[Script Info] ; Font Subset: ARENVB9S - 腾祥沁圆简-W4 ; Font Subset: 5KGXV3HO - 猫啃什锦黑 ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: everydayhost Audio File: ../生肉/网源/Everyday.Host.S01E20.1080p.AMZN.WEB-DL.JPN.DDP2.0.H.264-ToonsHub.mkv Video File: ../生肉/网源/Everyday.Host.S01E20.1080p.AMZN.WEB-DL.JPN.DDP2.0.H.264-ToonsHub.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.562500 Scroll Position: 30 Active Line: 34 Video Position: 5082 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP中文-上,ARENVB9S,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,135,135,40,1 Style: OP中文 - 卡拉-上,ARENVB9S,60,&H00BB17B0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,135,135,40,1 Style: 底部字幕,5KGXV3HO,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,135,135,90,1 Style: 底部字幕 - 日文,5KGXV3HO,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,135,135,45,1 Style: 顶部字幕,5KGXV3HO,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,135,135,30,1 Style: 顶部字幕 - 日文,5KGXV3HO,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,135,135,97,1 Style: STAFF,5KGXV3HO,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:01.18,0:00:01.18,Default,,0,0,0,,STAFF Comment: 0,0:00:28.46,0:00:29.05,底部字幕,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.98,0:00:01.06,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:00:00.98,0:00:01.64,OP中文-上,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:52.90,0:00:52.90,OP中文-上,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:33.93,STAFF,,0,0,0,,{\fad(0,300)}本字幕由不懂牛郎的[奶²]译制,仅供交流学习 Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:33.93,STAFF,,0,0,0,,{\fad(0,300)}翻译&时轴:国王布丁集团 日听&校对&后期:奶茶老师 Dialogue: 2,0:00:29.05,0:00:31.01,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&HFFFFFF&\clip(548.8,502.4,699.2,1080)\t(500,1000,\clip(1208,515.2,1420.8,1080)}第二十杯 贡品 Dialogue: 1,0:00:29.05,0:00:31.01,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\c&H76EDFD&}第二十杯 贡品 Dialogue: 2,0:00:33.93,0:00:35.72,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,なんだ それは? Dialogue: 1,0:00:33.93,0:00:35.72,底部字幕,atg7,0,0,0,,此乃何物? Dialogue: 2,0:00:36.22,0:00:38.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はっ ドーナツ棒でございます Dialogue: 1,0:00:36.22,0:00:38.76,底部字幕,atg1,0,0,0,,这是甜甜圈棒 Dialogue: 1,0:00:36.01,0:00:39.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\t(0,3291,\fs60)\fay-0.2\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz331.8\move(852.8,462,832,497.2,30,3321)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:00:36.01,0:00:39.39,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fs50\t(0,3291,\fs60)\bord0\fay-0.2\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz331.8\pos(953.6,271.6)}黑\N糖 Dialogue: 2,0:00:39.51,0:00:43.43,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,私が所望したのは沖縄産のドーナツ棒だ Dialogue: 1,0:00:39.51,0:00:43.43,底部字幕,atg7,0,0,0,,我要的是冲绳产的甜甜圈棒 Dialogue: 2,0:00:43.43,0:00:46.44,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,し… しかし 沖縄産はどこにも見当たらず Dialogue: 1,0:00:43.43,0:00:46.44,底部字幕,atg7,0,0,0,,可…可是根本找不到冲绳产的 Dialogue: 2,0:00:46.44,0:00:49.15,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,手に入ったのは熊本産のみでありまして Dialogue: 1,0:00:46.44,0:00:49.15,底部字幕,atg7,0,0,0,,只能买到熊本产的 Dialogue: 2,0:00:49.27,0:00:50.15,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ならば Dialogue: 1,0:00:49.27,0:00:50.15,底部字幕,atg7,0,0,0,,既然如此 Dialogue: 2,0:00:51.73,0:00:54.61,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,買い直してまいれ~ Dialogue: 1,0:00:51.73,0:00:54.61,底部字幕,atg7,0,0,0,,重买~ Dialogue: 2,0:00:55.91,0:00:57.70,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ぎゃはははははは Dialogue: 1,0:00:55.91,0:00:57.70,底部字幕,atg7,0,0,0,,嘎哈哈哈哈 Dialogue: 2,0:00:57.70,0:00:59.58,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,無理ゲーすぎんだろう Dialogue: 1,0:00:57.70,0:00:59.58,底部字幕,atg7,0,0,0,,买不到的吧 Dialogue: 2,0:01:00.03,0:01:03.91,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,1時間以内に用意できなきゃ クビって言われたっすー Dialogue: 1,0:01:00.03,0:01:03.91,底部字幕,atg7,0,0,0,,他说一小时内给不到就要开除我了 Dialogue: 2,0:01:07.75,0:01:09.09,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,てえええー Dialogue: 1,0:01:07.75,0:01:09.09,底部字幕,atg7,0,0,0,,疼疼疼 Dialogue: 2,0:01:09.63,0:01:11.71,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,人の不幸を笑うんじゃねぇ Dialogue: 1,0:01:09.63,0:01:11.71,底部字幕,atg7,0,0,0,,别幸灾乐祸 Dialogue: 2,0:01:11.75,0:01:13.21,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ルイさんー! Dialogue: 1,0:01:11.75,0:01:13.21,底部字幕,atg7,0,0,0,,累哥! Dialogue: 1,0:01:14.09,0:01:14.17,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(910.4,751.6)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.09,0:01:14.17,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(1046.4,538.8)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:14.17,0:01:14.34,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(905.6,740.4)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.17,0:01:14.34,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(1041.6,527.6)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:14.34,0:01:14.42,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(892.8,665.2)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.34,0:01:14.42,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(1028.8,452.4)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:14.42,0:01:14.55,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(873.6,599.6)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.42,0:01:14.55,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(1009.6,386.8)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:14.55,0:01:14.67,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(846.4,534)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.55,0:01:14.67,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(982.4,321.2)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:14.67,0:01:14.80,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(828.8,462)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.67,0:01:14.80,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(964.8,249.2)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:14.80,0:01:14.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(836.8,476.4)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.80,0:01:14.92,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(972.8,263.6)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:14.92,0:01:15.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(854.4,497.2)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:14.92,0:01:15.05,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(990.4,284.4)}黑\N糖 Dialogue: 1,0:01:15.05,0:01:15.43,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\fay-0.5\c&H284E73&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(867.2,505.2)}甜\N甜\N圈\N棒 Dialogue: 1,0:01:15.05,0:01:15.43,底部字幕,atg1,0,0,0,,{\bord0\fay-0.6\c&H1530D2&\3c&HAADBF3&\frz326.6\pos(1003.2,292.4)}黑\N糖 Dialogue: 2,0:01:16.43,0:01:18.68,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,これ パッケージ剥がして Dialogue: 1,0:01:16.43,0:01:18.68,底部字幕,atg7,0,0,0,,把这个包装拆掉 Dialogue: 2,0:01:18.68,0:01:21.51,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,{\pos(948.8,1035)}沖縄産ってことにすりゃいけるんじゃないっすかね Dialogue: 1,0:01:18.68,0:01:21.51,底部字幕,atg7,0,0,0,,冒充冲绳产的不就行了? Dialogue: 2,0:01:22.14,0:01:24.14,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,かもしれん が… Dialogue: 1,0:01:22.14,0:01:24.14,底部字幕,atg7,0,0,0,,或许能行…不过… Dialogue: 2,0:01:24.64,0:01:25.44,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,それはダメだ Dialogue: 1,0:01:24.64,0:01:25.44,底部字幕,atg7,0,0,0,,不可以这么做 Dialogue: 2,0:01:25.48,0:01:26.60,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,どうしてですか!? Dialogue: 1,0:01:25.48,0:01:26.60,底部字幕,atg7,0,0,0,,为什么啊!? Dialogue: 2,0:01:26.94,0:01:29.61,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,シン様に誓った忠誠を忘れたのか!? Dialogue: 1,0:01:26.94,0:01:29.61,底部字幕,atg7,0,0,0,,你忘记我们对伸大人立下的忠诚誓言了吗!? Dialogue: 2,0:01:30.02,0:01:31.86,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,シン様が沖縄産を望めば Dialogue: 1,0:01:30.02,0:01:31.86,底部字幕,atg7,0,0,0,,伸大人若要冲绳产的 Dialogue: 1,0:01:30.40,0:01:32.86,底部字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(500,500)\bord0\c&H100B0E&\pos(544,81.2)}冲绳产 Dialogue: 2,0:01:31.86,0:01:33.07,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,沖縄産ドーナツ棒! Dialogue: 1,0:01:31.86,0:01:33.07,底部字幕,atg7,0,0,0,,就献上冲绳产的甜甜圈棒! Dialogue: 2,0:01:33.65,0:01:35.03,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ベルギー産を望めば Dialogue: 1,0:01:33.65,0:01:35.03,底部字幕,atg7,0,0,0,,若要比利时产的 Dialogue: 1,0:01:33.53,0:01:35.82,底部字幕,atg7,0,0,0,,{\fad(500,500)\bord0\c&H100B0E&\pos(544,81.2)}比利时产 Dialogue: 2,0:01:35.03,0:01:38.49,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ベルギー産ドーナツ棒を用意するのが我々の仕事だ! Dialogue: 1,0:01:35.03,0:01:38.49,底部字幕,atg7,0,0,0,,准备比利时产的甜甜圈棒就是我们的使命! Dialogue: 2,0:01:38.95,0:01:39.91,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ベルギー産!? Dialogue: 1,0:01:38.95,0:01:39.91,底部字幕,atg7,0,0,0,,比利时产!? Dialogue: 2,0:01:41.03,0:01:43.33,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,うちに沖縄出身の奴いたろう Dialogue: 1,0:01:41.03,0:01:43.33,底部字幕,atg7,0,0,0,,咱们这有冲绳出身的人吧 Dialogue: 2,0:01:43.62,0:01:46.25,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,そいつに作らせりゃぎり沖縄産じゃね? Dialogue: 1,0:01:43.62,0:01:46.25,底部字幕,atg7,0,0,0,,让他现做不就算冲绳产了? Dialogue: 2,0:01:46.25,0:01:47.67,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,まあ 確かに… Dialogue: 1,0:01:46.25,0:01:47.67,底部字幕,atg7,0,0,0,,嗯 确实… Dialogue: 2,0:01:49.08,0:01:51.42,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,でも うちのホストに作らせましたじゃ Dialogue: 1,0:01:49.08,0:01:51.42,底部字幕,atg7,0,0,0,,但说是男公关同事做的 Dialogue: 2,0:01:51.42,0:01:53.09,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,かっこつかなくないっすか? Dialogue: 1,0:01:51.42,0:01:53.09,底部字幕,atg7,0,0,0,,会不会太掉价? Dialogue: 2,0:01:53.76,0:01:57.51,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,偶然出会った沖縄物産店の販売員に作らせた Dialogue: 1,0:01:53.76,0:01:57.51,底部字幕,atg7,0,0,0,,只要说是偶遇的冲绳物产店店员现做的 Dialogue: 2,0:01:57.76,0:01:59.51,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ということにすれば問題ない Dialogue: 1,0:01:57.76,0:01:59.51,底部字幕,atg7,0,0,0,,就行了 Dialogue: 2,0:01:59.80,0:02:00.85,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,{\pos(953.6,1035)}それでいきましょう! Dialogue: 1,0:01:59.80,0:02:00.85,底部字幕,atg7,0,0,0,,就这么办! Dialogue: 2,0:02:01.64,0:02:04.64,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,連れてきました! 沖縄出身者です! Dialogue: 1,0:02:01.64,0:02:04.64,底部字幕,atg7,0,0,0,,人带来了!这位就是冲绳人! Dialogue: 2,0:02:04.64,0:02:05.14,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,うん Dialogue: 1,0:02:04.64,0:02:05.14,底部字幕,atg7,0,0,0,,嗯 Dialogue: 2,0:02:06.27,0:02:08.23,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,沖縄産ドーナツ棒を作れ Dialogue: 1,0:02:06.27,0:02:08.23,底部字幕,atg7,0,0,0,,立刻制作冲绳产甜甜圈棒 Dialogue: 2,0:02:08.98,0:02:12.23,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,調理場に国産小麦粉と沖縄産黒糖が常備してある Dialogue: 1,0:02:08.98,0:02:12.23,底部字幕,atg7,0,0,0,,厨房常备国产面粉和冲绳黑糖 Dialogue: 2,0:02:12.94,0:02:15.74,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,材料は卵 蜂蜜 砂糖に塩にベーキングパウダー Dialogue: 1,0:02:12.94,0:02:15.74,底部字幕,atg7,0,0,0,,需要用到鸡蛋、蜂蜜、砂糖、盐和发酵粉 Dialogue: 2,0:02:15.74,0:02:17.86,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,{\pos(953.6,1035)}黒蜜の作り方はわかるか!? Dialogue: 1,0:02:15.74,0:02:17.86,底部字幕,atg7,0,0,0,,会熬黑糖浆吗? Dialogue: 2,0:02:17.86,0:02:19.11,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,く… 詳しい! Dialogue: 1,0:02:17.86,0:02:19.11,底部字幕,atg7,0,0,0,,好…好专业! Dialogue: 2,0:02:19.91,0:02:20.37,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,あの Dialogue: 1,0:02:19.91,0:02:20.37,底部字幕,atg7,0,0,0,,那个 Dialogue: 2,0:02:21.53,0:02:24.79,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,俺 沖縄じゃなくて 奄美出身っす Dialogue: 1,0:02:21.53,0:02:24.79,底部字幕,atg7,0,0,0,,我不是冲绳人 我是奄美人 Dialogue: 2,0:02:26.87,0:02:29.46,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,えっ てことは鹿児島産!? Dialogue: 1,0:02:26.87,0:02:29.46,底部字幕,atg7,0,0,0,,诶 那不就变成鹿儿岛产!? Dialogue: 1,0:02:26.87,0:02:29.46,底部字幕,atg7,0,0,0,,{\an7\fs45\pos(31.333,20.667)}※奄美属于鹿儿岛县。 Dialogue: 2,0:02:30.79,0:02:35.71,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,沖縄物産店の男が奄美出身だったからといって何の問題がある? Dialogue: 1,0:02:30.79,0:02:35.71,底部字幕,atg7,0,0,0,,冲绳物产店店员是奄美人有问题吗? Dialogue: 2,0:02:36.26,0:02:40.05,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,奄美と沖縄の距離など 宇宙規模で見れば誤差にすぎん! Dialogue: 1,0:02:36.26,0:02:40.05,底部字幕,atg7,0,0,0,,从宇宙里看奄美跟冲绳的距离不过毫厘! Dialogue: 2,0:02:40.51,0:02:42.80,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,ああ じゃあお菓子作りの方お願いします Dialogue: 1,0:02:40.51,0:02:42.80,底部字幕,atg7,0,0,0,,呃 那就拜托你做点心了 Dialogue: 2,0:02:42.80,0:02:43.55,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,うす! Dialogue: 1,0:02:42.80,0:02:43.55,底部字幕,atg7,0,0,0,,好! Dialogue: 2,0:02:45.64,0:02:47.02,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,沖縄産ドーナツ棒 Dialogue: 1,0:02:45.64,0:02:47.02,底部字幕,atg7,0,0,0,,冲绳产的甜甜圈棒 Dialogue: 2,0:02:47.39,0:02:48.73,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,お持ちいたしました Dialogue: 1,0:02:47.39,0:02:48.73,底部字幕,atg7,0,0,0,,为您呈上 Dialogue: 2,0:02:59.24,0:03:00.11,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,これは… Dialogue: 1,0:02:59.24,0:03:00.11,底部字幕,atg7,0,0,0,,这是… Dialogue: 2,0:03:00.91,0:03:03.07,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,あー まー Dialogue: 1,0:03:00.91,0:03:03.07,底部字幕,atg7,0,0,0,,啊…嗯… Dialogue: 2,0:03:04.24,0:03:05.70,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,奄美バレた…? Dialogue: 1,0:03:04.24,0:03:05.70,底部字幕,atg7,0,0,0,,奄美人做的穿帮了!? Dialogue: 2,0:03:08.04,0:03:09.08,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,甘い! Dialogue: 1,0:03:08.04,0:03:09.08,底部字幕,atg7,0,0,0,,啊真甜! Dialogue: 2,0:03:12.79,0:03:13.38,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,甘い! Dialogue: 1,0:03:12.79,0:03:13.38,底部字幕,atg7,0,0,0,,啊真甜! Dialogue: 2,0:03:14.09,0:03:15.46,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,これは甘い Dialogue: 1,0:03:14.09,0:03:15.46,底部字幕,atg7,0,0,0,,这可真甜! Dialogue: 2,0:03:16.80,0:03:19.38,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,よかったー! Dialogue: 1,0:03:16.80,0:03:19.38,底部字幕,atg7,0,0,0,,太好了! Dialogue: 2,0:03:19.63,0:03:22.59,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,しっかしルイさん ドーナツ棒詳しいっすね Dialogue: 1,0:03:19.63,0:03:22.59,底部字幕,atg7,0,0,0,,不过累哥 你真懂甜甜圈棒啊 Dialogue: 2,0:03:24.51,0:03:27.81,底部字幕 - 日文,atg1,0,0,0,,シン様とは 長い付き合いだからな Dialogue: 1,0:03:24.51,0:03:27.81,底部字幕,atg7,0,0,0,,因为我跟伸大人相识多年了 Dialogue: 3,0:00:01.64,0:00:02.31,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:01.89,0:00:02.31,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:02.19,0:00:02.31,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 3,0:00:02.39,0:00:03.06,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:02.64,0:00:03.06,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:02.94,0:00:03.06,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 3,0:00:03.19,0:00:03.94,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:03.44,0:00:03.94,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:03.69,0:00:03.94,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 2,0:00:03.94,0:00:04.73,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\c&HB151B7&\3c&HFFFFFF&}牛郎 Dialogue: 3,0:00:04.73,0:00:07.61,OP中文-上,,0,0,0,,{\fs55\c&HB151B7&\3c&HFFFFFF&\fn5KGXV3HO\pos(952.8,167.6)}《Everyday Host》 Dialogue: 2,0:00:04.73,0:00:05.81,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(594,12,652,1080)\t($start,1000,\clip(632,6,1268,1076)}在干嘛呢?今晚有空? Dialogue: 2,0:00:05.81,0:00:07.61,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(694,6,746,1080)\t($start,$end,\clip(734,2,1196,1080)}一起来喝一杯嘛 Dialogue: 2,0:00:07.61,0:00:09.11,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(692,14,744,1080)\t(0,1600,\clip(716,6,1230,1080))\pos(987.2,40)}肥客 瘦客 满客 Dialogue: 2,0:00:09.11,0:00:10.65,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(728,1.6,766.4,1080)\t($start,$end,\clip(763.2,1.6,1296,1080)\pos(1028.8,40)} 香槟全开 全开全开 Dialogue: 2,0:00:10.65,0:00:13.49,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(520,10,600,1080)\t($start,2500,\clip(596,4,1342,1080)}花舞伎町会用温柔将你环绕 Dialogue: 2,0:00:13.49,0:00:14.20,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(778,6,828,1080)\t($start,$end,\clip(810,0,1116,1080)}喝了又喝 Dialogue: 2,0:00:14.20,0:00:14.99,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(766,6,830,1080)\t($start,$end,\clip(820,8,1102,1086)}吐了又喝 Dialogue: 2,0:00:14.99,0:00:16.62,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(766,6,830,1080)\t($start,900,\clip(820,8,1102,1086)}绝对嗨皮 Dialogue: 2,0:00:16.62,0:00:17.74,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(700,2,758,1080)\t($start,1000,\clip(764,4,1168,1078)}指名我吧宝贝 Dialogue: 2,0:00:17.74,0:00:19.41,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(728,12,800,1080)\t($start,1500,\clip(798,12,1138,1080)}为我点香槟 Dialogue: 2,0:00:19.41,0:00:21.37,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(720,8,768,1080)\t($start,$end,\clip(766,0,1172,1080)}每天都是庆典 Dialogue: 2,0:00:21.37,0:00:22.54,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(716,0,772,1080)\t($start,$end,\clip(766,2,1168,1080)}嗨嗨嗨嗨起来 Dialogue: 2,0:00:22.54,0:00:23.71,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(672,6,718,1080)\t($start,1200,\clip(704,4,1226,1080)}公主 悲鸣 结算日 Dialogue: 2,0:00:23.71,0:00:25.17,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(766,6,830,1080)\t($start,1400,\clip(820,8,1102,1086)}投我一票 Dialogue: 2,0:00:25.17,0:00:27.00,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\clip(640,10,684,1080)\t($start,$end,\clip(672,2,1252,1080)}不管是明天还是后天 Dialogue: 3,0:00:27.00,0:00:27.67,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:27.25,0:00:27.67,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:27.54,0:00:27.67,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 3,0:00:27.75,0:00:28.42,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:28.00,0:00:28.42,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:28.25,0:00:28.42,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 3,0:00:28.54,0:00:29.25,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(833.422,20)}每 Dialogue: 3,0:00:28.80,0:00:29.25,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(939.111,19.911)}每 Dialogue: 3,0:00:29.05,0:00:29.25,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&\pos(1038.667,19.467)}天 Dialogue: 2,0:00:29.25,0:00:30.05,OP中文 - 卡拉-上,,0,0,0,,{\blur20\c&HFFFFFF&\3c&H31C3DD&}牛郎 Dialogue: 1,0:00:04.73,0:00:05.81,OP中文-上,,0,0,0,,在干嘛呢?今晚有空? Dialogue: 1,0:00:05.81,0:00:07.61,OP中文-上,,0,0,0,,一起来喝一杯嘛 Dialogue: 1,0:00:07.61,0:00:09.11,OP中文-上,,0,0,0,,{\pos(987.2,40)}肥客 瘦客 满客 Dialogue: 1,0:00:09.11,0:00:10.65,OP中文-上,,0,0,0,,{\pos(1028.8,40)} 香槟全开 全开全开 Dialogue: 1,0:00:10.65,0:00:13.49,OP中文-上,,0,0,0,,花舞伎町会用温柔将你环绕 Dialogue: 1,0:00:13.49,0:00:14.20,OP中文-上,,0,0,0,,喝了又喝 Dialogue: 1,0:00:14.20,0:00:14.99,OP中文-上,,0,0,0,,吐了又喝 Dialogue: 1,0:00:14.99,0:00:16.62,OP中文-上,,0,0,0,,绝对嗨皮 Dialogue: 1,0:00:16.62,0:00:17.74,OP中文-上,,0,0,0,,指名我吧宝贝 Dialogue: 1,0:00:17.74,0:00:19.41,OP中文-上,,0,0,0,,为我点香槟 Dialogue: 1,0:00:19.41,0:00:21.37,OP中文-上,,0,0,0,,每天都是庆典 Dialogue: 1,0:00:21.37,0:00:22.54,OP中文-上,,0,0,0,,嗨嗨嗨嗨起来 Dialogue: 1,0:00:22.54,0:00:23.71,OP中文-上,,0,0,0,,公主 悲鸣 结算日 Dialogue: 1,0:00:23.71,0:00:25.17,OP中文-上,,0,0,0,,投我一票 Dialogue: 1,0:00:25.17,0:00:27.00,OP中文-上,,0,0,0,,不管是明天还是后天