[Script Info] Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1938 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 LayoutResX: 1938 LayoutResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: everydayhost Audio File: ../生肉/网源/Everyday.Host.S01E13.1080p.AMZN.WEB-DL.JPN.DDP2.0.H.264-ToonsHub.mkv Video File: ../生肉/网源/Everyday.Host.S01E13.1080p.AMZN.WEB-DL.JPN.DDP2.0.H.264-ToonsHub.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 23 Active Line: 26 Video Position: 222 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 底部字幕 - 日文,猫啃什锦黑,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,135,135,40,1 Style: 顶部字幕 - 日文,猫啃什锦黑,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,135,135,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,STAFF Dialogue: 2,0:00:07.02,0:00:09.73,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これは先日の謝罪に対する返礼品 Dialogue: 2,0:00:12.03,0:00:16.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,シン様お手製の免罪符だ ありがたく受け取るがいい Dialogue: 2,0:00:16.66,0:00:20.58,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いやー わざわざご足労いただいた上にこんな良いものまで Dialogue: 2,0:00:21.16,0:00:24.58,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,シン様のお心遣いに 感謝の言葉もございま… Dialogue: 2,0:00:28.63,0:00:29.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,…せん Dialogue: 2,0:00:30.63,0:00:33.13,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,完っ全に舐められてんじゃねえか Dialogue: 2,0:00:33.68,0:00:37.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そりゃ僕みたいな下っ端が出ていったら舐められますって!? Dialogue: 2,0:00:37.51,0:00:39.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,どうして今日に限ってコーイチさんがいないんですか! Dialogue: 2,0:00:39.81,0:00:40.77,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,知らねえよ Dialogue: 2,0:00:41.93,0:00:43.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,要件は終わったんだろう Dialogue: 2,0:00:44.06,0:00:45.52,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なんであいつ帰らねえんだ Dialogue: 2,0:00:45.77,0:00:46.90,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わかりません Dialogue: 2,0:00:47.86,0:00:51.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(1495.49,1035)}とにかく なんか適当に飲ませて帰らせろ Dialogue: 2,0:00:53.90,0:00:56.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今日はお疲れ様でした! Dialogue: 2,0:00:56.11,0:00:59.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,どうします? せっかくですし ちょっと飲んでいかれます? Dialogue: 2,0:01:01.83,0:01:04.96,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺がこんな場末の店で飲むような男に見えるのか? Dialogue: 2,0:01:04.96,0:01:05.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,見えません! Dialogue: 2,0:01:10.13,0:01:12.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,何話してんだ? Dialogue: 2,0:01:13.88,0:01:16.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,免罪符は無断複製 転売禁止だそうです Dialogue: 2,0:01:16.38,0:01:18.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(978.69,1035)}俺は帰らせろって言ってんだよ!! Dialogue: 2,0:01:24.52,0:01:26.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,帰る気ゼロですね Dialogue: 2,0:01:36.57,0:01:37.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やべえな Dialogue: 1,0:01:37.91,0:01:42.37,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(960.925,1063.8)}このままの状態が続けば この店全体が奴の支配下に… Dialogue: 1,0:01:42.37,0:01:44.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(960.925,1063.8)}この話どこ向かってます!? Dialogue: 2,0:01:46.50,0:01:48.04,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,外に避難しましょう Dialogue: 2,0:01:48.29,0:01:49.54,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,エレベーターこっちです Dialogue: 2,0:02:03.31,0:02:03.93,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ごめん Dialogue: 2,0:02:06.39,0:02:07.64,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,遅くなっちゃったー! Dialogue: 2,0:02:07.64,0:02:09.31,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,コーイチさん~~! Dialogue: 2,0:02:12.77,0:02:14.73,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やあ~ いらっしゃい ルイくん Dialogue: 2,0:02:15.23,0:02:16.61,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お邪魔しております Dialogue: 2,0:02:17.78,0:02:18.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,せっかくだし遊んでく? Dialogue: 2,0:02:19.61,0:02:21.32,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いえ お構いなく Dialogue: 2,0:02:22.24,0:02:24.70,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ご挨拶ができたので 十分です Dialogue: 2,0:02:25.75,0:02:26.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん Dialogue: 2,0:02:27.79,0:02:28.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そっか Dialogue: 2,0:02:29.87,0:02:35.42,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,超一流ホストのルイさんが時間を\N割いてまでコーイチさんに会う理由 Dialogue: 2,0:02:35.84,0:02:40.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それは 僕がこの店に残り続ける理由と同じかもしれない Dialogue: 2,0:02:41.64,0:02:42.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そう思った Dialogue: 2,0:02:53.52,0:02:54.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,僭越ながら Dialogue: 2,0:02:55.02,0:02:57.78,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,店の空調は修理された方がよろしいかと Dialogue: 2,0:03:00.36,0:03:01.66,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それも思った