1 00:00:38,154 --> 00:00:40,840 (アルカディオス)うぉ~っ! 2 00:00:40,840 --> 00:00:43,993 (ユキノ)あ…。 (ルーシィ)何やってんのよ アンタ! 3 00:00:43,993 --> 00:00:46,196 今 行くぞ! 4 00:00:46,196 --> 00:00:51,196 (ウオスケ)えっ… 人間って 溶岩の中 入れたっけ? 5 00:03:34,163 --> 00:03:37,700 早く上がれ! アルカディオス様! 6 00:03:37,700 --> 00:03:42,138 私のことはいい。 キミたちだけでも…。 7 00:03:42,138 --> 00:03:44,490 いいから アンタも早く! 8 00:03:44,490 --> 00:03:47,160 よ よく聞け…。 9 00:03:47,160 --> 00:03:49,829 もし ここを無事に出られたら→ 10 00:03:49,829 --> 00:03:54,967 姫様に… ヒスイ姫に会うのだ。 いいな? 11 00:03:54,967 --> 00:03:58,838 アルカディオス様 手を! 早く手を伸ばして ほら! 12 00:03:58,838 --> 00:04:00,873 私の手を掴んで! 13 00:04:00,873 --> 00:04:02,909 (ハッピー)ルーシィ…。 14 00:04:02,909 --> 00:04:06,329 (シャルル)あのアルカディオスって人 自分を犠牲にしてまで…。 15 00:04:06,329 --> 00:04:08,481 でも わからない。 16 00:04:08,481 --> 00:04:11,984 だとしたら あの予知は いったい…。 17 00:04:11,984 --> 00:04:14,887 エクリプスが正しいかどうか→ 18 00:04:14,887 --> 00:04:17,490 キミたちが決めるといい。 19 00:04:17,490 --> 00:04:20,710 そんな…。 20 00:04:20,710 --> 00:04:23,210 アルカディオス様! 21 00:04:32,238 --> 00:04:35,825 そんな どうして…。 22 00:04:35,825 --> 00:04:39,195 やっぱり私は 人を不幸に…。 23 00:04:39,195 --> 00:04:41,130 ユキノ…。 24 00:04:41,130 --> 00:04:44,600 (ホロロギウム)ギリギリ セーフ。 25 00:04:44,600 --> 00:04:46,502 いや しかし→ 26 00:04:46,502 --> 00:04:50,656 私の体はアウト といったところでしょうな。 27 00:04:50,656 --> 00:04:54,544 ホロロギウム! どうして アンタがここに? 28 00:04:54,544 --> 00:04:56,829 ルーシィ様の星霊ですか? 29 00:04:56,829 --> 00:05:01,317 いや しかし 体の大きな男性は ある意味 ギリギリ。 30 00:05:01,317 --> 00:05:03,986 (ロキ)僕は ゲートを 自由に通れるからね。 31 00:05:03,986 --> 00:05:05,988 タイ? 32 00:05:05,988 --> 00:05:08,891 キミたちの星は キミたちのもとに。 33 00:05:08,891 --> 00:05:11,978 ロキ! 獅子宮のレオ。 34 00:05:11,978 --> 00:05:15,498 あれは 星霊タイ? 35 00:05:15,498 --> 00:05:18,134 ほら キミの分も。 36 00:05:18,134 --> 00:05:20,820 あ… ありがとうございます。 37 00:05:20,820 --> 00:05:27,376 ごめんなさい ピスケス ライブラ。 38 00:05:27,376 --> 00:05:30,813 やった! これで星霊魔法が使えるわね。 39 00:05:30,813 --> 00:05:32,849 星霊魔法? 40 00:05:32,849 --> 00:05:35,902 ということは やはり その2人…。 41 00:05:35,902 --> 00:05:38,321 星霊魔導士よ。 42 00:05:38,321 --> 00:05:41,524 星霊界の星霊たちと 契約を交わし…。 43 00:05:41,524 --> 00:05:45,161 その星霊で戦う魔導士タイ! 44 00:05:45,161 --> 00:05:48,681 (シャルル/ホロロギウム)タイ? 語尾うつっちゃった。 45 00:05:48,681 --> 00:05:50,816 ルーシィ。 うん。 46 00:05:50,816 --> 00:05:53,469 ここに 12のカギが揃った。 47 00:05:53,469 --> 00:05:55,471 反撃のときだ。 48 00:05:55,471 --> 00:05:57,840 タ タイ? 49 00:05:57,840 --> 00:06:00,676 (カマ)なんと身軽な罪人よ。 50 00:06:00,676 --> 00:06:03,513 罪の重さとは 正反対ということか。 51 00:06:03,513 --> 00:06:05,548 (ナツ)まだ言ってやがる。 52 00:06:05,548 --> 00:06:09,035 けど そんな大振りじゃ いつまで経っても当たんねえぞ。 53 00:06:09,035 --> 00:06:11,487 罪は逃げても振り払えぬ。 54 00:06:11,487 --> 00:06:14,807 それを教えてやろう。 55 00:06:14,807 --> 00:06:17,476 とぼけたところで 犯した罪は→ 56 00:06:17,476 --> 00:06:21,397 記憶として体に刻み込まれている。 57 00:06:21,397 --> 00:06:23,649 な…。 58 00:06:23,649 --> 00:06:26,319 んだ こりゃ? 痛くも かゆくもねえぞ。 59 00:06:26,319 --> 00:06:29,839 胸が痛まぬか。 それは罪の証し。 60 00:06:29,839 --> 00:06:33,976 キサマの拭えぬ罪状そのものだ。 はぁ? 61 00:06:33,976 --> 00:06:37,480 じゃ何か 仕事のついでで 建物 壊れたとか→ 62 00:06:37,480 --> 00:06:39,515 評議院に乗り込んだとか→ 63 00:06:39,515 --> 00:06:41,834 そういうのも罪だっつうのか? 64 00:06:41,834 --> 00:06:45,187 いや たいがいだろ それ。 そうなのか? 65 00:06:45,187 --> 00:06:48,474 なんたる罪深さ。 もはや許せぬ。 66 00:06:48,474 --> 00:06:50,826 その首 そぎ落としてくれる! 67 00:06:50,826 --> 00:06:55,698 処刑技 ギロチンジャスティス! 68 00:06:55,698 --> 00:06:58,834 何だ? 69 00:06:58,834 --> 00:07:01,834 当たんねえな。 フッ! 70 00:07:07,193 --> 00:07:10,830 言ったであろう 罪は逃げても振り払えぬと。 71 00:07:10,830 --> 00:07:14,016 キサマにつけた印を どこまでも追って→ 72 00:07:14,016 --> 00:07:16,869 刑は執行される。 73 00:07:16,869 --> 00:07:20,806 己の罪を噛み締め 絶望せよ。 74 00:07:20,806 --> 00:07:23,809 い… いろいろ ありえない展開タイ。 75 00:07:23,809 --> 00:07:26,479 ありがとう ホロロギウム。 76 00:07:26,479 --> 00:07:29,815 パッポー とりあえず ギリギリ。 77 00:07:29,815 --> 00:07:31,968 大丈夫 息はあるよ。 78 00:07:31,968 --> 00:07:34,670 よく生きてたわね。 79 00:07:34,670 --> 00:07:38,858 それじゃ いくわよ! まいります。 80 00:07:38,858 --> 00:07:42,828 先手必勝! 地形効果 重力帯! 81 00:07:42,828 --> 00:07:47,516 開け 天秤宮の扉! ライブラ! 82 00:07:47,516 --> 00:07:52,171 (ライブラ)重力変化を相殺! 83 00:07:52,171 --> 00:07:54,307 タイ!? 相殺完了。 84 00:07:54,307 --> 00:07:56,976 やった! 一気に優勢ね! 85 00:07:56,976 --> 00:07:58,978 コイツ! タイ! 86 00:07:58,978 --> 00:08:02,898 アンタ その語尾の使い方 合ってるの? 87 00:08:02,898 --> 00:08:05,898 地形効果! 強風帯! 88 00:08:07,803 --> 00:08:10,840 見えそうだよ ルーシィ。 見るな! 89 00:08:10,840 --> 00:08:13,993 ちょっと! 飛ばされちゃうよ! 90 00:08:13,993 --> 00:08:19,649 開け 処女宮の扉! バルゴ! 91 00:08:19,649 --> 00:08:22,201 なぜ メイド!? タイ! 92 00:08:22,201 --> 00:08:25,988 (バルゴ)強風 アンド 灼熱地獄とは マニアックなお仕置き→ 93 00:08:25,988 --> 00:08:28,007 ありがとうございます 姫。 94 00:08:28,007 --> 00:08:29,992 私 いちいち ツッコまないから。 95 00:08:29,992 --> 00:08:33,162 そして ご無沙汰しています。 お兄ちゃん。 96 00:08:33,162 --> 00:08:35,297 まだ その呼ばせ方してたの。 97 00:08:35,297 --> 00:08:37,316 ご兄妹なのですか? 98 00:08:37,316 --> 00:08:40,836 いや 違うんだけど 説明する気ないわ。 99 00:08:40,836 --> 00:08:43,472 おしゃべりは そこまでタイ! 100 00:08:43,472 --> 00:08:47,993 バルゴ お願い! それでは掘ります! 101 00:08:47,993 --> 00:08:51,981 ロキ! 任せて! 102 00:08:51,981 --> 00:08:53,999 タ… タイ!? 103 00:08:53,999 --> 00:08:57,999 これは みごとな風よけ穴! (シャルル)考えたわね。 104 00:09:00,139 --> 00:09:04,694 敵は お兄ちゃんの攻撃を ことごとく かわしてます 姫! 105 00:09:04,694 --> 00:09:07,263 見た目に似合わず すばしっこいのね。 106 00:09:07,263 --> 00:09:09,982 見た目では あなどれない ということですね。 107 00:09:09,982 --> 00:09:11,984 まあ 見た目は大事だよね。 108 00:09:11,984 --> 00:09:16,188 見た目 見た目って失礼タイ! 怒っちゃうぞ! 109 00:09:16,188 --> 00:09:18,157 そうは見えないけど。 110 00:09:18,157 --> 00:09:21,157 地形効果! 寒冷帯! 111 00:09:24,547 --> 00:09:26,515 なにこれ 寒すぎ! 112 00:09:26,515 --> 00:09:30,115 プラス地形効果 重力帯! 113 00:09:32,855 --> 00:09:37,259 いや~っ! 重力変化を相殺! 114 00:09:37,259 --> 00:09:39,161 ルーシィ! タイターイ! 115 00:09:39,161 --> 00:09:41,461 早く下ろして! 116 00:09:44,650 --> 00:09:46,669 (ウェンディ)うぅ… 酸っぱい! 117 00:09:46,669 --> 00:09:50,506 (コスモス)フフフ! 苦しげな表情も ステキね。 118 00:09:50,506 --> 00:09:53,806 せっかくだから もっと可憐な最後にしてあげる。 119 00:09:56,429 --> 00:09:58,314 苦手なものに埋もれて→ 120 00:09:58,314 --> 00:10:01,217 苦痛の中で眠りに落ちていくのよ。 121 00:10:01,217 --> 00:10:05,704 これまで味わったことのない 可憐な最後の眠り。 122 00:10:05,704 --> 00:10:09,074 な 何を!? 123 00:10:09,074 --> 00:10:13,512 さあ 眠る時間よ マクラ・カムラ。 124 00:10:13,512 --> 00:10:17,133 この胞子の催眠効果により 眠ってしまったら→ 125 00:10:17,133 --> 00:10:21,337 二度と目を覚まさない 死の魔法。 126 00:10:21,337 --> 00:10:25,257 さあ 眠れ 悪夢の中で永遠に。 127 00:10:25,257 --> 00:10:28,144 ウフフフ! 128 00:10:28,144 --> 00:10:30,162 (歓声) 129 00:10:30,162 --> 00:10:33,165 (ジェット)しっかし 初代の作戦 すげぇよな! 130 00:10:33,165 --> 00:10:35,818 (ドロイ)あっさり1位に 返り咲いたもんな! 131 00:10:35,818 --> 00:10:39,038 (マカオ)同じギルドマスターでも こうも違うもんかね。 132 00:10:39,038 --> 00:10:40,973 (ワカバ)オメエが言うか? 133 00:10:40,973 --> 00:10:43,425 (アルザック)いろいろ失礼なコメントだな。 134 00:10:43,425 --> 00:10:45,327 (メイビス)感じます。 135 00:10:45,327 --> 00:10:47,313 (マカロフ)どうかしましたかな 初代。 136 00:10:47,313 --> 00:10:51,517 このクロッカスの地下 奥深くから伝わってくるのです。 137 00:10:51,517 --> 00:10:56,138 わずかですが振動と ぶつかり合う魔力を。 138 00:10:56,138 --> 00:10:58,858 (マカロフ)ガキども… ですかな。 139 00:10:58,858 --> 00:11:04,497 (メイビス)おそらく。 そして 分散して戦っているようです。 140 00:11:04,497 --> 00:11:06,649 さ 寒い! 141 00:11:06,649 --> 00:11:11,203 タイターイ! そろそろ手足の感覚が なくなってきたタイ? 142 00:11:11,203 --> 00:11:13,806 ルーシィ 僕に任せて。 143 00:11:13,806 --> 00:11:15,825 こんなときは 肌と肌を→ 144 00:11:15,825 --> 00:11:18,227 密着させて あったまれば…。 帰れ! 145 00:11:18,227 --> 00:11:20,830 私にお任せください 姫。 146 00:11:20,830 --> 00:11:24,700 こんなときは 愉快な踊りで あったまると よいのです。 147 00:11:24,700 --> 00:11:26,802 何の解決にもなってない! 148 00:11:26,802 --> 00:11:29,188 賑やかな星霊たちですね。 149 00:11:29,188 --> 00:11:31,974 ルーシィ様との絆の深さを感じます。 150 00:11:31,974 --> 00:11:33,976 アンタも意外とのんきね。 151 00:11:33,976 --> 00:11:37,029 それでは 踊り疲れたので帰ります。 152 00:11:37,029 --> 00:11:40,149 あ… ありがとう バルゴ。 153 00:11:40,149 --> 00:11:44,837 いけない… 感覚が麻痺して 眠くなってきました。 154 00:11:44,837 --> 00:11:49,308 とにかくアイツをなんとか攻撃して この魔法を解かなきゃ。 155 00:11:49,308 --> 00:11:53,329 開け! 金牛宮の扉! 156 00:11:53,329 --> 00:11:56,649 タウロス! (タウロス)モー…。 157 00:11:56,649 --> 00:12:01,020 あれ? どうしたの タウロス。 テンション低いけど。 158 00:12:01,020 --> 00:12:03,055 先ほどの溶岩帯であれば→ 159 00:12:03,055 --> 00:12:05,474 ナイスバディが火照りぎみの ルーシィさんで→ 160 00:12:05,474 --> 00:12:09,478 モー最高でしたのに。 あっそ。 161 00:12:09,478 --> 00:12:12,698 とはいえ 寒さで小刻みに震える ルーシィさんも→ 162 00:12:12,698 --> 00:12:15,150 捨てがたし! はいはい。 163 00:12:15,150 --> 00:12:18,988 それはともかく 2人のナイスバディを凍えさせるなど→ 164 00:12:18,988 --> 00:12:20,990 モー許すまじ! 165 00:12:20,990 --> 00:12:24,877 メイドの次は ウシかタイ…。 166 00:12:24,877 --> 00:12:27,863 色物星霊魔導士! 色物言うな! 167 00:12:27,863 --> 00:12:30,733 タウロス 思う存分やっちゃって。 168 00:12:30,733 --> 00:12:32,751 やっちゃいます! 169 00:12:32,751 --> 00:12:36,338 ルーシィさんのためなら猪突モー進! 170 00:12:36,338 --> 00:12:38,338 タイタイ。 171 00:12:41,427 --> 00:12:44,663 氷の上を走るとか 事故のもとタイ。 172 00:12:44,663 --> 00:12:47,032 モー ダメ…。 もう終わり? 173 00:12:47,032 --> 00:12:49,101 タイタイ! 174 00:12:49,101 --> 00:12:51,487 そろそろ諦めて おとなしく… って→ 175 00:12:51,487 --> 00:12:53,522 なんか一人足りないタイ。 176 00:12:53,522 --> 00:12:56,392 こっちだよ! 177 00:12:56,392 --> 00:12:58,310 ユキノ! はい! 178 00:12:58,310 --> 00:13:00,863 ライブラ 飛び散った氷塊を。 179 00:13:00,863 --> 00:13:03,983 了解。 敵を中心に 重力を変化。 180 00:13:03,983 --> 00:13:06,302 イタタタタタ ターイ! 181 00:13:06,302 --> 00:13:08,337 そして 冷タイ。 182 00:13:08,337 --> 00:13:12,141 やったわ! ナイスコンビネーション! 183 00:13:12,141 --> 00:13:16,362 元に戻った。 苦戦したけど とりあえず勝利ね。 184 00:13:16,362 --> 00:13:19,748 僕たちの愛の深さが 勝利のカギだったね。 185 00:13:19,748 --> 00:13:23,002 まあ とりあえず ありがとね。 186 00:13:23,002 --> 00:13:27,389 罪人ども もう許さないタイ。 187 00:13:27,389 --> 00:13:30,826 お前たちは 怒らせてはいけない相手を→ 188 00:13:30,826 --> 00:13:33,245 怒らせてしまっタイ。 189 00:13:33,245 --> 00:13:36,245 一応 さっきから怒ってなかったっけ? 190 00:15:12,144 --> 00:15:14,663 フェアリーテイルが首位だって? 191 00:15:14,663 --> 00:15:16,965 いや まだ セイバーの双竜も残ってるし→ 192 00:15:16,965 --> 00:15:19,168 どうなるかは わからんな。 193 00:15:19,168 --> 00:15:21,153 聖十のジュラもいるしな。 194 00:15:21,153 --> 00:15:25,057 カグラちゃんだっているぞ。 しかし わからんぞ。 195 00:15:25,057 --> 00:15:27,159 国防大臣から 優勝すれば→ 196 00:15:27,159 --> 00:15:29,995 仲間を返してもらえる って聞いてるしな。 197 00:15:29,995 --> 00:15:33,816 なあに 賊の考えることなんか わかるもんか。 198 00:15:33,816 --> 00:15:35,868 にしても大佐まで。 199 00:15:35,868 --> 00:15:39,738 まあ あれは反逆だしな どう見ても…。 200 00:15:39,738 --> 00:15:43,675 姫様。 ただ今 定時連絡が入りました。 201 00:15:43,675 --> 00:15:47,830 餓狼騎士団が奈落宮にて 1500任務を開始。 202 00:15:47,830 --> 00:15:52,484 罪人たちの抵抗もあり 現時点でも戦闘継続中。 203 00:15:52,484 --> 00:15:56,538 下層に移り 5か所に 分散しているとのことです。 204 00:15:56,538 --> 00:15:58,490 賊どもの念話はどうだ? 205 00:15:58,490 --> 00:16:02,995 そこは抜かりなく。 外部からの念話は妨害済みです。 206 00:16:02,995 --> 00:16:05,664 いくら国王陛下が 気に入ってるとはいえ→ 207 00:16:05,664 --> 00:16:08,467 あんな賊をかこってるなんてな。 208 00:16:08,467 --> 00:16:14,189 そのギルドが今 優勝しそうな勢いか まったく…。 209 00:16:14,189 --> 00:16:16,558 タ… タイ? 210 00:16:16,558 --> 00:16:18,477 (プルー)ププーン! 211 00:16:18,477 --> 00:16:20,479 ルーシィ様? 212 00:16:20,479 --> 00:16:23,165 アイツが怒ったっていうから なんとなく…。 213 00:16:23,165 --> 00:16:27,169 プンププーン! タイタターイ! 214 00:16:27,169 --> 00:16:29,805 (ハッピー)うわぁ 乗せられてる! 215 00:16:29,805 --> 00:16:32,508 銀のカギも使いようってことだね。 216 00:16:32,508 --> 00:16:36,011 作戦どおり! たぶん…。 たぶんって…。 217 00:16:36,011 --> 00:16:40,111 タイ タイ タイ! 重力帯! 218 00:16:42,151 --> 00:16:46,155 じゃあ次よ! 開け! 巨蟹宮の扉! 219 00:16:46,155 --> 00:16:48,157 キャンサー! 220 00:16:48,157 --> 00:16:50,142 カニ! (キャンサー)エビ! 221 00:16:50,142 --> 00:16:52,761 カニなのにエビとは どういう意味タイ? 222 00:16:52,761 --> 00:16:56,261 その髪型 ハサミがうずく エビ! 223 00:16:58,233 --> 00:17:00,533 タイ? ワイルドにイメチェン エビ! 224 00:17:02,521 --> 00:17:05,021 タイタイ! イケメンアレンジ エビ! 225 00:17:06,992 --> 00:17:10,162 タイ! キュートに攻めてみる? エビ! 226 00:17:10,162 --> 00:17:12,865 処刑タイ! エビせん! 227 00:17:12,865 --> 00:17:15,500 キャンサー! 甘い 甘い! 228 00:17:15,500 --> 00:17:20,172 わかってるタイ! ケガ人を逃がすための時間稼ぎタイ! 229 00:17:20,172 --> 00:17:22,491 うっ! 気づかれてたか…。 230 00:17:22,491 --> 00:17:26,061 うわっ バレてるし! 意外と賢いのね。 231 00:17:26,061 --> 00:17:29,298 罪人どもは 1人も逃がさないタイ! 232 00:17:29,298 --> 00:17:32,818 処刑技 悶絶帯! 233 00:17:32,818 --> 00:17:35,003 何これ? 処刑器具! 234 00:17:35,003 --> 00:17:38,140 捕まっちゃった! 離しなさいよ! 235 00:17:38,140 --> 00:17:42,027 しまった! (ウオスケ)お前は動くなタイ! 236 00:17:42,027 --> 00:17:44,112 お前 めんどうくさそうタイ! 237 00:17:44,112 --> 00:17:48,166 お前が動いたら そのヒゲ男を 真っ先に処刑するタイ! 238 00:17:48,166 --> 00:17:50,319 ルーシィ! 従って! 239 00:17:50,319 --> 00:17:54,806 ほれ! どうしタイ? 他の星霊も見せてみるタイ! 240 00:17:54,806 --> 00:17:58,860 完全にナメられてる。 いい気分はしませんね。 241 00:17:58,860 --> 00:18:02,698 それじゃ 開け 天蠍宮の扉! 242 00:18:02,698 --> 00:18:05,801 開け 双魚宮の扉! 243 00:18:05,801 --> 00:18:08,837 スコーピオン! (スコーピオン)でやっ! 244 00:18:08,837 --> 00:18:13,325 ピスケス! (ピスケス)ギョギョ! 245 00:18:13,325 --> 00:18:16,361 魚! 魚! 246 00:18:16,361 --> 00:18:18,661 ギョギョ! 247 00:18:23,151 --> 00:18:26,521 魚は嬉しいタイ! ってか でかすぎ! 248 00:18:26,521 --> 00:18:29,191 今よ スコーピオン! サンドバスター! 249 00:18:29,191 --> 00:18:31,310 あい! 250 00:18:31,310 --> 00:18:35,013 ありがとう スコーピオン! ウィーアー! 251 00:18:35,013 --> 00:18:40,485 いや たいしたことはないぜ ベイビー。 うん? 252 00:18:40,485 --> 00:18:45,657 ルーシィ! こっちはオッケーだよ! あっ うん! ありがとう! 253 00:18:45,657 --> 00:18:49,561 どうタイ! 荒波で鍛えた このバランス感覚! 254 00:18:49,561 --> 00:18:51,647 いい乗り心地タイ! 255 00:18:51,647 --> 00:18:53,632 ユキノ! はい! 256 00:18:53,632 --> 00:18:55,667 ピスケス! スコーピオン! 257 00:18:55,667 --> 00:18:58,337 タイターイ!! ウィアー! 258 00:18:58,337 --> 00:19:00,355 目が回るタイ! 259 00:19:00,355 --> 00:19:02,824 ルーシィ様 次の手は? 260 00:19:02,824 --> 00:19:06,662 ロキ! ピスケスに当たらないように アイツだけを狙って! 261 00:19:06,662 --> 00:19:12,034 楽じゃないね でも キミのためならなんでもやるさ。 262 00:19:12,034 --> 00:19:16,471 いくぞ! レグルスインパクト! 263 00:19:16,471 --> 00:19:18,824 やった! さすが ロキ! 264 00:19:18,824 --> 00:19:20,976 すごい光ですね。 265 00:19:20,976 --> 00:19:23,979 いや 違う… この光は…。 266 00:19:23,979 --> 00:19:26,815 お前の光を相殺してやったタイ! 267 00:19:26,815 --> 00:19:29,985 地形効果プラス 白夜帯! 268 00:19:29,985 --> 00:19:32,337 なっ!? そんなことまで? 269 00:19:32,337 --> 00:19:36,375 こうなったら こちらも奥の手を! 270 00:19:36,375 --> 00:19:38,493 フフフッ! 271 00:19:38,493 --> 00:19:41,463 もうすっぱい夢の中かしら? 272 00:19:41,463 --> 00:19:46,651 私の数ある処刑技の中でも これが いちばんお気に入り。 273 00:19:46,651 --> 00:19:49,738 相手にもよるけど。 フフフ。 274 00:19:49,738 --> 00:19:53,738 あなたみたいな 可憐な罪人の処刑は久しぶり。 275 00:19:55,827 --> 00:19:58,663 (ウォーレン)う~ん…。 どうじゃ? 276 00:19:58,663 --> 00:20:02,651 救出チームのほうとは 連絡とれんか? ウォーレン。 277 00:20:02,651 --> 00:20:07,155 それが おかしいんだよな! ナツたちが向かったのはお城。 278 00:20:07,155 --> 00:20:09,975 メルクリアスだし ここから そんな距離ねえから→ 279 00:20:09,975 --> 00:20:13,145 念話も 問題なく通じるはずなのに! 280 00:20:13,145 --> 00:20:16,198 初代が感じた 魔力の衝突というのは→ 281 00:20:16,198 --> 00:20:18,150 地下からでしたかな? 282 00:20:18,150 --> 00:20:20,669 ええ 間違いないと思います。 283 00:20:20,669 --> 00:20:23,472 (ウォーレン) 例のエクリプスとかのせいかもな。 284 00:20:23,472 --> 00:20:25,841 近くだと 魔力が吸われるんだろ? 285 00:20:25,841 --> 00:20:29,144 いや 戦ってる魔力は 感じてるそうだから→ 286 00:20:29,144 --> 00:20:31,296 別の原因じゃないか? 287 00:20:31,296 --> 00:20:33,665 つうか 誰と戦ってんだ? 288 00:20:33,665 --> 00:20:36,168 桜花聖騎士団とかってヤツらか? 289 00:20:36,168 --> 00:20:40,255 魔法部隊ってのも あるんだよな? だがよ…。 290 00:20:40,255 --> 00:20:43,141 ナツたちが 苦戦するとも思えんがな。 291 00:20:43,141 --> 00:20:47,646 そもそも潜入したのがバレた時点で 騒ぎになるはずじゃ。 292 00:20:47,646 --> 00:20:50,816 ルーシィたちを救出したと仮定して→ 293 00:20:50,816 --> 00:20:55,303 考えられる可能性が1つあるよね。 う~む。 294 00:20:55,303 --> 00:21:00,659 公にはされていないけど ある独立部隊の噂がある。 295 00:21:00,659 --> 00:21:03,645 まさか 処刑人のことかよ? アルザック! 296 00:21:03,645 --> 00:21:06,081 しかし あれは…。 うん! 297 00:21:06,081 --> 00:21:08,483 都市伝説のようなものだけど…。 298 00:21:08,483 --> 00:21:11,970 けど エクリプス計画とかの話 聞くとよ…。 299 00:21:11,970 --> 00:21:14,389 ありえない話じゃねえ! 300 00:21:14,389 --> 00:21:17,359 そうか 念話も 変なノイズばかりってことは→ 301 00:21:17,359 --> 00:21:20,328 何か妨害してやがんのかもな。 302 00:21:20,328 --> 00:21:24,833 もどかしいですが 今 私たちが 動くわけにはいきません。 303 00:21:24,833 --> 00:21:26,818 ですな。 304 00:21:26,818 --> 00:21:30,172 (マカロフ)ガキどもを信じて 待つのみです。 305 00:21:30,172 --> 00:21:34,643 ヘヘッ どうだ? 一発も当たらなかったろ。 306 00:21:34,643 --> 00:21:36,978 なんたる精神力。 307 00:21:36,978 --> 00:21:39,981 罪を認めぬ 罰を受け入れぬ。 308 00:21:39,981 --> 00:21:42,634 これほどの罪人は例がない。 309 00:21:42,634 --> 00:21:47,305 そろそろ オメエをぶん殴って ルーシィたちを探しにいかねえとな。 310 00:21:47,305 --> 00:21:50,542 キサマの仲間たちは すでに処刑されている。 311 00:21:50,542 --> 00:21:53,411 おとなしく仲間の待つ あの世へ行くがよい。 312 00:21:53,411 --> 00:21:55,430 ほざいてろっての。 313 00:21:55,430 --> 00:22:00,652 そう簡単にやられたりしねえよ フェアリーテイルなめんじゃねえよ。 314 00:22:00,652 --> 00:22:04,639 魔導士ギルドふぜいが 王国に逆らうというのか。 315 00:22:04,639 --> 00:22:09,411 ギルドの仲間をさらったうえに 処刑とか ありえねえだろ。 316 00:22:09,411 --> 00:22:11,411 全員ぶん殴る! 317 00:22:13,315 --> 00:22:15,367 ピスケス! 318 00:22:15,367 --> 00:22:18,637 タイ!? 魚が! 魚? 319 00:22:18,637 --> 00:22:20,639 っていうか あれって…。 320 00:22:20,639 --> 00:22:23,141 これが ピスケスの真の姿。 321 00:22:23,141 --> 00:22:25,143 母子一体の星霊。 322 00:22:25,143 --> 00:22:29,364 この姿で呼ばれた ということは ママ! 323 00:22:29,364 --> 00:22:32,234 敵の殲滅よ ボウヤ。 324 00:22:32,234 --> 00:22:35,337 相変わらず 子持ちとは思えぬ美しさ。 325 00:22:35,337 --> 00:22:38,990 お願いします。 オッケー ママ! 326 00:22:38,990 --> 00:22:41,490 (ユキノ)私は ママじゃありません。 327 00:22:43,495 --> 00:22:46,648 すごい! 魚のほうがよかったな。 328 00:22:46,648 --> 00:22:48,650 アンタね…。 329 00:22:48,650 --> 00:22:52,220 イタタタイ…。 手早く片付けるわよ ボウヤ。 330 00:22:52,220 --> 00:22:54,220 オッケー ママ。 331 00:22:56,324 --> 00:22:59,261 地形効果 溶岩帯! 332 00:22:59,261 --> 00:23:03,164 ママ これは…。 焼き魚にしてやるタイ。 333 00:23:03,164 --> 00:23:05,166 えっ!? 食べる気? 334 00:23:05,166 --> 00:23:08,537 アルカディオス様! ロキ! 335 00:23:08,537 --> 00:23:12,157 大丈夫 あとのことは 僕に任せといて。 336 00:23:12,157 --> 00:23:14,809 けど どうせなら キミを→ 337 00:23:14,809 --> 00:23:17,829 しっかりと抱き止めたいかな。 はいはい…。 338 00:23:17,829 --> 00:23:22,129 わかってるわね? ボウヤ。 わかってるよ ママ! 339 00:23:25,704 --> 00:23:27,822 ぶわわ!? 340 00:23:27,822 --> 00:23:30,492 溶岩帯が固結したタイ? 341 00:23:30,492 --> 00:23:33,845 さっきの水流で… そんなバカな! 342 00:23:33,845 --> 00:23:38,483 魔力の差ね ボウヤ。 そういうことだね ママ。 343 00:23:38,483 --> 00:23:40,468 助かった…。 344 00:23:40,468 --> 00:23:44,039 って飛べばよかったんじゃないの。 だよね。 345 00:23:44,039 --> 00:23:47,676 さすがに魔力の消耗がきついわ。 346 00:23:47,676 --> 00:23:50,328 一気に押し切りましょう ルーシィ様。 347 00:23:50,328 --> 00:23:54,482 よ~し 今度こそ決めちゃってよ タウロス! 348 00:23:54,482 --> 00:23:57,319 モー 一発! 349 00:23:57,319 --> 00:23:59,471 タイー!! 350 00:23:59,471 --> 00:24:03,158 猛烈に決めました ルーシィさん! 351 00:24:03,158 --> 00:24:06,027 (2人)やった! (シャルル)ってか 何してるわけ? 352 00:24:06,027 --> 00:24:08,146 オイラ 気づいたんだ。 353 00:24:08,146 --> 00:24:13,668 こうしてると お尻があったかくて 気持いいんだよ。 354 00:24:13,668 --> 00:24:15,704 もう星霊は見飽きたタイ。 355 00:24:15,704 --> 00:24:19,157 地形効果 渦潮帯! 356 00:24:19,157 --> 00:24:22,794 え? やな予感…。 357 00:24:22,794 --> 00:24:26,181 魚も牛も 海に戻るタイ! 358 00:24:26,181 --> 00:24:30,518 ママ これは…。 ボウヤ しっかり! 359 00:24:30,518 --> 00:24:34,656 牛は 海 関係ないと思います。 360 00:24:34,656 --> 00:24:37,809 ギョギョ!? 魚!? 361 00:24:37,809 --> 00:24:40,979 ピスケスが水に弱いという弱点を 見抜くなんて。 362 00:24:40,979 --> 00:24:42,964 魚なのに? 363 00:24:42,964 --> 00:24:46,968 ルーシィ 無事なのかい? 大丈夫みたい。 364 00:24:46,968 --> 00:24:49,487 よくわかんないけど 直接ダメージもないし→ 365 00:24:49,487 --> 00:24:51,506 水深も浅いし…。 366 00:24:51,506 --> 00:24:55,810 アンタ 何がしたいわけ? 渦の中心を見るタイ! 367 00:24:55,810 --> 00:24:59,698 あそこに引きずり込まれると どっかへ飛ばされるタイ。 368 00:24:59,698 --> 00:25:03,518 えっ!? どこに飛ばされるってのよ。 369 00:25:03,518 --> 00:25:07,422 さあ? アバウトなとこが余計怖い! 370 00:25:07,422 --> 00:25:13,662 タイタイタイ 罪人どもよ 無限の水とともに消えるタイ! 371 00:25:13,662 --> 00:25:15,647 水? 372 00:25:15,647 --> 00:25:19,150 そっか 水だ! 水があれば…。 373 00:25:19,150 --> 00:25:23,388 ルーシィ まさか ここであのお方を? (シャルル)お方って…。 374 00:25:23,388 --> 00:25:26,488 開け 宝瓶宮の扉。 375 00:25:28,660 --> 00:25:30,745 タイ? 376 00:25:30,745 --> 00:25:34,245 アクエリアス! 377 00:30:34,132 --> 00:30:37,018 『ゴルフの真髄』 今週は ベテランプロゴルファーの登場です。 378 00:30:37,018 --> 00:30:39,320 深堀プロ どんなプロゴルファーですか? 379 00:30:39,320 --> 00:30:43,524 プレーが早くて 粘り強い そういうタイプですかね。 380 00:30:43,524 --> 00:30:45,893 お年も近いんでしたっけ? 近いんです。 381 00:30:45,893 --> 00:30:48,029 ちょっと下ですけどね。 昔から ずっと一緒にやってます。 382 00:30:48,029 --> 00:30:50,164 それでは 早速 お呼びいたします。 383 00:30:50,164 --> 00:30:52,300 細川和彦プロです。 384 00:30:52,300 --> 00:30:56,037 どうぞ お待ちしておりました。 よろしくお願いいたします。 385 00:30:56,037 --> 00:30:57,972 お久しぶりです。 もう茨城の星です。 386 00:30:57,972 --> 00:31:00,675 同郷? そうか 同郷。