1 00:00:01,042 --> 00:00:05,547 ♪~ 2 00:01:43,019 --> 00:01:46,773 (スタッフ) ああ もちろん ミラーを 知らないやつなんていないさ 3 00:01:46,898 --> 00:01:49,526 (ガゼル)ここで歌ってたのを スカウトされたんだな? 4 00:01:49,859 --> 00:01:51,569 (スタッフ) ゲネラシオン・ブルに… だろ? 5 00:01:51,945 --> 00:01:53,905 (ピッポ) やっぱ間違いないだろ? ガゼル 6 00:01:54,030 --> 00:01:56,741 ミラーたちは… (ガゼル)そう聞いたのか? 7 00:01:56,866 --> 00:01:59,077 (スタッフ)そりゃあ ラスベガスじゃあるまいし― 8 00:01:59,202 --> 00:02:02,831 企業が個人と契約するなんて どうよと思ったけど… 9 00:02:03,289 --> 00:02:07,752 ゲネブル本社は それ自体 数万人が暮らす都市だからねえ 10 00:02:07,877 --> 00:02:08,711 (スタッフ)ああ 11 00:02:09,045 --> 00:02:13,842 半年だけの契約だっていうし… 一体 何が知りたいんだよ? 12 00:02:14,467 --> 00:02:17,053 ミラーって女の実在だ 13 00:02:17,178 --> 00:02:20,014 (ハン) これがミラーですね? 14 00:02:20,140 --> 00:02:21,141 (スタッフ)ああ 15 00:02:26,771 --> 00:02:29,149 (ハン) 歌手ミラーは確かに実在した 16 00:02:29,524 --> 00:02:31,484 (ピッポ) そもそも ありえないでしょ 17 00:02:31,609 --> 00:02:33,862 ミラーのパフォーマンス 見たことある? 18 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 (観客たちの歓声) 19 00:02:36,072 --> 00:02:39,159 (ピッポ) すっげえ熱いし 色っぽいんだよ 20 00:02:39,742 --> 00:02:41,703 それに比べて あの子はさ― 21 00:02:41,828 --> 00:02:45,290 こう言っちゃあ何だけど オタクちゃんじゃん? 22 00:02:47,208 --> 00:02:48,459 うん? 23 00:02:49,460 --> 00:02:52,380 あめりかぁに行くぞ (ピッポ)また? 24 00:02:52,505 --> 00:02:54,591 エレナ・ピープルズの出身地か 25 00:02:54,716 --> 00:02:55,842 ん… 26 00:03:01,264 --> 00:03:05,184 (エレナの鼻歌) 27 00:03:05,310 --> 00:03:06,102 ♪~ 28 00:03:06,102 --> 00:03:10,064 ♪~ 29 00:03:06,102 --> 00:03:10,064 (フレア) キリエ… キリエ… 応答して 30 00:03:10,064 --> 00:03:10,189 ♪~ 31 00:03:10,189 --> 00:03:11,649 ♪~ 32 00:03:10,189 --> 00:03:11,649 エレナ! 33 00:03:11,858 --> 00:03:15,320 (エレナ) エレナ… って 私だっけ? 34 00:03:15,486 --> 00:03:17,906 (フレア)また漫画ごっこ? 35 00:03:18,323 --> 00:03:22,160 (エレナ)違う… と思う アオは? 36 00:03:23,661 --> 00:03:26,623 (アオ)やっぱり シークレットいないんですけど 37 00:03:27,290 --> 00:03:28,124 (電子音) 38 00:03:28,249 --> 00:03:31,586 (ゲオルグ)スカブバーストが 起こったことは間違いありません 39 00:03:32,003 --> 00:03:34,297 スカブコーラル シークレット― 40 00:03:34,422 --> 00:03:37,091 共に発生時に観測される 光の柱が― 41 00:03:37,217 --> 00:03:39,552 今回も目撃されています 42 00:03:39,886 --> 00:03:44,015 シークレットは確実に スカブに接近中のはずです 43 00:03:44,307 --> 00:03:46,059 (アオ) 前から思ってるんだけどさ― 44 00:03:46,684 --> 00:03:48,353 光の柱って何なわけ? 45 00:03:48,478 --> 00:03:50,063 (イビチャ) ん? あっ アオ― 46 00:03:50,438 --> 00:03:51,272 それは… 47 00:03:51,397 --> 00:03:54,025 (アオ)スカブもシークレットも 一体 どっから… 48 00:03:54,150 --> 00:03:55,693 (電子音) (ゲオルグ)スカブコーラルが 49 00:03:55,818 --> 00:03:57,946 どこから やってくるのか ということについては― 50 00:03:58,071 --> 00:03:59,239 諸説あり― 51 00:03:59,697 --> 00:04:02,784 いまだに学会でも 意見の一致をみていません 52 00:04:02,909 --> 00:04:04,535 大気層に含まれるトラパーが― 53 00:04:04,661 --> 00:04:07,580 何らかの化学変化を起こして 集合するという― 54 00:04:07,705 --> 00:04:09,791 自然発生説に対して― 55 00:04:09,916 --> 00:04:11,834 我々の世界とは異なる もう1つの… ナハッ! 56 00:04:11,834 --> 00:04:12,752 我々の世界とは異なる もう1つの… ナハッ! 57 00:04:11,834 --> 00:04:12,752 (衝撃音) 58 00:04:12,752 --> 00:04:12,877 (衝撃音) 59 00:04:12,877 --> 00:04:13,670 (衝撃音) 60 00:04:12,877 --> 00:04:13,670 鼻… 61 00:04:13,670 --> 00:04:14,170 鼻… 62 00:04:14,712 --> 00:04:18,383 (レベッカ)長くなるから それは また今度ね フカイ・アオ 63 00:04:18,508 --> 00:04:20,510 (アオ)はい… (イビチャ)ああ… 64 00:04:20,635 --> 00:04:22,637 (イビチャ) 防塵(ぼうじん)フィルターも限界だ 65 00:04:22,762 --> 00:04:24,097 一度 戻って… (アオ)あ… 66 00:04:24,222 --> 00:04:25,098 (イビチャ・レベッカ)んっ? 67 00:04:26,766 --> 00:04:28,101 (アオ)晴れた 68 00:04:29,727 --> 00:04:30,561 あ… 69 00:04:30,770 --> 00:04:35,149 スカブコーラル 目視できます でもシークレットは… 70 00:04:38,569 --> 00:04:40,405 何だ こいつは 71 00:04:40,822 --> 00:04:41,990 (フレア)データにない 72 00:04:42,115 --> 00:04:44,158 もしかして またトゥルースが何か… 73 00:04:44,367 --> 00:04:46,828 トゥルース? うう… 74 00:04:53,793 --> 00:04:55,420 トゥルース! 75 00:05:01,843 --> 00:05:04,887 (レベッカ)待ちなさい! 簡単にゾアに侵入してはダメ 76 00:05:05,430 --> 00:05:08,349 (ゲオルグ)シークレットの反応も トゥルースの生体反応も― 77 00:05:08,349 --> 00:05:08,599 (ゲオルグ)シークレットの反応も トゥルースの生体反応も― 78 00:05:08,349 --> 00:05:08,599 (レベッカ)うん? 79 00:05:08,599 --> 00:05:08,725 (レベッカ)うん? 80 00:05:08,725 --> 00:05:09,475 (レベッカ)うん? 81 00:05:08,725 --> 00:05:09,475 いまだに なし 82 00:05:09,475 --> 00:05:09,559 いまだに なし 83 00:05:09,684 --> 00:05:11,269 ちょっと ゲオルグ! 84 00:05:11,394 --> 00:05:12,937 もしかして打ち所が悪くて― 85 00:05:13,062 --> 00:05:15,273 おかしくなっちゃたんじゃ ないでしょうね? 86 00:05:15,398 --> 00:05:17,984 あーあ 壊した (レベッカ)んん… 87 00:05:18,109 --> 00:05:19,319 チーフ! 88 00:05:19,444 --> 00:05:25,450 ♪~ 89 00:05:39,088 --> 00:05:41,716 (フレア)トゥルースなんて どこにいるのよ? 90 00:05:42,258 --> 00:05:43,259 (アオ)消えた… 91 00:05:44,093 --> 00:05:47,263 確かに見たんだ 巨大な… 92 00:05:47,513 --> 00:05:51,100 また幼なじみのこと考えてたわけ? 93 00:05:51,225 --> 00:05:53,561 (アオ)何か今日 イライラしてない? フレア 94 00:05:53,686 --> 00:05:54,604 あっ… 95 00:05:54,729 --> 00:05:57,065 (エレナ)またパパさんと ケンカしたと思われ 96 00:05:57,190 --> 00:05:59,067 パパさんって言い方 やめて! 97 00:06:01,277 --> 00:06:02,737 (スタンリー)やったのか? 98 00:06:02,862 --> 00:06:05,490 (ブラン)“最近 アオ君とは どうなのかね”と― 99 00:06:05,615 --> 00:06:07,158 声をかけただけだ 100 00:06:07,283 --> 00:06:08,576 (スタンリー)ああ… 101 00:06:08,910 --> 00:06:11,788 (フレア)あのバカ親父(おやじ) 何にも分かってない 102 00:06:11,996 --> 00:06:14,207 私とアオなんて ありえないでしょ? 103 00:06:14,332 --> 00:06:15,416 年下だし― 104 00:06:15,541 --> 00:06:17,043 幼なじみラブだし 105 00:06:17,168 --> 00:06:18,836 (アオ)うっ… ラブじゃない! 106 00:06:18,961 --> 00:06:21,339 (エレナ)フレアは他に 好きな人いるもんね 107 00:06:21,464 --> 00:06:23,049 ああっ (ブラン)んんっ? 108 00:06:23,257 --> 00:06:25,259 あっ? (ノア)ウウ~? 109 00:06:28,137 --> 00:06:29,680 バカ バカ バカ バカ! 110 00:06:33,893 --> 00:06:34,685 (アオ)あっ? 111 00:06:35,061 --> 00:06:37,230 今度は逃がさない! トゥルース! 112 00:06:37,355 --> 00:06:38,064 あ? 113 00:06:40,233 --> 00:06:41,442 (フレア)何? 114 00:06:48,533 --> 00:06:49,784 (アオ)…じゃない 115 00:06:49,909 --> 00:06:51,202 (エレナ)社長? 116 00:06:51,327 --> 00:06:52,453 ううう… 117 00:06:52,578 --> 00:06:54,539 バカ親父! バカ親父! バカ親父! バカ親父! 118 00:06:54,664 --> 00:06:57,166 バカ親父! バカ親父ー! 119 00:07:04,465 --> 00:07:06,968 (エレナ)アハッ 減点パパだ 120 00:07:07,093 --> 00:07:10,513 ハァ ハァ ハァ ハァ… 121 00:07:10,930 --> 00:07:14,016 (レベッカ)シークレットを完全に 撃退できたかどうかは不明です 122 00:07:14,142 --> 00:07:16,144 (ブラン) だがクォーツを回収し― 123 00:07:16,269 --> 00:07:19,522 安定着床を確認したのならば 問題ない 124 00:07:20,189 --> 00:07:24,527 オーストラリア政府には念のため 警戒継続を進言する 125 00:07:25,653 --> 00:07:29,282 (レベッカ)あの それで社長は ショック受けてましたか? 126 00:07:36,080 --> 00:07:41,586 (エレナの鼻歌) 127 00:07:41,711 --> 00:07:44,505 ♪~ 128 00:07:44,755 --> 00:07:46,007 (ブラン)う~ん… 129 00:07:46,132 --> 00:07:47,425 (ガゼル)社長 130 00:07:47,842 --> 00:07:49,886 おい ブランさん! 聞いてるのか 131 00:07:50,011 --> 00:07:51,762 も… もちろん 132 00:07:51,888 --> 00:07:54,140 それで調査はどうなっている? 133 00:07:54,682 --> 00:07:56,684 (ガゼル)施設は閉鎖されている 134 00:07:56,809 --> 00:07:58,394 (ブラン)ああ そうだろうな 135 00:07:59,103 --> 00:08:01,439 エレナを うちで引き取ったときには― 136 00:08:01,564 --> 00:08:05,026 もう子供たちも 残り少なかったと聞いている 137 00:08:05,151 --> 00:08:07,570 (ハン)ここは どういう施設なんですか? 138 00:08:07,695 --> 00:08:09,155 データがどこにもない 139 00:08:09,572 --> 00:08:10,781 (ブラン)IFOを― 140 00:08:10,907 --> 00:08:13,701 生まれながらに操縦できる 子供たちがいることは― 141 00:08:13,826 --> 00:08:14,952 知っているかな? 142 00:08:15,077 --> 00:08:16,704 (ハン)アオもそうでした 143 00:08:16,829 --> 00:08:18,498 (ブラン)解明されていないが― 144 00:08:18,623 --> 00:08:21,459 トラパー濃度が高い地域に 生まれることで― 145 00:08:21,584 --> 00:08:24,420 脳に変化が起きるとも 言われている 146 00:08:24,545 --> 00:08:28,174 各国で そうした子供たちを集め 研究していた 147 00:08:28,341 --> 00:08:30,009 そこも その1つだ 148 00:08:30,134 --> 00:08:31,093 (ピッポ)ああ… 149 00:08:31,219 --> 00:08:33,679 エレナは この施設で育てられた… 150 00:08:33,971 --> 00:08:37,433 まだ ミラーと同一人物と 考えているのかね? 151 00:08:37,600 --> 00:08:40,436 あんたも 監視カメラの映像は見ただろう 152 00:08:40,895 --> 00:08:44,774 (ブラン) 我が社の契約アーティスト ミラー嬢の不審な行動は― 153 00:08:44,899 --> 00:08:46,609 把握している 154 00:08:48,402 --> 00:08:50,029 通信記録から― 155 00:08:50,154 --> 00:08:54,450 彼女は米国が潜入させた 情報員だと考えられる 156 00:08:54,575 --> 00:08:58,913 だが それがエレナ・ピープルズと 同一人物だというのは― 157 00:08:59,038 --> 00:09:00,915 あくまで君の仮説だ 158 00:09:01,457 --> 00:09:05,419 エレナは2年以上前から 我が社で訓練を受けていた 159 00:09:08,756 --> 00:09:11,592 IFOのパイロット訓練を 受けながら― 160 00:09:11,717 --> 00:09:14,136 1,300キロ離れた マンチェスターで― 161 00:09:14,262 --> 00:09:17,181 インディーズ・デビューできるわけ ないだろう 162 00:09:17,515 --> 00:09:18,808 あっ? (ピッポ)おっ… 163 00:09:19,100 --> 00:09:21,519 ガゼル どうしちゃったんだよ? 164 00:09:21,644 --> 00:09:23,729 トゥルースの言ったことを 覚えてるか? 165 00:09:23,854 --> 00:09:24,689 え? 166 00:09:25,189 --> 00:09:27,775 (トゥルース) お前らには真実は見えない 167 00:09:28,192 --> 00:09:30,236 あっ… んだと! 168 00:09:30,570 --> 00:09:35,366 真実は 見ようとした者にのみ その姿を見せる 169 00:09:35,741 --> 00:09:37,243 やつは言った 170 00:09:37,368 --> 00:09:39,620 “この世界は間違っている” 171 00:09:39,745 --> 00:09:42,123 “俺に真実は見えていない”と 172 00:09:42,248 --> 00:09:44,542 それが どうしたっていうんだよ? 173 00:09:44,667 --> 00:09:47,086 ううっ 分からねえ (ハン・ピッポ)おいおい 174 00:09:47,211 --> 00:09:48,337 分からねえが… 175 00:09:49,297 --> 00:09:50,256 気に入らねえ! 176 00:10:02,602 --> 00:10:05,313 (ミラー) 本社地下20階フロアです 177 00:10:05,438 --> 00:10:07,607 非常階段は ここまでですが― 178 00:10:07,732 --> 00:10:10,192 実際には さらに下があると思います 179 00:10:11,068 --> 00:10:14,030 明らかに 別の文明の痕跡があります 180 00:10:14,155 --> 00:10:17,617 私たちとは違う もう1つの世界から来たような… 181 00:10:20,578 --> 00:10:22,413 (タナカ) これがミラーではないと? 182 00:10:22,538 --> 00:10:24,415 (関係者)うむ ミラーは― 183 00:10:24,540 --> 00:10:29,170 イギリス情報部と我々が 合同で選別したエージェントです 184 00:10:29,295 --> 00:10:33,257 ゲネラシオン・ブルと 契約できるよう入念に準備し… 185 00:10:33,382 --> 00:10:34,675 (タナカ)覚えている 186 00:10:34,800 --> 00:10:38,220 おかげで IFO調達予算まで回された 187 00:10:38,471 --> 00:10:40,640 (関係者) 当然 彼女の身体データは― 188 00:10:40,723 --> 00:10:42,558 全て我々のもとに… 189 00:10:42,683 --> 00:10:44,310 容姿はよく似ていますが― 190 00:10:44,435 --> 00:10:47,229 声紋に微妙なズレがあります 191 00:10:47,355 --> 00:10:50,107 プロデューサーとして同行している 私の部下に― 192 00:10:50,232 --> 00:10:54,737 唾液を採取させ DNA照合を行ったところ… 193 00:10:55,571 --> 00:10:57,365 (タナカ)全くの別人だと? 194 00:10:57,615 --> 00:10:59,492 (関係者) 少なくとも この2か月― 195 00:10:59,617 --> 00:11:02,995 我々が接触しているのは ミラーではありません 196 00:11:03,120 --> 00:11:05,122 (タナカ)では誰だというんだ? 197 00:11:06,666 --> 00:11:08,876 あっ… バカな! 198 00:11:32,358 --> 00:11:35,569 (アレックス) やはり外装を剥がして 洗浄しないとダメだな 199 00:11:35,694 --> 00:11:37,113 この砂は… 200 00:11:39,198 --> 00:11:40,324 (クロエ)あ~あ 201 00:11:40,449 --> 00:11:43,119 いつまでスタンリーが チーム代理なんだろう 202 00:11:43,244 --> 00:11:45,079 (メイヴ)わがまま言わないの 203 00:11:45,204 --> 00:11:47,581 (クロエ)あいつ 体重変化をグラフにしてた 204 00:11:47,832 --> 00:11:50,292 あれ お姉ちゃんに対する いじめだよね 205 00:11:50,418 --> 00:11:53,504 (メイヴ) わ… 私だけじゃないでしょ? 太ったのは 206 00:11:53,629 --> 00:11:55,589 (マギー)誰でもおんなじ (メイヴ・クロエ)え? 207 00:11:56,590 --> 00:11:58,551 (マギー) ブルーノみたいな人はいない 208 00:11:58,676 --> 00:12:00,052 (メイヴ)あ… 209 00:12:00,970 --> 00:12:02,096 (クロエ)そうだよね 210 00:12:02,805 --> 00:12:06,308 もう一度 あのクマさんみたいな おなかに… 211 00:12:09,854 --> 00:12:10,896 (マギー・メイヴ)アハハッ! 212 00:12:11,063 --> 00:12:12,773 エヘヘッ 213 00:12:16,569 --> 00:12:17,570 (スタッフ)チーフ! 214 00:12:17,695 --> 00:12:19,822 ゴルディロックス スクランブルですか? 215 00:12:19,947 --> 00:12:20,948 (アレックス)寝ぼけてるのか? 216 00:12:21,073 --> 00:12:22,741 (スタッフ)えっ でも… 217 00:12:23,075 --> 00:12:25,411 (スタッフたちのどよめき) 218 00:12:25,536 --> 00:12:26,829 (アレックス)くっ… 止めろ! 219 00:12:31,125 --> 00:12:32,376 アハハ ハハハ… 220 00:12:32,501 --> 00:12:33,919 アハハハハ… 221 00:12:34,128 --> 00:12:35,421 フフフフ… 222 00:12:35,880 --> 00:12:37,673 ブルーノ… 223 00:13:00,946 --> 00:13:03,991 私は… ミラー… 224 00:13:04,700 --> 00:13:07,870 私は… エレナ… 225 00:13:09,872 --> 00:13:11,040 あっ 226 00:13:16,545 --> 00:13:18,088 (エレナ)ああ… 227 00:13:20,716 --> 00:13:23,093 ああっ! 228 00:13:41,946 --> 00:13:42,988 私は… 229 00:13:43,697 --> 00:13:44,740 ミラー! 230 00:13:45,366 --> 00:13:46,492 エレナ 231 00:13:48,911 --> 00:13:49,995 (エレナ)フッ… 232 00:13:54,250 --> 00:13:55,751 (ノア)ウ~? 233 00:13:56,293 --> 00:14:00,089 今日のは幻だったけど 必ずトゥルースを見つける 234 00:14:00,214 --> 00:14:01,715 それで… んっ… 235 00:14:01,840 --> 00:14:03,342 (エレナ)ああっ! 236 00:14:04,718 --> 00:14:06,637 (ノア)ア~ (アオ)ど どうしたの? 237 00:14:07,263 --> 00:14:10,140 言ったでしょ? 2人で行こうって! 238 00:14:11,350 --> 00:14:15,396 (アオ) ああ… 待ってた! 行こう! 239 00:14:15,896 --> 00:14:17,147 (ノア)ウ~ 240 00:14:17,815 --> 00:14:19,984 (アオとエレナの笑い声) (エレナ)あ? 241 00:14:27,950 --> 00:14:29,368 (エレナ)空がきれい! 242 00:14:29,910 --> 00:14:33,372 ああ… 磐戸島(いわとじま)の空だ 243 00:14:39,587 --> 00:14:42,047 (ノア)ウ~ 244 00:14:42,172 --> 00:14:42,923 ウ~? 245 00:14:43,465 --> 00:14:46,510 (イビチャ)どうした ノア アオはどこだ? 246 00:14:46,635 --> 00:14:46,844 (衝撃音) 247 00:14:46,844 --> 00:14:48,262 (衝撃音) 248 00:14:46,844 --> 00:14:48,262 (イビチャ)うっ… (ノア)ウウッ 249 00:14:50,639 --> 00:14:52,099 ゴルディロックスか! 250 00:14:56,270 --> 00:14:58,647 あーん まだ逃げるつもり? 251 00:14:58,772 --> 00:15:01,317 ウフフ クマさんがいっぱい 252 00:15:01,567 --> 00:15:04,570 クマさんじゃないよ クロエのハンスだよ 253 00:15:15,414 --> 00:15:16,999 (イビチャ)ハァ ハァ… 254 00:15:17,333 --> 00:15:19,752 アレックス! 子供たちは無事か? 255 00:15:19,877 --> 00:15:23,339 システムは遮断した 今 キャノピーを開ける 256 00:15:26,300 --> 00:15:28,552 (クロエ)いやあ! (医療スタッフ)じっとして 257 00:15:28,677 --> 00:15:29,970 放して! 258 00:15:30,095 --> 00:15:31,722 クマさーん! 259 00:15:32,097 --> 00:15:35,059 (ブラン) よし 3人も すぐこちらへ 260 00:15:35,559 --> 00:15:39,355 (フレア)ママ ママを助けなきゃ ママ! ママ! 261 00:15:39,730 --> 00:15:42,232 (フレア) ううっ… ううっ… 262 00:15:39,730 --> 00:15:42,232 (ブラン)酸素吸入で 幻覚を緩和させられるのを確認した 263 00:15:42,232 --> 00:15:42,358 (ブラン)酸素吸入で 幻覚を緩和させられるのを確認した 264 00:15:42,358 --> 00:15:43,901 (ブラン)酸素吸入で 幻覚を緩和させられるのを確認した 265 00:15:42,358 --> 00:15:43,901 ママ! ママ! ううっ… 266 00:15:43,901 --> 00:15:44,026 ママ! ママ! ううっ… 267 00:15:44,026 --> 00:15:45,069 ママ! ママ! ううっ… 268 00:15:44,026 --> 00:15:45,069 始めろ 269 00:15:45,194 --> 00:15:47,321 ママ! ママ! うっ う… 270 00:15:47,321 --> 00:15:48,656 ママ! ママ! うっ う… 271 00:15:47,321 --> 00:15:48,656 (酸素が吸入される音) 272 00:15:48,656 --> 00:15:50,199 (酸素が吸入される音) 273 00:15:50,282 --> 00:15:51,533 あ… 274 00:15:52,326 --> 00:15:54,203 (レベッカ) ゲオルグの推測どおり― 275 00:15:54,328 --> 00:15:56,121 空気中のトラパーが問題です 276 00:15:56,413 --> 00:15:58,749 (スタンリー) 体内に入った あの微粒子が― 277 00:15:58,874 --> 00:16:03,337 空気に含まれたトラパーと 反応することで脳を刺激する 278 00:16:03,754 --> 00:16:05,589 (スタンリー) 我々には問題ないが― 279 00:16:05,714 --> 00:16:10,219 生まれたときからトラパーを吸収し 脳が変異している子供たちは― 280 00:16:10,344 --> 00:16:12,513 刺激によって幻覚を見る 281 00:16:12,638 --> 00:16:15,724 (ブラン) 全てのエアコンディショナーの フィルターを強化し― 282 00:16:15,849 --> 00:16:18,143 トラパーを吸着させる 283 00:16:18,352 --> 00:16:21,855 あとは微粒子の 体内からの除去法だが… 284 00:16:22,523 --> 00:16:25,734 微粒子1つ1つが シークレットとはな… 285 00:16:25,859 --> 00:16:27,903 アオたちは大丈夫でしょうか? 286 00:16:28,028 --> 00:16:31,907 彼は遺伝子レベルで 私たちと違う部分があります 287 00:16:32,449 --> 00:16:35,452 アオ それにエレナか… 288 00:16:40,332 --> 00:16:42,543 ここは… (エレナ)シッ 289 00:16:49,299 --> 00:16:52,594 うわあ 何で? 何で? 290 00:16:52,720 --> 00:16:56,932 アオ 言ってたじゃない? 中継じゃなくて本物を見たいって 291 00:16:57,266 --> 00:17:01,186 でも この お店 大人たちしか入れてくれないから… 292 00:17:01,603 --> 00:17:04,106 (演奏) 293 00:17:06,608 --> 00:17:09,403 (メンバー) ミラー… なのよねえ? 294 00:17:09,528 --> 00:17:13,282 (メンバー)どこ行ってたの? 勝手にステージ休んで 295 00:17:13,490 --> 00:17:16,243 とにかく呼び出しを受けてるわ 来て 296 00:17:16,577 --> 00:17:18,996 アオ! エレナ! (アオ)うん? 297 00:17:22,458 --> 00:17:25,711 なっ… あっ… (エレナ)アオ 逃げるのよ 298 00:17:35,429 --> 00:17:37,931 (アオ)俺 ゲネラシオン・ブルに いたんじゃ… 299 00:17:38,057 --> 00:17:40,309 (エレナ) 私たちは だまされていたのよ 300 00:17:40,434 --> 00:17:42,102 (ミラー) ここは本当の世界じゃない 301 00:17:42,394 --> 00:17:44,855 私たちの世界は この外にある 302 00:17:44,980 --> 00:17:47,566 アオ あなたなら そこに連れていってくれる 303 00:17:48,150 --> 00:17:50,903 俺 探さなきゃ… 304 00:17:51,236 --> 00:17:52,071 行こう! 305 00:17:52,154 --> 00:17:53,280 (エレナ・ミラー)んっ 306 00:17:53,906 --> 00:17:54,740 (ミラー)あ… 307 00:17:56,784 --> 00:18:00,079 琉球(りゅうきゅう)自衛隊… ピッポの親父さんたちだ 308 00:18:01,622 --> 00:18:03,832 (ミラー)エレナ! アオを頼む 309 00:18:04,208 --> 00:18:05,375 ふっ! (警備員)ううっ! 310 00:18:05,501 --> 00:18:06,835 (ミラー)ぐっ… (警備員)うわっ 311 00:18:06,960 --> 00:18:08,587 (ミラー)ふっ! (警備員)うわっ! 312 00:18:11,465 --> 00:18:13,675 (タナカ)なぜ パイドパイパーのパイロットが― 313 00:18:13,926 --> 00:18:17,096 ミラーのふりをして 情報を送ってくる… 314 00:18:17,429 --> 00:18:19,181 偽情報か? 315 00:18:19,848 --> 00:18:23,936 いや それはありえない なぜなら… 316 00:18:24,311 --> 00:18:27,356 (ミラー)アオ 本当の世界って きっと… 317 00:18:27,481 --> 00:18:28,440 (アオ)うん 318 00:18:28,774 --> 00:18:32,194 そこでは私たち 誰も戦わなくていい 319 00:18:32,319 --> 00:18:34,113 そんな… (エレナ)やめてよ ミラー 320 00:18:34,238 --> 00:18:36,406 それじゃあ まるで 死亡フラグみたい 321 00:18:36,532 --> 00:18:39,910 あっ そっか アハハハ ハハハ… 322 00:18:40,035 --> 00:18:43,205 フラグって何? それにミラーって…? 323 00:18:43,205 --> 00:18:43,413 フラグって何? それにミラーって…? 324 00:18:43,205 --> 00:18:43,413 (急ブレーキの音) 325 00:18:43,413 --> 00:18:43,539 (急ブレーキの音) 326 00:18:43,539 --> 00:18:44,289 (急ブレーキの音) 327 00:18:43,539 --> 00:18:44,289 ううっ 328 00:18:44,289 --> 00:18:45,332 (急ブレーキの音) 329 00:18:51,255 --> 00:18:53,757 (兵士)威嚇しますか? (イビチャ)必要ない 330 00:18:53,882 --> 00:18:58,428 あのエレカは外気が直接 取り込まれないよう調整してある 331 00:19:00,180 --> 00:19:02,599 (イビチャ)聞こえるか? アオ! エレナ! 332 00:19:02,724 --> 00:19:03,725 チーフ? 333 00:19:03,851 --> 00:19:07,729 だまされないで! ここから脱出するのよ 一緒に 334 00:19:07,855 --> 00:19:08,772 そうよ アオ 335 00:19:09,231 --> 00:19:10,399 私 見たの 336 00:19:10,524 --> 00:19:14,111 こことは違う こんな つまらない世界の外側 337 00:19:14,236 --> 00:19:16,155 あなたも そこを探してるんだよね? 338 00:19:16,905 --> 00:19:19,074 あっ 大丈夫 339 00:19:19,199 --> 00:19:21,493 俺が島から連れ出すよ… 340 00:19:21,618 --> 00:19:22,411 島? 341 00:19:24,288 --> 00:19:26,165 ナル… アンマー 342 00:19:26,290 --> 00:19:27,457 (エレナ)あっ? 343 00:19:30,210 --> 00:19:31,420 (エレナ)はっ! 344 00:19:34,423 --> 00:19:37,217 (ミラー)へえ~ 何だか私たち よく似てる 345 00:19:37,676 --> 00:19:40,637 もしかして 前世で関係があったりして 346 00:19:40,762 --> 00:19:43,599 (エレナ)だったら教えて… (ミラー)えっ? 347 00:19:43,849 --> 00:19:46,351 私は誰!? 348 00:19:47,769 --> 00:19:51,440 知ってるんでしょ? ハァ ハァ… 349 00:19:52,191 --> 00:19:53,775 (エレナ)ああ… 350 00:19:54,651 --> 00:19:55,652 私だ 351 00:19:55,777 --> 00:19:57,029 えっ? 352 00:19:57,446 --> 00:19:58,322 エレナ! 353 00:19:59,239 --> 00:20:00,324 (アオ)うっ! うう… 354 00:20:00,616 --> 00:20:02,034 (エレナ)ううっ! (ミラー)はっ… 355 00:20:02,159 --> 00:20:03,410 エレナ! アオ! 356 00:20:03,785 --> 00:20:06,288 敵です! 敵のスパイが潜入しました 357 00:20:06,413 --> 00:20:07,331 敵だと? 358 00:20:10,459 --> 00:20:13,545 (兵士たちのどよめき) 359 00:20:14,004 --> 00:20:14,880 (イビチャ)うっ… 360 00:20:15,005 --> 00:20:17,216 撃て! 止めるんだ! 361 00:20:28,727 --> 00:20:31,813 だから死亡フラグだって 言ったじゃない 362 00:20:37,778 --> 00:20:39,196 (イビチャ)うっ! 363 00:20:45,369 --> 00:20:47,287 (アオ)あ… ノア (ノア)ウ~ 364 00:20:47,412 --> 00:20:49,998 (アオ)お前 どこにいたんだよ 捜したぞ 365 00:20:50,123 --> 00:20:50,958 (ノア)ウ~… 366 00:20:55,045 --> 00:20:56,964 (ガゼル)確かに別人だった? 367 00:20:57,256 --> 00:20:59,675 (ブラン) 2人は同時に存在した 368 00:20:59,800 --> 00:21:03,095 とはいえ ミラーは灰になってしまったがね 369 00:21:03,220 --> 00:21:05,180 これ以上の調査費は出せない 370 00:21:05,305 --> 00:21:05,847 ああっ 待ってくれ 社長… おい! 371 00:21:05,847 --> 00:21:07,391 ああっ 待ってくれ 社長… おい! 372 00:21:05,847 --> 00:21:07,391 (通話の切れる音) 373 00:21:07,391 --> 00:21:07,808 ああっ 待ってくれ 社長… おい! 374 00:21:07,933 --> 00:21:09,059 あーあ 375 00:21:09,184 --> 00:21:12,229 せっかくピープルズ家の関係者 見つけたのに 376 00:21:12,354 --> 00:21:15,983 施設に来る以前のことなんて どうせ関係ないじゃん 377 00:21:18,068 --> 00:21:18,902 帰るぞ 378 00:21:24,032 --> 00:21:28,036 (女性) どうして今さら エレナお嬢様の あの事故のことが… 379 00:21:28,161 --> 00:21:29,079 (関係者)事故? 380 00:21:29,204 --> 00:21:31,623 (女性)再調査されてるんでしょ? 381 00:21:31,748 --> 00:21:33,583 お嬢様は5年前― 382 00:21:33,709 --> 00:21:37,838 カリブ海をクルージング中に スカブバーストに巻き込まれて… 383 00:21:37,963 --> 00:21:42,050 旦那様は それは悲しまれて やがて病気に… 384 00:21:42,175 --> 00:21:43,760 何の話だ? 385 00:21:43,885 --> 00:21:46,221 エレナ・ピープルズは ゲネ… 386 00:21:46,346 --> 00:21:47,806 (女性)あ? 387 00:21:49,266 --> 00:21:54,354 ああ… 亡くなる1年ぐらい前に エレナお嬢様と 388 00:21:55,022 --> 00:21:59,109 (関係者)では 今のエレナ・ピープルズは… 389 00:22:04,990 --> 00:22:07,826 (フレア)エレナー! まだ休んでなって 390 00:22:07,951 --> 00:22:09,995 (エレナ)お水あげるだけ 391 00:22:14,249 --> 00:22:18,128 落ち込んだりもしたけど 私は元気 392 00:22:19,087 --> 00:22:21,298 おやすみ ミラー 393 00:22:21,423 --> 00:22:23,967 おやすみ エレナ 394 00:22:25,260 --> 00:22:26,762 (アオ)つづく 395 00:22:27,721 --> 00:22:29,306 ♪~ 396 00:24:01,940 --> 00:24:04,734 (レベッカ) 次回 「エウレカセブンAO」 397 00:24:04,901 --> 00:24:08,446 世界の期待を背負い 宇宙へと飛び立つパイドパイパー 398 00:24:08,572 --> 00:24:12,325 無重力空間での戦いは アオに試練を与える 399 00:24:12,450 --> 00:24:16,997 覚悟のとき 現れた銀翼は 少年に一体 何を見せるのか 400 00:24:17,414 --> 00:24:20,375 「エウレカセブンAO」 第12話… 401 00:24:22,711 --> 00:24:25,005 (レベッカ)星の子らの叫びを聞け