1 00:00:33,487 --> 00:00:39,159 (マクベス)僕たちの道は 暗い塔の中で始まった。 2 00:00:39,159 --> 00:00:43,030 ブレインによって 救われたと思っていたけど➡ 3 00:00:43,030 --> 00:00:46,467 それは 偽りの自由だった。 4 00:00:46,467 --> 00:00:50,037 家族を引き裂かれ 世界を呪い➡ 5 00:00:50,037 --> 00:00:53,474 ゼロを封じるコマでしかなかった。 6 00:00:53,474 --> 00:00:59,563 今 やっと僕たちの目の前に 本当の自由がある。 7 00:00:59,563 --> 00:01:02,563 僕たちは…。 8 00:01:05,052 --> 00:01:08,552 (レーサー)うっ! (ジェラール)俺が解放する! 9 00:01:11,058 --> 00:01:14,658 (ジェラール)お前たちの自由は まだ偽りの中にある! 10 00:01:17,097 --> 00:01:23,253 それは 闇にとらわれてるかぎり 永遠にだ! 11 00:01:23,253 --> 00:01:30,053 (鼓動) 12 00:01:37,501 --> 00:01:41,688 (ナツ)うっ! おら! 13 00:01:41,688 --> 00:01:43,690 いてて…。 14 00:01:43,690 --> 00:01:47,711 (リサーナ)体当たりで壊す前に ナツが壊れちゃうよ。 15 00:01:47,711 --> 00:01:51,532 見てろって! ぜってえ こんな檻 ぶっ壊してやる! 16 00:01:51,532 --> 00:01:55,486 仮に脱出できたとしても この手錠をなんとかしないと➡ 17 00:01:55,486 --> 00:01:57,521 どうにもなんないよ。 18 00:01:57,521 --> 00:02:02,059 そんなもん ここを出てから どうにかすりゃあいいんだ! 19 00:02:02,059 --> 00:02:04,077 どうにかって…。 20 00:02:04,077 --> 00:02:07,498 って… ちょっ…。 21 00:02:07,498 --> 00:02:10,033 バカ! 22 00:02:10,033 --> 00:02:12,033 すまん! 23 00:02:15,022 --> 00:02:18,175 体力 無駄使いするだけだから よしなって。 24 00:02:18,175 --> 00:02:20,194 ただでさえ暑いんだから。 25 00:02:20,194 --> 00:02:24,298 そうか? 俺は平気だぞ。 私は ナツと違うの。 26 00:02:24,298 --> 00:02:27,818 そっか… ハッピー! え? 27 00:02:27,818 --> 00:02:30,053 ハッピーが うまく逃げてれば➡ 28 00:02:30,053 --> 00:02:34,053 俺たちのことをじっちゃんたちに 知らせてくれるはずだ。 29 00:02:36,159 --> 00:02:38,512 ((セイラ:私のマクロを聞かなければ➡ 30 00:02:38,512 --> 00:02:43,100 また 同じことを あなたにさせます。 31 00:02:43,100 --> 00:02:46,186 (セイラ)あなたの仕事は簡単ですわ。 32 00:02:46,186 --> 00:02:51,241 ギルドに帰り このラクリマを設置してください。 33 00:02:51,241 --> 00:02:53,241 (エルフマン)こ… これは? 34 00:02:55,195 --> 00:02:59,082 超濃縮エーテル発光体。 35 00:02:59,082 --> 00:03:03,186 威力は ジュピターの約500倍。 36 00:03:03,186 --> 00:03:07,975 一瞬で ギルドを消し去ります。 そんなこと できるわけ…。 37 00:03:07,975 --> 00:03:11,161 あなたは やりますわ。 38 00:03:11,161 --> 00:03:13,530 ああ…。 39 00:03:13,530 --> 00:03:17,601 私のマクロは 絶対ですよ)) 40 00:03:17,601 --> 00:03:22,401 ああ… リサーナを返してもらうために…。 41 00:03:25,058 --> 00:03:29,558 俺は フェアリーテイルを破壊する! 42 00:06:11,525 --> 00:06:28,992 ♪♪~ 43 00:06:28,992 --> 00:06:32,846 (リサーナ)ハァ ハァ…。 44 00:06:32,846 --> 00:06:34,898 しっかりしろ リサーナ。 45 00:06:34,898 --> 00:06:40,654 暑いよ ナツ。 クソッ! 46 00:06:40,654 --> 00:06:44,841 この野郎! 出せ 出しやがれ! 47 00:06:44,841 --> 00:06:46,827 無理よ ナツ。 48 00:06:46,827 --> 00:06:51,198 この手錠も牢も 人間の力じゃ壊せそうにない。 49 00:06:51,198 --> 00:06:54,584 いや ぜってえ なんとかしてやる。 50 00:06:54,584 --> 00:06:57,504 ここを出て エルザとミラも助けねえと。 51 00:06:57,504 --> 00:07:00,023 (シルバー)無駄だ。 あ? 52 00:07:00,023 --> 00:07:03,527 んだと こら! やってみなきゃわかんねえだろ! 53 00:07:03,527 --> 00:07:05,512 (シルバー)まったく。 54 00:07:05,512 --> 00:07:08,515 牢の中でも騒がしいガキだぜ。 55 00:07:08,515 --> 00:07:10,515 お前。 56 00:07:21,745 --> 00:07:25,682 (シルバー)お嬢ちゃん こっちきな。 57 00:07:25,682 --> 00:07:29,553 毒でも 入ってるんじゃないでしょうね? 58 00:07:29,553 --> 00:07:31,855 いや… ただの水みてえだ。 59 00:07:31,855 --> 00:07:34,324 立場上 逃がしちゃやれねえが➡ 60 00:07:34,324 --> 00:07:37,561 お嬢ちゃんが苦しむのは 見てらんねえんでな。 61 00:07:37,561 --> 00:07:41,061 どうする。 信じてみる。 62 00:07:48,588 --> 00:07:50,991 どうだ? プハ…。 63 00:07:50,991 --> 00:07:52,976 うん 大丈夫。 64 00:07:52,976 --> 00:07:54,978 ありがとう 生き返った。 65 00:07:54,978 --> 00:07:57,514 おい 食いもんくれよ! 腹減ったぞ! 66 00:07:57,514 --> 00:08:00,483 フッ。 67 00:08:00,483 --> 00:08:05,038 待てよ! お前 何者なんだ! 68 00:08:05,038 --> 00:08:07,123 ナツ? 69 00:08:07,123 --> 00:08:11,623 あいつ… グレイと同じニオイがするんだ。 70 00:08:13,496 --> 00:08:18,034 ナツ… まさか… な。 71 00:08:18,034 --> 00:08:21,004 (フランマルス)ゲヘ ゲヘ ゲヘヘヘ。 72 00:08:21,004 --> 00:08:25,859 元議長様 ジェラールの行方は わかりそうですかな? 73 00:08:25,859 --> 00:08:29,479 (クロフォード)待て! 今は集中しとるんじゃ。 74 00:08:29,479 --> 00:08:31,698 (クロフォード)集中! 75 00:08:31,698 --> 00:08:35,585 わしのスーパーアーカイブを リアルタイムリンクさせ➡ 76 00:08:35,585 --> 00:08:39,172 大陸中の魔導士を 検索しとる最中じゃ。 77 00:08:39,172 --> 00:08:43,026 (フランマルス)ジェラールさえ殺せば フェイスが起動できるのです。 78 00:08:43,026 --> 00:08:46,396 その力は おいくらか? おいくらか? 79 00:08:46,396 --> 00:08:49,496 必ず 見つけ出してくれるわ。 80 00:08:57,474 --> 00:09:02,345 (エルザ)うぅ… くぅ…。 81 00:09:02,345 --> 00:09:05,415 (キョウカ)やれ。 82 00:09:05,415 --> 00:09:09,869 (エルザ)ああ~!! あっ… あ…。 83 00:09:09,869 --> 00:09:12,522 (キョウカ)フッフッフ…。 (エルザ)あ~! 84 00:09:12,522 --> 00:09:15,522 やめろ ヤクドリガ。 85 00:09:21,998 --> 00:09:24,298 ジェラールは どこにいる。 86 00:09:26,403 --> 00:09:29,503 ミラを… 返せ…。 87 00:09:32,008 --> 00:09:35,808 続けろ ヤクドリガ。 ギギ。 88 00:09:38,531 --> 00:09:42,002 そなたの痛覚を 更に倍増しよう。 89 00:09:42,002 --> 00:09:44,037 うっ! 90 00:09:44,037 --> 00:09:46,122 ギギギギ。 91 00:09:46,122 --> 00:09:49,722 (エルザ)うわぁ~っ!! 92 00:09:52,212 --> 00:09:56,850 ハァ… ハァ… ハァ…。 93 00:09:56,850 --> 00:09:59,486 (メルディ)ジェラール…。 94 00:09:59,486 --> 00:10:04,324 (マクベス)キミが 僕たちを 解放するだと? 95 00:10:04,324 --> 00:10:07,560 キミに何ができる。 96 00:10:07,560 --> 00:10:10,560 お前たちを 倒す。 97 00:10:15,051 --> 00:10:19,151 この場で 全員… 消えろ! 98 00:10:21,474 --> 00:10:27,397 (ゼロ)消えるのは 貴様だ! ジェラール!! 99 00:10:27,397 --> 00:10:30,050 (エンジェル)ゼロ!? いつの間に封印が! 100 00:10:30,050 --> 00:10:32,050 (コブラ)生きてやがったのか!! 101 00:10:38,074 --> 00:10:40,574 ジェラール!! 102 00:10:44,698 --> 00:10:46,698 うっ! ぐはっ! 103 00:10:50,520 --> 00:10:52,872 むっ! ん~? 104 00:10:52,872 --> 00:10:55,525 元議長様 どうしたんです? 105 00:10:55,525 --> 00:10:57,660 黙れ! 黙れ! 黙れ! 106 00:10:57,660 --> 00:11:00,397 ジェラールが見つかったんですか? 107 00:11:00,397 --> 00:11:02,497 いいから 黙っておれ! 108 00:11:12,442 --> 00:11:14,742 うっ… バカな…。 109 00:11:17,347 --> 00:11:21,751 ジェラール!! く… 来るな! 逃げろ…。 110 00:11:21,751 --> 00:11:25,004 ダメだよ ジェラール! 置いてはいけない! 111 00:11:25,004 --> 00:11:27,974 逃げろ… メルディ。 112 00:11:27,974 --> 00:11:31,010 嫌だよ! まだ終わりじゃない! 113 00:11:31,010 --> 00:11:34,030 ああ… 俺たちは…。 114 00:11:34,030 --> 00:11:37,684 終わりだぁ!! 115 00:11:37,684 --> 00:11:45,058 ハハハハハハハハッ! 116 00:11:45,058 --> 00:11:48,158 ハハハハハ! 117 00:11:53,316 --> 00:11:56,186 ジェラールが見つかったのですか? 118 00:11:56,186 --> 00:11:58,286 それ以上のことだ。 119 00:12:03,827 --> 00:12:06,880 ジェラール… あぁ…。 120 00:12:06,880 --> 00:12:09,380 ヘヘヘ…。 121 00:12:17,073 --> 00:12:19,073 消し飛んだ…。 122 00:14:10,970 --> 00:14:13,840 ジェラールが 消し飛んだ。 123 00:14:13,840 --> 00:14:17,243 (ホットアイ)ですね。 マジかよ。 124 00:14:17,243 --> 00:14:19,312 たったの一撃で。 125 00:14:19,312 --> 00:14:22,215 ハハハハハ! 126 00:14:22,215 --> 00:14:26,636 消えたのは 貴様だ! ジェラール! 127 00:14:26,636 --> 00:14:32,436 ハハハハハ! ハ~ッハハハハハ! 128 00:14:40,566 --> 00:14:44,866 なっ…。 ジェラール! なんで? 129 00:14:46,889 --> 00:14:50,189 僕の悪夢が破られた!? 130 00:14:58,201 --> 00:15:01,838 まさか…。 (マクベス)自分の目を潰して? 131 00:15:01,838 --> 00:15:06,025 バカな! ありえねえ! 132 00:15:06,025 --> 00:15:09,512 何だ? こりゃ。 (レーサー)光? 133 00:15:09,512 --> 00:15:11,981 違うぞ これは! 134 00:15:11,981 --> 00:15:15,735 立体魔法陣!? いつの間に! 135 00:15:15,735 --> 00:15:18,335 七つの星に裁かれよ! 136 00:15:21,491 --> 00:15:24,978 グランシャリオ! 137 00:15:24,978 --> 00:15:27,630 うっ! うぅっ! 138 00:15:27,630 --> 00:15:29,849 おのれ! 139 00:15:29,849 --> 00:15:44,013 ♪♪~ 140 00:15:44,013 --> 00:15:46,683 真・天体魔法!? 141 00:15:46,683 --> 00:15:48,651 セーマ! 142 00:15:48,651 --> 00:15:59,028 ♪♪~ 143 00:15:59,028 --> 00:16:00,997 うぅっ! 144 00:16:00,997 --> 00:16:03,097 うっ うぉ! 145 00:16:16,662 --> 00:16:22,518 ハァ ハァ ハァ…。 146 00:16:22,518 --> 00:16:26,172 なんという魔法…。 147 00:16:26,172 --> 00:16:29,859 負けだ… 殺せ。 148 00:16:29,859 --> 00:16:32,845 そのつもりはない。 149 00:16:32,845 --> 00:16:36,149 牢に 連れ戻すの? 150 00:16:36,149 --> 00:16:40,019 (ジェラール)いいや。 151 00:16:40,019 --> 00:16:44,006 独立ギルド クリムソルシエール。 152 00:16:44,006 --> 00:16:46,008 俺たちのギルドに入れ。 153 00:16:46,008 --> 00:16:48,911 (2人)あぁっ!? えっ…。 154 00:16:48,911 --> 00:16:52,148 (ジェラール) お前たちの祈りは 必ず届く。 155 00:16:52,148 --> 00:16:55,184 俺が約束する。 だが➡ 156 00:16:55,184 --> 00:17:01,391 そのために今 何をすべきか。 157 00:17:01,391 --> 00:17:04,691 戦うべき相手は 同じはずだ。 158 00:17:09,215 --> 00:17:11,815 ともにゼレフを倒すんだ! 159 00:17:19,375 --> 00:17:21,327 (フランマルス)ねぇ 元議長様。 160 00:17:21,327 --> 00:17:23,679 ジェラールが見つかったのですかな? 161 00:17:23,679 --> 00:17:26,699 (クロフォード)いや もっと すごいことが起きた。 162 00:17:26,699 --> 00:17:30,019 鍵の譲渡に成功したんじゃ。 163 00:17:30,019 --> 00:17:33,539 我が スーパーアーカイブの力によって。 164 00:17:33,539 --> 00:17:36,142 はぁ!? (クロフォード)つまりじゃな➡ 165 00:17:36,142 --> 00:17:40,179 ジェラールの持っている鍵が わしの権利になった。 166 00:17:40,179 --> 00:17:42,198 議長様に? (クロフォード)そうじゃ。 167 00:17:42,198 --> 00:17:44,150 同じ原理を利用して➡ 168 00:17:44,150 --> 00:17:46,519 適当なやつに鍵を譲渡すれば➡ 169 00:17:46,519 --> 00:17:50,139 そいつを殺して 封印が解ける。 170 00:17:50,139 --> 00:17:52,158 適当なやつとは? 171 00:17:52,158 --> 00:17:54,360 そんなのは誰でもいい。 172 00:17:54,360 --> 00:17:56,813 捕まえた妖精の誰かでいい! 173 00:17:56,813 --> 00:17:59,849 ちょちょちょ… ちょっと待ってくださいよ。 174 00:17:59,849 --> 00:18:04,520 今 最後の鍵が議長様になってる ということですかな? 175 00:18:04,520 --> 00:18:06,906 だから そう言ってるだろ。 176 00:18:06,906 --> 00:18:09,859 こんな方法があったとは➡ 177 00:18:09,859 --> 00:18:13,479 我ながら スーパーアーカイブの力は すさまじい。 178 00:18:13,479 --> 00:18:16,182 これでフェイスの封印が解けるぞ。 179 00:18:16,182 --> 00:18:21,604 世界は 我々のものだ! ハハハッ! 180 00:18:21,604 --> 00:18:23,840 (フランマルス)えぇ!? あれほど➡ 181 00:18:23,840 --> 00:18:25,858 厳重に隠蔽されてた鍵が➡ 182 00:18:25,858 --> 00:18:29,846 こうも あっさり譲渡できるなんて 信じがたいですな。 183 00:18:29,846 --> 00:18:32,849 それが 元議長の力と権限じゃ。 184 00:18:32,849 --> 00:18:35,885 ゲヘッ ほんとかな? 185 00:18:35,885 --> 00:18:39,489 ほんとも何も それが わしのスーパー…。 186 00:18:39,489 --> 00:18:44,160 では これで 封印が解けるということか? 187 00:18:44,160 --> 00:18:46,160 パ… パ…。 188 00:18:48,564 --> 00:18:50,564 あぁ!? 189 00:18:59,091 --> 00:19:02,011 何だ? すごい振動。 190 00:19:02,011 --> 00:19:04,030 あららら! 191 00:19:04,030 --> 00:19:05,982 キューブも反応している。 192 00:19:05,982 --> 00:19:09,018 フェイスの封印が解かれた。 193 00:19:09,018 --> 00:19:12,221 だ 大丈夫か? リサーナ! 194 00:19:12,221 --> 00:19:16,521 《ミラ姉 エルフ兄ちゃん》 195 00:19:18,578 --> 00:19:21,578 リサーナ 愛してる。 196 00:19:56,499 --> 00:20:09,562 ♪♪~ 197 00:20:09,562 --> 00:20:11,480 なぁ~! キャー! 198 00:20:11,480 --> 00:20:14,066 どわっ! 199 00:20:14,066 --> 00:20:18,566 あっ ナツ見て! えっ? おぉ! 200 00:20:20,489 --> 00:20:22,858 剣だ! それで鎖を切れるかも。 201 00:20:22,858 --> 00:20:24,877 すごい反応だな。 202 00:20:24,877 --> 00:20:28,981 間違いありません! フェイスの封印が解かれたのです! 203 00:20:28,981 --> 00:20:32,034 (キョウカ)座標は? (フランマルス)えぇ え~っと➡ 204 00:20:32,034 --> 00:20:35,438 出現予想地点とは かなりずれてますな。 205 00:20:35,438 --> 00:20:38,524 かまわん 起動させろ。 いやいや それがね…。 206 00:20:38,524 --> 00:20:41,527 お? 振動がおさまりましたな。 207 00:20:41,527 --> 00:20:44,096 では今のうちに起動を。 208 00:20:44,096 --> 00:20:48,017 う~ん ここからでは 無理ですなぁ。 209 00:20:48,017 --> 00:20:50,002 なんだと? あ いやいやいや➡ 210 00:20:50,002 --> 00:20:51,971 遠隔操作は不可能。 211 00:20:51,971 --> 00:20:54,824 フェイスは手動でしか 起動できなくなっております。 212 00:20:54,824 --> 00:21:00,246 まあ 正確には 元議長様なら 遠隔操作ができたのですがね。 213 00:21:00,246 --> 00:21:03,199 ゲヘヘヘヘ。 こなたとしたことが。 214 00:21:03,199 --> 00:21:05,134 早まったか。 215 00:21:05,134 --> 00:21:08,587 しかたあるまい。 誰かを向かわせるか。 216 00:21:08,587 --> 00:21:12,825 またフェアリーテイルに邪魔されなければ よいのですがね。 217 00:21:12,825 --> 00:21:15,811 (セイラ)その点は ご安心を。 218 00:21:15,811 --> 00:21:18,397 間もなくですわ。 219 00:21:18,397 --> 00:21:22,497 妖精の物語が 終わりを告げるときが来ます。 220 00:21:25,655 --> 00:21:29,008 (ラミー)フッフッフ…。 221 00:21:29,008 --> 00:21:31,043 どうしましょう! 222 00:21:31,043 --> 00:21:33,996 今の振動で生まれちゃったら どうしましょう! 223 00:21:33,996 --> 00:21:37,516 なんて心配は… 無用! 224 00:21:37,516 --> 00:21:40,820 だって もう 再生してるじゃないのん。 225 00:21:40,820 --> 00:21:44,357 (ラミー)フッフッフ…。 226 00:21:44,357 --> 00:21:46,742 (テンペスター)これが 我の体。 227 00:21:46,742 --> 00:21:48,761 (ラミー)そうよ テンペスター君。 228 00:21:48,761 --> 00:21:51,480 テンペスター? それが我の名。 229 00:21:51,480 --> 00:21:53,999 ねえねえ かっこいいでしょ? 230 00:21:53,999 --> 00:21:57,403 どうせだから イケメンにしてみたの。 イケメンに! 231 00:21:57,403 --> 00:22:00,306 外観はなんでもいい。 232 00:22:00,306 --> 00:22:04,493 (ジャッカル)なんや テンペスターばっかりずるいやないか。 233 00:22:04,493 --> 00:22:08,698 だってジャッカル君 元からかわいいじゃない。 234 00:22:08,698 --> 00:22:11,684 気色悪いわ 近づくなや。 235 00:22:11,684 --> 00:22:13,703 ジャッカル君? 236 00:22:13,703 --> 00:22:17,156 なんやテンペスター 俺のこと覚えとらんのか? 237 00:22:17,156 --> 00:22:21,861 テンペスター君は再生するたびに 記憶がなくなっちゃうの。 238 00:22:21,861 --> 00:22:24,029 魔障粒子のせいかしら。 239 00:22:24,029 --> 00:22:28,517 ふびん でも私がついてるわ! 240 00:22:28,517 --> 00:22:33,022 あの火の玉と青猫だけは 許さへんで。 241 00:22:33,022 --> 00:22:35,057 必ずぶち殺したる。 242 00:22:35,057 --> 00:22:37,176 怒った顔もすてき。 生まれそう! 243 00:22:37,176 --> 00:22:39,311 やかましいわ! 244 00:22:39,311 --> 00:22:41,514 あいつは? 245 00:22:41,514 --> 00:22:43,682 ん? 誰やお前。 246 00:22:43,682 --> 00:22:46,802 あっ 忘れてた てへっ。 247 00:22:46,802 --> 00:22:51,490 (ミネルバ)これが魔… 力がみなぎっておる。 248 00:22:51,490 --> 00:22:56,145 (ラミー)キョウカ姉さんの捕まえてきた ミネルバとかいう元人間。 249 00:22:56,145 --> 00:23:00,883 てか私 女には本格的に興味ないんで。 250 00:23:00,883 --> 00:23:04,683 ミネルバ…。 新たな仲間っちゅうわけか。 251 00:23:09,024 --> 00:23:13,979 興味ないついでに こっちも そろそろ改造しちゃおうかな~。 252 00:23:13,979 --> 00:23:17,066 ミラとかいったっけ? 253 00:23:17,066 --> 00:23:19,166 かわいい顔しやがって。 254 00:23:21,203 --> 00:23:25,703 あんたはこの世でいちばん醜い いも虫に改造してやるよ。 255 00:23:38,637 --> 00:23:42,858 (カナ)エルフマン あんた やっぱり様子がおかしいよ。 256 00:23:42,858 --> 00:23:45,911 なんだい? そのラクリマ。 257 00:23:45,911 --> 00:23:48,911 来るな~! 258 00:23:51,484 --> 00:23:53,519 ちょ エルフマン? 259 00:23:53,519 --> 00:23:57,139 邪魔をするな 邪魔をするな。 260 00:23:57,139 --> 00:23:59,992 邪魔をするな! 261 00:23:59,992 --> 00:24:02,561 くっ… ん? 262 00:24:02,561 --> 00:24:08,517 爆弾!? (エルフマン)滅べ… 滅べ フェアリーテイル! 263 00:24:08,517 --> 00:24:11,203 (カナ)誰か… ぐっ! 264 00:24:11,203 --> 00:24:15,608 ハァ ハァ ハァ…。 265 00:24:15,608 --> 00:24:19,845 《操られているのか? このままじゃ…》 266 00:24:19,845 --> 00:24:21,864 (レビィ)敵の場所が特定できた! 267 00:24:21,864 --> 00:24:24,149 見つけた! (みんな)おおっ! 268 00:24:24,149 --> 00:24:27,353 (ルーシィ)さすがレビィちゃん! (マカロフ)よくやった! 269 00:24:27,353 --> 00:24:29,321 真上…。 え? 270 00:24:29,321 --> 00:24:32,525 真上にいる。 なんじゃと? 271 00:24:32,525 --> 00:24:36,028 (ガジル)この真上にやつらが!? (レビィ)間違いない。 272 00:24:36,028 --> 00:24:39,999 ハッピーが脱出したときは ボスコ国境付近にいた。 273 00:24:39,999 --> 00:24:45,099 速度と方向から推測して 今はマグノリアの上空! 274 00:24:48,023 --> 00:24:53,445 そろそろですわ。 向こうから来やがったか。 275 00:24:53,445 --> 00:24:56,732 ナツたちを助けに行こう! あい! 276 00:24:56,732 --> 00:25:02,532 行くぞ! (みんな)おお~! 277 00:25:06,759 --> 00:25:09,559 ん? はっ! 278 00:30:33,468 --> 00:30:35,487 『ゴルフの真髄』 今週は ある大型親子に➡ 279 00:30:35,487 --> 00:30:37,472 来ていただきました。 280 00:30:37,472 --> 00:30:39,474 お父さんのほうには 以前 来ていただいたことが➡ 281 00:30:39,474 --> 00:30:41,510 あるんですけどもね。 そうですね。 282 00:30:41,510 --> 00:30:43,528 ロングアイアンの打ち方を 教えていただきました。 283 00:30:43,528 --> 00:30:46,582 もう すばらしい選手でした。 本当に。 284 00:30:46,582 --> 00:30:48,467 それでは早速 お呼びいたします。 285 00:30:48,467 --> 00:30:51,453 川岸良兼プロ 川岸史果プロです。 286 00:30:51,453 --> 00:30:54,223 よろしくお願いいたします。 287 00:30:54,223 --> 00:30:57,223 ありがとうございます。 親子で…。