1 00:00:00,875 --> 00:00:06,881 ♪~ 2 00:01:30,924 --> 00:01:32,967 (飛行音) 3 00:01:32,967 --> 00:01:35,261 (飛行音) (兵士)あんなバケモノ いつの間に 4 00:01:35,261 --> 00:01:35,386 (飛行音) 5 00:01:35,386 --> 00:01:36,930 (飛行音) (兵士)シークレットとの 決戦には― 6 00:01:37,055 --> 00:01:38,515 間に合わなかったのか 7 00:01:38,640 --> 00:01:41,935 (兵士)温存してたって うわさだ この日のために 8 00:01:42,060 --> 00:01:44,020 この日って まさか― 9 00:01:44,145 --> 00:01:48,191 たかが警備会社1つ たたき潰すために これを? 10 00:01:57,700 --> 00:01:59,160 (人々のどよめき) 11 00:02:02,372 --> 00:02:03,998 (エレナ) ♪フンフフ~ン フフン 12 00:02:04,124 --> 00:02:05,083 ん? 13 00:02:05,875 --> 00:02:09,879 ひいっ うわああーっ! 14 00:02:10,004 --> 00:02:10,839 (フレア)ハァ… 15 00:02:10,922 --> 00:02:15,135 (人々のざわめき) 16 00:02:15,260 --> 00:02:19,264 (フレア)停電なんて 送電施設に事故でも… 17 00:02:19,389 --> 00:02:25,186 せ… せっかくプロテクト外して 録画するために どれだけ苦労を 18 00:02:25,311 --> 00:02:26,688 何 それ 19 00:02:26,813 --> 00:02:29,357 正式リリースする前の配信で― 20 00:02:29,482 --> 00:02:32,193 一部デジタルに間に合ってない バージョンだったんだもん 21 00:02:32,318 --> 00:02:33,153 はあ? 22 00:02:33,570 --> 00:02:35,947 分かってもらえなくていいし 23 00:02:36,072 --> 00:02:39,284 それより何があったか聞いてきてよ “パパ”に 24 00:02:39,367 --> 00:02:43,955 うっ まだやるつもり? 私たち 友達じゃないの? 25 00:02:45,415 --> 00:02:48,751 本当の気持ち隠さないって 決めたのよ 26 00:02:49,294 --> 00:02:50,503 (人々のざわめき) 27 00:02:50,795 --> 00:02:53,464 (アナウンス)ただいまの 本社施設停電について― 28 00:02:53,590 --> 00:02:54,883 (ノア)ウウ? 29 00:02:53,590 --> 00:02:54,883 警備部より ご報告いたします 30 00:02:54,883 --> 00:02:56,384 警備部より ご報告いたします 31 00:02:57,051 --> 00:02:58,678 (イビチャ)故障ではないだと? 32 00:02:58,761 --> 00:03:01,306 (レベッカ) 電力会社との契約が打ち切られ― 33 00:03:01,431 --> 00:03:03,141 送電が停止しています 34 00:03:03,266 --> 00:03:06,311 (イビチャ)契約切れ? 本社の発電所はどうした 35 00:03:06,811 --> 00:03:09,939 電力会社とはバックアップの 契約程度だろう? 36 00:03:10,064 --> 00:03:13,151 (レベッカ)本社の発電所は 昨日から緊急点検で― 37 00:03:13,276 --> 00:03:16,821 停止状態になっています 上からの指示で 38 00:03:17,280 --> 00:03:18,197 (イビチャ)上とは― 39 00:03:18,323 --> 00:03:22,619 実質的な親会社だとかいう ビッグ・ブルー・ワールドか? 40 00:03:24,078 --> 00:03:26,706 (イビチャ)クリストフ! どうなっているんだ 説明しろ! 41 00:03:27,165 --> 00:03:28,249 上と何があった! 42 00:03:28,583 --> 00:03:30,335 (ブランのあくび) 43 00:03:30,460 --> 00:03:33,129 ごめん 時差ボケなんだ 44 00:03:33,254 --> 00:03:34,631 ちょっと待っててくれ 45 00:03:34,923 --> 00:03:37,008 (イビチャ) おい ブラン! おいっ! 46 00:03:38,885 --> 00:03:42,764 では もう一度 条件について 確認してみよう 47 00:03:43,014 --> 00:03:44,390 (シークレット)いいだろう 48 00:03:44,515 --> 00:03:49,145 (ブラン)前提条件として この契約は 私が死亡した場合― 49 00:03:49,270 --> 00:03:52,941 娘 フレア・ブランに 引き継いで継続する 50 00:03:53,566 --> 00:03:55,610 (アオ) 社長 どうかしたんですか? 51 00:03:55,735 --> 00:03:58,529 どうやら 上と うまくいっていないらしい 52 00:03:58,655 --> 00:03:59,405 上? 53 00:03:59,781 --> 00:04:01,449 クリストフはスカブバーストを― 54 00:04:01,574 --> 00:04:03,618 食い止める方法があると 分かって― 55 00:04:03,743 --> 00:04:06,913 すぐに インターナショナル・ レスキューを立ち上げた 56 00:04:07,247 --> 00:04:10,124 だが それには莫大な予算が 必要であり― 57 00:04:10,250 --> 00:04:13,628 米国のPR会社に 協力を仰いだんだ 58 00:04:14,128 --> 00:04:15,213 お… 59 00:04:15,672 --> 00:04:17,006 (ブラン)やあ フレア 60 00:04:17,090 --> 00:04:21,135 サードエンジン 始動させたんだって? すごいな… 61 00:04:21,261 --> 00:04:24,430 もしかして 私たちのせい? (ブラン)ん? 62 00:04:24,555 --> 00:04:27,642 (フレア)私とエレナが アオを強引に連れ戻したから― 63 00:04:27,767 --> 00:04:30,979 それでアメリカとか ビッグ・ブルー・ワールドが… 64 00:04:31,312 --> 00:04:35,608 フレア はっきり言おう 確かにそれも原因の1つだ 65 00:04:36,025 --> 00:04:37,235 それは 俺のせいで… 66 00:04:37,360 --> 00:04:41,948 だったら処分すればいいでしょ 娘だからって ひいきしないで 67 00:04:42,073 --> 00:04:45,118 (ブラン) ああ 私はずっと ひいきしてきた 68 00:04:45,493 --> 00:04:48,329 君が IFOに乗りたいと 言っても― 69 00:04:48,454 --> 00:04:51,416 生還確率が高い データ記録機体でなければ― 70 00:04:51,541 --> 00:04:52,750 許可しなかった 71 00:04:53,543 --> 00:04:55,962 だが 乗るなとは 言わなかったろう? 72 00:04:56,087 --> 00:04:59,340 君が 君の命に 誇りを持ってくれることを― 73 00:04:59,424 --> 00:05:02,176 私は望んでいたからね 74 00:05:02,302 --> 00:05:03,678 (フレア)んんっ 75 00:05:03,803 --> 00:05:05,179 (ブラン)ハハハハ… 76 00:05:08,933 --> 00:05:10,643 ああ そうそう 77 00:05:10,977 --> 00:05:13,604 当社は シークレットの 排除業務を停止する 78 00:05:13,980 --> 00:05:15,106 (フレア・アオ)えっ… (イビチャ)何だと? 79 00:05:15,231 --> 00:05:16,941 (ブラン) ゲネラシオン・ブルは今日から― 80 00:05:17,025 --> 00:05:21,779 スカブコーラルの増殖を抑える 方向に業務を転換するから 81 00:05:25,325 --> 00:05:28,870 (スタンリー) 先の国連決議に基づき ビッグ・ブルー・ワールドは― 82 00:05:28,995 --> 00:05:31,998 ゲネラシオン・ブルが 国際的に看過しえない― 83 00:05:32,123 --> 00:05:35,460 暴力的な性質を持つに 至ったと反省し― 84 00:05:35,585 --> 00:05:39,380 企業の整理をクリストフ・ ブラン社長に勧告いたしました 85 00:05:39,964 --> 00:05:42,258 (スタンリー)我が社の 持ち株比率からいえば― 86 00:05:42,383 --> 00:05:44,969 これは事実上の廃業宣言です 87 00:05:45,053 --> 00:05:46,304 (記者たちのざわめき) 88 00:05:46,429 --> 00:05:47,680 (記者)しかし 御社は― 89 00:05:47,805 --> 00:05:50,683 これまでゲネラシオン・ブルを 支持してこられた 90 00:05:51,017 --> 00:05:53,561 (スタンリー) もちろん 私どもも出向し― 91 00:05:53,686 --> 00:05:56,481 コンプライアンスにも 注意してまいりました 92 00:05:56,814 --> 00:06:00,068 しかし ブラン社長は ひそかにクォーツを保持し― 93 00:06:00,193 --> 00:06:03,279 それを兵器として活用するに 至りました 94 00:06:03,696 --> 00:06:05,990 これは断じて 許されることではなく… 95 00:06:03,696 --> 00:06:05,990 (ナカムラ) とうとう仲間割れか 96 00:06:06,449 --> 00:06:08,201 (ナカムラ)これで我が国が ますます… うおーっ! 97 00:06:08,201 --> 00:06:09,619 (ナカムラ)これで我が国が ますます… うおーっ! 98 00:06:08,201 --> 00:06:09,619 (衝撃音) 99 00:06:10,536 --> 00:06:13,331 (トゥルース)うっ… うう! 100 00:06:13,790 --> 00:06:17,085 (トゥルース) く… フッ どうした 101 00:06:17,210 --> 00:06:19,378 こんな所で 寝たふりをしてるつもりか 102 00:06:19,504 --> 00:06:22,757 (ナカムラ)おいおい ちゃんと アポ取ってからにしてくれよ 103 00:06:23,174 --> 00:06:24,801 (ヤマオカ) どうするつもりですか! 104 00:06:24,926 --> 00:06:27,970 このテロリストとは いいかげん 手を切ってくれないと 105 00:06:29,180 --> 00:06:32,225 (ナカムラ) 今日はまた 格別に不機嫌だね 106 00:06:32,350 --> 00:06:34,268 (トゥルース)何も起こらない (ナカムラ)ん? 107 00:06:34,977 --> 00:06:38,689 全世界でプラントコーラルは 再活性したままだ 108 00:06:38,815 --> 00:06:41,275 だが シークレットは やってこない 109 00:06:41,400 --> 00:06:43,236 (ナカムラ) そういうこともあるだろうさ 110 00:06:43,361 --> 00:06:44,654 あの大砲だ! 111 00:06:44,779 --> 00:06:48,783 ニルヴァーシュの大砲が 世界をより混乱と破壊へと導く 112 00:06:49,117 --> 00:06:50,701 そのためにはシークレットが… 113 00:06:50,827 --> 00:06:52,161 (シークレット)静まれ 114 00:06:52,286 --> 00:06:53,287 あ… 115 00:06:56,332 --> 00:06:58,167 (シークレット) 君だよ トゥルース 116 00:06:59,460 --> 00:07:01,462 君に語りかけている 117 00:07:02,380 --> 00:07:04,715 (トゥルース) お前なのか シークレット 118 00:07:04,841 --> 00:07:06,843 (シークレット) 君の質問に答えよう 119 00:07:07,426 --> 00:07:11,180 私たちは新たな攻撃を 一時 控えている 120 00:07:11,305 --> 00:07:12,306 (トゥルース)なぜだ!? 121 00:07:12,432 --> 00:07:15,685 ゲネラシオン・ブルは 世界の敵となろうとしている 122 00:07:15,810 --> 00:07:19,063 彼らの大砲が 混乱を生み出している 今こそ… 123 00:07:19,188 --> 00:07:21,065 (シークレット) 思い出せ トゥルース 124 00:07:21,190 --> 00:07:22,984 私たちの目的を 125 00:07:23,734 --> 00:07:27,071 混乱ではない 求めるのは秩序だ 126 00:07:27,738 --> 00:07:30,199 私… たちだと? 127 00:07:30,324 --> 00:07:32,910 (シークレット) 君もまた シークレットだろう? 128 00:07:33,703 --> 00:07:36,164 まさか 忘れていたのかい? 129 00:07:37,248 --> 00:07:39,375 (ナカムラ)おい トゥルース? 130 00:07:39,750 --> 00:07:43,379 何を言っている そんな バカなことがあるか! 131 00:07:43,504 --> 00:07:44,213 うっ! 132 00:07:45,256 --> 00:07:46,174 (ナカムラ・ヤマオカ)ぐわっ! 133 00:07:52,555 --> 00:07:55,766 (シークレット) お前にシークレットは倒せない 134 00:08:01,606 --> 00:08:02,773 (トゥルース)ナル… 135 00:08:03,524 --> 00:08:04,817 ナル… 136 00:08:05,818 --> 00:08:06,652 んっ 137 00:08:13,743 --> 00:08:18,289 (ナル)連合軍は私たちを どうしたらいいのか分かっていない 138 00:08:18,664 --> 00:08:21,250 だって スカブコーラルを 守りたいという気持ちは― 139 00:08:21,375 --> 00:08:22,710 同じなんだもの 140 00:08:22,835 --> 00:08:24,337 (トゥルース) そんなことは聞いていない! 141 00:08:25,713 --> 00:08:30,009 ええ あなたはシークレットよ トゥルース 142 00:08:30,426 --> 00:08:32,929 スカブコーラルの中で あなたを見たわ 143 00:08:33,221 --> 00:08:34,388 あっ… 144 00:08:37,266 --> 00:08:42,355 (ナル)10年前 沖縄で起きた 史上最大のスカブバースト 145 00:08:43,105 --> 00:08:46,943 そこに出現した あまりにも巨大なシークレット 146 00:08:47,026 --> 00:08:49,237 (シークレットのうなり声) 147 00:08:52,114 --> 00:08:54,200 (ナル)でもクォーツが 持ち去られたことで― 148 00:08:54,325 --> 00:08:57,119 シークレットは その目的を失った 149 00:08:57,245 --> 00:09:01,040 そして この世界に 受け入れられるため― 150 00:09:01,707 --> 00:09:03,751 人の形をとった 151 00:09:05,962 --> 00:09:07,588 それが俺か 152 00:09:08,422 --> 00:09:11,259 そしてヨハンソンが 俺を見つけたと… 153 00:09:13,886 --> 00:09:17,265 (ナル)でも あなたは私に 翼を与えてくれた 154 00:09:17,765 --> 00:09:22,937 私のやるべきことを教えてくれた それは この世界を変えること 155 00:09:23,938 --> 00:09:26,399 スカブコーラルと 1つになることで― 156 00:09:26,524 --> 00:09:29,235 人は もっと自由に 無限の力を持って… 157 00:09:29,318 --> 00:09:30,695 (トゥルース)うっ! (ナル)あっ 158 00:09:30,945 --> 00:09:32,029 (トゥルース)ふっ! 159 00:09:42,915 --> 00:09:46,794 トゥルース あなたは ただのシークレットではないの 160 00:09:46,919 --> 00:09:48,045 私と同じ 161 00:09:48,838 --> 00:09:52,592 アラタ・ナル… 俺は お前を導くことで― 162 00:09:52,717 --> 00:09:57,263 スカブコーラルとシークレットが 世界を滅ぼすと思っていた 163 00:09:57,680 --> 00:09:59,599 だが まさか… 164 00:10:00,725 --> 00:10:03,185 お前が 俺を導いていたのか 165 00:10:05,313 --> 00:10:09,692 アオが手に入れた力は あなたなしには ありえなかった 166 00:10:10,109 --> 00:10:11,527 (鈴の音) 167 00:10:23,748 --> 00:10:24,999 ぐ… 168 00:10:28,836 --> 00:10:30,546 (トゥルース) ファイアークラッカー… 169 00:10:30,838 --> 00:10:33,924 それは このトゥルースの もう1つの姿 170 00:10:34,592 --> 00:10:36,802 電子の流れに介在する… 171 00:10:37,803 --> 00:10:41,766 これもまた シークレットの力だと言うのか 172 00:10:54,904 --> 00:10:58,407 (ハンナ) 居住区に全社員を受け入れるのは 無理としても― 173 00:10:58,532 --> 00:11:01,202 IFOチームは 全員 迎えられるわね 174 00:11:01,327 --> 00:11:03,621 (リュウ)もともと 地上に 何かあった時のための― 175 00:11:03,746 --> 00:11:06,123 箱舟だから 余裕はあります 176 00:11:06,248 --> 00:11:07,833 (レラト)へえ アオ君たち― 177 00:11:07,958 --> 00:11:09,835 こっちに引っ越してくるんですか 178 00:11:09,960 --> 00:11:11,462 そうなるかもしれない 179 00:11:11,587 --> 00:11:13,881 でも それでどうするんですか 180 00:11:14,006 --> 00:11:17,760 社長はもう シークレットとは 戦わないと言っているんでしょう? 181 00:11:18,010 --> 00:11:20,304 今は 無駄な争いを 避けることしか… 182 00:11:20,429 --> 00:11:21,514 (ラジクマール)ママ 183 00:11:21,639 --> 00:11:23,891 軌道上に遷移してくる 衛星があります 184 00:11:24,266 --> 00:11:25,267 (ハンナ)あ… 185 00:11:25,935 --> 00:11:27,978 すぐに計算して 回避軌道に 186 00:11:28,104 --> 00:11:29,605 (ラジクマール)無理です… (リュウ)え? 187 00:11:31,440 --> 00:11:34,026 (ラジクマール) 複数の衛星同士が衝突して― 188 00:11:34,151 --> 00:11:36,320 デブリが ばらまかれました 189 00:11:37,696 --> 00:11:40,366 デブリの嵐に突入します 190 00:12:00,594 --> 00:12:03,764 (タナカ)米国を始め 連合軍に参加している諸国の― 191 00:12:03,889 --> 00:12:06,308 通信衛星が多数 破壊された 192 00:12:06,434 --> 00:12:09,353 ゲネラシオン・ブルの衛星による 攻撃と考えられる 193 00:12:09,979 --> 00:12:12,731 (タナカ) 我々は連合軍の先陣として― 194 00:12:12,857 --> 00:12:15,443 ゲネラシオン・ブル本社の 制圧に向かう 195 00:12:15,526 --> 00:12:18,571 (マギー) ハァ ハァ ハァ ハァ… 196 00:12:18,696 --> 00:12:20,948 (タナカ) マギー・クァン 体調はどうだ 197 00:12:21,323 --> 00:12:22,950 (マギー)問題ありません 198 00:12:23,075 --> 00:12:26,704 あの… ゲネラシオン・ブルの IFOパイロットは― 199 00:12:26,829 --> 00:12:29,665 あの子供たちですよね (タナカ)ああ 200 00:12:29,790 --> 00:12:31,876 彼らと戦うんですか? 201 00:12:32,001 --> 00:12:35,045 ゲネラシオン・ブルは IFOの適正を理由に― 202 00:12:35,171 --> 00:12:38,507 児童虐待を行ってきたとも 考えられている 203 00:12:38,632 --> 00:12:42,261 彼らは 何とか 連合軍の保護下に置きたい 204 00:12:42,553 --> 00:12:44,472 そういうことなら 賛成です 205 00:12:48,934 --> 00:12:49,518 (ドアの開く音) 206 00:12:49,518 --> 00:12:50,352 (ドアの開く音) 207 00:12:49,518 --> 00:12:50,352 (3人)うん? 208 00:12:50,769 --> 00:12:53,397 (ガゼル) 社長は動けないので俺が… 209 00:12:54,064 --> 00:12:55,441 何をしている 210 00:12:55,566 --> 00:12:58,402 (レベッカ)戦術支援プログラムを 削除しているの 211 00:12:58,486 --> 00:12:59,987 (ハン)ゲオルグを削除? 212 00:13:00,112 --> 00:13:02,031 (ピッポ) こいつが消えると どうなるの? 213 00:13:02,323 --> 00:13:04,283 (アレックス) トリトン号もIFOも― 214 00:13:04,408 --> 00:13:07,411 高度な姿勢制御と 武器管制が必要であり― 215 00:13:07,995 --> 00:13:10,206 ゲオルグなしに 飛ばすことはできない 216 00:13:10,331 --> 00:13:11,916 心配いらないわ 217 00:13:12,041 --> 00:13:15,878 1つ前のバージョンに書き換える 一時的なダウングレードよ 218 00:13:16,128 --> 00:13:17,963 (ガゼル) 何のために こんなことを 219 00:13:18,088 --> 00:13:20,883 (レベッカ)ハン あなたが 持ち込んだウイルスのせいよ 220 00:13:21,008 --> 00:13:23,594 (ハン) な… まさかシークレットか 221 00:13:23,719 --> 00:13:25,638 (レベッカ) ええ あなたは日本で― 222 00:13:25,763 --> 00:13:28,307 ゲオルグをシークレットに 接触させた 223 00:13:28,432 --> 00:13:31,685 その瞬間 全てのゲオルグが 同期させられた 224 00:13:32,144 --> 00:13:35,481 今のゲオルグは シークレットの 意識と融合した― 225 00:13:35,606 --> 00:13:37,608 別種のプログラムに なってしまったの 226 00:13:38,317 --> 00:13:42,655 戦闘時に異変が起きたら 取り返しがつかない… か 227 00:13:43,072 --> 00:13:47,535 それは あんたの判断か? それとも上とやらの指示か? 228 00:13:47,785 --> 00:13:49,703 (レベッカ)どちらでも同じよ 229 00:13:49,828 --> 00:13:53,541 シークレットに入り込まれている なんてことが明らかになったら― 230 00:13:53,666 --> 00:13:55,918 連合軍と交渉もできなくなる 231 00:13:56,043 --> 00:13:59,338 (ガゼル) ビッグ・ブルー・ワールドは 俺たちを切り捨てたんだろう 232 00:13:59,463 --> 00:14:01,173 あんたは どうするつもりなんだ 233 00:14:01,757 --> 00:14:04,093 まだ決定したわけじゃない 234 00:14:04,218 --> 00:14:07,972 会社にゲネラシオン・ブルが 有用であることを認めさせたい 235 00:14:08,097 --> 00:14:09,598 そのためには 危険な要素を… 236 00:14:09,890 --> 00:14:13,561 危険? シークレットと 対話することが危険なのか? 237 00:14:13,978 --> 00:14:17,815 私たちは シークレットと 戦うために作られた 238 00:14:17,940 --> 00:14:20,818 それが組織を存続させる 唯一の道なの 239 00:14:20,943 --> 00:14:22,361 (ガゼル)イビチャもそうか? 240 00:14:22,486 --> 00:14:25,573 “戦い続けろ”と あいつに言うのか? 241 00:14:25,698 --> 00:14:27,700 関係ないわ (ガゼル)関係ある! 242 00:14:27,825 --> 00:14:31,203 会社のことじゃない あんたのことを聞いてるんだ! 243 00:14:33,372 --> 00:14:35,207 (イビチャ)来たな (ブラン)うむ 244 00:14:36,000 --> 00:14:38,002 (イビチャ) ポセイドン号が落とされた 245 00:14:38,669 --> 00:14:40,504 そのかたきは とる 246 00:14:43,007 --> 00:14:47,678 (人々のざわめき) 247 00:14:48,012 --> 00:14:50,598 ハァ ハァ ハァ ハァ… 248 00:14:50,723 --> 00:14:52,850 ポセイドン号のこと 本当なのか? 249 00:14:53,225 --> 00:14:55,978 分からない… でも許せない 250 00:14:56,604 --> 00:14:59,064 (タナカ)連合軍は 国連決議に従い― 251 00:14:59,189 --> 00:15:02,568 ゲネラシオン・ブルが保有する 全てのクォーツと― 252 00:15:02,693 --> 00:15:06,947 それを使用したと思われる 広域破壊兵器を押収する 253 00:15:07,072 --> 00:15:11,577 また IFOならびにFPの使用の 一切を禁じる 254 00:15:11,952 --> 00:15:13,579 既に ゲネラシオン・ブルは― 255 00:15:13,704 --> 00:15:16,332 企業として活動を 停止されており― 256 00:15:16,457 --> 00:15:19,376 整理業務以外の目的で 本社内に残るこ… 257 00:15:19,668 --> 00:15:21,503 (エレナ)アオ 大砲は? 258 00:15:21,962 --> 00:15:24,590 (アオ)厳重に保管する ということで 地下に 259 00:15:24,673 --> 00:15:29,470 ふーん 大抵こういう基地って 地下に何かあるのよね 260 00:15:29,887 --> 00:15:31,221 こんなのとか 261 00:15:31,347 --> 00:15:32,765 アオは撃ちたくないの? 262 00:15:34,975 --> 00:15:37,770 言っても分かってもらえないと 思うけど… 263 00:15:37,853 --> 00:15:40,105 (エレナ)ううん 私は分かるよ 264 00:15:40,230 --> 00:15:41,148 エレナ? 265 00:15:41,273 --> 00:15:44,902 あれを撃てば シークレットも スカブも消え去る 266 00:15:45,027 --> 00:15:46,612 世界が変わる… 267 00:15:47,529 --> 00:15:49,657 それは… 私の世界… 268 00:15:50,199 --> 00:15:51,241 (フレア)ねえ エレナ 269 00:15:51,367 --> 00:15:56,038 2人には はっきり言っておく 私 この世界の人間じゃない 270 00:15:56,288 --> 00:15:59,208 ええっ? (フレア)ほんと漫画脳よね 271 00:15:59,333 --> 00:16:03,879 (エレナ)逆よ フレア 私は漫画に憧れてるんじゃない 272 00:16:04,171 --> 00:16:06,882 まるで漫画みたいな 体験をしたから― 273 00:16:07,007 --> 00:16:09,635 ありえないものしか 信じられないの 274 00:16:09,760 --> 00:16:11,095 何 それ 275 00:16:12,137 --> 00:16:14,264 私は別の世界から来た 276 00:16:19,019 --> 00:16:21,230 私は あそこに帰りたい 277 00:16:22,106 --> 00:16:24,942 連れてってくれるよね アオ 278 00:16:25,317 --> 00:16:26,527 (アオ)何で俺が… 279 00:16:26,652 --> 00:16:29,196 私を連れてきたのは エウレカだから 280 00:16:29,321 --> 00:16:30,322 え… 281 00:16:30,990 --> 00:16:32,574 (ガゼル)おい お前ら… (フレア)キャーッ! 282 00:16:32,700 --> 00:16:36,078 (ガゼル)な… わ 悪い IFOは発進できない 283 00:16:36,161 --> 00:16:38,497 あ… ポセイドン号は 無事だったの? 284 00:16:38,789 --> 00:16:42,501 いや IFOのゲオルグが 消去されたんだ 285 00:16:43,419 --> 00:16:46,630 (アレックス) 今 古いプログラムを 再インストールしているが― 286 00:16:46,755 --> 00:16:49,425 データの整合をとるのに 1時間はかかる 287 00:16:49,550 --> 00:16:52,511 (アオ)そんな… 向こうが攻撃をかけてきたら 288 00:16:52,594 --> 00:16:55,055 着替え中に悪かったな (フレア)いえ 289 00:16:55,180 --> 00:16:58,017 でもさ アオには見せて 平気なわけ? 290 00:16:58,142 --> 00:16:59,977 平気じゃありません! 291 00:17:03,772 --> 00:17:05,816 パパ? (ブラン)ん? 292 00:17:07,943 --> 00:17:10,320 パパ どうしてここに 293 00:17:10,779 --> 00:17:12,072 (ブラン) みんなには ないしょだよ 294 00:17:12,698 --> 00:17:15,784 フレア 逃げる準備をしなさい (フレア)え? 295 00:17:15,909 --> 00:17:18,162 ゲネラシオン・ブルは もうダメだ 296 00:17:18,871 --> 00:17:22,708 お前と2人なら逃げられる 待っていなさい 297 00:17:23,208 --> 00:17:24,043 (フレア)あ… 298 00:17:27,004 --> 00:17:30,507 何ていうか… やっぱり 親父(おやじ)さんなんだな 299 00:17:31,341 --> 00:17:35,137 君を守れるんなら 会社を捨てるつもりなんだ 300 00:17:35,637 --> 00:17:38,140 何か… すごいよ 301 00:17:41,018 --> 00:17:43,353 (タナカ)全IFO 発進! 302 00:17:50,903 --> 00:17:52,780 (警告音) 303 00:17:52,780 --> 00:17:56,200 (警告音) 304 00:17:52,780 --> 00:17:56,200 (イビチャ)防御装置作動 クリストフはどこだ! 305 00:18:07,878 --> 00:18:11,590 フレア トリトン号の中に 飛べなくても安全だ 306 00:18:11,715 --> 00:18:13,217 アオ 一緒に来て 307 00:18:13,342 --> 00:18:15,094 (アオ)え? あ… 308 00:18:18,013 --> 00:18:20,641 ここの電源は まだ生きてるんだ 309 00:18:23,268 --> 00:18:25,229 フ… フレア? 310 00:18:27,815 --> 00:18:29,817 (フレア)パパ… 社長は? 311 00:18:29,942 --> 00:18:32,444 (警備員)クォーツ・ガンを 移動させると 中に 312 00:18:32,903 --> 00:18:34,404 大砲を? 313 00:18:43,622 --> 00:18:45,791 あ… 社長! 314 00:18:48,085 --> 00:18:49,878 (ブラン)うおっ ぐおっ! 315 00:18:50,129 --> 00:18:51,171 (アオ)ええっ!? 316 00:18:52,214 --> 00:18:54,049 フ… フレア… 317 00:18:54,174 --> 00:18:55,592 (フレア)残念ね 318 00:18:55,717 --> 00:18:58,178 確かに うちのパパは バカ親父なんだけど― 319 00:18:58,262 --> 00:19:01,431 私のことを一番よく知っている 320 00:19:01,723 --> 00:19:04,518 私が アオやエレナや アレルヤをおいて― 321 00:19:04,643 --> 00:19:08,856 パパと2人で逃げるなんて… 死んだって しないってこと 322 00:19:09,565 --> 00:19:10,399 トゥルース! 323 00:19:14,236 --> 00:19:16,071 (フレア)うっ ああっ! (アオ)うわ! 324 00:19:16,530 --> 00:19:18,490 (フレア)くっ (アオ)うう… うっ 325 00:19:19,158 --> 00:19:22,244 (トゥルース)フカイ・アオ ここで何をしている 326 00:19:23,287 --> 00:19:26,957 (アオ)トゥルース… お前に大砲は渡さない 327 00:19:27,791 --> 00:19:31,044 それは 俺とアンマーを つなぐものだ 328 00:19:31,170 --> 00:19:34,506 武器じゃない… 武器なんかにはさせない! 329 00:19:34,590 --> 00:19:36,466 ほざけ! (アオ)ぐっ! 330 00:19:37,634 --> 00:19:41,013 このクォーツの塊で 俺は世界を… 331 00:19:48,896 --> 00:19:50,856 (アオ)うっ (ブラン)無事か 2人とも 332 00:19:50,939 --> 00:19:52,107 (フレア)パパ! 333 00:19:53,400 --> 00:19:55,986 アオ君 フレアを頼む 334 00:19:56,111 --> 00:19:57,404 社長? 335 00:19:57,529 --> 00:19:59,489 (ブラン)ゲネラシオン・ブルは 今日で終わる 336 00:19:59,615 --> 00:20:00,282 あっ 337 00:20:00,657 --> 00:20:03,785 (ブラン)だが 君たちには まだやることがある 338 00:20:04,286 --> 00:20:06,496 私たちの過ちを正すことだ 339 00:20:06,622 --> 00:20:08,790 (アオ) 過ち? 過ちって何です! 340 00:20:10,000 --> 00:20:12,794 シークレットは 敵ではなかったのかもしれない 341 00:20:12,878 --> 00:20:13,629 (フレア)あ… 342 00:20:13,712 --> 00:20:18,050 (ブラン)スカブコーラルこそが この世界の侵略者だとしたら… 343 00:20:18,967 --> 00:20:23,305 現に世界中で スカブに寄生された 患者が発見されている 344 00:20:23,555 --> 00:20:25,807 ナル… みたいに 345 00:20:26,141 --> 00:20:30,437 (ブラン)大人は 自分の過ちを 簡単には正せない 346 00:20:31,104 --> 00:20:34,441 一度は悪として決めつけてしまった シークレットを― 347 00:20:34,733 --> 00:20:37,486 そうでないと 認めることはできない 348 00:20:38,070 --> 00:20:42,950 だが 君たちなら 何が正しいか 見つけられるかもしれない 349 00:20:44,326 --> 00:20:45,535 だから… 350 00:20:47,162 --> 00:20:49,164 (アオ)う… (フレア)パパ!? 351 00:20:49,581 --> 00:20:50,916 パパ! 352 00:20:52,709 --> 00:20:55,879 ニルヴァーシュなら ゲオルグなしでも飛べる 353 00:20:56,004 --> 00:21:01,510 飛べ アオ フレア! 空は どこまでも広がっている! 354 00:21:10,269 --> 00:21:10,978 (トゥルース)ふっ! 355 00:21:11,853 --> 00:21:12,896 (ブラン)ぐあっ 356 00:21:14,356 --> 00:21:15,899 (トゥルース)何のつもりだ 357 00:21:16,650 --> 00:21:20,028 お前1人で私と戦うつもりか 358 00:21:20,487 --> 00:21:23,448 (ブラン)トゥルース 私も― 359 00:21:23,573 --> 00:21:26,451 ヨハンソンブックを 読んだことがある 360 00:21:26,952 --> 00:21:30,122 そして1つの… 仮説を得た 361 00:21:30,914 --> 00:21:36,086 お前は 記憶をなくした シークレットではないかと 362 00:21:36,211 --> 00:21:39,006 (トゥルース) お前も そんなざれ言を! 363 00:21:40,215 --> 00:21:45,220 (ブラン) シークレットはクォーツと出会うと 巨大な爆発反応を起こす 364 00:21:45,929 --> 00:21:47,806 お前も例外ではないだろう 365 00:21:48,390 --> 00:21:49,808 何だと? 366 00:21:49,933 --> 00:21:54,229 (ブラン)ほとんどのクォーツは クォーツ・ガンに姿を変えた 367 00:21:54,688 --> 00:21:58,150 だが この数日で 新たに回収されたものが― 368 00:21:58,233 --> 00:21:59,818 ここに保管されている 369 00:21:59,943 --> 00:22:01,528 ま… まさか 370 00:22:04,031 --> 00:22:05,657 は… 待てっ! 371 00:22:11,663 --> 00:22:13,206 融合爆裂 372 00:22:15,292 --> 00:22:18,253 (トゥルース)ぐわああーっ!! 373 00:22:19,755 --> 00:22:20,964 パパーッ!! 374 00:22:21,048 --> 00:22:22,424 (爆発音) 375 00:22:27,929 --> 00:22:33,310 ♪~ 376 00:24:01,731 --> 00:24:03,650 (レベッカ) 次回 「エウレカセブンAO」 377 00:24:04,484 --> 00:24:09,030 決断の時が迫る中 ブランが 身をていして起こした融合爆裂 378 00:24:09,114 --> 00:24:13,410 思いを継ぐアオは 決意を新たに クォーツ・ガンへと手を伸ばす 379 00:24:13,535 --> 00:24:16,997 恐れを手放した少年が 問いかける正義に 大人たちは… 380 00:24:17,664 --> 00:24:20,417 「エウレカセブンAO」 第20話… 381 00:24:22,836 --> 00:24:24,963 (レベッカ)星の子らの叫びを聞け