1 00:00:37,613 --> 00:00:42,968 (一夜)ついに完成した… これぞ究極のパルファム。 2 00:00:42,968 --> 00:00:45,568 メーン。 3 00:00:53,612 --> 00:01:10,312 ♪♪~ 4 00:01:10,312 --> 00:01:13,983 < それは マグノリアの→ 5 00:01:13,983 --> 00:01:18,604 とある片隅から始まった> 6 00:01:18,604 --> 00:01:22,041 (ジェット)急ごうぜ レビィが…。 (ドロイ)うん? 7 00:01:22,041 --> 00:01:24,310 クンクン… クンクン…。 8 00:01:24,310 --> 00:01:27,329 何やってんだ? アイツ。 さあ。 9 00:01:27,329 --> 00:01:29,365 おい どうした? 10 00:01:29,365 --> 00:01:31,865 (ドロイ)具合でも悪いのか? 11 00:01:34,653 --> 00:01:36,672 メーン。 12 00:01:36,672 --> 00:01:40,626 ブルーペガサスの一夜? マグノリアで何やってんだよ? 13 00:01:40,626 --> 00:01:42,978 クン… クンクン…。 14 00:01:42,978 --> 00:01:45,331 お… おい… 何だよ? 15 00:01:45,331 --> 00:01:47,983 てか 一夜って こんな体格だったか? 16 00:01:47,983 --> 00:01:50,669 クン… クン…。 (ジェット)お… おい! 17 00:01:50,669 --> 00:01:52,621 クン… クンクン…。 18 00:01:52,621 --> 00:01:54,657 や… やめろ…。 19 00:01:54,657 --> 00:01:57,960 (ジェット/ドロイ)うわ~っ!! 20 00:01:57,960 --> 00:02:01,260 メーン…。 21 00:04:43,642 --> 00:04:49,942 (みんな)クンクン… クンクン… クンクン…。 22 00:04:55,320 --> 00:04:59,992 (ルーシィ)もう… 何なの このバイト…。 23 00:04:59,992 --> 00:05:03,278 (エルザ)文句を言わず働くんだ。 あっ…。 24 00:05:03,278 --> 00:05:06,281 (エルザ)エイトアイランド マグノリア店のオープン記念だぞ? 25 00:05:06,281 --> 00:05:08,267 (みんな)ヒューッ! 26 00:05:08,267 --> 00:05:10,319 (ヤジマ)2号店 出しちゃった。 27 00:05:10,319 --> 00:05:12,321 はぁ…。 28 00:05:12,321 --> 00:05:14,339 お前たちも いつまで遊んでるんだ。 29 00:05:14,339 --> 00:05:18,010 (ウェンディ)あ… ごめんなさい。 (ジュビア)休憩時間だったので つい。 30 00:05:18,010 --> 00:05:20,946 それより エルザさん。 これ 見てください。 31 00:05:20,946 --> 00:05:23,015 「週ソラ」が どうした? 32 00:05:23,015 --> 00:05:25,033 (ジュビア)これです! 33 00:05:25,033 --> 00:05:30,005 イケメン魔導士ランキング… ほう 毎週 こんな記事が。 34 00:05:30,005 --> 00:05:33,392 (ジュビア)ほら ここ。 グレイ様が載っているんです。 35 00:05:33,392 --> 00:05:35,944 すご~い!! (エルザ)なに!? 36 00:05:35,944 --> 00:05:39,331 イケメンというのは 一夜みたいのを 言うのではないのか? 37 00:05:39,331 --> 00:05:41,283 (ウェンディ/ジュビア)ええ~っ!? 38 00:05:41,283 --> 00:05:45,320 だって アイツは いつも自分のことを イケメンだと言ってるだろう? 39 00:05:45,320 --> 00:05:48,440 いや それは 自分で言う分には…。 40 00:05:48,440 --> 00:05:51,460 ほら グレイ様も他の魔導士も→ 41 00:05:51,460 --> 00:05:54,313 一夜さんと 全然 違うじゃないですか。 42 00:05:54,313 --> 00:05:58,200 そうか 違うのか。 43 00:05:58,200 --> 00:06:01,320 エルザさんって いつも驚きに溢れてるよね。 44 00:06:01,320 --> 00:06:03,322 (シャルル)そ そうね。 45 00:06:03,322 --> 00:06:05,624 (レビィ)それにしても ジェットとドロイ遅いな。 46 00:06:05,624 --> 00:06:08,827 「レビィちゃんのウエイトレス姿 絶対 見に行く!」って→ 47 00:06:08,827 --> 00:06:12,714 息巻いてたのにね。 48 00:06:12,714 --> 00:06:16,318 あっ 噂をすれば なんとやらですよ。 49 00:06:16,318 --> 00:06:19,488 レビィ…。 レビィ…。 50 00:06:19,488 --> 00:06:23,942 もう 遅かったじゃな…。 51 00:06:23,942 --> 00:06:26,028 (2人)あっ! 52 00:06:26,028 --> 00:06:28,028 (3人)あっ! 53 00:06:31,700 --> 00:06:33,700 (2人)メーン。 54 00:06:41,660 --> 00:06:43,612 (2人)クンククン クンクン。 55 00:06:43,612 --> 00:06:45,647 (みんな)ギャーッ! 56 00:06:45,647 --> 00:06:48,433 一夜? これは どういうことだ。 57 00:06:48,433 --> 00:06:50,652 ト トラウマになりそう…。 58 00:06:50,652 --> 00:06:54,022 うぅ…。 ウェンディ 気を強くもって。 59 00:06:54,022 --> 00:06:56,041 ちょっ ちょっと 何なの? 60 00:06:56,041 --> 00:06:59,478 やめて においを嗅がないで! 61 00:06:59,478 --> 00:07:01,613 レビィちゃん! ダメですよ! 62 00:07:01,613 --> 00:07:03,815 近づいてはいけない気がします! 63 00:07:03,815 --> 00:07:06,818 でも… レビィちゃん! 64 00:07:06,818 --> 00:07:10,622 呼んだ? ルーちゃん。 65 00:07:10,622 --> 00:07:13,492 メーン。 66 00:07:13,492 --> 00:07:17,045 あ~っ! イヤーッ! クンクン。 67 00:07:17,045 --> 00:07:19,648 においを嗅がれると感染するの? 68 00:07:19,648 --> 00:07:22,167 ここから逃げるのよ! 69 00:07:22,167 --> 00:07:26,271 おのれ 一夜め 私が成敗してくれる! 70 00:07:26,271 --> 00:07:29,625 (3人)メーン メーン。 71 00:07:29,625 --> 00:07:31,810 みんな 逃げるんだ! 72 00:07:31,810 --> 00:07:35,180 ここは私に任せろ! エルザ 気をつけて! 73 00:07:35,180 --> 00:07:38,267 においを嗅がれたら 一夜さんになっちゃいますよ! 74 00:07:38,267 --> 00:07:40,969 心配ない。 どうやら この一夜たちは→ 75 00:07:40,969 --> 00:07:43,171 動きが鈍いようだからな。 76 00:07:43,171 --> 00:07:47,676 でや~っ! (3人)メーン! 77 00:07:47,676 --> 00:07:50,676 ヤジマさんも逃げたほうが…。 78 00:07:52,648 --> 00:07:54,716 クンクン。 79 00:07:54,716 --> 00:07:57,352 しまった! 80 00:07:57,352 --> 00:08:01,652 (悲鳴) 81 00:08:09,982 --> 00:08:13,368 イヤーッ! イヤだ やめて! 82 00:08:13,368 --> 00:08:15,368 メーン。 83 00:08:19,658 --> 00:08:23,328 どうしよう 町中に一夜さんが…。 84 00:08:23,328 --> 00:08:25,314 どうなってるんでしょうか…。 85 00:08:25,314 --> 00:08:27,716 あれ? ルーシィがいないわ。 86 00:08:27,716 --> 00:08:29,668 はぐれちゃったんでしょうか。 87 00:08:29,668 --> 00:08:32,537 動きにくそうな格好でしたもんね。 88 00:08:32,537 --> 00:08:34,656 うぇ~ん。 89 00:08:34,656 --> 00:08:38,276 (グレイ)おい お前ら無事か? (ウェンディ)グレイさん! 90 00:08:38,276 --> 00:08:42,681 あぁ 真のイケメンが ジュビアを助けに! 91 00:08:42,681 --> 00:08:46,485 (みんな)メーン。 92 00:08:46,485 --> 00:08:49,137 こりゃ いったいどうなってんだ? 93 00:08:49,137 --> 00:08:51,173 町中 一夜だらけだ。 94 00:08:51,173 --> 00:08:54,693 ギルドの様子は? 95 00:08:54,693 --> 00:08:57,493 (グレイ)ひでぇありさまだ。 96 00:09:05,153 --> 00:09:09,141 (シャルル)もうギルドには戻れないわね。 97 00:09:09,141 --> 00:09:13,111 (グレイ)特に 一夜になっても ラクサスが手ぇつけられねえ。 98 00:09:13,111 --> 00:09:15,497 (ウェンディ) 強さは そのままなんですね。 99 00:09:15,497 --> 00:09:18,483 (ラクサス)メーン! クンクン クンクン! 100 00:09:18,483 --> 00:09:20,502 他に無事なヤツは? 101 00:09:20,502 --> 00:09:22,654 (シャルル)エルザとルーシィよ たぶん。 102 00:09:22,654 --> 00:09:24,990 (ウェンディ)はぐれちゃいましたけど。 103 00:09:24,990 --> 00:09:28,043 グレイ様 怖いです。 104 00:09:28,043 --> 00:09:31,279 ジュビア…。 105 00:09:31,279 --> 00:09:34,716 心配すんな。 106 00:09:34,716 --> 00:09:37,152 俺が においを嗅いでやる。 107 00:09:37,152 --> 00:09:40,539 クンクン クンクン! いいパルファムだ。 108 00:09:40,539 --> 00:09:45,039 メーン! (ウェンディたち)うわ~! 109 00:09:49,481 --> 00:09:52,968 ハァ ハァ ハァ…。 110 00:09:52,968 --> 00:09:55,654 みんな 無事かな? 111 00:09:55,654 --> 00:10:00,042 (アスカ)わ~い! ハハハッ! 112 00:10:00,042 --> 00:10:03,662 (ビスカ)久しぶりの遠出だったわね。 (アルザック)そうだね。 113 00:10:03,662 --> 00:10:07,983 アルザック! ビスカ! アスカちゃんも無事みたい。 114 00:10:07,983 --> 00:10:11,436 よかった… ん? 115 00:10:11,436 --> 00:10:13,655 (アルザック)ビスカ 愛してるよ。 116 00:10:13,655 --> 00:10:16,108 (ビスカ)私もよ アル。 117 00:10:16,108 --> 00:10:19,544 あら! 118 00:10:19,544 --> 00:10:22,964 メーン! クンクン クンクン! 119 00:10:22,964 --> 00:10:24,964 (アスカ)メーン! 120 00:10:27,652 --> 00:10:30,288 《ここは地獄だわ。 121 00:10:30,288 --> 00:10:33,792 どうしよう どうしよう…。 122 00:10:33,792 --> 00:10:38,864 私たち みんな 一夜さんになっちゃうんだ》 123 00:10:38,864 --> 00:10:43,364 (みんな)クンクン クンクン メーン! 124 00:10:45,937 --> 00:10:47,939 (足音) 125 00:10:47,939 --> 00:10:50,175 《あっ…》 126 00:10:50,175 --> 00:10:57,175 (心音) 127 00:11:02,988 --> 00:11:06,441 (足音) 128 00:11:06,441 --> 00:11:08,977 《近づいてくる…》 129 00:11:08,977 --> 00:11:11,446 クンクンクン…。 130 00:11:11,446 --> 00:11:15,517 《もう終わりだ…。 131 00:11:15,517 --> 00:11:20,489 きっとこのまま マグノリア中の人が 一夜さんになっちゃうのね。 132 00:11:20,489 --> 00:11:23,375 こんな速さで 感染が広がってるなら→ 133 00:11:23,375 --> 00:11:26,328 フィオーレ全域に被害が広がって→ 134 00:11:26,328 --> 00:11:29,998 どこにも逃げ場がなくなるのね。 135 00:11:29,998 --> 00:11:34,386 他のギルドのみんなも…。 136 00:11:34,386 --> 00:11:39,658 評議院も…。 137 00:11:39,658 --> 00:11:42,043 王都だって! 138 00:11:42,043 --> 00:11:48,483 ここが… マグノリアが終わりの始まり》 139 00:11:48,483 --> 00:11:52,954 クンクンクン…。 140 00:11:52,954 --> 00:11:56,124 (ナツ)うお~! やっぱり ルーシィのにおいだった! 141 00:11:56,124 --> 00:11:59,661 無事みたいだね。 142 00:11:59,661 --> 00:12:02,797 うぅ…。 (2人)あ? 143 00:12:02,797 --> 00:12:05,297 ナツ ハッピー…。 144 00:13:43,598 --> 00:13:46,651 そっか… レビィたちも。 145 00:13:46,651 --> 00:13:51,239 (レビィたち)クンクン クンクン クンクン。 146 00:13:51,239 --> 00:13:54,776 (ハッピー)シャルルもウェンディも大丈夫かな? 147 00:13:54,776 --> 00:13:57,829 メーン。 メーン。 148 00:13:57,829 --> 00:14:00,899 (ハッピー)あっ あれ! そんな!? ヤジマさんまで…。 149 00:14:00,899 --> 00:14:02,834 エルザは どうしたんだ? 150 00:14:02,834 --> 00:14:05,487 一夜さんになった レビィちゃんたちに襲われたとき→ 151 00:14:05,487 --> 00:14:08,940 ヤジマさんと一緒にいたから ひょっとしてもう…。 152 00:14:08,940 --> 00:14:10,976 (エルザ)メーン。 153 00:14:10,976 --> 00:14:12,978 (2人)ひぃ~! 154 00:14:12,978 --> 00:14:16,278 想像するだけでも最悪の破壊力! 155 00:14:22,487 --> 00:14:24,856 ここなら安全そうだね。 156 00:14:24,856 --> 00:14:26,908 腹減ったな…。 157 00:14:26,908 --> 00:14:29,678 せめて食料倉庫とかなら よかったのに…。 158 00:14:29,678 --> 00:14:32,013 ってか いったい何が起きてるのかな。 159 00:14:32,013 --> 00:14:35,150 よくわからないけど 一夜化した人に→ 160 00:14:35,150 --> 00:14:38,320 においを嗅がれると 感染しちゃうみたいだね。 161 00:14:38,320 --> 00:14:40,705 一夜ウイルスってとこね。 162 00:14:40,705 --> 00:14:42,757 においをたどって みんなを捜したけど→ 163 00:14:42,757 --> 00:14:44,793 もう手遅れだった。 164 00:14:44,793 --> 00:14:47,996 一夜たちも においをたどってんだろうな。 165 00:14:47,996 --> 00:14:51,950 お前 その服のせいで においが よくわからなかったんだ。 166 00:14:51,950 --> 00:14:54,486 変な衣装に感謝しなきゃね。 167 00:14:54,486 --> 00:14:57,605 ところで ナツたちは なんで平気だったの? 168 00:14:57,605 --> 00:15:00,125 さあ? なんでだろうね。 169 00:15:00,125 --> 00:15:02,193 ちょっと 何してんの!? 170 00:15:02,193 --> 00:15:05,493 見て見て お魚の絵のタオル発見! 171 00:15:07,682 --> 00:15:10,368 (落下音) 172 00:15:10,368 --> 00:15:12,868 クンクン メーン。 173 00:15:17,108 --> 00:15:20,578 いや~っ! クソッ! ここも もうダメか! 174 00:15:20,578 --> 00:15:22,578 ごめんよ~! 175 00:15:31,456 --> 00:15:34,109 とにかく この町は もう終わりだ。 176 00:15:34,109 --> 00:15:37,162 下水を通って町を出るしかないよ。 177 00:15:37,162 --> 00:15:41,499 そうね 無人島でも 探すしかないかな。 178 00:15:41,499 --> 00:15:45,453 待て なんか におうぞ。 下水だけに? 179 00:15:45,453 --> 00:15:47,489 やめてよ! 180 00:15:47,489 --> 00:15:50,125 (ハッピーたち)ナツ! 下がってろ。 181 00:15:50,125 --> 00:15:55,280 (ガジル)クンクン クンクン 見つけたぞ サラマンダー メーン。 182 00:15:55,280 --> 00:15:58,316 ドラゴンスレイヤーの鼻を 甘く見ねえことだな。 183 00:15:58,316 --> 00:16:00,268 一夜のガジル!? 184 00:16:00,268 --> 00:16:04,155 それとも ガジルの一夜!? どっちでもいいけど。 185 00:16:04,155 --> 00:16:06,775 (パンサー・リリー)メーン。 リリーまで! 186 00:16:06,775 --> 00:16:10,278 逃げろ! 近くで においを嗅がれたら終わりだ! 187 00:16:10,278 --> 00:16:13,765 うん! あっ! 188 00:16:13,765 --> 00:16:15,767 待ちやがれ クンクン。 189 00:16:15,767 --> 00:16:18,486 逃げてもムダだぞ クンクン。 190 00:16:18,486 --> 00:16:21,389 どうやら アイツら 動きは鈍いみたい。 191 00:16:21,389 --> 00:16:24,793 よし こっちだ! 走りにくい! 192 00:16:24,793 --> 00:16:27,328 メーン サラマンダー。 193 00:16:27,328 --> 00:16:29,981 ハッピー メーン。 194 00:16:29,981 --> 00:16:34,152 アイツら ルーシィに気づいてねえのか? えっ!? 195 00:16:34,152 --> 00:16:36,287 すごいね その服! 196 00:16:36,287 --> 00:16:40,458 よし いいこと思いついた! えっ!? 197 00:16:40,458 --> 00:16:50,668 (ガジルたち)クンクン クンクン クンクン…。 198 00:16:50,668 --> 00:16:56,274 (ガジル)サラマンダー メーン。 (パンサー・リリー)ハッピー メーン。 199 00:16:56,274 --> 00:16:59,511 行ったか? (ハッピー)苦しいよ ナツ。 200 00:16:59,511 --> 00:17:03,631 しゃべんないで。 背中に息があたって…。 201 00:17:03,631 --> 00:17:08,631 ああ… キャ~ッ! 202 00:17:10,672 --> 00:17:15,493 (ロメオ)ハァ ハァ… クソッ! 203 00:17:15,493 --> 00:17:19,447 (ウェンディ)ロメロ… じゃなくて ロメオ君! (ロメオ)ウェンディ姉! 204 00:17:19,447 --> 00:17:21,449 無事だった!? ああ。 205 00:17:21,449 --> 00:17:25,470 でも 父ちゃんは もうダメだ。 ワカバおじさんも。 206 00:17:25,470 --> 00:17:28,323 (2人)メーン。 207 00:17:28,323 --> 00:17:32,210 どうなっちゃうんだろう。 (シャルル)弱音を吐いちゃダメよ! 208 00:17:32,210 --> 00:17:35,964 俺 アイツらの弱点 見つけたかもしれねえ。 209 00:17:35,964 --> 00:17:37,982 えっ!? ホント!? 210 00:17:37,982 --> 00:17:40,502 確かめたいことがあるんだ。 ついてきて! 211 00:17:40,502 --> 00:17:42,502 (ウェンディ)あっ うん! 212 00:17:45,957 --> 00:17:48,643 (ドロイ)逃がさんぞ。 (レビィ)メーン。 213 00:17:48,643 --> 00:17:51,563 (ジェット)クンクン クンクン。 しまった! 214 00:17:51,563 --> 00:17:54,163 こっちも! (シャルル)そんな! 215 00:18:00,722 --> 00:18:02,640 クソッ! においを嗅がれるのも→ 216 00:18:02,640 --> 00:18:06,511 時間の問題ね! (ウェンディ)戦うわけにもいかないし。 217 00:18:06,511 --> 00:18:09,147 ウェンディ姉 シャルルと飛んで逃げろ! 218 00:18:09,147 --> 00:18:11,499 でも それじゃ ロメオ君が。 219 00:18:11,499 --> 00:18:14,619 俺のことはいい。 それより空中に逃げたら→ 220 00:18:14,619 --> 00:18:16,654 ナツ兄を捜すんだ! 221 00:18:16,654 --> 00:18:18,990 ナツさんを なんで? 222 00:18:18,990 --> 00:18:21,009 ウェンディ 行くわよ! 223 00:18:21,009 --> 00:18:23,978 ごめんね ロメオ。 ロメオ君! 224 00:18:23,978 --> 00:18:26,431 頼んだぜ ウェンディ姉! 225 00:18:26,431 --> 00:18:28,499 ナツ兄は きっと…。 226 00:18:28,499 --> 00:18:30,802 ロメオ君! 227 00:18:30,802 --> 00:18:32,802 見ちゃダメ ウェンディ! 228 00:18:36,324 --> 00:18:38,610 メーン。 あ…。 229 00:18:38,610 --> 00:18:41,446 泣いてる場合じゃないわよ ウェンディ。 230 00:18:41,446 --> 00:18:46,034 ロメオの犠牲をムダにしないためにも 急いで ナツを捜しましょう。 231 00:18:46,034 --> 00:18:48,136 うん。 232 00:18:48,136 --> 00:18:54,826 もう 何がいい考えよ。 せっかくの防護服だったのに。 233 00:18:54,826 --> 00:18:57,812 アイディアはよかったと思ったんだが。 あい…。 234 00:18:57,812 --> 00:19:01,112 でも そろそろ マグノリアの郊外に出られるかな? 235 00:19:03,885 --> 00:19:07,305 何の音? クソッ 下水じゃ鼻もきかねえぞ。 236 00:19:07,305 --> 00:19:09,774 ナ ナツ…。 しまった! 237 00:19:09,774 --> 00:19:12,777 そこにいたのか サラマンダー クンクン。 238 00:19:12,777 --> 00:19:16,814 それに ルーシィも いいパルファムだ クンクン。 239 00:19:16,814 --> 00:19:19,851 ナツ あっちからも! いつの間に! 240 00:19:19,851 --> 00:19:23,788 後ろからも! 囲まれちゃった。 241 00:19:23,788 --> 00:19:25,957 逃げ場がない…。 242 00:19:25,957 --> 00:19:29,327 突き破って脱出するしかねえ! ムチャよ! 243 00:19:29,327 --> 00:19:31,879 ハッピー! あいさ! 244 00:19:31,879 --> 00:19:34,816 ルーシィ 背中に。 わかったわよ! 245 00:19:34,816 --> 00:19:38,336 そんなに においを嗅ぎてえなら たっぷり嗅がせてやらぁ! 246 00:19:38,336 --> 00:19:42,836 火竜の咆哮! 247 00:19:55,670 --> 00:20:12,603 ♪♪~ 248 00:20:12,603 --> 00:20:15,273 ひ ひでぇ…。 249 00:20:15,273 --> 00:20:17,809 マグノリアが一夜だらけだ…。 250 00:20:17,809 --> 00:20:19,794 ひどすぎる…。 251 00:20:19,794 --> 00:20:23,331 ナツ… 2人を持つのは無理だよ…。 252 00:20:23,331 --> 00:20:25,266 頑張って ハッピー! 253 00:20:25,266 --> 00:20:27,819 おぉ… おぉ… 重い…。 254 00:20:27,819 --> 00:20:30,655 ナツさん! ハッピー! ルーシィも! 255 00:20:30,655 --> 00:20:33,624 おお! 2人とも 無事だったのね! 256 00:20:33,624 --> 00:20:37,812 シャルル よかった 無事で。 ちょっと! 257 00:20:37,812 --> 00:20:42,717 ナツさん! ロメオ君が 一夜さんたちの 弱点を見つけたらしいんです! 258 00:20:42,717 --> 00:20:45,470 本当!? ロメオはやられちゃったけど…。 259 00:20:45,470 --> 00:20:47,488 そうか…。 260 00:20:47,488 --> 00:20:50,641 それで ロメオ君は ナツさんを捜せって。 261 00:20:50,641 --> 00:20:54,045 俺? (ハッピー)ナツ 落ちるよ…。 262 00:20:54,045 --> 00:20:56,080 ロメオが? 落ちる…。 263 00:20:56,080 --> 00:21:02,286 ナツ… 腕ち ぎ れ…。 264 00:21:02,286 --> 00:21:06,140 あっ! ナツ? 何かわかったの? 265 00:21:06,140 --> 00:21:09,110 ルーシィ 俺を離せ! え!? 266 00:21:09,110 --> 00:21:12,163 いいから 早く! 信じていいんだね? 267 00:21:12,163 --> 00:21:14,315 ああ! 268 00:21:14,315 --> 00:21:16,350 ナツ お願い! 269 00:21:16,350 --> 00:21:18,350 俺に任せろ! 270 00:21:29,814 --> 00:21:33,317 うおぉ~っ! 271 00:21:33,317 --> 00:21:36,621 一夜たちが のろいのが幸いだったみたいね。 272 00:21:36,621 --> 00:21:40,641 さすがです ナツさん! 重い 腕ちぎれる…。 273 00:21:40,641 --> 00:21:42,643 まだ言うわけ? 274 00:21:42,643 --> 00:21:45,463 でも どこに向かってるんだろう? 275 00:21:45,463 --> 00:21:48,816 (ハッピー)あれ? でもあの方角は? 276 00:21:48,816 --> 00:21:51,119 ((エルザ:コラッ お前たち! 277 00:21:51,119 --> 00:21:53,471 なんだよ! におうぞ! 278 00:21:53,471 --> 00:21:55,506 また風呂に入ってないな? 279 00:21:55,506 --> 00:21:58,776 だって めんどくせぇんだもん! あい! 280 00:21:58,776 --> 00:22:02,997 1日 2日入らなくても 大丈夫だよ エルザ姉! 281 00:22:02,997 --> 00:22:06,717 今日は ヤジマさんの店の 開店記念日なんだぞ。 282 00:22:06,717 --> 00:22:09,517 まさか このまま 来る気じゃないだろうな?)) 283 00:22:14,475 --> 00:22:17,475 (みんな)メーン! メーン! 284 00:22:22,817 --> 00:22:26,320 ((エルザ:やれやれ これを貸してやる。 285 00:22:26,320 --> 00:22:29,474 なんだそれ? 消臭ラクリマだ。 286 00:22:29,474 --> 00:22:31,876 あとで ちゃんと風呂にも入るんだぞ。 287 00:22:31,876 --> 00:22:34,376 消臭ラクリマ? うわっ! 288 00:22:39,984 --> 00:22:42,119 おお! すげぇ! 289 00:22:42,119 --> 00:22:44,322 これ使うと においがなくなるぞ! 290 00:22:44,322 --> 00:22:46,274 ナツ兄! 俺にも貸して! 291 00:22:46,274 --> 00:22:48,860 おいらも! やれやれ…。 292 00:22:48,860 --> 00:22:52,860 鼻がきくのに自分のにおいは 気にならねえのか アイツは…)) 293 00:23:00,638 --> 00:23:02,638 …しっ! 294 00:23:07,495 --> 00:23:10,364 うお~っ! 295 00:23:10,364 --> 00:23:13,150 あっ! 296 00:23:13,150 --> 00:23:16,950 あった! ラクサス! 297 00:23:19,156 --> 00:23:22,126 メーン いいパルファムだ。 298 00:23:22,126 --> 00:23:26,631 今は テメエと 遊んでる場合じゃねえ! 299 00:23:26,631 --> 00:23:28,731 ナツ!! 300 00:23:32,620 --> 00:23:36,040 これでもくらえ! 301 00:23:36,040 --> 00:23:39,140 うお~っ! 302 00:23:44,482 --> 00:23:46,784 俺は…。 303 00:23:46,784 --> 00:23:48,884 ヘヘッ。 304 00:23:50,955 --> 00:23:54,825 おい ナツ 何だよ? これは。 305 00:23:54,825 --> 00:23:58,125 よし! みんな元に戻れ! 306 00:24:09,624 --> 00:24:14,779 ったく 冗談じゃねえ。 一時はどうなるかと思ったぜ。 307 00:24:14,779 --> 00:24:17,481 恐ろしいですね 一夜ウイルス。 308 00:24:17,481 --> 00:24:19,817 結局 何だったの? あれ。 309 00:24:19,817 --> 00:24:22,937 一夜の開発した イケメン薬らしい。 310 00:24:22,937 --> 00:24:24,956 メーン。 311 00:24:24,956 --> 00:24:26,974 あぁ…。 312 00:24:26,974 --> 00:24:29,644 まさか マグノリアまで やってくるとはね。 313 00:24:29,644 --> 00:24:32,146 イケメン? の執念だね。 314 00:24:32,146 --> 00:24:36,767 さっさと 禁止魔法薬に 認定したから もう安心だね。 315 00:24:36,767 --> 00:24:41,122 メ… メーン。 まっ 当然だな。 316 00:24:41,122 --> 00:24:45,009 消臭ラクリマがなかったらと思うと ゾッとしますね。 317 00:24:45,009 --> 00:24:48,079 自分が一夜に なっていたことを知って→ 318 00:24:48,079 --> 00:24:51,983 立ち直るまで うんと苦労しそうな者も多いがな。 319 00:24:51,983 --> 00:24:53,985 そういえば エルザも? 320 00:24:53,985 --> 00:24:56,454 う… 言ってくれるな。 321 00:24:56,454 --> 00:24:59,457 トラウマだ。 もう お嫁にいけない。 322 00:24:59,457 --> 00:25:03,995 大げさだっつうの。 それにしても お手柄ね ナツ。 323 00:25:03,995 --> 00:25:07,498 まあな! イケメンじゃなくてもいい。 324 00:25:07,498 --> 00:25:10,117 心がかっこよければな。 325 00:25:10,117 --> 00:25:12,617 なんかムカつくな。 326 00:26:47,998 --> 00:26:53,154 さ~て 風呂でも入るか! つうわけで 風呂借りるぞ ルーシィ。 327 00:26:53,154 --> 00:26:56,657 私ん家!? なんでそうなるのよ! 328 00:26:56,657 --> 00:26:59,477 ほ~ら 行くぞハッピー。 あい…。 329 00:26:59,477 --> 00:27:02,163 ちょっとナツ! 330 00:27:02,163 --> 00:27:05,663 メーン…。 331 00:30:34,608 --> 00:30:36,677 <今回の 『ゴルフの真髄』は➡ 332 00:30:36,677 --> 00:30:39,677 この1年間の総集編を お送りいたします> 333 00:30:49,606 --> 00:30:54,678 <見逃したプレーや もう一度見たい あのプレーもあるかもしれない➡ 334 00:30:54,678 --> 00:30:57,678 盛りだくさんの30分です>