1 00:00:00,875 --> 00:00:06,881 ♪~ 2 00:01:30,757 --> 00:01:36,763 (地響き) (人々のどよめき) 3 00:01:37,305 --> 00:01:38,723 (ガゼル)地下か 4 00:01:38,848 --> 00:01:40,016 (イビチャ)まさか ブランか 5 00:01:40,099 --> 00:01:41,267 はっ… 6 00:01:44,354 --> 00:01:46,815 (ガゼルたち)ハァ ハァ ハァ… 7 00:01:47,315 --> 00:01:48,399 (エレナ)ジェイジェイ君 8 00:01:48,525 --> 00:01:50,151 (ジェイジェイ) ん? あ~ エレナさん― 9 00:01:50,276 --> 00:01:52,278 キリエもアレルヤも まだ出せる状態には… 10 00:01:52,403 --> 00:01:54,614 あれ 何? (ジェイジェイ)ん? 11 00:01:55,907 --> 00:02:00,453 ああ 試作機ですよ レクイエム グロリア クレド 12 00:02:01,162 --> 00:02:02,372 クレド… 13 00:02:07,335 --> 00:02:11,047 (フレア)う… うっ ハァ ハァ… パパ? 14 00:02:11,131 --> 00:02:16,052 パパ 返事してよ パパ! う… ううっ 15 00:02:16,177 --> 00:02:17,595 (アオ)フレア… 16 00:02:22,267 --> 00:02:23,268 あ… 17 00:02:29,566 --> 00:02:32,527 トラパーだ (フレア)え? あ… 18 00:02:32,610 --> 00:02:34,821 (シークレット)融合爆裂だな 19 00:02:35,363 --> 00:02:38,908 (アオ)ゲオルグ? いや シークレットなのか 20 00:02:39,033 --> 00:02:40,910 融合爆裂って… 21 00:02:41,035 --> 00:02:42,287 (シークレット) クリストフ・ブランは― 22 00:02:42,412 --> 00:02:45,540 残ったクォーツの全てを トゥルースにぶつけたのだろう 23 00:02:46,124 --> 00:02:48,459 トゥルースも また シークレットだからな 24 00:02:48,543 --> 00:02:50,628 (フレア・アオ)ええっ? あ… 25 00:02:51,087 --> 00:02:52,922 パパは? それでパパは!? 26 00:02:53,047 --> 00:02:54,090 (シークレット) シークレットは― 27 00:02:54,173 --> 00:02:56,217 クォーツという 異次元からの侵入者を― 28 00:02:56,342 --> 00:03:00,805 完全に破壊するために その周囲の 空間そのものを消滅させる 29 00:03:00,930 --> 00:03:01,931 あ… 30 00:03:02,473 --> 00:03:05,226 ふざけないで! う… ううっ! 31 00:03:05,351 --> 00:03:06,519 (アオ)うっ うう… 32 00:03:06,936 --> 00:03:08,187 さっき聞いたでしょ! 33 00:03:08,313 --> 00:03:10,732 ゲオルグはシークレットに おかしくされたんだって 34 00:03:10,857 --> 00:03:12,817 絶対 こいつのせいで… (アオ)でも― 35 00:03:12,942 --> 00:03:14,277 君のお父さんは言ってた 36 00:03:14,569 --> 00:03:17,655 シークレットは敵では なかったのかもしれないって 37 00:03:18,156 --> 00:03:19,157 うっ… 38 00:03:20,241 --> 00:03:23,202 絶対なんて どこにもないんだ 39 00:03:24,245 --> 00:03:26,164 (フレア)ううっ… 40 00:03:26,289 --> 00:03:27,874 (エレベーターの到着音) (アオ)うん? 41 00:03:29,334 --> 00:03:30,168 (3人)あ… 42 00:03:31,419 --> 00:03:33,963 はっ… あっ… 43 00:03:35,632 --> 00:03:39,385 急げ 電気がいつまで もつか分からねえ 44 00:03:41,054 --> 00:03:43,598 (マギー)コマンダー まだ突入しないんですか 45 00:03:43,806 --> 00:03:46,351 (タナカ) 強制執行は避けたい あくまで― 46 00:03:46,434 --> 00:03:48,603 向こうが手を上げてくるのを待つ 47 00:03:48,895 --> 00:03:50,230 (マギー) そんなことしてるから― 48 00:03:50,313 --> 00:03:52,732 隠蔽(いんぺい)されたりするんじゃないの? 49 00:03:54,651 --> 00:03:58,029 (イビチャ)ブランのID反応は 確認できないそうだ だが… 50 00:03:58,154 --> 00:04:01,658 (フレア)最期まで バカ社長だった… ってことです 51 00:04:01,783 --> 00:04:03,660 (ガゼル) 捜索しようにも あのままじゃ 52 00:04:03,785 --> 00:04:06,079 (レベッカ) 連合軍の攻撃は すぐに終わるわ 53 00:04:06,204 --> 00:04:06,871 (一同)うん? 54 00:04:07,205 --> 00:04:11,167 (レベッカ)彼らの目的は クォーツ・ガンよ あれを引き渡せば 55 00:04:11,292 --> 00:04:12,710 (アレックス) クォーツ・ガンは健在 56 00:04:12,835 --> 00:04:14,796 今も最深部に安置されている 57 00:04:15,171 --> 00:04:18,174 どうするんだ 大砲を引き渡すのか 58 00:04:18,299 --> 00:04:19,425 (イビチャ)うーん… 59 00:04:25,932 --> 00:04:28,184 これ以上の話し合いは… (アオ)俺は嫌です 60 00:04:28,559 --> 00:04:29,560 (イビチャ)うん? 61 00:04:30,311 --> 00:04:32,897 (アオ)一度 連合軍に 行こうとした俺が言っても― 62 00:04:33,022 --> 00:04:36,901 説得力ないかもしれないけど… でも 社長が言ったんです 63 00:04:37,026 --> 00:04:39,487 俺たちなら 何が正しいか 見つけられるって 64 00:04:39,612 --> 00:04:41,281 (レベッカ)この状況から 生き延びる以外に― 65 00:04:41,406 --> 00:04:43,366 正しいことなんてないでしょう? 66 00:04:43,491 --> 00:04:47,453 (アオ) 俺 まだ見つけられてません 何が正しいのか 67 00:04:47,954 --> 00:04:50,123 でも ここで 手を挙げなかったら― 68 00:04:50,248 --> 00:04:51,833 二度と見つからない気が するんです! 69 00:04:51,916 --> 00:04:53,835 それはテロリストの論理よ 70 00:04:53,960 --> 00:04:57,422 上の言いなりにゲオルグを 消したお前が 何を言ってる 71 00:04:57,547 --> 00:05:00,591 (レベッカ)それしかなかったのよ みんなを守るためには 72 00:05:00,717 --> 00:05:04,220 戦いなんて選択肢 最初から ないの フカイ・アオ 73 00:05:05,763 --> 00:05:07,640 これ 分かりますよね? 74 00:05:07,724 --> 00:05:09,350 (一同)あ… (レベッカ)まさか― 75 00:05:09,475 --> 00:05:11,978 メインシステムを 一斉消去したはずなのに 76 00:05:12,478 --> 00:05:14,188 (シークレット) パイロット用の端末には― 77 00:05:14,314 --> 00:05:17,191 セキュリティーレベルが 高い領域があるからね 78 00:05:17,275 --> 00:05:17,900 あ… 79 00:05:17,900 --> 00:05:18,443 あ… 80 00:05:17,900 --> 00:05:18,443 ここからコピーすれば トリトン号は飛べるな 81 00:05:18,443 --> 00:05:20,695 ここからコピーすれば トリトン号は飛べるな 82 00:05:22,155 --> 00:05:23,531 イビチャ! 83 00:05:24,365 --> 00:05:25,533 あっ… 84 00:05:27,994 --> 00:05:29,412 (イビチャ) センターシャフトを通れば― 85 00:05:29,537 --> 00:05:31,664 最深部には行けるが… 86 00:05:34,167 --> 00:05:37,587 行きます 大砲を置いてなんか 行けないから 87 00:05:37,712 --> 00:05:38,588 (フレア)アオ… 88 00:05:42,717 --> 00:05:45,344 (アオ) 心配しないで ニルヴァーシュは ゲオルグなしでも… 89 00:05:45,470 --> 00:05:47,555 (エレナ)大砲を撃って アオ 90 00:05:47,680 --> 00:05:49,223 (アオ)それはできない 91 00:05:57,231 --> 00:05:59,484 トリトン号にゲオルグを 再インストール後― 92 00:05:59,609 --> 00:06:02,945 ただちに電磁カタパルトの コントロールとリンクさせろ 93 00:06:03,029 --> 00:06:07,450 発進準備とIFOの武装が同時だ 慌てるなよ 94 00:06:07,575 --> 00:06:10,119 アレックス メカニックから希望者を 95 00:06:10,244 --> 00:06:13,623 希望者を募れば 全員 乗せることになるぞ 96 00:06:13,748 --> 00:06:14,916 (イビチャ)ううっ… 97 00:06:21,255 --> 00:06:23,091 (アオ)アレックスさん 開きませんか? 98 00:06:23,424 --> 00:06:27,386 20番ゲートより先は 封鎖区域だ リモートでは開かない 99 00:06:27,512 --> 00:06:29,097 いいんですね 壊しますよ? 100 00:06:36,437 --> 00:06:38,856 まだ降伏しないのかなあ 101 00:06:38,981 --> 00:06:40,024 (パイロット)マギー 見ろ 102 00:06:40,149 --> 00:06:41,400 え? 103 00:06:47,573 --> 00:06:48,533 降伏した? 104 00:06:49,033 --> 00:06:52,995 いや 居住区画ならびに 一般人が解放されただけだ 105 00:06:53,079 --> 00:06:55,998 (人々のどよめき) 106 00:06:56,124 --> 00:06:58,376 (マギー)こういうの ほんと嫌 107 00:06:58,501 --> 00:07:00,878 私たちが悪いことしてるみたい 108 00:07:08,511 --> 00:07:11,264 ビッグ・ブルー・ワールドに 戻るつもりか 109 00:07:11,389 --> 00:07:14,809 もともと私は 上から送り込まれていたのよ 110 00:07:14,934 --> 00:07:18,229 本社がゲネラシオン・ブルを コントロールできるようにね 111 00:07:18,771 --> 00:07:22,108 ビッグ・ブルー・ワールドは 世界最大のPRカンパニーよ 112 00:07:22,233 --> 00:07:24,402 彼らがシークレットを 悪だとするなら― 113 00:07:24,527 --> 00:07:26,571 世界中がそれに従う 114 00:07:26,696 --> 00:07:31,075 そうやって彼らは トラパーが 人類に必要なものだと ずっと… 115 00:07:31,200 --> 00:07:33,911 ううっ (ガゼル)レベッカ 俺は… 116 00:07:34,036 --> 00:07:36,414 私が背負っているものは 知ってるでしょ! 117 00:07:36,539 --> 00:07:38,207 そんな簡単に捨てられないの! 118 00:07:38,332 --> 00:07:40,168 (イビチャ) 動かす携帯は こっちだろ? 119 00:07:40,293 --> 00:07:41,127 (レベッカ)あ… 120 00:07:42,003 --> 00:07:43,921 (イビチャ) このアオの携帯を使って― 121 00:07:44,046 --> 00:07:49,177 トリトン号のシステムを元に戻す お前なら何分でできる? 122 00:07:49,302 --> 00:07:51,846 チーフ… 私は… 123 00:07:51,971 --> 00:07:54,098 (イビチャ) 子供たちが戦場を選ぶなら― 124 00:07:54,223 --> 00:07:56,976 せめて最後まで守ってやりたい 125 00:07:57,643 --> 00:07:59,395 手伝ってくれないか? 126 00:08:00,062 --> 00:08:02,023 それが我々の責任だ 127 00:08:02,482 --> 00:08:06,194 私を… 必要だと? あっ 128 00:08:08,279 --> 00:08:09,739 (イビチャ)んっ んん… 129 00:08:12,533 --> 00:08:13,534 フッ… 130 00:08:14,619 --> 00:08:15,953 7分ください! 131 00:08:17,705 --> 00:08:19,415 (ガゼル)やるもんだな 132 00:08:20,082 --> 00:08:22,877 (イビチャ)それで… ガゼル商会はどうする? 133 00:08:22,877 --> 00:08:23,586 (イビチャ)それで… ガゼル商会はどうする? 134 00:08:22,877 --> 00:08:23,586 (ノア)ウウ? 135 00:08:23,586 --> 00:08:23,711 (ノア)ウウ? 136 00:08:23,711 --> 00:08:24,378 (ノア)ウウ? 137 00:08:23,711 --> 00:08:24,378 ハァ… とりあえず こいつの飼育係でもやるよ 138 00:08:24,378 --> 00:08:27,089 ハァ… とりあえず こいつの飼育係でもやるよ 139 00:08:27,215 --> 00:08:28,466 (ノア)ウウ? 140 00:08:29,342 --> 00:08:31,385 (タナカ) クリストフ・ブランからの返答は? 141 00:08:31,719 --> 00:08:32,678 (オペレーター)ありません 142 00:08:32,803 --> 00:08:36,682 (オペレーター)民間人 および 投降者の退避 終了したもようです 143 00:08:36,933 --> 00:08:41,646 この短時間で脱出できる人数など たかが知れているだろうに 144 00:08:42,313 --> 00:08:43,231 攻撃開始! 145 00:08:44,357 --> 00:08:45,358 攻撃開始! 146 00:08:45,441 --> 00:08:50,696 ♪~ 147 00:09:02,291 --> 00:09:03,292 (一同)うう… 148 00:09:03,417 --> 00:09:05,586 (イビチャ) テクニカルディレクター! 大砲はまだか? 149 00:09:05,670 --> 00:09:07,088 まだに決まってる! 150 00:09:07,213 --> 00:09:10,174 ゲートを15も 破壊せにゃならんのだぞ! 151 00:09:10,841 --> 00:09:12,260 防衛装置の状況は? 152 00:09:12,593 --> 00:09:14,470 稼働中です ですが― 153 00:09:14,595 --> 00:09:17,765 連合軍のIFOのスピードに ついていけません! 154 00:09:21,519 --> 00:09:23,604 (マギー) 子供でもないのに あの機動… 155 00:09:24,105 --> 00:09:26,857 トラパーが見えなきゃ あんなことできない 156 00:09:26,983 --> 00:09:28,484 はっ… まさか そんなことが… 157 00:09:29,318 --> 00:09:32,989 (パイロット)見える… 俺にもトラパーの波が見える! 158 00:09:38,494 --> 00:09:40,830 (パイロット)カタパルトの電源が 不安定になってます! 159 00:09:40,955 --> 00:09:43,666 (パイロット)チーフ! 早く発進許可を! このままでは… 160 00:09:43,791 --> 00:09:45,918 ダメだ! アオが戻るのを待つ 161 00:09:46,002 --> 00:09:46,961 しかし! 162 00:09:47,086 --> 00:09:50,381 こちらニルヴァーシュ トリトン号 発進してください! 163 00:09:50,840 --> 00:09:51,841 どういうことだ アオ! 164 00:09:52,925 --> 00:09:55,595 (アオ)そこからトリトン号が カタパルトで射出されるよりも― 165 00:09:55,720 --> 00:09:58,556 最深部からニルヴァーシュが 脱出するほうが速い! 166 00:09:58,639 --> 00:09:59,473 急いで! 167 00:10:05,521 --> 00:10:07,356 トリトン号 発進 アオ 無理はするなよ 168 00:10:07,356 --> 00:10:08,941 トリトン号 発進 アオ 無理はするなよ 169 00:10:07,356 --> 00:10:08,941 (パイロット) トリトン号 発進 170 00:10:09,066 --> 00:10:09,358 了解! 171 00:10:09,358 --> 00:10:09,942 了解! 172 00:10:09,358 --> 00:10:09,942 (パイロット) トリトン号 発進 173 00:10:09,942 --> 00:10:10,526 (パイロット) トリトン号 発進 174 00:10:12,528 --> 00:10:13,529 アオ… 175 00:10:25,666 --> 00:10:28,085 (タナカ)マーク・ワンの所在が 確認できていないだと? 176 00:10:28,461 --> 00:10:32,715 はい 数分前より発信機からの 信号をロストしました 177 00:10:32,840 --> 00:10:34,634 感づかれた… それとも… 178 00:10:34,634 --> 00:10:35,676 感づかれた… それとも… 179 00:10:34,634 --> 00:10:35,676 (警告音) 180 00:10:35,801 --> 00:10:38,679 ゲネラシオン・ブル本部地下より エネルギー反応検出! 181 00:10:38,804 --> 00:10:39,555 何!? 182 00:10:39,639 --> 00:10:41,557 (オペレーター) エネルギー反応 増大しつつ― 183 00:10:41,682 --> 00:10:43,976 ち… 地上へ伸びていきます! 184 00:10:46,395 --> 00:10:49,106 ぐあっ! うっ… あ… 185 00:10:50,650 --> 00:10:52,026 ここは… 186 00:10:58,658 --> 00:11:00,242 社長… 187 00:11:00,910 --> 00:11:01,911 あ… 188 00:11:02,953 --> 00:11:08,668 う… サードエンジンのゲージが こんな色に輝くなんて… うっ 189 00:11:09,126 --> 00:11:11,879 ニルヴァーシュ 何だ この表示は!? 190 00:11:12,004 --> 00:11:14,382 これはまさか クォーツ・ガン!? 191 00:11:21,806 --> 00:11:24,141 うわああーっ!! 192 00:11:34,819 --> 00:11:38,155 (オペレーター)じ…自爆! ゲネラシオン・ブル本社が自爆を… 193 00:11:38,280 --> 00:11:41,992 待て! まさかあれは… クォーツ!? 194 00:11:42,118 --> 00:11:47,790 ♪~ 195 00:11:58,342 --> 00:11:59,760 トリトン号 発進! 196 00:12:02,638 --> 00:12:04,557 (一同)うう… 197 00:12:04,640 --> 00:12:10,646 ♪~ 198 00:12:20,906 --> 00:12:25,870 (アオの荒い息) 199 00:12:25,995 --> 00:12:28,831 ハァ ハァ ハァ… うっ 200 00:12:37,256 --> 00:12:41,427 たとえ お前が どれだけ 恐ろしいものだとしても― 201 00:12:42,303 --> 00:12:44,346 俺はもう 恐れない! 202 00:12:44,430 --> 00:12:49,977 ♪~ 203 00:13:07,703 --> 00:13:10,331 何なの? あれ… あれも… 204 00:13:10,706 --> 00:13:13,209 クォーツ・ガンの力だというのか 205 00:13:16,128 --> 00:13:17,588 (フレア)何なの これ… 206 00:13:18,214 --> 00:13:21,133 ねえ これ 何なの エレナ! 207 00:13:32,520 --> 00:13:32,937 (タナカ) うっ… フ… フカイ・アオ 208 00:13:32,937 --> 00:13:35,940 (タナカ) うっ… フ… フカイ・アオ 209 00:13:32,937 --> 00:13:35,940 (警告音) 210 00:13:35,940 --> 00:13:36,065 (警告音) 211 00:13:36,065 --> 00:13:37,024 (警告音) 212 00:13:36,065 --> 00:13:37,024 我々を撃てば 本当に世界は君たちの… 213 00:13:37,024 --> 00:13:39,735 我々を撃てば 本当に世界は君たちの… 214 00:13:40,319 --> 00:13:43,489 (アオ)だから 過ちを正すって どういうことだ 215 00:13:43,489 --> 00:13:43,864 (アオ)だから 過ちを正すって どういうことだ 216 00:13:43,489 --> 00:13:43,864 (イビチャ)アオ! 落ち着け アオ! 217 00:13:43,864 --> 00:13:44,198 (イビチャ)アオ! 落ち着け アオ! 218 00:13:44,198 --> 00:13:45,699 (イビチャ)アオ! 落ち着け アオ! 219 00:13:44,198 --> 00:13:45,699 (アオ)何が… 正しいんだよっ! 220 00:13:45,699 --> 00:13:46,575 (アオ)何が… 正しいんだよっ! 221 00:13:54,124 --> 00:13:55,417 新手なのか? 222 00:13:55,543 --> 00:13:57,044 (ハンナ) 落ち着きなさい アオ君 223 00:13:57,044 --> 00:13:57,878 (ハンナ) 落ち着きなさい アオ君 224 00:13:57,044 --> 00:13:57,878 え? 225 00:13:58,379 --> 00:13:59,463 ハンナママか 226 00:14:31,161 --> 00:14:32,580 (ハンナ)爆発の直前― 227 00:14:32,705 --> 00:14:35,457 このグレートプロテウス号で 脱出したわ 228 00:14:35,916 --> 00:14:39,169 でも200人以上のクルーが 逃げ遅れた 229 00:14:39,295 --> 00:14:42,840 (イビチャ)それは… ともかく合流してくれ この場を… 230 00:14:42,965 --> 00:14:43,841 (ハンナ)イビチャ 231 00:14:43,966 --> 00:14:46,468 既にビッグ・ブルー・ワールドとは 協議済みよ 232 00:14:46,969 --> 00:14:50,639 チーム ハーレクインは 連合軍に参加する 233 00:14:50,723 --> 00:14:52,308 (一同)な… (レベッカ)ハンナママ! 234 00:14:52,433 --> 00:14:55,060 何を言っている! ハーレクインのIFOは― 235 00:14:55,185 --> 00:14:57,938 大気圏内でも 十分に その性能を発揮する 236 00:14:58,063 --> 00:14:58,939 君たちがいれば… 237 00:14:59,064 --> 00:15:00,441 (ハンナ) もう ブランはいないのよ 238 00:15:00,566 --> 00:15:01,400 (イビチャ)う… 239 00:15:02,067 --> 00:15:04,403 (ハンナ) 今の私たちで何ができるの? 240 00:15:04,528 --> 00:15:06,572 そうでしょ? イビチャ 241 00:15:08,032 --> 00:15:09,033 (イビチャ)なるほど 242 00:15:09,700 --> 00:15:11,368 そういうことか 243 00:15:11,785 --> 00:15:15,205 (アオ)チーム ハーレクインが 敵になるっていうのか? 244 00:15:15,331 --> 00:15:17,416 (イビチャ)アオ 撤退だ (アオ)あっ… 245 00:15:17,833 --> 00:15:18,959 チーフ… 246 00:15:19,084 --> 00:15:22,546 一気に弾道飛行に移る 戻れ 247 00:15:23,589 --> 00:15:24,757 了解 248 00:15:32,264 --> 00:15:35,517 (ハンナ) これで 少しは時間が稼げたかな 249 00:15:36,185 --> 00:15:39,939 ラジクマール 例の信号は まだ出ている? 250 00:15:40,022 --> 00:15:42,149 (ラジクマール)はい 健在です 251 00:15:42,566 --> 00:15:45,569 まったく… 世話をかけてくれるよ 252 00:15:53,160 --> 00:15:54,995 (アオ)フレア? (フレア)アオ! 253 00:15:55,329 --> 00:15:58,248 エレナが変なの キリエから出てこない 254 00:15:58,374 --> 00:15:59,375 エレナが? 255 00:16:00,167 --> 00:16:02,711 (アオ)エレナ! どうしたんだよ エレナ! 256 00:16:02,836 --> 00:16:04,171 (テツオ)開けるぞ! 257 00:16:04,421 --> 00:16:06,256 (ノア)ウウ~ 258 00:16:06,632 --> 00:16:08,342 (フレア)エレナ! (フレア・アオ)あっ 259 00:16:13,472 --> 00:16:14,306 (ノア)ウウ? 260 00:16:14,431 --> 00:16:15,641 エレナ… 261 00:16:20,104 --> 00:16:23,065 (タナカ) エレナ・ピープルズ… だったな 262 00:16:23,524 --> 00:16:27,778 (エレナ) それは こっちの世界に来た時 拾った身分証の名前 263 00:16:27,903 --> 00:16:29,530 (タナカ)ああ 知っているよ 264 00:16:29,655 --> 00:16:33,283 我々の諜報活動にも参加して くれていたそうじゃないか 265 00:16:34,118 --> 00:16:36,870 どうした? 逃げ遅れたのかね 266 00:16:37,871 --> 00:16:39,289 (エレナ)私が欲しい? 267 00:16:39,915 --> 00:16:41,500 (タナカ)欲しいね 268 00:16:41,625 --> 00:16:43,210 (エレナ)じゃあ あげる 269 00:16:46,547 --> 00:16:50,050 ところで いまさら なぜ顔を隠す? 270 00:16:50,718 --> 00:16:53,012 (ラジクマール) うーん あれは― 271 00:16:53,095 --> 00:16:57,224 裏切り者の記号的表現… ってとこかな 272 00:16:57,349 --> 00:16:59,977 (レラト)じゃあ 私たちも おそろいにする? 273 00:17:00,436 --> 00:17:04,148 (リュウ)ちょっと待って! 例の信号とは 別の反応が! 274 00:17:04,231 --> 00:17:05,315 (警告音) 275 00:17:05,315 --> 00:17:07,901 (警告音) 276 00:17:05,315 --> 00:17:07,901 (ハンナ)これは… これは 何の反応? 277 00:17:08,318 --> 00:17:09,611 (オペレーター)分かりません 278 00:17:09,737 --> 00:17:13,365 ですが 本社跡地地下から 何かが上昇してきています! 279 00:17:13,490 --> 00:17:14,742 あ… 280 00:17:26,378 --> 00:17:29,256 (タナカ) あ あれは… あれは一体! 281 00:17:29,381 --> 00:17:30,174 (エレナ)ほらね 282 00:17:30,549 --> 00:17:34,762 地下に何かあるのが お約束って言ったじゃない 283 00:17:38,390 --> 00:17:40,809 (タナカ) バカな IFOゼロだと!? 284 00:17:41,143 --> 00:17:44,438 チッ やはり隠していたのか ブラン! 285 00:17:44,897 --> 00:17:46,440 (ハンナ)3人とも退避して! 286 00:17:46,982 --> 00:17:49,068 これは何なの ママ! 287 00:17:49,193 --> 00:17:50,527 (ハンナ)コードネーム カノン 288 00:17:50,652 --> 00:17:51,487 カノン!? 289 00:17:52,780 --> 00:17:53,530 かつて― 290 00:17:53,655 --> 00:17:56,158 ソ連のスカブバースト跡から 発掘された― 291 00:17:56,283 --> 00:17:58,202 IFOに よく似た機体よ 292 00:17:59,620 --> 00:18:02,039 でも 誰もコントロール できなかった 293 00:18:02,164 --> 00:18:07,586 シベリアから中国北部までの 広大な地域が 一瞬にして消滅した 294 00:18:07,711 --> 00:18:10,672 (ラジクマール)あれは 連鎖スカブバーストが原因じゃ… 295 00:18:11,673 --> 00:18:12,674 (ハンナ)いいえ 296 00:18:12,800 --> 00:18:15,886 でもトラパーがなければ 作動しないってことが分かって― 297 00:18:16,595 --> 00:18:18,806 ブランたちが ひそかに管理を… 298 00:18:20,057 --> 00:18:21,391 一体 誰が… 299 00:18:25,938 --> 00:18:28,774 (トゥルース)俺の… 姿… 300 00:18:29,483 --> 00:18:32,236 俺の… 意識… 301 00:18:32,361 --> 00:18:33,278 (鈴の音) 302 00:18:34,196 --> 00:18:37,658 (トゥルース)お前は… 何だ? 303 00:18:37,741 --> 00:18:39,576 (電子音) 304 00:18:39,701 --> 00:18:43,372 (トゥルース)アーキタイプ… それが お前の名か 305 00:18:43,497 --> 00:18:45,791 フフフッ 何でもいい 306 00:18:46,375 --> 00:18:49,753 今 俺とお前は… 1つだ! 307 00:19:00,013 --> 00:19:01,014 ぐっ! 308 00:19:03,517 --> 00:19:04,351 フフ… 309 00:19:05,811 --> 00:19:08,147 フフハハハハ… 310 00:19:08,230 --> 00:19:12,526 ハハハハ… フハハハハ! 311 00:19:12,609 --> 00:19:18,615 (トゥルースの笑い声) 312 00:19:23,078 --> 00:19:24,371 (レベッカ) ファイサルアラビアから― 313 00:19:24,496 --> 00:19:26,039 受け入れの打診がありました 314 00:19:26,123 --> 00:19:29,376 (ピッポ)へえ 俺たちの味方も まだいるんだ 315 00:19:29,501 --> 00:19:33,046 (ガゼル) あそこはアメリカと敵対してて 武器が欲しいだけだろ? 316 00:19:33,463 --> 00:19:36,383 (ハン)でも いつかは どこかの国に着陸して― 317 00:19:36,508 --> 00:19:38,051 補給を受けなくては 318 00:19:38,177 --> 00:19:41,513 (イビチャ)いつまでも 飛んでるわけにはいかない… か 319 00:19:41,638 --> 00:19:45,767 (レベッカ) 中国 オーストラリアからも 正式に非難声明が出されました 320 00:19:45,893 --> 00:19:46,685 (イビチャ)ううっ… 321 00:19:47,102 --> 00:19:50,272 “領空を侵犯すれば攻撃する”と 322 00:19:51,023 --> 00:19:51,523 (携帯電話の着信音) 323 00:19:51,523 --> 00:19:52,524 (携帯電話の着信音) 324 00:19:51,523 --> 00:19:52,524 (ハン)ん… 325 00:19:52,524 --> 00:19:53,233 (携帯電話の着信音) 326 00:19:53,233 --> 00:19:55,777 (携帯電話の着信音) 327 00:19:53,233 --> 00:19:55,777 (ガゼル)…って おい 宇宙でもつながるのか? 328 00:19:55,777 --> 00:19:55,903 (携帯電話の着信音) 329 00:19:55,903 --> 00:19:57,029 (携帯電話の着信音) 330 00:19:55,903 --> 00:19:57,029 ああ これ ネット回線 使ってるから 331 00:19:57,029 --> 00:19:59,198 ああ これ ネット回線 使ってるから 332 00:19:59,323 --> 00:20:01,992 トリトン号の回線に… って おい 333 00:20:02,618 --> 00:20:03,994 これ… 334 00:20:07,497 --> 00:20:11,418 どこにも逃げ場所なんて ないってことかな 335 00:20:11,543 --> 00:20:12,544 あっ… 336 00:20:13,712 --> 00:20:14,421 うっ… 337 00:20:14,546 --> 00:20:15,172 (通信音) 338 00:20:15,172 --> 00:20:16,006 (通信音) 339 00:20:15,172 --> 00:20:16,006 (フレア・アオ)あっ 340 00:20:17,299 --> 00:20:18,967 (ヤマオカ) はじめまして 皆さん 341 00:20:19,092 --> 00:20:22,262 私は日本国 内閣府の ヤマオカと申す者です 342 00:20:22,346 --> 00:20:23,055 (フレア・アオ)ああっ 343 00:20:23,055 --> 00:20:23,555 (フレア・アオ)ああっ 344 00:20:23,055 --> 00:20:23,555 (ヤマオカ) クリストフ・ブラン氏との 契約に基づき― 345 00:20:23,555 --> 00:20:25,098 (ヤマオカ) クリストフ・ブラン氏との 契約に基づき― 346 00:20:25,641 --> 00:20:29,603 あなた方のチームに食料 燃料等の 補給物資を提供し― 347 00:20:29,895 --> 00:20:32,356 日本軍航空基地の使用を認めます 348 00:20:32,481 --> 00:20:33,607 日本軍だと? 349 00:20:33,732 --> 00:20:37,486 何を言ってる! お前らは 俺たちを毛嫌いしてただろうが! 350 00:20:37,611 --> 00:20:39,863 (シークレット) 勘違いしてもらっては困る 351 00:20:39,988 --> 00:20:42,616 クリストフ・ブランの 交渉相手は我々だ 352 00:20:42,866 --> 00:20:44,243 (レベッカ)シークレット!? 353 00:20:44,368 --> 00:20:47,829 (シークレット) だが 我々は人間の やり方に慣れていないので― 354 00:20:47,955 --> 00:20:52,084 契約の窓口として 日本国政府に立ってもらった 355 00:20:52,209 --> 00:20:54,336 (イビチャ)契約とは 何だ? 356 00:20:54,461 --> 00:20:55,254 (ブラン)条件として― 357 00:20:55,254 --> 00:20:56,088 (ブラン)条件として― 358 00:20:55,254 --> 00:20:56,088 (一同)ああっ 359 00:20:56,546 --> 00:21:00,884 その時点で残存するIFOチーム およびニルヴァーシュは― 360 00:21:01,009 --> 00:21:03,804 スカブコーラルのクォーツを 全力で排除する 361 00:21:04,680 --> 00:21:08,558 (ブラン)シークレットは それが 完了するまで出現を停止する 362 00:21:08,684 --> 00:21:11,144 つまり スカブバーストを 起こさない 363 00:21:11,270 --> 00:21:13,272 (シークレット)君たちが クォーツ・ガンと呼ぶ― 364 00:21:13,397 --> 00:21:16,733 クォーツ集合体は 大変 危険な存在だ 365 00:21:16,858 --> 00:21:18,193 (ブラン)分かっている 366 00:21:18,318 --> 00:21:20,821 だが この条件を のんでくれなければ― 367 00:21:22,239 --> 00:21:24,324 我々は あのガンを使用する 368 00:21:26,910 --> 00:21:30,747 (シークレット)了解した 日本政府と協議し 結論を出そう 369 00:21:30,747 --> 00:21:31,581 (シークレット)了解した 日本政府と協議し 結論を出そう 370 00:21:30,747 --> 00:21:31,581 (一同)おお… 371 00:21:31,581 --> 00:21:31,999 (一同)おお… 372 00:21:32,541 --> 00:21:35,168 契約時 私が死亡しても― 373 00:21:35,294 --> 00:21:38,547 娘 フレア・ブランが それを引き継ぐものとする 374 00:21:38,672 --> 00:21:41,216 (フレア)何よ 勝手に 375 00:21:42,050 --> 00:21:45,595 (ブラン)私は彼女から 全てを奪ってしまった 376 00:21:45,721 --> 00:21:48,849 普通の生き方も 優しい母も 377 00:21:49,099 --> 00:21:51,268 残せるものは 他にない 378 00:21:52,102 --> 00:21:53,228 未来だけだ 379 00:21:53,312 --> 00:21:55,772 (フレア)ああっ うっ ううっ… 380 00:21:57,107 --> 00:22:02,237 (フレアの泣き声) 381 00:22:02,321 --> 00:22:05,032 (フレアの泣き声) 382 00:22:05,157 --> 00:22:07,117 (ヤマオカ) 我々は 人類が二度と― 383 00:22:07,242 --> 00:22:09,578 スカブバーストの脅威に さらされないよう― 384 00:22:09,703 --> 00:22:14,207 クォーツを排除し シークレットと平和協定を結ぶ 385 00:22:14,333 --> 00:22:15,417 そのために― 386 00:22:15,667 --> 00:22:18,628 チーム パイドパイパーを スポンサードします 387 00:22:25,594 --> 00:22:26,887 (アオ)つづく! 388 00:22:27,929 --> 00:22:33,310 ♪~ 389 00:24:01,898 --> 00:24:03,817 (レベッカ) 次回 「エウレカセブンAO」 390 00:24:04,776 --> 00:24:08,572 ブランの残した言葉に従い 日本へと降り立ったアオたち 391 00:24:08,697 --> 00:24:10,824 己が生きるべき 真の世界を求め― 392 00:24:10,949 --> 00:24:13,785 連合軍として戦うことを 決めたエレナ 393 00:24:13,910 --> 00:24:16,997 かつての仲間が今 アオの前に立ちはだかる 394 00:24:17,664 --> 00:24:20,709 「エウレカセブンAO」 第21話… 395 00:24:22,836 --> 00:24:25,046 (レベッカ)星の子らの叫びを聞け