ思いを 戦いにぶつけようとするフレア 384 00:24:13,326 --> 00:24:16,997 たどりつく荒涼とした大地で 2人が得たものとは… 385 00:24:17,581 --> 00:24:20,375 「エウレカセブンAO」 第8話… 386 00:24:23,003 --> 00:24:25,213 (レベッカ)星の子らの叫びを聞け