1 00:00:39,967 --> 00:00:42,302 (ナツ)ついに このときがきたな。 2 00:00:42,302 --> 00:00:45,305 お前と勝負をつけるときが。 3 00:00:45,305 --> 00:00:49,009 (ハッピー)フフフッ 悪いけど 手加減はしないよ。 4 00:00:49,009 --> 00:00:54,648 ヘッ それは こっちのセリフだ ハッピー。 ナツ。 5 00:00:54,648 --> 00:00:59,153 俺とお前のどっちが強ぇか。 勝負! 6 00:00:59,153 --> 00:01:03,157 うお~っ! や~っ! 7 00:01:03,157 --> 00:01:05,757 (ルーシィ)ハァ-。 8 00:01:12,049 --> 00:01:14,049 うわっ! 9 00:01:15,969 --> 00:01:19,473 コラッ いいかげんにしなさい! 10 00:01:19,473 --> 00:01:23,677 んだよ。 ダメだよ ルーシィ そんな大声出したら。 11 00:01:23,677 --> 00:01:26,980 ほら! うわ~っ! 12 00:01:26,980 --> 00:01:32,669 クソ~ 動けねえ。 う… 冷たいよ。 13 00:01:32,669 --> 00:01:35,339 私たち 遊びに来たんじゃないのよ! 14 00:01:35,339 --> 00:01:38,959 わかってる? いや そりゃわかってっけど…。 15 00:01:38,959 --> 00:01:44,181 雪を見たら テンションあがっちゃって。 ほら 早く行きましょう。 16 00:01:44,181 --> 00:01:47,301 ハコベ山の氷 取ってこなきゃいけないんだから。 17 00:01:47,301 --> 00:01:51,004 ヘッ どうやら 勝負は おあずけだな。 18 00:01:51,004 --> 00:01:52,990 決着は あとでつけようね。 19 00:01:52,990 --> 00:01:54,958 (2人)フフフッ…。 20 00:01:54,958 --> 00:01:57,027 さっさと来る。 21 00:01:57,027 --> 00:01:59,027 (ハッピー/ナツ)怖っ! 22 00:04:43,009 --> 00:04:48,398 <私 ルーシィ。 今日は 仕事で ハコベ山にやって来たの。 23 00:04:48,398 --> 00:04:51,184 メンバーは この3人だけ。 24 00:04:51,184 --> 00:04:54,805 私たちが受けた依頼は 氷を取ってくること。 25 00:04:54,805 --> 00:05:00,360 ハコベ山のどこかに ハコベアイスっていう 特別な氷があるみたいなの。 26 00:05:00,360 --> 00:05:04,815 依頼してきたのは 氷を作ってる製氷会社。 27 00:05:04,815 --> 00:05:07,467 ハコベアイスは 氷なのに 絶対とけないし→ 28 00:05:07,467 --> 00:05:11,004 普通の刃物じゃ傷をつけることが できないんだって。 29 00:05:11,004 --> 00:05:16,042 だから それを切り取るための 魔力を帯びた特別なペンも→ 30 00:05:16,042 --> 00:05:18,345 依頼書と一緒に渡されたの> 31 00:05:18,345 --> 00:05:22,349 そのハコベアイスって そんなにすごい氷なの? 32 00:05:22,349 --> 00:05:26,153 お肌に塗れば 高級美容液として使えるし→ 33 00:05:26,153 --> 00:05:29,356 料理に使えば どんなものでもおいしくなる。 34 00:05:29,356 --> 00:05:31,958 食べれば たちまち元気になるし→ 35 00:05:31,958 --> 00:05:34,678 ちょっとした病気なら 治っちゃうんだって。 36 00:05:34,678 --> 00:05:38,064 要するに 魔法のアイテムか! 37 00:05:38,064 --> 00:05:41,301 エルザやグレイたちも 来てくれたらよかったのにな。 38 00:05:41,301 --> 00:05:45,755 しようがねえだろ! アイツら他の仕事に行ってんだから。 39 00:05:45,755 --> 00:05:49,493 氷を取るだけだもん おいらたちだけで楽勝だよ! 40 00:05:49,493 --> 00:05:54,131 そうね! この3人なら なんとかなるわね! 41 00:05:54,131 --> 00:05:57,851 見て! おいら お弁当も 用意してきたんだよ! 42 00:05:57,851 --> 00:06:00,720 じゃ~ん! ほらほら! 43 00:06:00,720 --> 00:06:02,739 おお うまそう! 44 00:06:02,739 --> 00:06:05,659 あとで ナツの炎で焼いて食べましょう。 45 00:06:05,659 --> 00:06:09,012 え~っ! おいらは生がいいよ。 46 00:06:09,012 --> 00:06:12,015 だんだん寒くなってきた。 47 00:06:12,015 --> 00:06:14,468 ちょっとあっためて。 48 00:06:14,468 --> 00:06:17,671 コラッ! 勝手に入ってくるな! 49 00:06:17,671 --> 00:06:21,174 あ? なに? 50 00:06:21,174 --> 00:06:24,177 ちょっと何これ? 危ない! 51 00:06:24,177 --> 00:06:27,848 やべぇな! 逃げるぞ! 52 00:06:27,848 --> 00:06:30,634 あっ! (みんな)うわぁ~!! 53 00:06:30,634 --> 00:06:33,737 目が回る~。 54 00:06:33,737 --> 00:06:36,037 キャーッ! 55 00:06:57,844 --> 00:07:00,197 ルーシィ! おい ルーシィ! 56 00:07:00,197 --> 00:07:02,215 うぅ…。 57 00:07:02,215 --> 00:07:04,134 いつまで寝てんだよ! 58 00:07:04,134 --> 00:07:06,670 しようがないな…。 59 00:07:06,670 --> 00:07:08,672 えい! コチョコチョ…。 60 00:07:08,672 --> 00:07:11,675 アハハハハ やめて~! 61 00:07:11,675 --> 00:07:14,344 ちょっと 何これ? 62 00:07:14,344 --> 00:07:17,764 おいらたち 谷底に落っこっちゃったんだよ。 63 00:07:17,764 --> 00:07:20,166 いつのまにか 吹雪が強くなってんぞ。 64 00:07:20,166 --> 00:07:22,502 早くさっきの場所まで戻んねえと。 65 00:07:22,502 --> 00:07:25,839 でも これ 登るのは ちょっと無理よね。 66 00:07:25,839 --> 00:07:30,327 大丈夫! おいらが2人のこと 抱えて飛んであげるから。 67 00:07:30,327 --> 00:07:32,379 あっそっか! その手があった。 68 00:07:32,379 --> 00:07:34,879 まず ルーシィからね。 いくよ! 69 00:07:37,634 --> 00:07:40,070 ちょっと 大丈夫? 70 00:07:40,070 --> 00:07:42,670 風が強くて… うわぁ~! 71 00:07:46,660 --> 00:07:50,880 今のおもしろそうだな。 俺にもやってくれ! 72 00:07:50,880 --> 00:07:53,380 遊んでるんじゃないわよ。 遊んでるんじゃないよ。 73 00:07:56,503 --> 00:07:59,356 寒い…。 寒い…。 74 00:07:59,356 --> 00:08:01,675 今 どこらへん歩いてるんだ? 75 00:08:01,675 --> 00:08:05,145 わかんない 地図 どっかにいっちゃったから。 76 00:08:05,145 --> 00:08:09,516 なんだか おいら 眠くなってきちゃった…。 77 00:08:09,516 --> 00:08:12,886 寝ちゃダメよ! 起きて! 78 00:08:12,886 --> 00:08:17,140 雪山で眠ると そのまま 死んじゃうっていうでしょ。 79 00:08:17,140 --> 00:08:19,359 無理しても起きてなくちゃダメ! 80 00:08:19,359 --> 00:08:24,481 ねぇ ねぇ ナツの炎で この吹雪 なんとかなんない? 81 00:08:24,481 --> 00:08:26,816 やってみるか。 82 00:08:26,816 --> 00:08:31,638 火竜の咆哮!! 83 00:08:31,638 --> 00:08:34,357 アチチチ! 84 00:08:34,357 --> 00:08:39,629 火竜の煌炎!! 85 00:08:39,629 --> 00:08:42,182 うわ~! 86 00:08:42,182 --> 00:08:47,837 熱い! 冷たい! 熱い! 冷たい! 87 00:08:47,837 --> 00:08:52,726 ナツの炎でも さすがに 吹雪に対抗するのはムリか。 88 00:08:52,726 --> 00:08:56,179 ウェンディがいれば 風でなんとかなったかもな。 89 00:08:56,179 --> 00:08:59,182 グレイの氷でも 役に立ってくれたかも。 90 00:08:59,182 --> 00:09:01,968 そうだ! 星霊に助けてもらおうよ! 91 00:09:01,968 --> 00:09:06,006 それが… 今 星霊たちに 休暇出してるの。 92 00:09:06,006 --> 00:09:09,626 ほら この間 星霊界が 大変なことになったでしょ? 93 00:09:09,626 --> 00:09:12,362 だから みんなを 休ませてあげたくて…。 94 00:09:12,362 --> 00:09:15,849 え~ それじゃ 星霊を呼び出せないの? 95 00:09:15,849 --> 00:09:20,637 簡単な仕事だから 星霊なしでも なんとかなると思ったのよ。 96 00:09:20,637 --> 00:09:22,672 あ~ もう! 誰? 97 00:09:22,672 --> 00:09:25,158 おいらたちだけで楽勝! とか言ったの。 98 00:09:25,158 --> 00:09:27,158 アンタよ! アンタ! 99 00:09:32,999 --> 00:09:36,169 これ もう完全に 迷子になっちゃった。 100 00:09:36,169 --> 00:09:38,304 どうしよう…。 101 00:09:38,304 --> 00:09:41,174 どっちが北か南かも わからないし→ 102 00:09:41,174 --> 00:09:43,727 といって じっとしてたら 凍えちゃうし…。 103 00:09:43,727 --> 00:09:46,179 あっ。 104 00:09:46,179 --> 00:09:49,332 おっ 見ろ! 洞窟だ! 105 00:09:49,332 --> 00:09:53,787 ついてる! 吹雪がやむまで あそこに入ってましょう! 106 00:09:53,787 --> 00:09:56,387 早く入ろう! 早く! 107 00:09:59,309 --> 00:10:03,129 (3人)わぁ~! 108 00:10:03,129 --> 00:10:07,333 結構 深そう…。 よっしゃ 探検してみっか! 109 00:10:07,333 --> 00:10:09,969 あまり動かないほうが いいんじゃない? 110 00:10:09,969 --> 00:10:12,188 迷って戻れなくなるかも。 111 00:10:12,188 --> 00:10:15,325 ちょっと 様子を見るだけだって。 112 00:10:15,325 --> 00:10:18,125 ホント元気ね アンタたち。 113 00:10:24,684 --> 00:10:27,670 ずいぶん深い洞穴だな。 114 00:10:27,670 --> 00:10:30,340 どこまで続いてるんだろう。 115 00:10:30,340 --> 00:10:34,227 そろそろ戻らない? ホントに迷子になっちゃうわよ。 116 00:10:34,227 --> 00:10:38,548 外からのにおいがすっから いつでも戻れるって。 117 00:10:38,548 --> 00:10:43,548 それならいいけど… でも なんか 嫌な予感が…。 118 00:10:45,672 --> 00:10:48,541 ん? 119 00:10:48,541 --> 00:10:50,693 どうしたの? ナツ。 120 00:10:50,693 --> 00:10:54,164 なんだか変だ。 空気の流れが変わった。 121 00:10:54,164 --> 00:10:56,883 変わったって 何が変なの? 122 00:10:56,883 --> 00:10:58,983 俺にも わかんねえけど…。 123 00:11:02,355 --> 00:11:04,655 危ねえ! うわっ! 124 00:11:08,511 --> 00:11:12,015 まただよ! 125 00:11:12,015 --> 00:11:15,015 火竜の咆哮! 126 00:11:18,338 --> 00:11:20,323 キリがねえ。 127 00:11:20,323 --> 00:11:23,026 行くぞ! 128 00:11:23,026 --> 00:11:25,378 どうなってんだ これ!? 129 00:11:25,378 --> 00:11:29,332 ここ ただの洞穴じゃなさそう! 130 00:11:29,332 --> 00:11:32,332 (3人)うわぁ~っ! 131 00:11:34,387 --> 00:11:36,687 (3人)うわぁ~っ! 132 00:11:39,058 --> 00:11:42,358 うわぁ~っ! ああ~っ! 133 00:11:46,332 --> 00:11:49,018 うわぁ~っ! あ~っ! 134 00:11:49,018 --> 00:11:51,671 そうだ おいら思い出した! 135 00:11:51,671 --> 00:11:55,291 何を? 来る前にレビィが言ってた。 136 00:11:55,291 --> 00:11:58,511 ハコベ山の奥には 生きてる洞窟があって→ 137 00:11:58,511 --> 00:12:00,663 迷い込むと出られなくなる。 138 00:12:00,663 --> 00:12:02,999 そういう言い伝えを 読んだことがあるって。 139 00:12:02,999 --> 00:12:05,068 生きてる洞窟? 140 00:12:05,068 --> 00:12:08,655 そういうことは もっと早く思い出してよ! 141 00:12:08,655 --> 00:12:10,655 (3人)うわっ! 142 00:12:13,359 --> 00:12:15,628 ここが終点か。 143 00:12:15,628 --> 00:12:18,348 うぅ… さっきの場所より寒い。 144 00:12:18,348 --> 00:12:20,483 じっとしてたら凍っちゃう。 145 00:12:20,483 --> 00:12:23,069 とりあえず歩きましょう。 146 00:12:23,069 --> 00:12:26,069 出口 見つかるかな…。 147 00:14:10,009 --> 00:14:13,346 ナツ 出口は? 148 00:14:13,346 --> 00:14:16,699 あぁ… 外のにおいが 全然しなくなった。 149 00:14:16,699 --> 00:14:21,354 え~? もうダメ 歩けない。 150 00:14:21,354 --> 00:14:23,673 うぅ…。 151 00:14:23,673 --> 00:14:27,673 チクショー 腹減ったなぁ。 152 00:14:33,333 --> 00:14:36,002 ナツがいてくれて よかった。 153 00:14:36,002 --> 00:14:38,972 とりあえず寒さは しのげるもんね。 154 00:14:38,972 --> 00:14:41,691 もう何日くらい経ったんだろう…。 155 00:14:41,691 --> 00:14:45,345 さぁ… 3日か もっとかもな。 156 00:14:45,345 --> 00:14:49,015 おいらたち ちゃんと出口に進んでるの? 157 00:14:49,015 --> 00:14:52,986 わかんない。 同じ場所 ぐるぐる回ってる気もするし。 158 00:14:52,986 --> 00:14:54,971 (お腹の鳴る音) 159 00:14:54,971 --> 00:14:57,006 腹減ったなぁ…。 160 00:14:57,006 --> 00:15:00,810 そろそろ食事にしようか。 ハッピー お願い。 161 00:15:00,810 --> 00:15:03,146 あい…。 162 00:15:03,146 --> 00:15:06,716 あ~ たくさんあった魚が…。 163 00:15:06,716 --> 00:15:10,136 これを食べたら いよいよ食料がなくなるのね。 164 00:15:10,136 --> 00:15:13,339 よ~し! 気合いを入れて焼くぞ! 165 00:15:13,339 --> 00:15:16,509 おいらは 生のままで いいんだけどな。 166 00:15:16,509 --> 00:15:20,013 火竜の咆哮! 167 00:15:20,013 --> 00:15:21,981 うわっ! 168 00:15:21,981 --> 00:15:25,018 ちょっとナツ! ダメだよ ダメダメ! 169 00:15:25,018 --> 00:15:27,537 やべぇ! 気合い入れすぎた。 170 00:15:27,537 --> 00:15:30,790 (ハッピー)ああ… 真っ黒焦げだ。 171 00:15:30,790 --> 00:15:35,161 だから 生のほうがいいって言ったのに。 172 00:15:35,161 --> 00:15:37,661 最後の食料が…。 173 00:15:43,803 --> 00:15:45,838 ああ…。 174 00:15:45,838 --> 00:15:47,840 うう…。 175 00:15:47,840 --> 00:15:49,842 ニャ…。 176 00:15:49,842 --> 00:15:52,495 誰か探しにきてくれないかな? 177 00:15:52,495 --> 00:15:56,966 来てくれても この吹雪じゃ 簡単に見つけられないと思う。 178 00:15:56,966 --> 00:16:00,353 ああ… 腹減った~。 179 00:16:00,353 --> 00:16:02,472 ミラさんの料理食べたい。 180 00:16:02,472 --> 00:16:06,959 思い出させないでよ。 ますますお腹減ってくるから。 181 00:16:06,959 --> 00:16:09,559 眠ぃ…。 182 00:16:13,516 --> 00:16:16,016 (ルーシィたち)寝るな~! 183 00:16:18,504 --> 00:16:22,675 寝たらダメ! ナツが寝たら 火が消えちゃうんだから! 184 00:16:22,675 --> 00:16:25,178 寝ると死んじゃうでしょ! 私たちが! 185 00:16:25,178 --> 00:16:27,580 ダッ… 痛ぇな。 186 00:16:27,580 --> 00:16:29,465 起きるって! 187 00:16:29,465 --> 00:16:32,018 でも やっぱ…。 188 00:16:32,018 --> 00:16:34,053 (ルーシィたち)寝るな~! 189 00:16:34,053 --> 00:16:36,053 燃えてきた~! 190 00:16:40,176 --> 00:16:44,647 3日も寝てないと 人間って こういう感じになるんだ。 191 00:16:44,647 --> 00:16:46,682 おいら知ってる。 192 00:16:46,682 --> 00:16:50,002 こういうの 極限状態っていうんだよね。 193 00:16:50,002 --> 00:16:52,672 ああ ベッドで横になりたい。 194 00:16:52,672 --> 00:16:56,342 今すぐ寝れるんなら 仕事の報酬なんかいらねえ。 195 00:16:56,342 --> 00:17:00,813 よく考えたら おいらとルーシィは 眠ってもいいんじゃない? 196 00:17:00,813 --> 00:17:02,849 そういえば そうかも。 197 00:17:02,849 --> 00:17:05,651 思考力落ちてるのね やっぱり。 198 00:17:05,651 --> 00:17:09,672 じゃあ悪いけど 私が先に…。 199 00:17:09,672 --> 00:17:12,675 あっ ずりぃぞ! 自分たちだけ。 200 00:17:12,675 --> 00:17:15,828 ナツは寝ちゃダメだったら…。 201 00:17:15,828 --> 00:17:17,928 ああ…。 202 00:17:21,167 --> 00:17:23,302 (ルーシィたち)寝るな~! 203 00:17:23,302 --> 00:17:26,139 ああ… 寝ちゃうとこだった。 204 00:17:26,139 --> 00:17:28,858 危ねえ 危ねえ。 205 00:17:28,858 --> 00:17:32,958 結局 私たちも 起きてないとダメってことよね? 206 00:17:34,997 --> 00:17:38,634 う~ん う~ん…。 207 00:17:38,634 --> 00:17:41,804 やっぱ全員で お互いを見張ってないとダメね。 208 00:17:41,804 --> 00:17:45,158 寒い… 疲れた…。 209 00:17:45,158 --> 00:17:50,897 眠ぃ… 腹減った~ あぁ…。 210 00:17:50,897 --> 00:17:55,997 わぁ… 私 なんかもう限界…。 211 00:18:00,022 --> 00:18:02,008 ((本当に ありがとうございます! 212 00:18:02,008 --> 00:18:06,179 私が小説で新人賞をとれたなんて 夢みたいです! 213 00:18:06,179 --> 00:18:11,000 これからも 魔導士の仕事と 両立させながら頑張ります! 214 00:18:11,000 --> 00:18:13,600 あれ? これって!? 215 00:18:15,888 --> 00:18:18,491 わぁ! 賞品のお風呂だ! 216 00:18:18,491 --> 00:18:21,310 私 これのために 頑張ってたんだっけ!)) 217 00:18:21,310 --> 00:18:25,848 あったかそう… 早く入りたい。 218 00:18:25,848 --> 00:18:30,948 シャワーもいいけど やっぱりお風呂がいいわよね。 219 00:18:34,423 --> 00:18:37,423 はぁ~。 220 00:18:41,013 --> 00:18:47,336 あぁ も… もえてきた…。 221 00:18:47,336 --> 00:18:52,008 ((うお~! うめぇ! 222 00:18:52,008 --> 00:18:54,160 あっ? 223 00:18:54,160 --> 00:18:56,760 おお! こっちもうまそうだ!)) 224 00:19:02,501 --> 00:19:06,405 なんか この火 冷てぇな。 シャーベットみてぇだ。 225 00:19:06,405 --> 00:19:09,308 でも うまい。 226 00:19:09,308 --> 00:19:12,662 うぅ… いい湯加減。 227 00:19:12,662 --> 00:19:17,333 魚… 魚がいっぱいいる。 228 00:19:17,333 --> 00:19:20,353 ((うわぁ~! 229 00:19:20,353 --> 00:19:23,389 うわっ おいしそう! 230 00:19:23,389 --> 00:19:25,508 あっ 大きな魚! 231 00:19:25,508 --> 00:19:29,161 待て~!)) 232 00:19:29,161 --> 00:19:32,581 うわぁ~ 冷てぇけど うめぇ! 233 00:19:32,581 --> 00:19:36,168 あったかい… 幸せ…。 234 00:19:36,168 --> 00:19:38,688 いただきま~す。 235 00:19:38,688 --> 00:19:41,340 あっ!? 痛い 痛い 痛い! 236 00:19:41,340 --> 00:19:44,510 何これ!? えっ? なんで!? 237 00:19:44,510 --> 00:19:48,714 私 裸? キャー! 238 00:19:48,714 --> 00:19:51,314 あぁ おいしい。 239 00:19:53,336 --> 00:19:55,755 あぁ もう! 人が飯食ってるのに! 240 00:19:55,755 --> 00:19:57,755 うるせぇ~! 241 00:19:59,742 --> 00:20:01,877 なに!? え…。 242 00:20:01,877 --> 00:20:03,877 あぁ? 243 00:20:07,667 --> 00:20:10,767 やばいかも! えぇ!? 244 00:20:15,508 --> 00:20:18,627 みんな 大丈夫? なんとか。 245 00:20:18,627 --> 00:20:23,382 明かり つけるぞ。 ちょっとタイム! 服着るから! 246 00:20:23,382 --> 00:20:25,682 はい オッケー! 247 00:20:28,304 --> 00:20:30,406 おおっ なんか におうぞ! 248 00:20:30,406 --> 00:20:33,706 こんな横穴 さっきは なかったわよ。 249 00:20:35,678 --> 00:20:38,514 外の空気だ! ホント? 250 00:20:38,514 --> 00:20:41,117 じゃ この先に出口があるの? 251 00:20:41,117 --> 00:20:43,117 行ってみましょう! 252 00:20:49,975 --> 00:20:54,413 えっ 何ここ 氷の壁だ。 253 00:20:54,413 --> 00:20:56,982 出口は この向こうみてぇだな。 254 00:20:56,982 --> 00:21:00,720 うん やっちゃえ ナツ! 任せろ! 255 00:21:00,720 --> 00:21:04,320 火竜の鉤爪! 256 00:21:07,309 --> 00:21:11,547 ウソ!? 効いてない。 ナツ 頑張って! 257 00:21:11,547 --> 00:21:14,347 火竜の砕牙! 258 00:21:17,953 --> 00:21:22,041 ダメだ 腹へって力が出ねえ。 259 00:21:22,041 --> 00:21:25,644 でも 変だよ。 傷一つ つかないなんて。 260 00:21:25,644 --> 00:21:29,348 ナツの炎でもとけない 傷もつかない。 261 00:21:29,348 --> 00:21:31,384 ひょっとしたら! 262 00:21:31,384 --> 00:21:34,884 これが ハコベアイスなのかも! えっ!? 263 00:21:36,806 --> 00:21:40,509 ハコベアイスなら このペンで切り取れるはず! 264 00:21:40,509 --> 00:21:44,130 お~っ そういえば! 何のことだよ? 265 00:21:44,130 --> 00:21:48,401 もう忘れちゃったの? さすがのナツクオリティー。 266 00:21:48,401 --> 00:21:50,401 え~い! 267 00:21:53,973 --> 00:21:57,009 やっぱり! これが ハコベアイスなのよ! 268 00:21:57,009 --> 00:21:59,011 (ナツたち)おお~っ! 269 00:21:59,011 --> 00:22:02,011 今度は何? 嫌な予感。 270 00:22:04,033 --> 00:22:07,052 出た~! 271 00:22:07,052 --> 00:22:09,405 …ここ あなたのお家? 272 00:22:09,405 --> 00:22:11,705 ごめんね 無断で入っちゃって。 273 00:22:14,009 --> 00:22:16,679 なんか怒ってるみてぇだぞ。 274 00:22:16,679 --> 00:22:20,182 この ハコベアイスって 食べれば元気になるし→ 275 00:22:20,182 --> 00:22:23,803 病気の人も治せるし 私たちに必要なの! 276 00:22:23,803 --> 00:22:25,871 ちょっと わけてもらうだけだから→ 277 00:22:25,871 --> 00:22:27,871 怒んないで ねっ? 278 00:22:31,310 --> 00:22:35,214 ああ~っ! 話 通じないみたい! 279 00:22:35,214 --> 00:22:38,214 逃げましょう! このままじゃ潰されちゃう! 280 00:22:41,654 --> 00:22:43,654 あっ! 281 00:22:46,509 --> 00:22:50,396 やった 外だ! 吹雪もやんでる! 282 00:22:50,396 --> 00:22:52,996 喜んでるヒマ ないわよ! 283 00:22:55,184 --> 00:22:57,837 ここなら思いきり戦える。 284 00:22:57,837 --> 00:23:01,207 火竜の鉄拳! 285 00:23:01,207 --> 00:23:03,492 わぁ~!! 286 00:23:03,492 --> 00:23:05,461 何やってるの ナツ。 287 00:23:05,461 --> 00:23:08,514 そんなヤツ いつもなら一発じゃない。 288 00:23:08,514 --> 00:23:11,650 だから 眠いし 腹減ってるんだって。 289 00:23:11,650 --> 00:23:13,950 だったら おいらが! 290 00:23:18,224 --> 00:23:22,024 おいらもダメだ。 291 00:23:25,748 --> 00:23:29,048 エトワールフルーグ! 292 00:23:31,670 --> 00:23:33,722 ああ~!! 293 00:23:33,722 --> 00:23:38,322 ダメ… 私も もう動けない。 294 00:23:43,249 --> 00:23:46,549 あっ! これで逃げましょう 乗って。 295 00:23:49,355 --> 00:23:51,524 うぅ… 酔った。 296 00:23:51,524 --> 00:23:53,524 ナツ しっかりしてよ。 297 00:23:55,544 --> 00:23:57,544 (2人)来た! 298 00:24:01,083 --> 00:24:02,985 あっ! 299 00:24:02,985 --> 00:24:05,504 あっ そうだ! これを食べさせれば。 300 00:24:05,504 --> 00:24:07,504 ナツ! 301 00:24:10,509 --> 00:24:13,662 冷てぇ! 頭キーンってする! 302 00:24:13,662 --> 00:24:16,262 氷を食べると そうなるんだよね。 303 00:24:19,668 --> 00:24:23,489 うおぉ~ 食ったら力が湧いてきた!! 304 00:24:23,489 --> 00:24:26,675 すごい! 乗り物酔いにも効くんだ! 305 00:24:26,675 --> 00:24:29,028 いくぞ! 306 00:24:29,028 --> 00:24:32,298 うおぉ~!! 307 00:24:32,298 --> 00:24:36,018 (ルーシィ/ハッピー)うわぁ! 308 00:24:36,018 --> 00:24:38,187 うおぉ! 309 00:24:38,187 --> 00:24:41,287 火竜の鉄拳! 310 00:24:45,678 --> 00:24:47,680 うっ! 311 00:24:47,680 --> 00:24:49,780 キャーッ!! 312 00:24:54,520 --> 00:24:56,505 やったね ナツ! 313 00:24:56,505 --> 00:24:59,475 さすが ハコベアイス! すごい効き目。 314 00:24:59,475 --> 00:25:02,344 ああ なんか もう 元気いっぱいだ! 315 00:25:02,344 --> 00:25:04,346 アハハ。 316 00:25:04,346 --> 00:25:07,516 さあ じゃあ あとは 帰るだけだな。 317 00:25:07,516 --> 00:25:10,386 早く帰って ミラの料理 食べよう。 318 00:25:10,386 --> 00:25:12,304 私は 早く眠りたい。 319 00:25:12,304 --> 00:25:16,008 あっ でも その前に ハコベアイスを届けないと。 320 00:25:16,008 --> 00:25:18,377 あっ ちょっと待って。 321 00:25:18,377 --> 00:25:22,348 ハコベアイスを ナツが食べちゃったってことは…。 322 00:25:22,348 --> 00:25:25,734 (3人)もういっぺん最初から~!? 323 00:25:25,734 --> 00:25:27,734 うわぁ…。 324 00:25:30,222 --> 00:25:36,022 (3人)ハハハ…。 325 00:30:34,009 --> 00:30:36,678 『ゴルフの真髄』 グアムから お送りして 7週目となりますが➡ 326 00:30:36,678 --> 00:30:38,630 いかがですか? グアムは。 327 00:30:38,630 --> 00:30:40,666 そうですね 今回 泊まらせてもらってるホテル…。 328 00:30:40,666 --> 00:30:42,651 部屋に全部 WiFiもとんでますし→ 329 00:30:42,651 --> 00:30:44,836 レストランも各種 いろいろありますもんね。 330 00:30:44,836 --> 00:30:47,172 長くいても ほんとに 飽きないですし 楽しく…。 331 00:30:47,172 --> 00:30:51,476 新しく コンドミニアム系の… できたしね➡ 332 00:30:51,476 --> 00:30:53,512 整備されたし…。 そうですね。 333 00:30:53,512 --> 00:30:55,447 とてもいいです。 快適ですね。 334 00:30:55,447 --> 00:30:58,000 それでは 今週のゲストを お呼びいたします。