[Script Info] ; Font Subset: 84A4S9HZ - 腾祥沁圆简-W4 ; Font Subset: TGYUNWID - 猫啃什锦黑 ; Font Subset: U52EVRIX - 寒蝉半圆体 ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: everydayhost Audio File: ../生肉/网源/Everyday.Host.S01E14.1080p.AMZN.WEB-DL.JPN.DDP2.0.H.264-ToonsHub.mkv Video File: ../生肉/网源/Everyday.Host.S01E14.1080p.AMZN.WEB-DL.JPN.DDP2.0.H.264-ToonsHub.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 132 Active Line: 140 Video Position: 4775 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP中文-上,84A4S9HZ,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,135,135,40,1 Style: OP中文 - 卡拉-上,84A4S9HZ,60,&H00BB17B0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,135,135,40,1 Style: 底部字幕,TGYUNWID,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,135,135,90,1 Style: 底部字幕 - 日文,TGYUNWID,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,135,135,45,1 Style: 顶部字幕,TGYUNWID,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,135,135,30,1 Style: 顶部字幕 - 日文,TGYUNWID,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,135,135,97,1 Style: STAFF,TGYUNWID,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.98,0:00:01.06,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,STAFF Comment: 0,0:00:28.46,0:00:29.05,底部字幕,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:00:01.64,0:00:02.31,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:01.89,0:00:02.31,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:02.19,0:00:02.31,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 3,0:00:02.39,0:00:03.10,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:02.64,0:00:03.10,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:02.94,0:00:03.10,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 3,0:00:03.19,0:00:03.94,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:03.44,0:00:03.94,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:03.73,0:00:03.94,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 2,0:00:03.94,0:00:04.73,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&}牛郎 Dialogue: 3,0:00:00.98,0:00:03.77,OP中文-上,,0,0,0,,{\fs55\c&HB151B7&\3c&HFFFFFF&\fnTGYUNWID\pos(952.8,927.6)}《Everyday Host》 Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.57,STAFF,,0,0,0,,本字幕由不懂牛郎的[奶²]译制,仅供交流学习 Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.57,STAFF,,0,0,0,,翻译&时轴:国王布丁集团 日听&校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 1,0:00:03.77,0:00:05.98,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&H76EDFD&}第十四杯 澪贵客★大驾光临 Dialogue: 5,0:00:10.49,0:00:13.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,那个人又来了啊 Dialogue: 4,0:00:10.49,0:00:13.15,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あの人 また来てるんですか? Dialogue: 5,0:00:13.15,0:00:16.24,底部字幕,atg1,0,0,0,,别管他 等他看到店长的脸就会滚了 Dialogue: 4,0:00:13.15,0:00:16.24,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ほっとけ 代表の顔見たら帰っからよ Dialogue: 5,0:00:17.33,0:00:20.79,底部字幕,atg1,0,0,0,,自那之后 累先生偶尔就会过来店里 Dialogue: 4,0:00:17.33,0:00:20.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あれからルイさんは ちょくちょく店に来るようになった Dialogue: 5,0:00:22.96,0:00:25.46,底部字幕,atg1,0,0,0,,澪 你知道CLUB ONE这家店吗 Dialogue: 4,0:00:22.96,0:00:25.46,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ねぇ ミオ クラブワンって店知ってる? Dialogue: 5,0:00:26.29,0:00:27.17,底部字幕,atg1,0,0,0,,不知道 Dialogue: 4,0:00:26.29,0:00:27.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,知らねぇ Dialogue: 5,0:00:27.46,0:00:29.34,底部字幕,atg1,0,0,0,,就开在我们店附近 Dialogue: 4,0:00:27.46,0:00:29.34,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うちの店の近所なんだけど Dialogue: 5,0:00:29.71,0:00:32.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,最近好像经常看到累先生进出呢 Dialogue: 4,0:00:29.71,0:00:32.30,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なんか最近ルイさんが出入りしてるっぽいんだよね Dialogue: 5,0:00:32.63,0:00:33.55,底部字幕,atg1,0,0,0,,什么样的店? Dialogue: 4,0:00:32.63,0:00:33.55,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,どんな店? Dialogue: 5,0:00:33.97,0:00:36.51,底部字幕,atg1,0,0,0,,完全配不上累先生的寒酸小店 Dialogue: 4,0:00:33.97,0:00:36.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイさんに全然似合ってないしょっぼい店 Dialogue: 5,0:00:37.43,0:00:39.89,底部字幕,atg1,0,0,0,,CLUB ONE Dialogue: 4,0:00:37.43,0:00:39.89,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,クラブ ワン Dialogue: 5,0:00:37.35,0:00:37.72,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fsp-7\shad3\fs110\fax-0.2\bord0\c&H8D8884&\pos(1118.137,500.4)\fnU52EVRIX\frx4\fry358\frz354.7\4c&HB5B5B5&}C Dialogue: 5,0:00:37.72,0:00:38.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fsp-7\shad3\fs110\fax-0.2\bord0\c&H8D8884&\pos(1118.137,500.4)\fnU52EVRIX\frx4\fry358\frz354.7\4c&HB5B5B5&}CL Dialogue: 5,0:00:38.05,0:00:38.43,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fsp-7\shad3\fs110\fax-0.2\bord0\c&H8D8884&\pos(1118.137,500.4)\fnU52EVRIX\frx4\fry358\frz354.7\4c&HB5B5B5&}CLU Dialogue: 5,0:00:38.43,0:00:39.06,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fsp-7\shad3\fs110\fax-0.2\bord0\c&H8D8884&\pos(1118.137,500.4)\fnU52EVRIX\frx4\fry358\frz354.7\4c&HB5B5B5&}CLUB Dialogue: 5,0:00:42.93,0:00:45.14,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\pos(1443.993,990)}这个叫“恍一”的老板 Dialogue: 3,0:00:42.93,0:00:45.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(1443.993,1035)}この代表のコーイチってやつ Dialogue: 4,0:00:42.81,0:00:45.44,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs30\t($start,$end,\fs33)\fax-0.2\bord0\c&HC3C0DD&\frz0.04358\move(864.934,895.6,855.35,932.4,20,2586)}国民级弟弟属性 年龄成谜 Dialogue: 4,0:00:45.44,0:00:49.11,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs43\fax-0.2\bord0\c&HC3C0DD&\frz0.04358\move(775.483,1010.8,775.483,1033.2,20,3686)}国民级弟弟属性 年龄成谜 Dialogue: 5,0:00:45.73,0:00:48.57,顶部字幕,atg1,0,0,0,,不就是以前在我们店当No.3的老头吗 Dialogue: 3,0:00:45.73,0:00:48.57,顶部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,昔うちでナンバースリー張ってたジジイじゃねぇか Dialogue: 5,0:00:49.61,0:00:51.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,“No.3”也就是跟澪你一样? Dialogue: 4,0:00:49.61,0:00:51.69,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ナンバースリーってことはミオと一緒? Dialogue: 5,0:00:52.32,0:00:53.82,底部字幕,atg1,0,0,0,,一兆的“恍” Dialogue: 4,0:00:52.32,0:00:53.82,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,トリリオンのコー Dialogue: 5,0:00:54.53,0:00:58.95,底部字幕,atg1,0,0,0,,我听说累哥只会对伸大人还有他说敬语 Dialogue: 4,0:00:54.53,0:00:58.95,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイさんが敬語を使うのはシン様とこいつだけって聞いたことがある Dialogue: 5,0:01:05.46,0:01:07.75,底部字幕,atg1,0,0,0,,不愧是我 完美的女装 Dialogue: 4,0:01:05.46,0:01:07.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,我ながら完璧な女装だぜ Dialogue: 2,0:01:09.59,0:01:11.75,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs65\bord0\c&H695D51&\frx3\fry0\pos(1057.438,486)}CLUB ONE Dialogue: 2,0:01:09.59,0:01:11.75,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs40\bord2\c&H253633&\3c&HFFFFFF&\frx10\fry0\move(974.376,706.8,974.376,718,23,2156)}拉面巨好吃 Dialogue: 3,0:01:10.04,0:01:11.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,寒酸死了 Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:11.30,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,しょっぼ~ Dialogue: 5,0:01:12.01,0:01:13.67,底部字幕,atg1,0,0,0,,乡下便宜会所吗 Dialogue: 4,0:01:12.01,0:01:13.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,田舎の安キャバかよ Dialogue: 5,0:01:15.13,0:01:16.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,欢迎光临! Dialogue: 4,0:01:15.13,0:01:16.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いらっしゃいませ! Dialogue: 5,0:01:17.01,0:01:17.43,底部字幕,atg1,0,0,0,,火 Dialogue: 4,0:01:17.01,0:01:17.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,火 Dialogue: 5,0:01:22.31,0:01:23.85,底部字幕,atg1,0,0,0,,来 石头剪刀—— Dialogue: 4,0:01:22.31,0:01:23.85,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はい じゃんけん… Dialogue: 5,0:01:25.56,0:01:27.23,底部字幕,atg1,0,0,0,,可以戳你眼睛吗? Dialogue: 4,0:01:25.56,0:01:27.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,目に指突っ込んでいい? Dialogue: 5,0:01:28.56,0:01:30.90,底部字幕,atg1,0,0,0,,我想指名那个叫恍一的家伙 Dialogue: 4,0:01:28.56,0:01:30.90,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,コーイチってやつ指名したいんだけど Dialogue: 5,0:01:31.27,0:01:34.49,底部字幕,atg1,0,0,0,,呀吼~小恍闪亮登场啦—— Dialogue: 4,0:01:31.27,0:01:34.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ヤッピ一 コーチャン参上したっピー Dialogue: 5,0:01:34.65,0:01:36.20,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\frz18.7\pos(945.624,1044.4)}前一兆的No.3\N{\fs100}恍一 Dialogue: 5,0:01:36.20,0:01:37.74,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\frz335.2\pos(878.536,1039.6)}现一兆的No.3\N{\fs100}澪 Dialogue: 5,0:01:37.86,0:01:39.37,底部字幕,atg1,0,0,0,,感谢指名~ Dialogue: 4,0:01:37.86,0:01:39.37,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,指名ありがとう~ Dialogue: 5,0:01:39.37,0:01:40.45,底部字幕,atg1,0,0,0,,你喝什么呀? Dialogue: 4,0:01:39.37,0:01:40.45,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ねぇ何飲む? Dialogue: 5,0:01:40.66,0:01:42.58,底部字幕,atg1,0,0,0,,来杯碳酸吗? Dialogue: 4,0:01:40.66,0:01:42.58,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,シュワッとしたの飲む? Dialogue: 5,0:01:42.87,0:01:44.50,底部字幕,atg1,0,0,0,,什么啊这家伙 Dialogue: 4,0:01:42.87,0:01:44.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なんだこいつ Dialogue: 5,0:01:44.50,0:01:46.25,底部字幕,atg1,0,0,0,,也就外表嫩出水 Dialogue: 4,0:01:44.50,0:01:46.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,見た目くそ若いだけで Dialogue: 5,0:01:46.25,0:01:48.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,实际只是个自来嗨属性的男公关啊 Dialogue: 4,0:01:46.25,0:01:48.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ただのハイテンション系ホストじゃねえか Dialogue: 5,0:01:48.83,0:01:51.59,底部字幕,atg1,0,0,0,,累哥为什么会尊敬这种家伙 Dialogue: 4,0:01:48.83,0:01:51.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイさんはなんでこんなやつを尊敬してんだ Dialogue: 5,0:01:52.96,0:01:56.30,底部字幕,atg1,0,0,0,,喂 要是我点了香槟你就听我命令吗 Dialogue: 4,0:01:52.96,0:01:56.30,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なあ シャンパン入れたら俺の命令聞いてくれる? Dialogue: 5,0:01:56.80,0:01:58.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,嗯 听你的听你的! Dialogue: 4,0:01:56.80,0:01:58.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん 聞く聞く! Dialogue: 5,0:01:58.93,0:02:00.51,底部字幕,atg1,0,0,0,,来 石头剪刀—— Dialogue: 4,0:01:58.93,0:02:00.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はい じゃんけん… Dialogue: 5,0:02:02.51,0:02:03.81,底部字幕,atg1,0,0,0,,我可以来一拳吗 Dialogue: 4,0:02:02.51,0:02:03.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,グーでぶん殴っていい? Dialogue: 5,0:02:03.81,0:02:05.18,底部字幕,atg1,0,0,0,,这不好吧~ Dialogue: 4,0:02:03.81,0:02:05.18,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それはちょっと… Dialogue: 5,0:02:05.52,0:02:07.77,底部字幕,atg1,0,0,0,,我现在很烦躁让我揍你吧 Dialogue: 4,0:02:05.52,0:02:07.77,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,むしゃくしゃしてから殴らしてよ~ Dialogue: 5,0:02:07.77,0:02:09.40,底部字幕,atg1,0,0,0,,打肚子上也行 Dialogue: 4,0:02:07.77,0:02:09.40,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,腹パンでいいから Dialogue: 5,0:02:10.27,0:02:11.44,底部字幕,atg1,0,0,0,,诶~ Dialogue: 4,0:02:10.27,0:02:11.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ええ… Dialogue: 5,0:02:14.98,0:02:16.19,底部字幕,atg1,0,0,0,,那好吧 Dialogue: 4,0:02:14.98,0:02:16.19,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わかったよ Dialogue: 5,0:02:19.36,0:02:28.16,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\pos(1611.714,990)}嗷呜嗷呜嗷呜 Dialogue: 3,0:02:19.36,0:02:28.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(1611.714,1035)}ハムハムハムハムハムハム Dialogue: 4,0:02:23.99,0:02:28.16,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\pos(546.289,990)}喂 搞什么 我是说让我揍你啊 Dialogue: 2,0:02:23.99,0:02:28.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(546.289,1035)}おい! なんだそれ!? 俺は殴らせろって言ったんだよ! Dialogue: 5,0:02:32.71,0:02:35.63,底部字幕,atg1,0,0,0,,每天都很累吧 也会有烦躁的时候呢 Dialogue: 4,0:02:32.71,0:02:35.63,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,毎日疲れるよね~ イライラしちゃう時もあるよね~ Dialogue: 5,0:02:36.51,0:02:38.76,底部字幕,atg1,0,0,0,,但这样就太浪费啦! Dialogue: 4,0:02:36.51,0:02:38.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でもね もったいないよ! Dialogue: 5,0:02:38.76,0:02:44.22,底部字幕,atg1,0,0,0,,你真正的笑容明明超级可爱的嘛mua Dialogue: 4,0:02:38.76,0:02:44.22,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,本当の君の笑顔は飛び切りキュートなんだから~ Dialogue: 5,0:02:45.18,0:02:48.69,底部字幕,atg1,0,0,0,,恰哔~阿澪降落到你身边啦—— Dialogue: 4,0:02:45.18,0:02:48.69,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,キャッピー! ミオくん降臨したっピー! Dialogue: 5,0:02:49.10,0:02:51.40,底部字幕,atg1,0,0,0,,最近好烦躁呀~ Dialogue: 4,0:02:49.10,0:02:51.40,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,最近イライラしちゃって~ Dialogue: 5,0:02:51.40,0:02:53.15,底部字幕,atg1,0,0,0,,要不来点嗷呜嗷呜吧 Dialogue: 4,0:02:51.40,0:02:53.15,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そんじゃあ ハムハム言っとくか? Dialogue: 5,0:02:53.31,0:02:56.03,底部字幕,atg1,0,0,0,,嗷嗷呜嗷呜嗷呜 Dialogue: 4,0:02:53.31,0:02:56.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ハームハムハムハムハムハム Dialogue: 5,0:02:56.03,0:02:58.32,底部字幕,atg1,0,0,0,,这是什么呀~ Dialogue: 4,0:02:56.03,0:02:58.32,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,何これ~ Dialogue: 5,0:03:00.11,0:03:01.91,底部字幕,atg1,0,0,0,,这是去过恍哥那里了啊 Dialogue: 4,0:03:00.11,0:03:01.91,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,コーさんのところに行ったか Dialogue: 5,0:03:02.74,0:03:05.79,底部字幕,atg1,0,0,0,,嗷嗷呜嗷呜嗷呜 Dialogue: 4,0:03:02.74,0:03:05.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ハームハムハムハムハムハム Dialogue: 5,0:03:06.87,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(281.53,792.8)}宛 Dialogue: 5,0:03:07.12,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(536.998,614.8)}如 Dialogue: 5,0:03:07.50,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(736.582,762.8)}垃 Dialogue: 5,0:03:07.75,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(936.166,792.8)}圾 Dialogue: 5,0:03:08.16,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(1115.792,682.8)}堆 Dialogue: 5,0:03:08.54,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(1299.409,576.8)}一 Dialogue: 5,0:03:09.04,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(1447.101,686.8)}样 Dialogue: 5,0:03:09.54,0:03:10.21,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\pos(1656.665,774.8)}的 Dialogue: 5,0:03:10.21,0:03:12.88,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\frz11.63\move(484.969,668.8,552.969,668.8,22,2649)}你 Dialogue: 5,0:03:10.83,0:03:12.88,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\frz354\move(910.199,670.8,912.199,680.8,27,2029)}们 Dialogue: 5,0:03:11.54,0:03:12.88,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord7\an5\fs30\t(0,200,\fs60)\3c&H5D38D8&\move(1403.255,664.8,1373.255,674.8,26,1319)}啊 Dialogue: 5,0:03:14.00,0:03:17.09,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur5\pos(960,78)\3c&HF25363&}为我着迷吧 Dialogue: 5,0:03:17.09,0:03:21.97,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur5\pos(960,78)\3c&HF25363&}给这世界第一上镜的我 Dialogue: 5,0:03:21.97,0:03:27.27,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur5\pos(960,78)\3c&HF25363&}乖乖点赞 否则的话 Dialogue: 5,0:03:27.27,0:03:30.94,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\blur5\pos(960,78)\3c&HF25363&}你懂的?