1 00:00:10,593 --> 00:00:11,928 (街の喧騒(けんそう)) 2 00:00:12,053 --> 00:00:13,346 (セナ)あっ 街… 3 00:00:13,722 --> 00:00:15,265 (栗田(くりた))おっ? (十文字(じゅうもんじ)たち)おっ? 4 00:00:15,390 --> 00:00:16,224 (小結(こむすび))おっ? 5 00:00:17,475 --> 00:00:19,477 (一同)街だ〜! 6 00:00:23,189 --> 00:00:25,525 久しぶりのシャワーだ ハハッ 7 00:00:25,650 --> 00:00:28,236 (モン太(た))ジャンプ マ〜ックス! (セナ)うわっ… うわああ! 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,446 (モン太)どうだ〜 9 00:00:29,571 --> 00:00:32,407 (一同の笑い声) 10 00:00:32,615 --> 00:00:34,534 (モン太)はあ 生き返った〜 11 00:00:34,659 --> 00:00:37,912 (栗田)そうだ ヒル魔(マ) 全体練習しなくていいの? 12 00:00:38,038 --> 00:00:40,415 {\an8}(ヒル魔)先に 個々の能力つけなきゃ 13 00:00:40,540 --> 00:00:42,375 {\an8}全体練習もクソも ねえだろ 14 00:00:45,670 --> 00:00:49,299 プレーブックは日本に戻ってから 数日で たたき込む 15 00:00:50,633 --> 00:00:52,427 (2人)うわ〜! 16 00:00:52,552 --> 00:00:53,553 (モン太)なんすか これ? 17 00:00:54,054 --> 00:00:57,057 (雪光(ゆきみつ))1枚1つ 作戦が書いてあるのか 18 00:00:57,182 --> 00:00:58,516 (セナ)こんなにあるの? 19 00:00:58,933 --> 00:01:02,353 (戸叶(とがのう))おっ これ エイリアンズ戦でやったスイープだ 20 00:01:02,854 --> 00:01:05,023 なんでイラスト入り? 21 00:01:05,732 --> 00:01:08,068 全プレーを覚えさす 時間なんざねえんだ 22 00:01:08,193 --> 00:01:10,695 イメージと結び付けて 刷り込んどけ 23 00:01:11,029 --> 00:01:14,157 はあ〜 なんか いろいろ かっこいいプレーあんな 24 00:01:15,408 --> 00:01:18,328 (どぶろく)そんな いろんな 攻撃パターンできんのか? 25 00:01:18,745 --> 00:01:21,581 お前ら タイトエンドも いねえんだろ? 26 00:01:21,915 --> 00:01:23,458 タイトエンド? 27 00:01:23,625 --> 00:01:25,794 って なんだっけ? 28 00:01:26,002 --> 00:01:32,008 {\an8}♪〜 29 00:02:39,909 --> 00:02:45,915 {\an8}〜♪ 30 00:02:52,297 --> 00:02:53,590 {\an8}(まもり) タイトエンドってね 31 00:02:53,715 --> 00:02:56,092 {\an8}壁になったり パス取ったり 32 00:02:56,217 --> 00:02:57,176 {\an8}作戦によって 33 00:02:57,302 --> 00:02:59,512 {\an8}役目が変わる ポジションね 34 00:02:59,637 --> 00:03:00,889 {\an8}分かりやすく言うと 35 00:03:01,014 --> 00:03:02,265 {\an8}〝なんでも屋さん 〞だね 36 00:03:02,390 --> 00:03:04,475 {\an8}つまり タイトエンド次第で 37 00:03:04,601 --> 00:03:06,895 {\an8}プレーに変化を 持たせることもできるし 38 00:03:07,020 --> 00:03:08,897 {\an8}作戦に幅ができるって 寸法よ 39 00:03:09,022 --> 00:03:09,856 (一同)ほお〜 40 00:03:09,981 --> 00:03:12,692 (どぶろく)ちなみに 俺の現役時代のポジションな 41 00:03:13,026 --> 00:03:15,028 じゃあ タイトエンドがいれば 42 00:03:15,153 --> 00:03:16,654 ここに書いてあるような 43 00:03:16,779 --> 00:03:18,781 かっこいい作戦が できるってわけっすね! 44 00:03:19,908 --> 00:03:21,367 ブロックにパスと 45 00:03:21,492 --> 00:03:23,745 なんでも こなすヤツじゃなきゃ なれねえがな! 46 00:03:24,037 --> 00:03:27,707 入れましょう ウチにも1人 ぜひ タイトエンドを! 47 00:03:28,374 --> 00:03:30,043 (ヒル魔)そう簡単に見つかりゃあ 48 00:03:30,293 --> 00:03:32,045 苦労はしねえよ 49 00:03:33,087 --> 00:03:37,717 (部員たち)うぬぐぐ〜! 50 00:03:37,842 --> 00:03:39,677 (息づかい) 51 00:03:40,053 --> 00:03:41,930 しっかり走りやがれ! 52 00:03:42,055 --> 00:03:43,681 Ya-! Ha-! 53 00:03:43,806 --> 00:03:46,351 (息づかい) 54 00:03:48,811 --> 00:03:51,814 (セナ) スピードを落とさないブレーキ 55 00:03:52,273 --> 00:03:54,776 (モン太)ハア ハア… おお〜! 56 00:03:55,109 --> 00:03:58,112 スッゲえ セナ! 今日は ついてきてるよ 57 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 (ヒル魔) ヘヘッ なんか つかんだな 58 00:04:00,365 --> 00:04:01,699 (エンジン音) 59 00:04:05,912 --> 00:04:06,746 わあっ! 60 00:04:07,080 --> 00:04:08,331 ぎぎぎっ! 61 00:04:09,707 --> 00:04:12,961 (ヒル魔)その石なくしたら 2000キロ 走り直しな 62 00:04:13,336 --> 00:04:17,423 まっ… 待って〜 石〜! 63 00:04:21,678 --> 00:04:23,888 はぐれた みんなと… 64 00:04:24,013 --> 00:04:25,265 いや それより… 65 00:04:28,601 --> 00:04:32,146 何 この恐ろしいとこ〜! 66 00:04:33,231 --> 00:04:36,109 (男1) ん? ヘイ ボーイ どうした? 67 00:04:36,234 --> 00:04:38,027 (男1)迷子か? (セナ)ひいい! 68 00:04:38,611 --> 00:04:40,113 (セナ)いや その… 69 00:04:40,238 --> 00:04:43,992 僕はジャパンから来た アメリカンフットボールボーイ 70 00:04:44,742 --> 00:04:46,077 (男2)アメフト? 71 00:04:46,369 --> 00:04:49,289 ここに来る途中で 日本人ガールに会ったんだ 72 00:04:49,414 --> 00:04:53,459 (女)その子 日本人の アメフトボーイを探してたよ 73 00:04:53,584 --> 00:04:55,878 (女)ひょっとして君のこと? (セナ)えっ? 74 00:04:57,046 --> 00:04:59,048 (セナ) まもり姉ちゃんだ きっと! 75 00:04:59,173 --> 00:05:01,592 はい! イエス! それ 僕のことです 76 00:05:01,884 --> 00:05:03,469 (男1)よ〜し 乗りな! 77 00:05:06,764 --> 00:05:09,934 振り落とされないように しっかり つかまってろよ! 78 00:05:10,059 --> 00:05:12,437 (セナ)うわあ〜 (男1)ぶっ飛ばすぜ イエーイ! 79 00:05:13,521 --> 00:05:14,772 (マフラー音) 80 00:05:14,939 --> 00:05:17,442 (セナ)ひいいい! 81 00:05:20,361 --> 00:05:22,613 (セナ) ど… どうも ありがとうございます 82 00:05:22,739 --> 00:05:25,116 (男1) いいってことよ ハッハッ! 83 00:05:25,241 --> 00:05:26,826 (女)あの日本人ガール 84 00:05:26,951 --> 00:05:30,038 きっと 日本から はるばる彼氏に会いに来たのよ 85 00:05:30,163 --> 00:05:32,498 オー! エキサイティングだぜ! 86 00:05:35,043 --> 00:05:37,503 オー! さっきの彼女だ! 87 00:05:37,628 --> 00:05:41,090 ユーの探してたアメフトボーイが 見つかったぞ! 88 00:05:41,215 --> 00:05:42,175 まもり姉ちゃん! 89 00:05:46,429 --> 00:05:47,513 危ない! 90 00:05:49,307 --> 00:05:50,892 (セナ)うっ! (鈴音(すずな))なんで〜! 91 00:05:59,400 --> 00:06:01,069 (女)オー! 抱っこ 抱っこ! 92 00:06:01,194 --> 00:06:03,571 (男たち)キス! キス! キス! 93 00:06:03,696 --> 00:06:04,739 (鈴音)あ… あんた! 94 00:06:05,198 --> 00:06:09,202 た… 確か 瀧(たき) 鈴音さん? 95 00:06:09,327 --> 00:06:12,914 さん付けはゾワッとするから やめてって言ったでしょ! 96 00:06:13,372 --> 00:06:14,749 (鈴音)ん? (セナ)ん… ん? 97 00:06:15,374 --> 00:06:18,211 (鈴音)それに なんで わざわざ ぶつかりにくるのよ! 98 00:06:18,711 --> 00:06:21,672 いや その… すみません 99 00:06:22,715 --> 00:06:25,176 別に謝ることないけど 100 00:06:25,885 --> 00:06:29,388 お互いによけて お見合いの逆になっただけだし 101 00:06:29,514 --> 00:06:30,598 お見合い! 102 00:06:30,765 --> 00:06:32,225 知ってる 私 103 00:06:32,350 --> 00:06:36,229 お見合いって 日本のラブラブ結婚デート! 104 00:06:36,354 --> 00:06:38,106 (男たち)キス! キス! キス! 105 00:06:38,231 --> 00:06:40,066 うるさいな さっきから! 106 00:06:40,358 --> 00:06:41,943 (3人)ラブラブ〜 頑張れよ〜! 107 00:06:42,068 --> 00:06:43,486 (鈴音)ったく も〜! 108 00:06:43,820 --> 00:06:46,531 ところで あんた なんてったっけ? 109 00:06:46,864 --> 00:06:49,158 ああ 小早川瀬那(こばやかわせな) 110 00:06:51,869 --> 00:06:56,707 (鈴音)そう 泥門(でいもん)の人たち 合宿でアメリカに来てるんだ 111 00:06:56,833 --> 00:06:59,919 (セナ) 合宿というより 特訓だけどね 112 00:07:00,044 --> 00:07:01,420 (鈴音) ひょっとして アイシールドも? 113 00:07:01,671 --> 00:07:04,715 いや まあ… 来ているような 来ていないような 114 00:07:04,841 --> 00:07:05,967 何よ それ? 115 00:07:06,092 --> 00:07:08,594 す… 鈴音は なんでこんな所に? 116 00:07:09,554 --> 00:07:11,222 (鈴音)これよ (セナ)あっ 117 00:07:11,848 --> 00:07:16,352 (鈴音)前に話したでしょ 瀧 夏彦(なつひこ)っていって 私の兄さん 118 00:07:16,477 --> 00:07:19,564 ヒル魔さんが アメリカにいるって 教えてくれたじゃない? 119 00:07:19,939 --> 00:07:22,608 探すのに 随分 苦労したけど 120 00:07:22,733 --> 00:07:25,570 やっと この街にいるらしいって 情報 つかんだのよ 121 00:07:25,862 --> 00:07:27,780 ヒル魔さんの情報って… 122 00:07:28,114 --> 00:07:29,991 (笑い声) 123 00:07:30,825 --> 00:07:32,743 偶然って恐ろしい 124 00:07:33,619 --> 00:07:37,290 お兄さんって 確か アメフトで スーパースターになるんだって 125 00:07:37,415 --> 00:07:38,332 家出したんだったよね? 126 00:07:38,791 --> 00:07:39,625 そうよ 127 00:07:39,750 --> 00:07:43,254 もう ホンットに どうしようもなく おバカな兄さんだけど 128 00:07:43,379 --> 00:07:45,673 母さんがスゴく心配してるし 129 00:07:45,798 --> 00:07:48,342 なんとか見つけ出して 連れて帰らなきゃ 130 00:07:48,885 --> 00:07:51,971 (セナ) でも この街だけでも相当 広いよ 131 00:07:52,096 --> 00:07:53,306 探すの大変だね 132 00:07:53,639 --> 00:07:55,308 (鈴音)なんとかなるわよ 133 00:07:55,516 --> 00:07:56,601 やっと ここまで 兄さんを 134 00:07:56,726 --> 00:07:58,227 追い詰めたんだもの 135 00:07:58,769 --> 00:08:00,146 (鈴音)じゃあね! (セナ)えっ? 136 00:08:02,148 --> 00:08:04,150 (鈴音)もし 兄さんを見かけたら 知らせてね〜! 137 00:08:04,275 --> 00:08:05,109 (セナ)ああ… 138 00:08:09,906 --> 00:08:12,033 ちょ… ちょっと待って! 139 00:08:13,910 --> 00:08:14,744 瀧さん! 140 00:08:16,037 --> 00:08:17,288 {\an8}名字で呼ばないで! 141 00:08:17,663 --> 00:08:19,248 (セナ)ええ〜! (鈴音)あんな兄さんと 142 00:08:19,373 --> 00:08:21,584 一緒にされたくないの ふんっ! 143 00:08:21,709 --> 00:08:25,254 そ… そこまで言われる お兄さんって 一体… 144 00:08:27,590 --> 00:08:30,176 (鈴音) 仲間と はぐれて迷子になった? 145 00:08:30,510 --> 00:08:34,388 (セナ)うん 1人じゃ その… 心細くて 146 00:08:34,764 --> 00:08:36,224 何言ってんのよ 147 00:08:36,349 --> 00:08:39,352 そんなこと 人に頼ってないで 自分でなんとかしなきゃ 148 00:08:39,727 --> 00:08:41,521 (セナ)それは そうだけど… 149 00:08:44,023 --> 00:08:45,733 (セナ)困ったときには いつも 150 00:08:47,401 --> 00:08:50,029 まもり姉ちゃんが 一緒にいてくれたから 151 00:08:58,829 --> 00:09:00,373 しょうがないわね 152 00:09:00,873 --> 00:09:02,333 とにかく ついてらっしゃい 153 00:09:03,584 --> 00:09:04,418 うん! 154 00:09:05,211 --> 00:09:08,756 お兄さんを探すのに 1人より2人のほうがいいよね 155 00:09:08,881 --> 00:09:11,217 (鈴音) 迷子のあんたに言われたかないわよ 156 00:09:11,342 --> 00:09:12,426 (セナ)ハハハ… 157 00:09:13,886 --> 00:09:15,388 (息づかい) 158 00:09:15,805 --> 00:09:19,016 (モン太)セナのヤツ どこ 消えちまったんだ? 159 00:09:27,692 --> 00:09:30,486 (鈴音)これって アメフトの入団テストじゃない? 160 00:09:31,654 --> 00:09:32,655 (セナ)ってことは 161 00:09:32,905 --> 00:09:36,158 あのバカ兄さんが テスト 受けに来てるかも! 162 00:09:36,284 --> 00:09:37,743 う… うん! 163 00:09:42,081 --> 00:09:43,958 やっぱ みんな デカいな〜 164 00:09:44,875 --> 00:09:46,919 {\an8}(オックス) 何 ジロジロ 見てやがんだ! 165 00:09:47,044 --> 00:09:47,920 {\an8}クソチビ! 166 00:09:48,337 --> 00:09:49,547 ひいいい! 167 00:09:50,423 --> 00:09:51,591 ウロチョロして 168 00:09:51,841 --> 00:09:55,052 自慢のアナコンダ革のブーツ 汚しでもしたら 169 00:09:55,344 --> 00:09:58,514 (オックス)頭っから食っちまうぞ (セナ)ひえええ ああ〜! 170 00:09:59,390 --> 00:10:00,391 (オックス)フンッ 171 00:10:01,434 --> 00:10:04,103 (2人の笑い声) 172 00:10:04,228 --> 00:10:07,523 (セナ)こんなんじゃ ホントに食われちゃうかも 173 00:10:09,233 --> 00:10:12,695 ちゃんと ついて来ないと また迷子になっちゃうわよ 174 00:10:12,820 --> 00:10:14,739 (瀧)鈴音〜! (2人)ん? 175 00:10:15,156 --> 00:10:16,115 (2人)ん? 176 00:10:17,783 --> 00:10:18,659 (鈴音)うっ! (セナ)うわっ! 177 00:10:19,785 --> 00:10:23,122 ヘ〜イ! なんで こんな所にいるんだ? 178 00:10:23,247 --> 00:10:24,373 マイシスター! 179 00:10:26,334 --> 00:10:30,379 僕のプロ入りの瞬間を 祝福しに来てくれたのかい? 180 00:10:31,422 --> 00:10:35,301 た… 確かに このお兄さんと 一緒にされるのは嫌かも 181 00:10:35,426 --> 00:10:36,260 ん? 182 00:10:38,304 --> 00:10:41,932 (瀧)ノー! マイシスター! 183 00:10:42,183 --> 00:10:45,019 全然 連絡もしないで このバカ兄貴! 184 00:10:45,144 --> 00:10:47,647 母さんが どれだけ 心配してると思ってんの! 185 00:10:48,814 --> 00:10:49,940 (セナ)鈴音… 186 00:10:50,399 --> 00:10:51,609 (鈴音)大体 家(うち)のお金 187 00:10:51,734 --> 00:10:53,986 勝手に持ってっていいと 思ってんの? 188 00:10:54,111 --> 00:10:57,948 (瀧)あ… 愛情表現が 微妙に激しすぎやしないかって 189 00:10:58,074 --> 00:10:59,992 いや もうホント すみません! 190 00:11:02,286 --> 00:11:05,581 (瀧)分かってないな 鈴音 (鈴音)何がよ? 191 00:11:05,956 --> 00:11:08,751 僕は日本に収まりきらない男さ 192 00:11:08,876 --> 00:11:11,796 今日の この入団テストで プロになるんだ 193 00:11:11,921 --> 00:11:13,047 (鈴音)はいはい 194 00:11:13,672 --> 00:11:16,384 このテストだけ受けてみたらいいよ 195 00:11:16,509 --> 00:11:17,968 身の程が分かるでしょ 196 00:11:18,677 --> 00:11:23,557 中学までアメフト部なくて 実戦経験が 一度もないくせに 197 00:11:23,766 --> 00:11:26,102 プロなんか 受かるわけないんだから! 198 00:11:26,977 --> 00:11:27,812 (セナ)あっ… 199 00:11:27,937 --> 00:11:30,773 (瀧)君も日本から テスト 受けに来たのかい? 200 00:11:31,440 --> 00:11:34,193 あっ いや その 僕は… 201 00:11:35,236 --> 00:11:36,070 あっ 202 00:11:37,238 --> 00:11:40,408 (瀧) 謙遜はアメリカじゃ褒められないぞ 203 00:11:41,409 --> 00:11:42,868 (セナ)うわ〜 (瀧)確かに僕くらい 204 00:11:43,202 --> 00:11:45,454 (瀧)ビルドアップされた バディーでないと 205 00:11:45,579 --> 00:11:47,289 合格はキツいだろうけど 206 00:11:48,040 --> 00:11:51,293 チビでも寸胴でも 努力でカバーできるもんだぜ! 207 00:11:51,794 --> 00:11:53,003 頑張ろうよ 208 00:11:53,504 --> 00:11:56,757 (セナ)う〜ん… 本人は悪気ないんだろうな 209 00:11:59,844 --> 00:12:02,388 (瀧) 見たまえ この軽やかなステップ 210 00:12:03,305 --> 00:12:04,181 アハハハ… 211 00:12:06,517 --> 00:12:07,685 (瀧)オー (オックス)ん! 212 00:12:07,810 --> 00:12:10,020 (瀧) 僕のシューズが汚れてしまった 213 00:12:10,146 --> 00:12:11,730 綺麗にしなければ 214 00:12:12,106 --> 00:12:15,693 てっめえ よくも俺様の自慢のブーツを! 215 00:12:15,901 --> 00:12:19,238 (セナ)あああ… さっきの人! マズいよ〜 216 00:12:19,363 --> 00:12:22,408 (瀧) えっ? おおっと これは失礼 217 00:12:26,078 --> 00:12:29,915 う〜ん しっかり 元どおりには ならなかったか… 218 00:12:30,082 --> 00:12:33,502 まっ 細かいことは気にしないで おおらかにいこう 219 00:12:34,003 --> 00:12:36,046 ここで会ったのも 何かの縁だし 220 00:12:36,172 --> 00:12:38,257 一緒にテストを受ける 仲間じゃないか 221 00:12:38,382 --> 00:12:40,384 ハッハッハッハッ! 222 00:12:40,759 --> 00:12:42,970 (セナ) わ… 悪気はないんだろうな 223 00:12:43,095 --> 00:12:45,306 (瀧の笑い声) 224 00:12:45,431 --> 00:12:46,265 あっ… 225 00:12:47,975 --> 00:12:50,227 (オックス)ぬぐぐ〜っ! 226 00:12:50,352 --> 00:12:51,812 (セナ)怒ってる〜! 227 00:12:54,565 --> 00:12:57,902 (瀧)なかなかワイルドな バディーをしてるじゃないか 228 00:12:58,027 --> 00:13:01,864 頑張れば 君も いい線いけるかもしれないよ 229 00:13:01,989 --> 00:13:03,657 ハッハッハッハッ! 230 00:13:03,782 --> 00:13:08,078 (オックス)覚えとけよ クソキザ男とクソチビ! 231 00:13:08,496 --> 00:13:10,080 (オックス)けっ! (セナ)ああ… 232 00:13:14,960 --> 00:13:16,504 {\an8}2人とも 仕返しは 233 00:13:16,629 --> 00:13:18,172 {\an8}たっぷりと させてもらうぜ 234 00:13:18,547 --> 00:13:21,467 な… なんで僕まで〜! 235 00:13:21,842 --> 00:13:25,679 心配しなくても いいよ 同じプロを目指す同士 236 00:13:26,138 --> 00:13:30,768 僕と君は もう友達さ! 絶対 忘れたりしないよ 237 00:13:30,893 --> 00:13:32,645 (セナ)あおってるし〜 238 00:13:33,103 --> 00:13:34,647 (セナ)大変なことに… 239 00:13:34,772 --> 00:13:38,567 (アナウンス)受験生の方は 会場へ速やかに移動してください 240 00:13:38,901 --> 00:13:40,986 (セナ)僕は違います! 241 00:13:41,195 --> 00:13:43,531 違いますって! うわっ 待って… 242 00:13:43,656 --> 00:13:45,574 違います〜! 243 00:13:47,535 --> 00:13:51,580 ほら セナ きっと こっちに電話あるわよ 244 00:13:51,705 --> 00:13:53,499 それで連絡すれば… 245 00:13:53,666 --> 00:13:54,667 あれ? 246 00:14:01,215 --> 00:14:04,969 (セナ)ええ〜! なんで入団テスト受けてんの〜? 247 00:14:05,386 --> 00:14:08,055 (オックス)うおおお〜っ! 248 00:14:08,264 --> 00:14:10,891 (試験官)200キロ! (セナ)おお〜! 249 00:14:11,976 --> 00:14:14,478 (セナ)ひい… ぬらば くくくっ… 250 00:14:14,603 --> 00:14:15,646 (試験官)45キロ! 251 00:14:15,771 --> 00:14:18,816 (オックス)はあ? たった45キロ (タイガー)ギャグか? 252 00:14:18,941 --> 00:14:20,234 (2人の笑い声) 253 00:14:21,068 --> 00:14:24,196 (瀧) 僕の出番だね よろしく頼むよ! 254 00:14:24,446 --> 00:14:25,656 (2人)フフン 255 00:14:26,448 --> 00:14:28,742 (瀧)はあっ! (試験官)90キロ! 256 00:14:28,868 --> 00:14:29,994 (セナ)スゴい 257 00:14:30,703 --> 00:14:31,537 フンッ 258 00:14:31,745 --> 00:14:32,580 (蹴る音) 259 00:14:36,292 --> 00:14:37,293 (衝撃音) 260 00:14:37,418 --> 00:14:38,460 (セナ)あっ! (オックス)チッ 261 00:14:39,044 --> 00:14:41,297 (セナ)わざとだ… ん? 262 00:14:41,422 --> 00:14:44,008 おや? 地震でも起きたのかな? 263 00:14:44,133 --> 00:14:47,469 それとも 僕のパワーに プレス台が嫉妬したとか? 264 00:14:48,137 --> 00:14:50,472 (セナ)ま… 全く気づいてない 265 00:14:50,806 --> 00:14:53,267 (オックス)いいさ (タイガー)次があらあ 266 00:14:53,642 --> 00:14:56,020 (アナウンス) 続いて 40ヤード走の計測です 267 00:14:58,606 --> 00:14:59,440 あっ! 268 00:15:00,024 --> 00:15:00,941 セナ? 269 00:15:01,442 --> 00:15:02,943 何やってんの? 270 00:15:03,235 --> 00:15:04,403 (タイガー)ふん! (セナ)うわっ… 271 00:15:04,778 --> 00:15:07,656 (タイガー) おい モヤシ てめえの番だよ! 272 00:15:07,781 --> 00:15:09,366 (セナ)ああ… すいません 273 00:15:12,995 --> 00:15:14,330 (セナ)40ヤード走か 274 00:15:15,039 --> 00:15:17,541 デス・マーチで どれだけ 力がついたか 275 00:15:18,042 --> 00:15:20,753 久しぶりに 全力タイム 計ってみたいな 276 00:15:22,588 --> 00:15:23,422 (ホイッスル) 277 00:15:24,715 --> 00:15:25,549 (鈴音)あっ 278 00:15:26,884 --> 00:15:30,137 うわっ… ぐっ… ぐわっ 279 00:15:31,180 --> 00:15:32,222 ん? 280 00:15:34,600 --> 00:15:36,185 (2人の笑い声) 281 00:15:37,394 --> 00:15:41,231 (2人の笑い声) 282 00:15:41,357 --> 00:15:43,817 (鈴音) 足が もつれたの? ニブいな〜 283 00:15:46,987 --> 00:15:48,614 (2人)フフフ… 284 00:15:52,826 --> 00:15:53,911 (セナ)あっ! (瀧)フッ 285 00:15:54,995 --> 00:15:55,955 (瀧)えいっ 286 00:15:59,917 --> 00:16:00,751 (操作音) 287 00:16:01,168 --> 00:16:02,461 (試験官)5秒01! 288 00:16:03,045 --> 00:16:05,339 (セナ)おお スピードも結構速い 289 00:16:06,340 --> 00:16:10,010 (瀧)何をやらせても 僕は そつなくこなすのさ 290 00:16:10,135 --> 00:16:13,347 いやいや 胸 はだける服ないから そのポーズは… 291 00:16:14,974 --> 00:16:17,559 まっ 器用貧乏とも言うけどね 292 00:16:17,685 --> 00:16:18,519 あっ 293 00:16:18,644 --> 00:16:20,813 (セナ) なんでも できるってことは… 294 00:16:21,146 --> 00:16:25,734 タイトエンドってね 壁になったり パス取ったり 295 00:16:25,859 --> 00:16:28,696 作戦によって 役目が変わるポジションね 296 00:16:29,238 --> 00:16:33,200 (セナ)もしかして この人 タイトエンドにピッタリなんじゃ 297 00:16:33,492 --> 00:16:36,328 (アナウンス)最終テストは 組み分け試合となります 298 00:16:36,912 --> 00:16:40,582 防具を貸し出しておりますので 各自 装着してください 299 00:16:44,503 --> 00:16:46,880 (セナ) お兄さんと 一緒のBチームか 300 00:16:47,172 --> 00:16:48,799 対戦相手は… 301 00:16:48,924 --> 00:16:50,467 ぬあっ! ううっ… 302 00:16:50,884 --> 00:16:52,469 (2人)ぶっつぶしたる! 303 00:16:52,594 --> 00:16:55,055 ひいいっ よりによって〜! 304 00:16:55,180 --> 00:16:56,473 (鈴音)セナ! (セナ)ん? 305 00:16:57,016 --> 00:17:00,936 (鈴音)何してんの もう! 電話あったよ 公衆電話! 306 00:17:03,188 --> 00:17:05,858 (セナ)もしもし あっ ヒル魔さん 307 00:17:06,442 --> 00:17:08,736 (電話:ヒル魔) どこ ウロチョロしてやがる クソ主務! 308 00:17:08,861 --> 00:17:10,362 さっさと戻ってきやがれ! 309 00:17:11,280 --> 00:17:14,033 (セナ) ああ はい ルート21ってとこですね 310 00:17:14,700 --> 00:17:17,661 看板 見て 右ですか 分かりました 311 00:17:17,786 --> 00:17:18,620 (受話器を置く音) 312 00:17:19,204 --> 00:17:20,706 なんとか戻れそう 313 00:17:20,831 --> 00:17:22,374 良かったじゃん 314 00:17:23,459 --> 00:17:26,128 いろいろ ありがとう 315 00:17:26,628 --> 00:17:27,463 ん〜 316 00:17:28,338 --> 00:17:29,214 (2人)ん〜 317 00:17:29,339 --> 00:17:31,800 (オックス) 開始5秒でペシャンコだ! 318 00:17:32,801 --> 00:17:37,556 ふん! クソキザ男とクソチビは それでオダブツよ 319 00:17:38,223 --> 00:17:41,185 (タイガー)二度とアメフトが できねえようにしてやろうぜ! 320 00:17:41,310 --> 00:17:44,146 (オックスとタイガーの笑い声) 321 00:17:45,147 --> 00:17:47,900 ほらっ 早く戻ったほうが いいよ! 322 00:17:48,025 --> 00:17:51,278 あんなレスラーみたいな連中と 戦ったら 323 00:17:51,403 --> 00:17:53,197 ホントにペシャンコにされちゃうよ 324 00:17:53,614 --> 00:17:56,116 (セナ)ええっ で… でも (鈴音)私 兄さんにも言って… 325 00:17:56,241 --> 00:17:58,786 (瀧)オー! マイシスター! (2人)ん? 326 00:17:58,911 --> 00:18:00,162 (瀧)僕に用かい? 327 00:18:01,121 --> 00:18:05,084 どうだい? 未来のスタープレーヤーの この姿 328 00:18:05,501 --> 00:18:06,418 (2人)ん… 329 00:18:07,920 --> 00:18:11,507 無理に決まってるでしょ やめたほうがいいよ 330 00:18:11,715 --> 00:18:14,843 心配しなくても 勝利は僕たちのものさ 331 00:18:15,385 --> 00:18:17,638 ケガでもしたら どうすんのよ 332 00:18:17,763 --> 00:18:20,057 母さんに これ以上 心配かけないで! 333 00:18:21,266 --> 00:18:22,684 (瀧)大丈夫だよ 334 00:18:22,810 --> 00:18:26,230 安心して 僕の合格の瞬間を 見届けておくれ 335 00:18:28,982 --> 00:18:31,777 本当に もう どうしようもないんだから 336 00:18:31,985 --> 00:18:34,446 じゃあね セナも早く逃げて 337 00:18:34,571 --> 00:18:35,906 あいつ 止めてくる 338 00:18:36,698 --> 00:18:37,533 待って! 339 00:18:37,991 --> 00:18:38,826 えっ? 340 00:18:39,785 --> 00:18:42,871 (セナ) 今になって 急に僕たちが抜けたら 341 00:18:43,247 --> 00:18:47,376 お兄さんと同じ夢を追いかけてる ほかの みんなが困るよ 342 00:18:47,960 --> 00:18:48,961 (鈴音)う〜ん… 343 00:18:50,212 --> 00:18:52,172 あんなこと 言ってたけど 344 00:18:52,464 --> 00:18:56,301 本当は お兄さんに 合格してほしいんでしょ? 345 00:18:58,053 --> 00:19:00,055 (鈴音)当たり前でしょ (セナ)あっ… 346 00:19:00,639 --> 00:19:02,266 (鈴音)高校 全部落ちちゃって 347 00:19:02,766 --> 00:19:04,768 アメフトしたいのに できなくて 348 00:19:05,352 --> 00:19:07,271 アメリカまでやって来た 349 00:19:07,604 --> 00:19:09,314 あんなバカだけど 350 00:19:09,523 --> 00:19:12,276 プロになるのは 兄さんの夢だったから 351 00:19:12,442 --> 00:19:13,277 (セナ)あっ… 352 00:19:13,944 --> 00:19:16,071 (瀧) 僕がプロになったら 100万ドル 353 00:19:16,196 --> 00:19:19,533 いや 200万ドルプレーヤー 間違いなしだね 354 00:19:19,825 --> 00:19:22,953 そしたら 鈴音も一緒に アメリカで暮らそうよ 355 00:19:23,495 --> 00:19:26,331 (鈴音)かなえてあげたいの 当たり前じゃない! 356 00:19:30,836 --> 00:19:31,920 (セナ)だったら 357 00:19:32,421 --> 00:19:36,258 鈴音は ここで お兄さんのこと 一生懸命 応援してて 358 00:19:36,717 --> 00:19:37,759 (鈴音)えっ? 359 00:19:39,928 --> 00:19:42,764 僕も やれるだけのこと やってみるよ! 360 00:19:43,390 --> 00:19:44,641 セナ… 361 00:19:51,106 --> 00:19:51,940 あっ… 362 00:19:54,985 --> 00:20:00,991 {\an8}♪〜 363 00:21:03,845 --> 00:21:09,851 {\an8}〜♪ 364 00:21:10,602 --> 00:21:13,313 (デビルバット)セナ なんで プロテストなんて受けてんだ? 365 00:21:13,438 --> 00:21:17,567 (瀧)アハハ〜 余裕〜! この僕 瀧 夏彦がついてるかぎり 366 00:21:17,693 --> 00:21:19,569 セナ君だって 絶対 一緒に合格だよ! 367 00:21:19,820 --> 00:21:20,737 (デビルバット) いや そうじゃなくて 368 00:21:20,862 --> 00:21:24,366 デス・マーチの途中… って また新キャラか! 369 00:21:24,491 --> 00:21:26,368 次回「アイシールド21」 370 00:21:28,078 --> 00:21:29,913 Ya-! Ha-!