1 00:00:01,042 --> 00:00:05,547 ♪~ 2 00:01:31,216 --> 00:01:35,220 (波の音) 3 00:01:44,270 --> 00:01:46,564 (エウレカ) アオくーん どう? 4 00:01:46,689 --> 00:01:47,565 (アオ)ん… 5 00:01:48,066 --> 00:01:49,651 (エウレカ)釣れた? (アオ)まだです 6 00:01:57,492 --> 00:01:59,702 うっ 来た! 7 00:01:59,953 --> 00:02:01,913 ううっ… (エウレカ)気をつけてね 8 00:02:02,372 --> 00:02:05,333 大丈夫! 俺 島育ちだから… 9 00:02:05,458 --> 00:02:06,292 うわっと… (エウレカ)あっ! 10 00:02:06,376 --> 00:02:07,919 (アオ)わああーっ 11 00:02:15,260 --> 00:02:17,220 (アオ) ああ… 釣りざおが… 12 00:02:17,345 --> 00:02:18,930 (エウレカ)危なかった (アオ)あ… 13 00:02:19,681 --> 00:02:20,723 (エウレカ)ケガはない? 14 00:02:21,141 --> 00:02:22,475 あっ… あ… 15 00:02:22,892 --> 00:02:26,813 あっ いや その… おなか 大丈夫ですか? 16 00:02:27,730 --> 00:02:29,858 (エウレカ) あっ これ 気づいてた? 17 00:02:31,985 --> 00:02:32,819 そりゃあ… 18 00:02:34,112 --> 00:02:36,030 (エウレカ) もう6か月だし― 19 00:02:36,156 --> 00:02:37,198 安定してます 20 00:02:39,701 --> 00:02:40,535 あっ 21 00:02:40,618 --> 00:02:43,246 (哨戒(しょうかい)機の飛行音) 22 00:02:43,371 --> 00:02:49,377 ♪~ 23 00:03:01,681 --> 00:03:02,724 (エウレカ)いただきます 24 00:03:07,812 --> 00:03:09,105 あっ 25 00:03:10,064 --> 00:03:11,316 “いただきます”は? 26 00:03:11,691 --> 00:03:13,026 (アオ)あ… 27 00:03:14,277 --> 00:03:15,153 いただきます 28 00:03:15,570 --> 00:03:18,573 フッ… いい子ね アオ君 29 00:03:18,698 --> 00:03:21,200 (アオ)いい子って… ちっちゃい子みたいに… 30 00:03:21,326 --> 00:03:24,037 (エウレカ) ん? アオ君 いくつなの? 31 00:03:24,412 --> 00:03:26,080 (アオ)俺は13 32 00:03:26,205 --> 00:03:30,585 中1だけど 入学式の日に いろいろあって… 33 00:03:32,128 --> 00:03:33,713 (エウレカ)おいしい! (アオ)え? 34 00:03:33,922 --> 00:03:35,840 おいしい! おいしい! おいしい! 35 00:03:35,965 --> 00:03:38,218 何これ? 全部 おいしい! 36 00:03:38,343 --> 00:03:39,552 すばらしいね! 37 00:03:39,969 --> 00:03:42,639 (アオ)ん… ただの非常食キットですよ 38 00:03:42,764 --> 00:03:47,477 あっ でもゲネラシオン・ブルは 食料品チェーンも経営してるから… 39 00:03:49,270 --> 00:03:52,315 あの… やっぱり 保護してもらったほうが… 40 00:03:52,440 --> 00:03:56,444 ゲネラシ… さっきも それ言ってたね 41 00:03:56,736 --> 00:03:58,321 この国の名前? 42 00:03:58,446 --> 00:04:00,323 いや 国とかじゃなくて… 43 00:04:00,490 --> 00:04:04,285 (エウレカ)あっ そうか ここ 地球だもんね 44 00:04:04,494 --> 00:04:08,081 でも私のいた地球とは全然 違う 45 00:04:10,625 --> 00:04:12,335 アンマ… んっ 46 00:04:14,003 --> 00:04:17,757 エウレカさんのいた地球って どんな所なんですか? 47 00:04:19,884 --> 00:04:21,719 スカブコーラルって分かる? 48 00:04:22,095 --> 00:04:24,597 ええ ありますよ ここにも 49 00:04:24,722 --> 00:04:28,935 違うの たくさんあるの スカブコーラルが 50 00:04:29,269 --> 00:04:30,937 星を覆ってる 51 00:04:31,062 --> 00:04:33,356 人は その上で暮らしていたの 52 00:04:33,481 --> 00:04:34,399 (アオ)え… 53 00:04:35,483 --> 00:04:40,613 人とスカブコーラルが 一緒に暮らす… 54 00:04:41,864 --> 00:04:43,116 あ… 55 00:04:47,787 --> 00:04:48,621 う… 56 00:04:49,414 --> 00:04:52,542 (タナカ) あなたでは権限がないというのなら しかたありません 57 00:04:53,084 --> 00:04:56,087 (タナカ) 国務長官と直接 お話しする 58 00:04:56,713 --> 00:05:00,174 戻ってきたのですよ 10年前に消えたエウレカが! 59 00:05:00,591 --> 00:05:03,344 (タナカ)しかも 新たなマーク・ワン… いや― 60 00:05:03,469 --> 00:05:05,054 マーク・ツーを連れて! 61 00:05:05,263 --> 00:05:07,557 今度こそ我々は… 62 00:05:09,392 --> 00:05:13,896 はっ… それは確かに 日本の領海内です 63 00:05:13,980 --> 00:05:16,524 しかし みすみす日本に渡しては…! 64 00:05:19,777 --> 00:05:21,821 (ナカムラ) ご足労いただき恐縮です 65 00:05:22,071 --> 00:05:23,197 (エンドウ)いいや― 66 00:05:23,323 --> 00:05:27,827 予備役だから いつでも前線に立つ心構えでいたよ 67 00:05:28,036 --> 00:05:29,620 今の日本ではね 68 00:05:29,746 --> 00:05:32,332 (ナカムラ)敬服いたします (エンドウ)だが― 69 00:05:32,665 --> 00:05:34,459 本当なのか? 70 00:05:36,502 --> 00:05:38,921 (ナカムラ)ゲネラシオン・ブルは 否定していますが― 71 00:05:39,047 --> 00:05:41,049 哨戒機のカメラに 72 00:05:46,137 --> 00:05:47,805 (エンドウ) とても信じられない 73 00:05:48,097 --> 00:05:51,017 (ナカムラ)だから あなたに おいで願ったのです 74 00:05:51,142 --> 00:05:53,019 あなたは日本軍で唯一― 75 00:05:53,144 --> 00:05:55,897 10年前のスカブバーストを 生き残った 76 00:05:56,022 --> 00:05:56,773 (エンドウ)ん… 77 00:05:57,190 --> 00:06:02,820 あなたならエウレカと交渉し 我が国に協力させることも可能だ 78 00:06:03,446 --> 00:06:07,492 (艦長)エンドウ一佐 本艦にお招きできて光栄です 79 00:06:07,742 --> 00:06:10,119 (エンドウ)いい船だな 艦長 80 00:06:11,496 --> 00:06:13,539 ナカムラ情報官 (ナカムラ)うん? 81 00:06:13,998 --> 00:06:16,042 一体 あれは どういうことですかな? 82 00:06:16,167 --> 00:06:17,293 (ナカムラ)は? 83 00:06:17,627 --> 00:06:19,128 (艦長)勝手に乗り込ませて… 84 00:06:19,253 --> 00:06:20,254 (美女)ウフフッ 85 00:06:20,630 --> 00:06:23,966 まさか愛人同伴で 任務に出かけるつもりでは… 86 00:06:25,176 --> 00:06:27,178 (美女)やーん 怖い 87 00:06:27,428 --> 00:06:30,807 (ナカムラ)貴様 ここで 何をしている? トゥルース 88 00:06:30,932 --> 00:06:33,476 (トゥルース) ニルヴァーシュを落としたのは俺だ 89 00:06:33,601 --> 00:06:35,728 あの女も俺が手に入れる 90 00:06:35,853 --> 00:06:38,606 (ナカムラ)これは あくまでも警戒出動だ 91 00:06:38,731 --> 00:06:40,650 政府はゲネラシオン・ブルと 事を構える覚悟は― 92 00:06:40,650 --> 00:06:41,943 政府はゲネラシオン・ブルと 事を構える覚悟は― 93 00:06:40,650 --> 00:06:41,943 ん? 94 00:06:42,318 --> 00:06:43,694 まだ できていない 95 00:06:44,153 --> 00:06:46,447 お前に 余計な騒ぎを起こされては… 96 00:06:46,572 --> 00:06:51,577 あら お前は その騒ぎが 大好きなんだと思っていたよ 97 00:07:13,474 --> 00:07:15,309 (フレア) もう 遅い 遅い! 98 00:07:15,435 --> 00:07:18,646 (レベッカ) 最短時間で再突入したのよ? 分かってるでしょ? 99 00:07:18,771 --> 00:07:19,772 (フレア)でも! 100 00:07:19,897 --> 00:07:23,484 やっぱりスカブコーラルから 女性が出てきたなんて変よ 101 00:07:23,609 --> 00:07:25,862 (フレア)アオも ちゃんと連絡してこないし… 102 00:07:25,987 --> 00:07:28,990 (ハンナ) 大丈夫よ さっ どうぞ 103 00:07:29,282 --> 00:07:31,701 何なんですか? エウレカって 104 00:07:31,826 --> 00:07:34,537 それ聞いてから みんな変… 105 00:07:34,662 --> 00:07:37,165 ハンナチーフまで降りるって… 106 00:07:37,915 --> 00:07:39,500 (エレナ)ろくでもない女よ 107 00:07:39,959 --> 00:07:43,045 (イビチャ)ハァ… 何を誤解してるかは知らんが… 108 00:07:43,171 --> 00:07:44,755 してません! 109 00:07:44,881 --> 00:07:46,841 エウレカはアオの母親だ 110 00:07:47,258 --> 00:07:51,220 それは聞いてたけど 信じられない 111 00:07:51,345 --> 00:07:55,349 10年前 あなたは彼女に 命を助けられた 112 00:07:55,641 --> 00:07:58,060 そうよね? (イビチャ)うん… 113 00:07:58,853 --> 00:07:59,979 (ハンナ)でも今は― 114 00:08:00,229 --> 00:08:04,066 スカブコーラルと共に現れた 謎の存在 115 00:08:04,692 --> 00:08:08,446 承知してますよ ハンナママ 116 00:08:08,863 --> 00:08:11,991 (エレナ) 帰ってきた… 帰ってきた… 117 00:08:12,617 --> 00:08:13,534 ウノレトラ 118 00:08:15,495 --> 00:08:18,623 (ラジクマール) ママが地上に降りるなんて いつぶりだろう 119 00:08:19,165 --> 00:08:21,042 (レラト) 一体 何なの? エウレカって 120 00:08:21,167 --> 00:08:24,045 (リュウ)かつて スカブコーラルが発生すると― 121 00:08:24,378 --> 00:08:28,090 シークレットが来て スカブバーストが起こる 122 00:08:28,216 --> 00:08:31,469 それが当たり前… だった 123 00:08:37,225 --> 00:08:40,770 だが10年前 沖縄で人類は初めて― 124 00:08:40,895 --> 00:08:42,647 シークレットを撃退した 125 00:08:42,855 --> 00:08:46,526 スカブバーストは食い止められる… と教えられたんだ 126 00:08:46,651 --> 00:08:48,402 それが… (レラト)エウレカ? 127 00:08:50,071 --> 00:08:53,574 そして ゲネラシオン・ブルが生まれた 128 00:08:55,993 --> 00:08:57,036 (ラジクマール)まずいね 129 00:08:57,286 --> 00:09:01,249 日本軍に加えて 沖縄の連合軍も出てきた 130 00:09:02,375 --> 00:09:05,253 (スタンリー)今からでも フカイ・アオに命令しろ 131 00:09:05,378 --> 00:09:08,839 (スタンリー) エウレカらしき女を 直ちに連行しろと 132 00:09:08,965 --> 00:09:12,385 (ブラン) それでは あの巨大な船を 放棄することとなる 133 00:09:12,760 --> 00:09:15,137 日本にも米国にも渡せない 134 00:09:15,471 --> 00:09:18,057 あれだけ完全なものは またとない 135 00:09:18,307 --> 00:09:20,476 いわばアオは警備待機だ 136 00:09:20,601 --> 00:09:22,853 (スタンリー)ならば あんなチンピラではなく― 137 00:09:22,979 --> 00:09:26,357 ゴルディロックスを 迎えに行かせるべきでは? 138 00:09:26,482 --> 00:09:30,861 (ブラン)我々は かつて あの青い髪の少女を失った 139 00:09:30,987 --> 00:09:31,821 (スタンリー)ん… 140 00:09:32,738 --> 00:09:35,700 (ブラン)また いつ消えてしまうかもしれない 141 00:09:36,117 --> 00:09:38,452 下手に刺激したくない 142 00:09:40,580 --> 00:09:41,664 (アオ)月光(げっこう)号? 143 00:09:42,039 --> 00:09:44,166 (エウレカ)うん この船の名前 144 00:09:44,625 --> 00:09:45,918 昔 乗ってたの 145 00:09:46,210 --> 00:09:48,629 たくさんの人たちと… (アオ)ん? 146 00:09:48,754 --> 00:09:51,424 (エウレカ) みんなで旅をしたのよ 147 00:09:52,174 --> 00:09:53,551 (アオ)もしかして… (エウレカ)ん? 148 00:09:53,676 --> 00:09:54,969 (アオ)その… 149 00:09:57,597 --> 00:09:58,472 (エウレカ)赤ちゃん? 150 00:09:58,598 --> 00:10:01,851 うん… の お父さんも一緒に? 151 00:10:01,976 --> 00:10:05,730 えっ? えっ! どうして分かったの? 嫌だ 152 00:10:06,689 --> 00:10:09,734 でもね 最初は そんなんじゃなかったの 153 00:10:09,859 --> 00:10:14,030 だって とっても子供だったし 泣き虫だったし― 154 00:10:14,488 --> 00:10:15,906 何もできなくて 155 00:10:16,032 --> 00:10:19,368 あ… 好きじゃなかったの? 156 00:10:19,702 --> 00:10:21,120 ううん 157 00:10:21,704 --> 00:10:23,748 好き… 全部 好き 158 00:10:24,373 --> 00:10:26,167 あ… 159 00:10:26,876 --> 00:10:30,004 あの その お父さんって… あっ 160 00:10:34,675 --> 00:10:37,011 帰りたいの? (エウレカ)はっ 161 00:10:38,721 --> 00:10:43,309 うん たぶんレントンが迎えに 来てくれると思うんだけど― 162 00:10:43,434 --> 00:10:46,479 でも ここがどこだか よく分からないから 163 00:10:46,604 --> 00:10:47,521 レントン? 164 00:10:48,314 --> 00:10:51,776 スカブコーラルの消滅現象を 追跡調査するために― 165 00:10:52,360 --> 00:10:55,488 廃船になった この船を 飲み込ませたの 166 00:10:56,072 --> 00:11:00,660 その作業中に 私と あの子も 巻き込まれちゃって… 167 00:11:03,663 --> 00:11:06,374 あの子? ニルヴァーシュ? 168 00:11:06,791 --> 00:11:09,710 (エウレカ)アオ君のも ニルヴァーシュなんだよね? 169 00:11:10,753 --> 00:11:14,465 不思議… 今 レントンが 作ってるのとそっくりなの 170 00:11:14,757 --> 00:11:15,383 あ… あっ 171 00:11:15,383 --> 00:11:17,218 あ… あっ 172 00:11:15,383 --> 00:11:17,218 (ドアの開く音) 173 00:11:22,973 --> 00:11:24,600 あ… (アオ)大丈夫 174 00:11:24,725 --> 00:11:26,644 さっき通信 来てたでしょ? 175 00:11:27,603 --> 00:11:30,898 俺のチーフとサブチーフ それに… ん? 176 00:11:31,023 --> 00:11:33,234 (エウレカ)ああ… (イビチャ)お久しぶりです 177 00:11:33,692 --> 00:11:35,152 イビチャ・タノヴィチです 178 00:11:35,403 --> 00:11:38,197 あ… えっ? 179 00:11:38,322 --> 00:11:41,283 (エウレカ) イビチャ・タノヴィチさん… ですよね? 180 00:11:45,788 --> 00:11:47,164 (イビチャ)あ… 181 00:11:48,999 --> 00:11:49,834 え? 182 00:11:50,209 --> 00:11:51,085 イビチャさん 183 00:11:52,086 --> 00:11:54,004 (イビチャ)確かに 俺がイビチャですが… 184 00:11:54,130 --> 00:11:55,256 (隊員たちのひやかす声) 185 00:11:55,381 --> 00:11:57,007 (イビチャ)うるせえ! (エウレカ)私― 186 00:11:57,133 --> 00:11:59,218 あなたに お会いしたことがあります 187 00:11:59,844 --> 00:12:02,471 しかし あんた… いや あなたは確か― 188 00:12:02,930 --> 00:12:05,891 2年前に沖縄に降ってきたとか 189 00:12:06,016 --> 00:12:07,726 それより ずっと前― 190 00:12:07,977 --> 00:12:10,563 私 来ちゃったことがあるんです 191 00:12:10,688 --> 00:12:11,730 (イビチャ)ん? 192 00:12:12,356 --> 00:12:13,983 (隊員たちのどよめき) 193 00:12:14,108 --> 00:12:16,610 (エウレカ)確か… エンドウさん (エンドウ)えっ? 194 00:12:17,027 --> 00:12:18,571 ですよね? 195 00:12:24,994 --> 00:12:26,078 (エンドウ)Gモンスター接近! 196 00:12:31,667 --> 00:12:34,712 (シークレットのうなり声) 197 00:12:36,088 --> 00:12:36,922 うっ… 198 00:12:37,298 --> 00:12:39,508 無理だ! あとは空軍に任せろ 199 00:12:39,633 --> 00:12:40,593 (エンドウ)いかん! 200 00:12:40,718 --> 00:12:42,928 計算では ここで スカブバーストが起これば― 201 00:12:43,053 --> 00:12:44,430 沖縄本島が消滅する 202 00:12:44,930 --> 00:12:45,764 持ちこたえろ! 203 00:12:45,890 --> 00:12:48,100 あの女を信じろというのか 204 00:12:48,434 --> 00:12:51,937 あの女が言っていた クォーツとやらを! 205 00:12:57,359 --> 00:12:59,612 (シークレットのうなり声) 206 00:13:00,821 --> 00:13:03,199 (シークレットのうなり声) 207 00:13:10,748 --> 00:13:13,125 (エウレカ)ううっ! うっ… 208 00:13:16,504 --> 00:13:17,338 ダメだ 209 00:13:17,963 --> 00:13:20,049 持っていくしか ない 210 00:13:20,799 --> 00:13:23,052 ニルヴァーシュ! 食い止めて! 211 00:13:32,811 --> 00:13:35,564 アオ… ごめんね 212 00:13:43,531 --> 00:13:44,823 (エウレカ)おいで 213 00:13:45,032 --> 00:13:46,325 ああっ あれは! 214 00:13:56,252 --> 00:13:59,505 (シークレットの叫び声) 215 00:14:02,174 --> 00:14:03,926 (ナル)うう… 216 00:14:06,303 --> 00:14:07,179 ああ… 217 00:14:14,353 --> 00:14:17,356 ああ… 海巨人(うみきょんちゅ)… 218 00:14:29,618 --> 00:14:30,452 (ブラン)うん? 219 00:14:33,706 --> 00:14:35,583 彼女は行ってしまったのかね? 220 00:14:35,708 --> 00:14:36,625 (イビチャ)うん? 221 00:14:38,043 --> 00:14:40,212 子供がいると聞いている 222 00:14:40,421 --> 00:14:43,632 我々は 子供から母親を奪ってしまった 223 00:14:43,757 --> 00:14:47,595 (ブラン)だが おかげで我々は 戦い方を知ることができた 224 00:14:48,804 --> 00:14:52,808 そう… シークレットを 倒すことはできなくとも― 225 00:14:52,933 --> 00:14:54,852 クォーツなるものを取り出せば― 226 00:14:54,977 --> 00:14:58,188 スカブバーストは 回避できるということを 227 00:15:01,317 --> 00:15:02,860 クリストフ・ブランだ 228 00:15:03,277 --> 00:15:05,946 よかったら 私の考えている組織に… 229 00:15:06,071 --> 00:15:08,324 (イビチャ) 国に帰らなければならない 230 00:15:08,449 --> 00:15:12,161 あそこでも たくさんの母親が 奪われようとしてるんでな 231 00:15:12,536 --> 00:15:16,123 ふむ… では そのあとで 232 00:15:20,419 --> 00:15:21,545 (エウレカ)ごめんなさい 233 00:15:21,670 --> 00:15:24,882 私 本当に 初対面だと思います 234 00:15:25,132 --> 00:15:29,303 あれ? でも さっきチーフ アンマーを知ってるって… 235 00:15:29,428 --> 00:15:30,262 あ… 236 00:15:31,388 --> 00:15:33,182 (アオ)過去のエウレカ? 237 00:15:33,307 --> 00:15:37,353 (イビチャ) 彼女はお前を生む以前 13年前― 238 00:15:37,478 --> 00:15:41,190 磐戸島(いわとじま)に現れたときよりも さらに前の時間から来た 239 00:15:41,315 --> 00:15:42,775 (アオ)ど どういうこと? 240 00:15:43,150 --> 00:15:45,861 えっと… つまり もしかして― 241 00:15:45,986 --> 00:15:49,323 あの おなかの中にいるの 俺? 242 00:15:56,538 --> 00:15:57,289 (電子音) 243 00:15:57,414 --> 00:16:00,417 (ゲオルグ)あの船のデータと 一部リンクしました 244 00:16:00,542 --> 00:16:03,462 解析できたのは 数字列のみ… ですが 245 00:16:03,671 --> 00:16:06,966 データ年号は 12005年とあります 246 00:16:07,341 --> 00:16:10,386 あの船は 遠い未来から来たっていうの? 247 00:16:10,719 --> 00:16:14,723 じゃあ エウレカは 宇宙人ではなくて未来人? 248 00:16:15,808 --> 00:16:19,687 (エレナ)1万年と2000年前か… 249 00:16:19,937 --> 00:16:22,690 フッ… とか言ってる場合じゃないな 250 00:16:23,065 --> 00:16:24,817 やっぱし… 251 00:16:28,737 --> 00:16:30,322 (ハンナ)それは心配ね 252 00:16:30,531 --> 00:16:34,076 (エウレカ)ええ それに もし無事に生まれても― 253 00:16:34,410 --> 00:16:36,662 子供に恨まれるんじゃないかって 254 00:16:36,787 --> 00:16:39,039 (ハンナ)そう思うならやめなさい (エウレカ)えっ? 255 00:16:39,456 --> 00:16:44,586 あなたが人を好きになったのも その人の子供を産みたいのも― 256 00:16:44,712 --> 00:16:47,089 あなたが望んだことなのよ? 257 00:16:48,507 --> 00:16:52,261 なのに今になって 子供の気持ちを心配するの? 258 00:16:52,886 --> 00:16:56,515 どうせエゴなら それを貫くべきじゃないかしら 259 00:16:56,932 --> 00:16:58,267 違う? 260 00:16:58,475 --> 00:17:02,896 でも お医者様が コーラリアンと 人間の間の子供は― 261 00:17:03,355 --> 00:17:06,108 トラパー濃度の高い空気の下では… 262 00:17:06,233 --> 00:17:07,192 (アオ)何で お前が ここにいるんだよ? 263 00:17:07,192 --> 00:17:08,360 (アオ)何で お前が ここにいるんだよ? 264 00:17:07,192 --> 00:17:08,360 (エウレカ・ハンナ)あ… 265 00:17:09,278 --> 00:17:10,487 (イビチャ)ブランか 266 00:17:10,612 --> 00:17:14,700 (ハン)ガゼル商会は 社長全面出資の独立部隊ですので 267 00:17:14,825 --> 00:17:17,619 (ピッポ)あ あの… こいつ いつの間にか ついてきちゃって 268 00:17:17,619 --> 00:17:18,537 (ピッポ)あ あの… こいつ いつの間にか ついてきちゃって 269 00:17:17,619 --> 00:17:18,537 (ノア)ウ~ 270 00:17:18,662 --> 00:17:21,331 ノア… まったく どうやってここに? 271 00:17:21,457 --> 00:17:22,916 (ガゼル) お母ちゃんはどこだ? アオ 272 00:17:23,167 --> 00:17:24,543 質問に答えろよ! 273 00:17:24,668 --> 00:17:26,253 (ピッポ)カッカするなよ 274 00:17:26,378 --> 00:17:30,424 ここ 日本軍と連合軍に 取り囲まれちゃったから― 275 00:17:30,716 --> 00:17:32,551 トリトン号を おとりにしてもらって― 276 00:17:32,676 --> 00:17:36,930 その間に 俺らが別に待機している ゲネブルの輸送機に… 277 00:17:37,056 --> 00:17:40,893 あっ… でもアンマーは ここを離れたくないって 278 00:17:41,018 --> 00:17:43,479 (イビチャ) 彼女は元の世界に帰す 279 00:17:43,812 --> 00:17:44,730 (アオ)あっ… 280 00:17:44,855 --> 00:17:46,106 帰すって― 281 00:17:46,231 --> 00:17:48,067 彼女がいれば もっとシークレットや― 282 00:17:48,192 --> 00:17:50,861 スカブコーラルについての研究が 進むんですよ? 283 00:17:50,986 --> 00:17:53,238 (イビチャ)彼女はまた こちらに来る運命だ 284 00:17:53,363 --> 00:17:54,198 (一同)あ…? 285 00:17:55,491 --> 00:17:57,117 13年前にな 286 00:17:57,493 --> 00:17:59,369 な 何 言ってんの? 287 00:17:59,495 --> 00:18:01,371 帰す方法はあるのか? 288 00:18:02,831 --> 00:18:04,750 あんたは あの女を― 289 00:18:04,875 --> 00:18:08,921 エウレカをゲネラシオン・ブルに 連れていきたくないだけだろ? 290 00:18:09,254 --> 00:18:10,714 ほれてるのか? (レベッカ)うっ… 291 00:18:10,839 --> 00:18:14,176 (ガゼル)10年前から… あ? どうなんだ!? 292 00:18:14,301 --> 00:18:16,011 バカなこと言うなよ ガゼル! 293 00:18:16,136 --> 00:18:18,347 (ガゼル)ぐわっ… おいっ おい! 294 00:18:18,472 --> 00:18:20,432 (アオ)何で いっつも そうやって― 295 00:18:20,724 --> 00:18:23,060 自分だけ分かってるみたいな 顔して― 296 00:18:23,185 --> 00:18:25,312 俺たちの邪魔をするんだ? (ガゼル)あっ… 297 00:18:25,729 --> 00:18:27,773 (アオ)お前に何が 分かるっていうんだ! 298 00:18:27,898 --> 00:18:28,440 (イビチャ)アオ! (ピッポ・ハン)ガゼル! 299 00:18:28,440 --> 00:18:28,816 (イビチャ)アオ! (ピッポ・ハン)ガゼル! 300 00:18:28,440 --> 00:18:28,816 (爆発音) 301 00:18:28,816 --> 00:18:28,941 (爆発音) 302 00:18:28,941 --> 00:18:30,234 (爆発音) 303 00:18:28,941 --> 00:18:30,234 (一同)うっ! 304 00:18:30,943 --> 00:18:33,570 火薬のにおい… まさか! 305 00:18:34,947 --> 00:18:37,533 (エンドウ) やっぱり あなただな? エウレカ 306 00:18:37,658 --> 00:18:38,826 はっ 307 00:18:40,619 --> 00:18:41,954 間違いない 308 00:18:42,204 --> 00:18:44,665 何が目的です? ハンナさんは? 309 00:18:44,790 --> 00:18:46,708 (エンドウ) 一緒にいた方は無事です 310 00:18:47,126 --> 00:18:48,502 (エウレカ)ハンナさん! 311 00:18:49,378 --> 00:18:51,672 何てことを… (イビチャ)どうした? 312 00:18:51,964 --> 00:18:52,840 何があった? 313 00:18:53,173 --> 00:18:54,675 あっ… おい! 314 00:18:54,883 --> 00:18:57,803 陸自のエンドウか? (エウレカ)エンドウ? 315 00:18:57,928 --> 00:18:58,762 あっ! 316 00:18:59,054 --> 00:19:00,639 引きつけておけ! 317 00:19:00,764 --> 00:19:02,182 さっ こちらに 318 00:19:02,307 --> 00:19:03,725 (エウレカ)ちょっと 待って! 319 00:19:04,017 --> 00:19:04,852 応戦は? 320 00:19:04,977 --> 00:19:06,603 ハンナママが まだ中だ 321 00:19:07,229 --> 00:19:11,066 (ガゼル)ううっ 分かりゃしねえ 分かりゃしねえからって― 322 00:19:11,191 --> 00:19:12,860 このままで いいわけねえんだ! 323 00:19:13,068 --> 00:19:17,322 アンマーは俺といるんだ! 誰にも渡さない! うっ? 324 00:19:21,952 --> 00:19:24,997 あれは? (アオ)うっ アンマー! 325 00:19:25,122 --> 00:19:27,457 まさか あれがエウレカ? 326 00:19:27,749 --> 00:19:29,626 アンマー 逃げて 一緒に! 327 00:19:29,751 --> 00:19:31,295 どこに? (アオ)え? 328 00:19:32,004 --> 00:19:34,506 チーフは帰してあげるって 言ったけど― 329 00:19:34,756 --> 00:19:37,342 俺… お別れなんて嫌だ 330 00:19:37,551 --> 00:19:40,512 でも もし おなかの子が俺だったら― 331 00:19:40,637 --> 00:19:44,725 このままだと俺 生まれない… とか… 332 00:19:44,975 --> 00:19:46,810 にぶいなあ 333 00:19:47,060 --> 00:19:48,687 (トゥルース)エウレカの子供 334 00:19:48,854 --> 00:19:50,355 (アオ)トゥルース? 335 00:19:50,689 --> 00:19:52,232 (ガゼル)ぐわっ! (ノア)ウ~! 336 00:19:53,525 --> 00:19:54,484 (エウレカ)あなたは? 337 00:19:54,610 --> 00:19:56,195 (エンドウ) 手荒なことをして すみません 338 00:19:56,320 --> 00:19:58,071 しかし この世界では― 339 00:19:58,197 --> 00:20:01,200 連合軍もゲネラシオン・ブルも 信用できない 340 00:20:01,658 --> 00:20:05,871 真の平和を望んでいるのは 私たち日本だけです 341 00:20:05,996 --> 00:20:07,039 どうか… あ? 342 00:20:07,247 --> 00:20:08,582 あっ? 343 00:20:12,169 --> 00:20:14,463 う うう… あ… 344 00:20:21,595 --> 00:20:24,431 トゥルース… あっ 345 00:20:25,265 --> 00:20:26,642 ナル? 346 00:20:27,017 --> 00:20:29,561 アオ… 私のアオ… 347 00:20:29,686 --> 00:20:31,688 (アオ)あっ! アンマー! 348 00:20:32,397 --> 00:20:34,691 アンマー! うっ… はっ! 349 00:20:36,693 --> 00:20:38,153 (エウレカ)アオ 350 00:20:38,612 --> 00:20:42,407 私を帰して レントンの所へ… 351 00:20:42,699 --> 00:20:45,535 それができるのは あなただけ 352 00:20:45,661 --> 00:20:49,539 嫌だよ! やっと会えたんだ ずっと捜してたんだ! 353 00:20:49,790 --> 00:20:52,918 (エウレカ)お願い… もうすぐ大変なことが起こる 354 00:20:53,043 --> 00:20:54,795 (アオ)大変なこと? (ガゼル)あ… 355 00:20:55,087 --> 00:20:58,548 シークレットは あなたたちの敵ではない 356 00:20:58,757 --> 00:21:00,509 えっ? (ガゼル)何だと? 357 00:21:00,634 --> 00:21:01,677 あ… 358 00:21:01,802 --> 00:21:03,762 (ガゼル)今 何と言った? 359 00:21:04,429 --> 00:21:08,558 シークレットが敵ではないとは どういう意味だ? 360 00:21:09,851 --> 00:21:10,602 (アオ)ああっ 361 00:21:15,899 --> 00:21:18,568 うあっ ああっ… (トゥルース)ほう 362 00:21:18,694 --> 00:21:20,070 身ごもっているのか 363 00:21:20,195 --> 00:21:22,030 (エウレカ)あなた 誰? 364 00:21:22,155 --> 00:21:25,492 (トゥルース) ごあいさつだな まあ いいさ 365 00:21:25,659 --> 00:21:28,203 お前は俺のものだ 366 00:21:28,328 --> 00:21:29,663 (イビチャ)そこを離れろ! 367 00:21:30,372 --> 00:21:31,999 離れるんだ トゥルース! 368 00:21:33,959 --> 00:21:34,835 うわあっ! 369 00:21:35,544 --> 00:21:37,170 引っ込め 370 00:21:37,296 --> 00:21:38,672 (エウレカ)あ… (トゥルース)さあて… 371 00:21:38,964 --> 00:21:40,048 ああっ… 372 00:21:40,173 --> 00:21:41,466 (アオ)やめろー! 373 00:21:42,134 --> 00:21:43,093 (エンドウ)IFO!? 374 00:21:43,218 --> 00:21:44,511 うっ? チッ 375 00:21:46,972 --> 00:21:48,348 はっ… あれは… 376 00:21:48,473 --> 00:21:50,058 アオ君? (アオ)うおおおーっ 377 00:21:51,018 --> 00:21:53,812 フカイ・アオ お前は この世界を― 378 00:21:54,479 --> 00:21:56,523 変えることはできない! 379 00:21:57,566 --> 00:21:58,734 うわあっ! 380 00:22:02,279 --> 00:22:05,198 うっ… わあーっ! 381 00:22:05,449 --> 00:22:07,117 アオー! 382 00:22:08,493 --> 00:22:11,038 ア… オ…? 383 00:22:11,288 --> 00:22:13,081 (シャッター音) 384 00:22:14,082 --> 00:22:17,336 ありがとうございます (エウレカ)子供 いるんですよ 385 00:22:17,586 --> 00:22:20,047 2歳 すっごい やんちゃ 386 00:22:20,172 --> 00:22:22,299 (エンドウ)そう… ですか 387 00:22:23,091 --> 00:22:25,177 (エウレカ) もし私に何かあったら― 388 00:22:25,927 --> 00:22:29,014 お願いしますね アオのこと 389 00:22:29,765 --> 00:22:30,974 アオ… 390 00:22:31,767 --> 00:22:33,393 (銃声) (トゥルース)うわっ 391 00:22:34,561 --> 00:22:35,437 貴様! 392 00:22:35,896 --> 00:22:37,189 (エンドウ)頼まれた! 393 00:22:38,815 --> 00:22:41,777 彼女に… 子供のことを! 394 00:22:41,902 --> 00:22:42,736 あっ? 395 00:22:43,028 --> 00:22:43,862 (エウレカ)ううっ 396 00:22:43,862 --> 00:22:44,488 (エウレカ)ううっ 397 00:22:43,862 --> 00:22:44,488 (衝撃音) 398 00:22:44,488 --> 00:22:45,280 (衝撃音) 399 00:22:45,280 --> 00:22:46,615 (衝撃音) 400 00:22:45,280 --> 00:22:46,615 はっ… ああっ! 401 00:22:54,414 --> 00:22:55,791 (エウレカ)あっ… 402 00:22:57,626 --> 00:22:59,127 くっ… うう! 403 00:23:00,712 --> 00:23:02,756 (トゥルース)くっ 逃がすか! 404 00:23:05,467 --> 00:23:06,676 (ガゼル)こっちだ! (エウレカ)あっ 405 00:23:08,220 --> 00:23:10,347 (ガゼル)わっ! (トゥルース)チッ… 406 00:23:13,391 --> 00:23:14,226 ええい! 407 00:23:14,601 --> 00:23:15,936 ニルヴァーシュめ! 408 00:23:17,270 --> 00:23:18,271 (ガゼル)飛べるのか? 409 00:23:18,396 --> 00:23:21,358 (エウレカ)ここがどこで あの人たちが誰でも― 410 00:23:21,566 --> 00:23:23,610 分かってることがある 411 00:23:24,027 --> 00:23:26,321 私は この星を… 412 00:23:27,489 --> 00:23:28,323 守る! 413 00:23:29,699 --> 00:23:30,534 ニルヴァーシュ! 414 00:23:36,248 --> 00:23:37,082 うっ? 415 00:23:38,667 --> 00:23:39,835 (ピッポ)ああっ!? (ハン)あれは! 416 00:23:40,043 --> 00:23:41,419 (レベッカ)あ… (イビチャ)ニルヴァーシュが― 417 00:23:42,087 --> 00:23:43,380 2機! 418 00:23:44,464 --> 00:23:45,632 (エウレカ)アオ君! (アオ)あっ 419 00:23:46,383 --> 00:23:48,009 エウレカさん! 420 00:23:48,510 --> 00:23:50,053 うっ… 421 00:23:50,720 --> 00:23:53,598 行こう! ニルヴァーシュ! 422 00:23:55,183 --> 00:23:56,434 (アオ)つづく! 423 00:24:01,940 --> 00:24:04,734 (レベッカ) 次回 「エウレカセブンAO」 424 00:24:05,026 --> 00:24:07,779 トゥルースと 2機のニルヴァーシュによる攻防戦 425 00:24:07,946 --> 00:24:09,906 そのさなかに現れた シークレットは― 426 00:24:10,031 --> 00:24:11,992 この世の理(ことわり)に ヒビを入れ― 427 00:24:12,117 --> 00:24:16,830 むき出しになった真実が アオを絶望のふちに追い込んでいく 428 00:24:17,497 --> 00:24:20,709 「エウレカセブンAO」 第14話… 429 00:24:22,961 --> 00:24:25,255 (アオ)星の子らの叫びを聞け