1 00:00:33,820 --> 00:00:40,877 ♪♪~ 2 00:00:40,877 --> 00:00:44,881 (ルーシィ)う~ん! 気持いい! 3 00:00:44,881 --> 00:00:47,451 (ユキノ)ここが 星の丘ですか? 4 00:00:47,451 --> 00:00:50,951 そう 夜になるときれいなのよ。 5 00:00:53,023 --> 00:00:55,092 (ナツ)着いたぞ ハッピー。 6 00:00:55,092 --> 00:00:58,845 (ハッピー)も もうダメ。 歩けない。 7 00:00:58,845 --> 00:01:02,015 ダイエットのためと思って 歩いてきたけど→ 8 00:01:02,015 --> 00:01:04,334 やっぱり 飛べばよかったよ。 9 00:01:04,334 --> 00:01:07,170 お前 そんなの気にしてんのか。 10 00:01:07,170 --> 00:01:10,674 (ハッピー)この間 最近 お腹が出てるって→ 11 00:01:10,674 --> 00:01:13,593 シャルルに言われちゃったんだ。 へぇ~。 12 00:01:13,593 --> 00:01:17,347 前から出てねえか? 失礼な! 13 00:01:17,347 --> 00:01:19,366 遅い 遅い! 14 00:01:19,366 --> 00:01:22,035 もう だらしないな。 15 00:01:22,035 --> 00:01:24,835 用意はいい? いつでもどうぞ。 16 00:04:06,833 --> 00:04:11,838 じゃあ いくわよ。 開け 白羊宮の扉! 17 00:04:11,838 --> 00:04:15,192 アリエス! 18 00:04:15,192 --> 00:04:17,844 (アリエス)すみません。 19 00:04:17,844 --> 00:04:20,547 何かご用でしょうか? 20 00:04:20,547 --> 00:04:22,949 昼間から モコモコですみません。 21 00:04:22,949 --> 00:04:28,249 今日はね 用っていうより ご招待よ アリエス。 22 00:04:34,895 --> 00:04:38,865 ご招待ですか? すみません。 23 00:04:38,865 --> 00:04:42,185 先日は 黄道十二門の皆さんには→ 24 00:04:42,185 --> 00:04:44,671 本当に頑張ってもらいました。 25 00:04:44,671 --> 00:04:48,375 あぁ すんげえ 活躍したらしいじゃねえか。 26 00:04:48,375 --> 00:04:52,375 (ハッピー)みんなで エクリプスの扉を閉じたんだよ。 27 00:04:57,183 --> 00:05:00,820 どういたしまして すみません。 そこで! 28 00:05:00,820 --> 00:05:04,875 今日は この星の丘で お礼の意味を込めて→ 29 00:05:04,875 --> 00:05:08,161 みんなに おもてなししようと思うの! 30 00:05:08,161 --> 00:05:12,182 はあ ありがとうございます。 それでね! 31 00:05:12,182 --> 00:05:14,184 みんな何かしてほしいこと あるでしょ? 32 00:05:14,184 --> 00:05:16,186 (ユキノ)どうぞ ご希望を。 33 00:05:16,186 --> 00:05:19,806 なんでも実現いたします。 34 00:05:19,806 --> 00:05:23,406 日焼けがしたいです! 35 00:05:25,328 --> 00:05:27,414 す すみません。 36 00:05:27,414 --> 00:05:29,432 ひ 日焼け? 37 00:05:29,432 --> 00:05:35,038 私 いつも モコモコだから その たまには こんがり…。 38 00:05:35,038 --> 00:05:37,123 おお こんがり任せろ! 39 00:05:37,123 --> 00:05:39,726 火竜の咆哮! 40 00:05:39,726 --> 00:05:42,826 ギャー! あっ! うわ! 41 00:05:48,184 --> 00:05:52,589 こ これです! すてきです! すみません! 42 00:05:52,589 --> 00:05:56,593 せ 成立した。 ウソでしょ…。 43 00:05:56,593 --> 00:05:59,193 さすが星霊! かっかっかっかっ! 44 00:06:01,181 --> 00:06:03,533 結果よければ すべてよしだね。 45 00:06:03,533 --> 00:06:07,087 嬉しいです~ すみません。 46 00:06:07,087 --> 00:06:11,174 な ならよかった。 じゃあ またね。 47 00:06:11,174 --> 00:06:14,527 こちらこそ また よろしくお願いします。 48 00:06:14,527 --> 00:06:17,180 すみません。 49 00:06:17,180 --> 00:06:22,218 まあ いっか。 じゃあ次。 50 00:06:22,218 --> 00:06:25,839 う~ん なんとなく 嫌な予感がするんだけど…。 51 00:06:25,839 --> 00:06:29,859 ってことは…。 あ? 誰だよ次。 52 00:06:29,859 --> 00:06:33,029 開け 金牛宮の扉! 53 00:06:33,029 --> 00:06:35,682 タウロス! 54 00:06:35,682 --> 00:06:39,402 (タウロス)モー! 55 00:06:39,402 --> 00:06:41,855 おもてなしだそうですね。 56 00:06:41,855 --> 00:06:45,842 ルーシィさんのナイスボディー いつ見ても最高! 57 00:06:45,842 --> 00:06:50,413 そうじゃなくて 何か願いがあればと思って。 58 00:06:50,413 --> 00:06:53,166 (タウロス)おお おお! 59 00:06:53,166 --> 00:06:55,902 モー たまりません! 60 00:06:55,902 --> 00:06:58,505 へ? 61 00:06:58,505 --> 00:07:01,858 えっ? な なんでしょうか? 62 00:07:01,858 --> 00:07:03,910 (タウロス)ルーシィさんとは また別の→ 63 00:07:03,910 --> 00:07:07,530 キリリと引き締まった ナイスボディー 最高! 64 00:07:07,530 --> 00:07:11,201 モー 眼福なり! 65 00:07:11,201 --> 00:07:14,354 え? そ そんな…。 66 00:07:14,354 --> 00:07:18,008 おもてなし最高! そっちかい! 67 00:07:18,008 --> 00:07:21,378 勝手に満足して 帰ってっちゃったよ。 68 00:07:21,378 --> 00:07:23,413 いいんじゃねえか? 69 00:07:23,413 --> 00:07:26,883 なんか すでに疲れてる… 私。 70 00:07:26,883 --> 00:07:29,853 おもてなしは まだまだ これからですよ。 71 00:07:29,853 --> 00:07:32,856 (ハッピー)ねぇ ねぇ ルーシィ。 ん? 72 00:07:32,856 --> 00:07:37,877 オイラたち もう帰っていい? なんだか やることないし。 73 00:07:37,877 --> 00:07:40,497 だな… 腹減ってきたぞ。 74 00:07:40,497 --> 00:07:42,899 手伝うって約束でしょ? 75 00:07:42,899 --> 00:07:46,269 それはそうだけど これじゃあ…。 76 00:07:46,269 --> 00:07:48,371 あ~っ! 77 00:07:48,371 --> 00:07:51,871 ハッピー? お前 どっから帰ろうとしてんだ? 78 00:07:57,847 --> 00:07:59,849 ひどいよ バルゴ…。 79 00:07:59,849 --> 00:08:03,503 ちょっと バルゴ まだ呼んでないんだけど…。 80 00:08:03,503 --> 00:08:08,942 (バルゴ)暇つぶしに 『バルゴのおしおき日記』を執筆中。 81 00:08:08,942 --> 00:08:11,561 姫が おもてなしを してくださるとの噂を聞き→ 82 00:08:11,561 --> 00:08:13,680 駆けつけました。 83 00:08:13,680 --> 00:08:15,849 お仕置きですね 姫。 84 00:08:15,849 --> 00:08:18,852 あっちで もう 噂になってるんだ。 85 00:08:18,852 --> 00:08:20,854 何か ご希望があれば…。 86 00:08:20,854 --> 00:08:23,406 ですから お仕置きを…。 87 00:08:23,406 --> 00:08:27,177 これ以上 無理という レベルマックスで… 姫。 88 00:08:27,177 --> 00:08:30,864 そんなのできるわけない…。 はい ルーシィのムチ。 89 00:08:30,864 --> 00:08:32,849 あんたも そこにのらない! 90 00:08:32,849 --> 00:08:37,403 おもてなしお仕置き 楽しみです。 91 00:08:37,403 --> 00:08:41,403 う~ん じゃあ…。 92 00:08:46,196 --> 00:08:48,196 あっ…。 93 00:08:51,367 --> 00:08:53,837 何だそりゃ! 何だそれ! 94 00:08:53,837 --> 00:08:56,489 それの どこがレベルマックスなのさ! 95 00:08:56,489 --> 00:08:59,542 俺がやってやろうか? いいわよ! 96 00:08:59,542 --> 00:09:03,179 ねぇ バルゴ やっぱり何か他の…。 うぅ~! 97 00:09:03,179 --> 00:09:05,181 え? 98 00:09:05,181 --> 00:09:07,183 ん~! 99 00:09:07,183 --> 00:09:09,185 えっ… え? 100 00:09:09,185 --> 00:09:11,204 さすが姫。 101 00:09:11,204 --> 00:09:15,308 この世のものとは思えない 地獄デコピン。 102 00:09:15,308 --> 00:09:18,344 激痛が額から全身に…。 103 00:09:18,344 --> 00:09:20,363 (2人)そんなにすごいんだ。 104 00:09:20,363 --> 00:09:22,415 ちょっ… そんなバカな! 105 00:09:22,415 --> 00:09:25,351 至福の時を ありがとうございました。 106 00:09:25,351 --> 00:09:28,254 次の機会には ぜひ 穴掘りを。 107 00:09:28,254 --> 00:09:31,524 マグノリア中を 穴だらけにすることも可能です。 108 00:09:31,524 --> 00:09:34,878 そんなこと頼まないってば。 109 00:09:34,878 --> 00:09:38,378 では 失礼します… 姫。 110 00:09:41,851 --> 00:09:43,870 (みんな)あぁ…。 111 00:09:43,870 --> 00:09:47,970 今度から ルーシィと ケンカしないようにしようっと。 112 00:09:50,009 --> 00:09:52,178 …というわけなのよ キャンサー。 113 00:09:52,178 --> 00:09:54,180 (キャンサー)なるほど エビ。 114 00:09:54,180 --> 00:09:57,934 すばらしい エビ! 115 00:09:57,934 --> 00:09:59,934 はぁ? 116 00:10:01,838 --> 00:10:04,557 ちょっと… な な…。 117 00:10:04,557 --> 00:10:07,961 エビ! エビ! エビ! エビ…。 118 00:10:07,961 --> 00:10:09,879 (3人)あぁ…。 119 00:10:09,879 --> 00:10:11,879 キャンサー。 120 00:10:13,850 --> 00:10:16,950 至福… エビ。 121 00:10:19,339 --> 00:10:22,008 よかったら どうぞ。 122 00:10:22,008 --> 00:10:24,944 ギャ~! 何だこれ~! 123 00:10:24,944 --> 00:10:26,944 願い 小さっ! 124 00:10:28,848 --> 00:10:30,867 オイラ もういやだよ~。 125 00:10:30,867 --> 00:10:34,504 いいじゃねえか! なんか おもしろくなってきたぞ。 126 00:10:34,504 --> 00:10:37,674 (カプリコーン)ルーシィ様に もてなしていただけるとは。 127 00:10:37,674 --> 00:10:40,260 お気遣いありがとうございます。 128 00:10:40,260 --> 00:10:44,860 では 改めまして…。 お言葉に甘えて。 129 00:10:46,849 --> 00:10:51,554 「天は大地によりて また地は天によりて。 130 00:10:51,554 --> 00:10:56,826 満天の星は 彼方より見守りて… 美しき光…」。 131 00:10:56,826 --> 00:10:59,862 な… 何かなぁ? 132 00:10:59,862 --> 00:11:01,998 詩の朗読でございます。 133 00:11:01,998 --> 00:11:04,367 一度 ルーシィ様に この声で→ 134 00:11:04,367 --> 00:11:07,987 お聞かせする機会がないものかと かねてから…。 135 00:11:07,987 --> 00:11:09,839 詩? 136 00:11:09,839 --> 00:11:13,359 (カプリコーン)「神の御世より連なりし 時の流れ→ 137 00:11:13,359 --> 00:11:16,512 地の果てまでも続きし…」。 138 00:11:16,512 --> 00:11:19,899 その詩は どなたか有名な詩人の? 139 00:11:19,899 --> 00:11:24,203 いえ 自作にございます。 それが何か? 140 00:11:24,203 --> 00:11:26,205 い… いえ…。 141 00:11:26,205 --> 00:11:28,205 え~と…。 142 00:11:31,894 --> 00:11:35,515 ちょ ちょっと サジタリウス いきなり何かしら? 143 00:11:35,515 --> 00:11:37,517 (サジタリウス)これがかねてよりの→ 144 00:11:37,517 --> 00:11:39,936 願いでありますからして もしもし。 145 00:11:39,936 --> 00:11:41,838 うわ~ ちょ ちょっと 待って~! 146 00:11:41,838 --> 00:11:44,390 うわ~ ずるいよ ルーシィ。 147 00:11:44,390 --> 00:11:46,843 手伝いに来たかいが あったじゃねえか。 148 00:11:46,843 --> 00:11:50,029 (ハッピー)そんな… ナツはなんにもしてないくせに! 149 00:11:50,029 --> 00:11:52,498 だいたい そんなこと 言ってる場合じゃ…。 150 00:11:52,498 --> 00:11:54,717 乾坤一擲! もしもし! 151 00:11:54,717 --> 00:11:56,717 来た~! 152 00:12:02,358 --> 00:12:05,395 あぁ…。 おぉ。 153 00:12:05,395 --> 00:12:07,395 あれ? 154 00:12:10,700 --> 00:12:12,700 よかったら どうぞ。 155 00:12:14,704 --> 00:12:17,004 ほんとに もういやだよ…。 156 00:12:18,992 --> 00:12:21,010 (ジェミー/ミニー)ピーリ ピーリ。 157 00:12:21,010 --> 00:12:23,363 ジェミニ なんでも言ってね。 158 00:12:23,363 --> 00:12:26,916 してほしいこととか こんなことやってみたいな とか。 159 00:12:26,916 --> 00:12:29,035 何かある? 160 00:12:29,035 --> 00:12:31,187 (ジェミー)あるよ。 (ミニー)これ。 161 00:12:31,187 --> 00:12:33,287 (2人)ピーリ ピーリ。 162 00:12:35,391 --> 00:12:37,343 ピーリ ピーリ。 163 00:12:37,343 --> 00:12:40,863 ぎゃ~! 何それ!? 164 00:12:40,863 --> 00:12:43,182 な 何だ ありゃ? 165 00:12:43,182 --> 00:12:47,854 ジェミニって ふだんあんなこと してみたいって思ってたんだ。 166 00:12:47,854 --> 00:12:50,206 あんなことって どんなことだ? 167 00:12:50,206 --> 00:12:55,294 う~ん なんだか深くて オイラ うまく説明できないよ。 168 00:12:55,294 --> 00:12:58,681 ピーリ ピーリ。 見ないで 見ないで! 169 00:12:58,681 --> 00:13:01,034 もう満足したでしょ! 帰って! 170 00:13:01,034 --> 00:13:03,034 ピーリ ピーリ。 171 00:13:05,088 --> 00:13:07,990 ハァ ハァ…。 172 00:13:07,990 --> 00:13:11,494 なんか疲れてんな。 大丈夫か? 173 00:13:11,494 --> 00:13:15,064 疲れの質が思ってたのと 違うのよね。 174 00:13:15,064 --> 00:13:17,183 あぁ でも 大丈夫…。 175 00:13:17,183 --> 00:13:21,087 ルーシィ様 少し休憩してください。 176 00:13:21,087 --> 00:13:23,022 今度は私が。 177 00:13:23,022 --> 00:13:27,693 そうね ユキノのおもてなしもあるんだった。 178 00:13:27,693 --> 00:13:31,364 じゃあ ちょっと 休ませてもらおうかしら。 179 00:13:31,364 --> 00:13:35,852 では 開け 天秤宮の扉。 180 00:13:35,852 --> 00:13:37,852 ライブラ! 181 00:13:44,927 --> 00:13:49,182 もう星霊界で話は 広まってるみたいなんだけど→ 182 00:13:49,182 --> 00:13:51,701 何かしてほしいこと 言ってみて。 183 00:13:51,701 --> 00:13:53,701 (ライブラ)了解。 184 00:13:57,340 --> 00:14:00,526 ず ずいぶん重い願いだよ。 185 00:14:00,526 --> 00:14:03,513 わ 私の休憩が…。 186 00:14:03,513 --> 00:14:06,113 お おもてなしですから…。 187 00:14:08,868 --> 00:14:11,368 ま 満足した? 188 00:14:13,356 --> 00:14:15,356 かなり。 189 00:14:19,362 --> 00:14:21,397 では 次を…。 190 00:14:21,397 --> 00:14:23,933 開け 双魚宮の扉。 191 00:14:23,933 --> 00:14:25,852 ピスケス! 192 00:14:25,852 --> 00:14:28,504 ギョギョ~。 193 00:14:28,504 --> 00:14:31,607 ギョギョ~。 194 00:14:31,607 --> 00:14:34,607 あっ ピスケス それはダメ! 195 00:14:36,529 --> 00:14:39,098 (ハッピー)オイラ 猫です! 196 00:14:39,098 --> 00:14:42,535 お魚さん 逆 逆! 食べないでよ! 197 00:14:42,535 --> 00:14:44,635 ギョギョ~。 198 00:14:47,039 --> 00:14:50,159 うぅ… ひどいよ。 199 00:14:50,159 --> 00:14:52,528 オイラ エサじゃないよ。 200 00:14:52,528 --> 00:14:56,616 ごめんなさい まさか あんなこと したかったなんて…。 201 00:14:56,616 --> 00:15:01,020 い いいんだけど オイラ 猫だよ…。 202 00:15:01,020 --> 00:15:04,907 お前 魚に食われたぐれえで 心 折れんなよ。 203 00:15:04,907 --> 00:15:06,826 たいしたことないって。 204 00:15:06,826 --> 00:15:10,012 ナツには この屈辱は わからないよ! 205 00:15:10,012 --> 00:15:13,683 でも みんな 一応 満足して 帰ってってるから→ 206 00:15:13,683 --> 00:15:17,186 今んとこ ちゃんと おもてなしできてると思うのよね。 207 00:15:17,186 --> 00:15:19,505 ええ そうですね。 208 00:15:19,505 --> 00:15:21,507 そう? 209 00:15:21,507 --> 00:15:23,509 じゃあ 次を…。 210 00:15:23,509 --> 00:15:25,495 (ロキ)やあ ルーシィ。 はやっ! 211 00:15:25,495 --> 00:15:29,515 この間のゾディアック たいしたものだったね。 212 00:15:29,515 --> 00:15:32,668 よお ロキ。 やあ ナツ。 213 00:15:32,668 --> 00:15:35,521 ドラゴンとの戦い 大変だったね。 214 00:15:35,521 --> 00:15:40,092 な~に たいしたことねえよ あんなもん。 215 00:15:40,092 --> 00:15:42,892 へぇ。 216 00:17:19,892 --> 00:17:23,262 美しいレディー 2人のおもてなしって聞いて→ 217 00:17:23,262 --> 00:17:25,715 しびれ切らして 来ちゃったよ。 218 00:17:25,715 --> 00:17:28,584 相変わらず チャラいなぁ。 219 00:17:28,584 --> 00:17:32,004 で 何かしてほしいこと… あ? 220 00:17:32,004 --> 00:17:35,057 前々から思ってたんだ。 221 00:17:35,057 --> 00:17:37,510 キミの瞳の輝きは→ 222 00:17:37,510 --> 00:17:41,364 星霊魔導士のなかでも 一 二を争うってね。 223 00:17:41,364 --> 00:17:43,349 あ あの…。 224 00:17:43,349 --> 00:17:46,252 夜になれば 星の輝きにも負けない…。 225 00:17:46,252 --> 00:17:49,822 いや それ以上の 輝きになると思うよ。 226 00:17:49,822 --> 00:17:51,891 どうだい? 227 00:17:51,891 --> 00:17:54,210 ぜひとも 今夜 僕に→ 228 00:17:54,210 --> 00:17:56,345 その輝きを見せてくれないかな? 229 00:17:56,345 --> 00:17:58,331 そ それは…。 230 00:17:58,331 --> 00:18:01,000 ロキ! そうじゃなくて…。 231 00:18:01,000 --> 00:18:04,687 ロキ 最近 ギルドに顔出さねえな。 232 00:18:04,687 --> 00:18:08,374 僕は 本来は 獅子宮のレオだからね。 233 00:18:08,374 --> 00:18:13,012 俺にとっちゃ フェアリーテイルのロキだ。 たまには ギル…。 234 00:18:13,012 --> 00:18:15,348 レグルス・インパクト! 235 00:18:15,348 --> 00:18:17,883 あぁ~! 236 00:18:17,883 --> 00:18:21,337 で どうだい? 今夜。 237 00:18:21,337 --> 00:18:23,372 ルーシィ様…。 238 00:18:23,372 --> 00:18:28,494 ロキ。 他にしてほしいことを 言うように。 239 00:18:28,494 --> 00:18:31,997 この野郎 ロキ! あったま きたぞ! 240 00:18:31,997 --> 00:18:34,900 ナツ! やめて…。 火竜の咆哮…。 241 00:18:34,900 --> 00:18:36,952 どわ~っ! 242 00:18:36,952 --> 00:18:39,221 レグルス・インパクト! 243 00:18:39,221 --> 00:18:42,341 またか~! 244 00:18:42,341 --> 00:18:44,677 もう帰ろうよ~。 245 00:18:44,677 --> 00:18:48,397 もう! あんたのおもてなし これにて終了! 246 00:18:48,397 --> 00:18:51,333 そうかい? いつでも呼んでくれよ。 247 00:18:51,333 --> 00:18:53,686 勝手に来るでしょ! いっつも! 248 00:18:53,686 --> 00:18:57,673 にしても その瞳の輝きは…。 249 00:18:57,673 --> 00:19:00,076 まったく もう…。 250 00:19:00,076 --> 00:19:02,878 ロ ロキは どこ行った…。 251 00:19:02,878 --> 00:19:05,998 いろいろ問題あって 帰されちゃったよ。 252 00:19:05,998 --> 00:19:10,052 クソッ。 今度 リベンジしてやっからな。 253 00:19:10,052 --> 00:19:13,939 はぁ… 一度 もてなすと 決めたからには 最後まで…。 254 00:19:13,939 --> 00:19:17,660 次は… 開け… あっ。 255 00:19:17,660 --> 00:19:20,079 どうかしたんですか? 256 00:19:20,079 --> 00:19:25,000 こんな疲れ果てた状態で… 対応できるの? 私。 257 00:19:25,000 --> 00:19:28,754 え? ええい やるしかない! 258 00:19:28,754 --> 00:19:33,054 開け 宝瓶宮の扉! アクエリアス! 259 00:19:39,365 --> 00:19:41,365 (みんな)うわ~! 260 00:19:46,939 --> 00:19:49,508 (アクエリアス)なんで 上から呼んでんだ? 261 00:19:49,508 --> 00:19:53,579 わざわざ てっぺんまで 上がって来いってか? あぁ? 262 00:19:53,579 --> 00:19:56,665 ご ごめんなさい… わざとじゃ…。 263 00:19:56,665 --> 00:19:59,335 え~と それで…。 264 00:19:59,335 --> 00:20:01,554 よく聞きな 小娘。 265 00:20:01,554 --> 00:20:04,924 こっちは もてなされる 気分じゃないんだよ! 266 00:20:04,924 --> 00:20:07,209 また スコーピオンと何かあったの? 267 00:20:07,209 --> 00:20:12,164 ルーシィ… 最近それ 禁句だと思うよ。 あっ…。 268 00:20:12,164 --> 00:20:15,851 今 なんつった? あぁ? 269 00:20:15,851 --> 00:20:17,887 いえ あの…。 270 00:20:17,887 --> 00:20:20,489 (アクエリアス)スコーピオンが→ 271 00:20:20,489 --> 00:20:26,545 あっちこっちの女と 浮気してるだと~!? 272 00:20:26,545 --> 00:20:29,181 今 そう言ったな!? こら~! 273 00:20:29,181 --> 00:20:31,183 私は言ってません! 274 00:20:31,183 --> 00:20:34,837 つうか 今あいつ 自分で言ったよな? 275 00:20:34,837 --> 00:20:38,190 シッ! ひ~っ! 276 00:20:38,190 --> 00:20:42,061 とにかく 虫の居どころが悪いんだよ。 277 00:20:42,061 --> 00:20:46,015 わざわざ 呼び出したからには わかってんだろうな。 278 00:20:46,015 --> 00:20:48,851 はい! で 何を…。 279 00:20:48,851 --> 00:20:51,387 笑わせてみろ。 えっ…。 280 00:20:51,387 --> 00:20:53,756 そ そんな無茶な…。 281 00:20:53,756 --> 00:20:55,674 コントでも やってみせろ。 282 00:20:55,674 --> 00:20:57,843 コント…。 283 00:20:57,843 --> 00:21:01,780 コントだ。 や やらせていただきます! 284 00:21:01,780 --> 00:21:06,780 ユキノ 手伝って。 そ そんな…。 285 00:21:08,854 --> 00:21:12,191 ああ 眠り姫よ! 286 00:21:12,191 --> 00:21:14,791 どうか 目覚めておくれ! 287 00:21:17,363 --> 00:21:22,234 いったい どうしたら… はっ そうだ! 288 00:21:22,234 --> 00:21:26,906 えい やあ とうっ! 289 00:21:26,906 --> 00:21:28,874 いやいや 待つのだ。 290 00:21:28,874 --> 00:21:31,443 これでは 手荒すぎるではないか。 291 00:21:31,443 --> 00:21:34,830 姫に 万が一のことがあったら いけないぞ。 292 00:21:34,830 --> 00:21:37,533 ギャハハハ! 293 00:21:37,533 --> 00:21:40,333 ナツ… どう見ても寒いでしょ。 294 00:21:42,938 --> 00:21:45,691 あっ そうだ! この方法がある! 295 00:21:45,691 --> 00:21:47,710 これなら…。 296 00:21:47,710 --> 00:21:51,210 今すぐ その眠りから 目覚めさせてあげるよ 姫。 297 00:21:54,016 --> 00:21:57,469 間違いない。 絶対に この方法だ。 298 00:21:57,469 --> 00:22:01,769 これなら必ず 姫は 眠りから覚めるはず。 299 00:22:04,693 --> 00:22:06,693 最悪だ…。 300 00:22:09,348 --> 00:22:11,383 これも ダメなのか…。 301 00:22:11,383 --> 00:22:13,383 ああ 姫! 302 00:22:15,337 --> 00:22:17,339 そうだ これだ! 303 00:22:17,339 --> 00:22:19,675 なぜ もっと早く 気づかなかったのだ! 304 00:22:19,675 --> 00:22:25,347 姫が目覚めないなら 僕も一緒に 眠ってしまえばいいんだ。 グ~。 305 00:22:25,347 --> 00:22:28,684 ギャハハハ! ウケんぞ! 306 00:22:28,684 --> 00:22:31,754 もしかして あれが オチ? 寒っ。 307 00:22:31,754 --> 00:22:34,673 こら~! 308 00:22:34,673 --> 00:22:39,178 全然 おもしろくない! これのどこが おもてなしだ! 309 00:22:39,178 --> 00:22:42,348 あ~? ちょ… ちょっと待って! 310 00:22:42,348 --> 00:22:44,383 そんなつもりじゃ…。 311 00:22:44,383 --> 00:22:46,518 この小娘が! 312 00:22:46,518 --> 00:22:49,888 虫の居どころが悪いって 言ってんだろうが! 313 00:22:49,888 --> 00:22:51,957 おりゃ~!! 314 00:22:51,957 --> 00:22:54,176 なんだ~! 315 00:22:54,176 --> 00:22:56,912 だから もう 帰りたいって言ったのに! 316 00:22:56,912 --> 00:22:59,012 うえ~ん! 317 00:23:01,050 --> 00:23:03,850 きゃ~っ!! 318 00:23:19,068 --> 00:23:23,172 フフッ お前は 洗濯物か。 319 00:23:23,172 --> 00:23:25,941 ったく そんなこったから→ 320 00:23:25,941 --> 00:23:28,541 いつまでも 彼氏ができないんだよ。 321 00:23:42,358 --> 00:23:46,858 次々に呼び出しすぎなんだよ。 無茶しやがって。 322 00:23:52,084 --> 00:23:55,184 (アクエリアス)まっ こんな あるじも 楽しいがな。 323 00:23:57,656 --> 00:24:02,661 ((えい! えい! えい! 324 00:24:02,661 --> 00:24:05,664 ほら アクエリアスもやろうよ! 325 00:24:05,664 --> 00:24:08,901 風呂のたんびに 呼び出すんじゃないよ! 326 00:24:08,901 --> 00:24:11,036 この小娘が! あ~っ! 327 00:24:11,036 --> 00:24:14,136 ごめんなさ~い!)) 328 00:24:18,877 --> 00:24:21,280 ((何度言ったらわかんだよ! 329 00:24:21,280 --> 00:24:25,000 金魚のとこから呼ぶな! 金魚だぞ 金魚! 330 00:24:25,000 --> 00:24:27,669 尻尾ついてんだぞ こら! 331 00:24:27,669 --> 00:24:30,672 アクエリアスも ついてるもん。 332 00:24:30,672 --> 00:24:34,927 金魚鉢から呼び出したうえに そこ突っ込むのか! 333 00:24:34,927 --> 00:24:38,427 ああ? こら! 突っ込むって何? 334 00:24:40,499 --> 00:24:45,054 ったく たまには 人間のガキと遊べ 人間と。 335 00:24:45,054 --> 00:24:52,861 いないの… だから 寂しいんだもん。 336 00:24:52,861 --> 00:24:56,532 来てくれると 怒られても嬉しいんだもん。 337 00:24:56,532 --> 00:24:59,332 ごめんなさい。 チッ…)) 338 00:25:05,174 --> 00:25:09,328 もう 寂しくないだろ。 339 00:25:09,328 --> 00:25:14,600 うん ほんとに よかったと思ってるよ。 340 00:25:14,600 --> 00:25:17,400 みんなに会えて。 341 00:25:22,691 --> 00:25:25,791 また来てくれるよね。 342 00:30:33,835 --> 00:30:37,773 『ゴルフの真髄』 今週は シニアツアーや 解説者として活躍中の→ 343 00:30:37,773 --> 00:30:40,192 ベテランプロゴルファーに 来ていただきました。 344 00:30:40,192 --> 00:30:44,192 体が大きくて そして スウィングが… ゆっくりダイナミック。 345 00:30:46,214 --> 00:30:50,335 世代が僕は同じなので 本当に興味があるというのと→ 346 00:30:50,335 --> 00:30:53,388 家族を大事にしてるっていうか→ 347 00:30:53,388 --> 00:30:55,340 いつも一緒に みたいな イメージあるんですよね。 348 00:30:55,340 --> 00:30:58,510 優しいお父さんみたいな。 そんな感じだと思います。