1 00:00:33,466 --> 00:00:37,904 (ハッピー)うわ~ 大魔闘演武で戦ったスタジアムだ。 2 00:00:37,904 --> 00:00:39,906 (ハッピー)懐かしいね。 3 00:00:39,906 --> 00:00:42,492 (ナツ)なんで あちこち ボロボロになってんだ? 4 00:00:42,492 --> 00:00:46,529 大魔闘演武のあと 大変だったじゃない。 5 00:00:46,529 --> 00:00:49,148 ドラゴン いっぱい出てきてさ。 6 00:00:49,148 --> 00:00:52,352 忘れちゃったの? あっ ああ。 7 00:00:52,352 --> 00:00:55,205 そういや そんなこともあったっけな。 8 00:00:55,205 --> 00:00:57,991 でも すごいよね。 9 00:00:57,991 --> 00:01:02,011 知らない間に ここまで元どおりになるなんて。 10 00:01:02,011 --> 00:01:04,011 ああ。 11 00:01:15,525 --> 00:01:19,825 人間 なめんなってとこだな。 あい! 12 00:01:22,482 --> 00:01:25,151 で ハッピー。 (ハッピー)何? ナツ。 13 00:01:25,151 --> 00:01:29,339 俺たち どこに向かってんだ? (ハッピー)知らないよ。 14 00:01:29,339 --> 00:01:32,325 オイラ ナツが行くほうに 歩いてるだけだもん。 15 00:01:32,325 --> 00:01:36,913 あ? 俺もハッピーが行くほうに 歩いてるだけだぞ。 16 00:01:36,913 --> 00:01:40,913 これから どこ行って何するの? さあ。 17 00:01:45,321 --> 00:01:47,340 ちょっと待って オイラ何か➡ 18 00:01:47,340 --> 00:01:49,809 重大な事実に気づきそう。 19 00:01:49,809 --> 00:01:51,811 あ? あんだよ? 20 00:01:51,811 --> 00:01:53,830 ハッ! 21 00:01:53,830 --> 00:01:55,832 修業の旅に出てから➡ 22 00:01:55,832 --> 00:01:57,967 1週間 経つけど…。 おう。 23 00:01:57,967 --> 00:02:00,467 よく考えたら…。 おう。 24 00:02:06,809 --> 00:02:09,529 歩いて食べて 寝るだけ! 25 00:02:09,529 --> 00:02:14,984 全然 修業してないよ! ほんとだ 俺も今気づいた。 26 00:02:14,984 --> 00:02:18,671 これじゃあ ただの貧乏旅行だよ。 27 00:02:18,671 --> 00:02:21,591 そもそも修業って 何をすればいいか➡ 28 00:02:21,591 --> 00:02:23,810 何も考えてなかったし! 29 00:02:23,810 --> 00:02:29,265 あ~あ。 (ハッピー)なんてことだ。 30 00:02:29,265 --> 00:02:31,818 しまった…。 31 00:02:31,818 --> 00:02:34,153 (ハッピー)ナツ。 32 00:02:34,153 --> 00:02:38,541 せめて 行き当たりばったりで 適当に歩くのやめない? 33 00:02:38,541 --> 00:02:41,661 目的地とか テーマとか決めようよ。 34 00:02:41,661 --> 00:02:46,065 って言われてもな。 う~ん。 35 00:02:46,065 --> 00:02:48,665 あっ そうだ! 36 00:02:53,139 --> 00:02:57,093 天狼島か… いいかもな。 でしょ~。 37 00:02:57,093 --> 00:03:00,163 オイラたちが 7年間 眠ってたとこだし➡ 38 00:03:00,163 --> 00:03:02,832 初代マスターの お墓もあるし。 39 00:03:02,832 --> 00:03:04,817 ある意味 原点。 40 00:03:04,817 --> 00:03:07,854 よ~し 行ってみるか。 だね。 41 00:03:07,854 --> 00:03:11,154 そのへんで 船借りて…。 船? 42 00:03:15,995 --> 00:03:17,997 うっぷ…。 43 00:03:17,997 --> 00:03:21,084 そっか… 島に行くには➡ 44 00:03:21,084 --> 00:03:24,504 船に乗んなきゃいけねえのか…。 45 00:03:24,504 --> 00:03:28,174 大丈夫? もうすぐ着くから。 46 00:03:28,174 --> 00:03:30,474 あっ… ほら! 47 00:03:32,845 --> 00:03:35,445 天狼島だ! 48 00:03:39,035 --> 00:03:43,156 うお~っ! やっぱり 地面はいいな~! 49 00:03:43,156 --> 00:03:46,025 早速 初代のお墓に行ってみようよ。 50 00:03:46,025 --> 00:03:49,178 あぁ… 道わかんのか? あい! 51 00:03:49,178 --> 00:03:52,678 前に カナに道順 教えてもらったから。 52 00:03:57,837 --> 00:04:00,156 いきなり 迷ってるじゃねえか。 53 00:04:00,156 --> 00:04:03,326 安心して。 こっちで間違いないはず。 54 00:04:03,326 --> 00:04:05,361 カナは 何て言ったんだ? 55 00:04:05,361 --> 00:04:07,497 よく覚えてないけど➡ 56 00:04:07,497 --> 00:04:11,901 途中 木とか岩とか茂みが ゴチャゴチャしてたとか➡ 57 00:04:11,901 --> 00:04:14,187 言ってた気がする。 あぁ。 58 00:04:14,187 --> 00:04:16,987 木とか岩とか 茂みか…。 59 00:04:19,842 --> 00:04:22,995 じゃ やっぱ このへんだな。 ねっ! 60 00:04:22,995 --> 00:04:28,151 って… この島 木と岩と茂みだらけじゃん! 61 00:04:28,151 --> 00:04:31,204 カナってば 大ざっぱすぎだよね~。 62 00:04:31,204 --> 00:04:33,806 他に なんか言ってなかったのか? 63 00:04:33,806 --> 00:04:36,359 あれ? ん? お~。 64 00:04:36,359 --> 00:04:40,159 町だ。 65 00:04:42,832 --> 00:04:44,834 かなり 古いな。 66 00:04:44,834 --> 00:04:47,353 森の一部みたくなってるから➡ 67 00:04:47,353 --> 00:04:50,423 島の外から見ても わからないね。 68 00:04:50,423 --> 00:04:53,910 天狼島に こんなとこがあったのか。 69 00:04:53,910 --> 00:04:58,010 そういえば こっちのほうには 来たことなかったもんね。 70 00:05:01,484 --> 00:05:05,204 はぁ~ 結構でかいな。 71 00:05:05,204 --> 00:05:09,308 ひょっとして ギルドの建物か? 72 00:05:09,308 --> 00:05:13,179 レッドリザード。 73 00:05:13,179 --> 00:05:22,155 ♪♪~ 74 00:05:22,155 --> 00:05:24,490 家畜小屋みたいだな。 75 00:05:24,490 --> 00:05:27,210 昔は なんか飼ってたんだね。 76 00:05:27,210 --> 00:05:29,662 誰か住んでた跡があんぞ。 77 00:05:29,662 --> 00:05:32,849 見て ナツ! ん? 78 00:05:32,849 --> 00:05:36,736 勉強の跡か。 ひょっとして➡ 79 00:05:36,736 --> 00:05:39,036 子供が住んでたのかな? 80 00:05:41,174 --> 00:05:44,327 昔は どんな人たちが 住んでたんだろうね。 81 00:05:44,327 --> 00:05:47,980 う~ん たぶん大人とか子供とか➡ 82 00:05:47,980 --> 00:05:51,701 男とか女がいて 働いたり 遊んだり➡ 83 00:05:51,701 --> 00:05:54,587 笑ったり泣いたり してたんじゃねえか? 84 00:05:54,587 --> 00:05:59,008 そっか… オイラたちと同じだね! 85 00:05:59,008 --> 00:06:00,993 (2人)ん? (地響き) 86 00:06:00,993 --> 00:06:03,196 (2人)うわ~! (咆哮) 87 00:06:03,196 --> 00:06:05,696 (2人)うわ~! 88 00:06:07,817 --> 00:06:10,486 ナツ! 大丈夫? 89 00:06:10,486 --> 00:06:15,191 えっ!? ナ… ナツ…。 90 00:06:15,191 --> 00:06:17,560 うわっ! イテテテ! イテ! イテ! 91 00:06:17,560 --> 00:06:20,112 いってえな! この野郎! 92 00:06:20,112 --> 00:06:23,165 ったく…。 93 00:06:23,165 --> 00:06:26,335 ぬあ~! うわ~! 94 00:06:26,335 --> 00:06:29,405 なんだよ? どこ行くんだよ ハッピー! 95 00:06:29,405 --> 00:06:33,405 こないで~!! なんで逃げんだよ~! 96 00:06:36,395 --> 00:06:38,314 あっ…。 あ? 97 00:06:38,314 --> 00:06:41,667 あれって…。 墓… か? 98 00:06:41,667 --> 00:06:45,972 ここだ! 初代マスター メイビスのお墓! 99 00:06:45,972 --> 00:06:47,990 ちゃんと たどり着いたな! 100 00:06:47,990 --> 00:06:50,476 さすが オイラたちだね! 101 00:06:50,476 --> 00:06:56,532 ♪♪~ 102 00:06:56,532 --> 00:07:00,152 もっと もっと強くなるから 見ててくれよな 初代。 103 00:07:00,152 --> 00:07:04,340 あと オイラたちがいない間 みんなのこと よろしくね! 104 00:07:04,340 --> 00:07:08,140 さっ 行くか。 あい! 105 00:07:10,980 --> 00:07:13,299 お墓が ここにあるってことは➡ 106 00:07:13,299 --> 00:07:15,651 初代って ここで生まれたのかな? 107 00:07:15,651 --> 00:07:18,704 さあ? 帰ったら じっちゃんに聞いてみっか。 108 00:07:18,704 --> 00:07:23,504 覚えてたらな! 絶対 忘れそう。 109 00:07:26,329 --> 00:07:32,168 <メイビス:これからお話しするのは フェアリーテイルが生まれる前のお話。 110 00:07:32,168 --> 00:07:37,156 一人の少女が夢を求め 苦しみを乗り越え➡ 111 00:07:37,156 --> 00:07:43,656 仲間とともに 1つのギルドを 作り上げていくまでの物語> 112 00:10:32,047 --> 00:10:34,150 この間の仕事 どうだった? 113 00:10:34,150 --> 00:10:36,669 ああ ちょろいわ あんなの。 114 00:10:36,669 --> 00:10:39,722 他のギルドが ちょっかい 出してきたって聞いたぞ。 115 00:10:39,722 --> 00:10:41,807 ぶちのめしてやったよ。 116 00:10:41,807 --> 00:10:45,177 俺たち レッドリザードに たてつく気か? つってな! 117 00:10:45,177 --> 00:10:47,777 そりゃあ いいや! ワッハハハハハ! 118 00:10:59,492 --> 00:11:01,492 (メイビス)あっ! 119 00:11:03,479 --> 00:11:06,148 いつまで サボってんだ? てめえ。 120 00:11:06,148 --> 00:11:08,200 ごめんなさい。 121 00:11:08,200 --> 00:11:10,669 でも ギルドの中の掃除は 終わりました。 122 00:11:10,669 --> 00:11:13,489 外も掃除しろっつったろうが! 123 00:11:13,489 --> 00:11:16,826 グズが! は… はい。 124 00:11:16,826 --> 00:11:20,646 あっ! ほんと使えねえ ガキだな! 125 00:11:20,646 --> 00:11:22,681 フンッ! あっ! 126 00:11:22,681 --> 00:11:27,069 ガキのくせに 本なんか 読んでんじゃねえよ! 127 00:11:27,069 --> 00:11:30,172 うっ…。 128 00:11:30,172 --> 00:11:32,975 まさか 魔法を覚えるつもりかよ? 129 00:11:32,975 --> 00:11:36,328 ムリムリ! とっとと 掃除してこいや! 130 00:11:36,328 --> 00:11:39,014 風呂も入れよ! くせえから! 131 00:11:39,014 --> 00:11:41,467 (みんな)アハハハハハ! 132 00:11:41,467 --> 00:11:43,669 おい メイビス! あっ…。 133 00:11:43,669 --> 00:11:47,673 その靴 誰に買ってもらったんだ? 134 00:11:47,673 --> 00:11:50,809 マスタージーセルフ様です。 135 00:11:50,809 --> 00:11:55,531 そう。 やっぱり てめえには似合わねえ。 返せ! 136 00:11:55,531 --> 00:11:58,400 でも 私… 靴は➡ 137 00:11:58,400 --> 00:12:01,337 この1足しか…。 あ~ん? 138 00:12:01,337 --> 00:12:04,837 俺の言うことが聞けねえのかよ! この役立たずが!! 139 00:12:12,998 --> 00:12:16,098 はぁ…。 (足音) 140 00:12:18,871 --> 00:12:22,825 ただいま! パパ! 141 00:12:22,825 --> 00:12:25,828 おお ゼーラ! 学校は楽しかったか? 142 00:12:25,828 --> 00:12:28,898 つまんない! バカばっかだし。 143 00:12:28,898 --> 00:12:31,650 お前は頭がいいからな。 144 00:12:31,650 --> 00:12:34,687 (マスタージーセルフ) ほら お前に新しい靴をあげよう。 145 00:12:34,687 --> 00:12:37,640 (ゼーラ)うわっ 汚! いらないよこんなの! 146 00:12:37,640 --> 00:12:40,492 (マスタージーセルフ)そうかそうか じゃあ 捨てちまおう。 147 00:12:40,492 --> 00:12:42,811 (ゼーラ)まさかこれ メイビスのじゃないよね? 148 00:12:42,811 --> 00:12:45,364 変なバイキンうつったら どうするのさ。 149 00:12:45,364 --> 00:12:49,368 (マスタージーセルフ)おお ごめんよ。 (ゼーラ)もう 気をつけてよね。 150 00:12:49,368 --> 00:12:55,641 <メイビス:私は泣かない。 泣いたら 妖精に会えなくなっちゃうから。 151 00:12:55,641 --> 00:13:00,045 昔 パパとママが私に教えてくれた。 152 00:13:00,045 --> 00:13:04,650 泣き虫のところには 妖精は来ないんだって。 153 00:13:04,650 --> 00:13:10,990 パパとママは この魔導士ギルド レッドリザードで働いてました。 154 00:13:10,990 --> 00:13:13,692 ちょっと前に 死んじゃったんだけど➡ 155 00:13:13,692 --> 00:13:17,830 パパたちは ギルドに借金があったみたいで➡ 156 00:13:17,830 --> 00:13:22,501 その借金を返すために 私はここで働いてます。 157 00:13:22,501 --> 00:13:26,005 魔導士のお仕事は まだできないから➡ 158 00:13:26,005 --> 00:13:28,991 お掃除したり 買い物に行ったり➡ 159 00:13:28,991 --> 00:13:31,193 毎日とても大変だけど➡ 160 00:13:31,193 --> 00:13:34,647 マスターには感謝してます。 161 00:13:34,647 --> 00:13:39,985 身寄りのない私に 寝る場所を貸してくれます。 162 00:13:39,985 --> 00:13:42,488 食事も 少しだけどもらえるし➡ 163 00:13:42,488 --> 00:13:45,474 夜は パパとママに教えてもらった➡ 164 00:13:45,474 --> 00:13:49,194 字や計算の練習をすることだって できます> 165 00:13:49,194 --> 00:13:51,664 (くしゃみ) 166 00:13:51,664 --> 00:13:56,164 あっ ありがとう 優しいね。 167 00:13:58,187 --> 00:14:01,256 < だから私は泣いたりしません。 168 00:14:01,256 --> 00:14:04,343 妖精に会うまでは> 169 00:14:04,343 --> 00:14:08,843 見てみたいな 本物の妖精。 170 00:15:53,152 --> 00:15:56,505 ん。 学校へ? 171 00:15:56,505 --> 00:16:00,309 そうだ ゼーラが昼飯を 忘れて行っちまったからな➡ 172 00:16:00,309 --> 00:16:04,329 届けてこい。 学校…。 173 00:16:04,329 --> 00:16:07,499 早くしねえと 昼休みになっちまう。 174 00:16:07,499 --> 00:16:10,369 森を突っ切ってきゃ 間に合うだろう。 175 00:16:10,369 --> 00:16:14,857 森… あっ でも 森は危ないから…。 176 00:16:14,857 --> 00:16:18,811 あ~? つべこべ ぬかすんじゃねえぞ メイビス! 177 00:16:18,811 --> 00:16:21,480 てめえが ケガしようが くたばろうが➡ 178 00:16:21,480 --> 00:16:24,867 ゼーラの昼飯のほうが 大事なんだよ! 179 00:16:24,867 --> 00:16:27,903 はい。 届けたら 急いで戻ってこいよ。 180 00:16:27,903 --> 00:16:31,223 途中で 道草食ったら ただじゃ済まねえからな。 181 00:16:31,223 --> 00:16:33,223 はい! 182 00:16:36,478 --> 00:16:38,797 学校 うん そうだ。 183 00:16:38,797 --> 00:16:40,866 学校に行けるんだ。 184 00:16:40,866 --> 00:16:44,166 (笑い声) 185 00:16:49,508 --> 00:16:53,145 <私は 学校というところに 通ったことがありません。 186 00:16:53,145 --> 00:16:57,816 でも 先生がいて 本が いっぱいあって➡ 187 00:16:57,816 --> 00:17:00,836 知りたいことを何でも 教われる場所だってことは➡ 188 00:17:00,836 --> 00:17:03,436 パパとママから聞いてます> 189 00:17:11,563 --> 00:17:14,563 行ってみたい 学校…。 190 00:17:23,492 --> 00:17:26,879 《お昼休みの前に着けば ほんのちょっとだけでも➡ 191 00:17:26,879 --> 00:17:30,499 みんなが勉強しているところを のぞけるかも》 192 00:17:30,499 --> 00:17:33,485 あ あっ あ~! 193 00:17:33,485 --> 00:17:35,554 (衝突音) 194 00:17:35,554 --> 00:17:39,808 う~ん お弁当は 無事みたい。 195 00:17:39,808 --> 00:17:41,877 あっ! 196 00:17:41,877 --> 00:17:44,177 ごめんなさ~い! 197 00:17:48,483 --> 00:17:51,136 え~っと 方角は…。 198 00:17:51,136 --> 00:17:55,541 年輪は こっちのほうが広い。 ということは➡ 199 00:17:55,541 --> 00:17:57,476 こっちのほうが 日当たりがよくて➡ 200 00:17:57,476 --> 00:18:00,879 木が成長した っていうことだから…。 201 00:18:00,879 --> 00:18:02,898 あっちが 南! 202 00:18:02,898 --> 00:18:05,500 <知識は すてきです。 203 00:18:05,500 --> 00:18:07,502 いろんなことを知っていれば➡ 204 00:18:07,502 --> 00:18:10,155 何があっても 困らなくて済むし➡ 205 00:18:10,155 --> 00:18:12,608 できなかったことも できるようになる。 206 00:18:12,608 --> 00:18:14,526 行ったことのない国の➡ 207 00:18:14,526 --> 00:18:18,826 お話ししたことのない人たちの 気持もわかります> 208 00:18:20,866 --> 00:18:23,318 キッ! キ…。 (咆哮) 209 00:18:23,318 --> 00:18:26,255 キキ キキ…。 あっ! 210 00:18:26,255 --> 00:18:28,840 え~っと あのトカゲはたしか➡ 211 00:18:28,840 --> 00:18:32,894 前に読んだ図鑑で… 思い出した! 212 00:18:32,894 --> 00:18:35,681 コラ~! 213 00:18:35,681 --> 00:18:38,533 わ~! わ~! わ~! 214 00:18:38,533 --> 00:18:43,655 ふぅ! 図鑑に書いてあったとおり 大きな音が苦手なんだよね。 215 00:18:43,655 --> 00:18:46,975 ごめんね。 ん? キキ。 216 00:18:46,975 --> 00:18:50,162 ほら もう怖くない 大丈夫だよ。 217 00:18:50,162 --> 00:18:52,214 キ! 218 00:18:52,214 --> 00:18:55,814 私 学校に行くの。 一緒に来る? キ! 219 00:18:59,504 --> 00:19:03,804 わぁ~ これが学校か。 キー。 220 00:19:07,963 --> 00:19:11,817 (メイビス)聞きたい。 どんな勉強してるのか➡ 221 00:19:11,817 --> 00:19:14,136 聞いてみたい。 キ? 222 00:19:14,136 --> 00:19:16,321 キミ。 223 00:19:16,321 --> 00:19:21,326 あっ すみません! あの… ゼーラのお弁当を届けに来ました。 224 00:19:21,326 --> 00:19:24,463 あ~ マスタージーセルフの。 225 00:19:24,463 --> 00:19:29,167 お嬢様なら この時間は 向かいの図書館で勉強中だよ。 226 00:19:29,167 --> 00:19:31,167 図書館! 227 00:19:33,338 --> 00:19:37,693 わぁ~ 本だ。 本がいっぱい。 228 00:19:37,693 --> 00:19:41,279 (ゼーラ)メイビス? 何してるの? 229 00:19:41,279 --> 00:19:44,816 あの マスターに言われて お食事を届けに。 230 00:19:44,816 --> 00:19:47,469 もっと早く来なさいよ。 231 00:19:47,469 --> 00:19:49,988 お昼 食べ損ねるところ だったじゃない。 232 00:19:49,988 --> 00:19:51,973 キキ? 233 00:19:51,973 --> 00:19:55,060 キャー! 何この子 かわいい。 234 00:19:55,060 --> 00:19:59,147 あなたのペット? いいえ 森で仲よくなって。 235 00:19:59,147 --> 00:20:03,485 シッポ やわらかそう! 触らせて。 236 00:20:03,485 --> 00:20:05,487 (メイビス)あっ…。 (突き飛ばす音) 237 00:20:05,487 --> 00:20:07,989 用事が済んだら さっさと帰りなさいよ。 238 00:20:07,989 --> 00:20:11,343 ここは あんたみたいな子が いていい場所じゃないのよ。 239 00:20:11,343 --> 00:20:15,330 あっ でも…。 (ゼーラ)帰れって言ってるの! 240 00:20:15,330 --> 00:20:18,650 わかる? パパに言いつけるわよ。 241 00:20:18,650 --> 00:20:21,169 はい。 いいの? 242 00:20:21,169 --> 00:20:25,090 いいのよ。 あいつ生意気で かわいくないんだから。 243 00:20:25,090 --> 00:20:27,676 あんたたちも そう思ったでしょ? 244 00:20:27,676 --> 00:20:30,979 そ そう言われてみれば。 245 00:20:30,979 --> 00:20:33,048 そんな感じだったわね。 246 00:20:33,048 --> 00:20:35,148 ゼーラの言うとおりよ。 247 00:20:37,519 --> 00:20:40,119 うぅ… フン! 248 00:20:48,497 --> 00:20:52,651 学校 楽しそうだったね。 キッ。 249 00:20:52,651 --> 00:20:55,303 私も学校に通いたい。 250 00:20:55,303 --> 00:20:59,207 いっぱい勉強して たくさん 本を読んで➡ 251 00:20:59,207 --> 00:21:01,226 いろんなことを知って。 252 00:21:01,226 --> 00:21:03,278 キ キ? 253 00:21:03,278 --> 00:21:06,848 あっ お母さんが迎えに来たんだ。 キッ。 254 00:21:06,848 --> 00:21:09,848 うん さよなら。 255 00:21:15,540 --> 00:21:17,540 (あくび) 256 00:21:20,979 --> 00:21:24,199 <私は そのまま 眠ってしまいました。 257 00:21:24,199 --> 00:21:27,299 ゆうべも遅くまで働いてたから> 258 00:21:35,977 --> 00:21:38,713 いけない もう夕方。 259 00:21:38,713 --> 00:21:40,813 マスターに叱られる。 260 00:21:45,470 --> 00:21:48,023 あれは信号弾? 261 00:21:48,023 --> 00:21:50,008 どういう意味だろう? 262 00:21:50,008 --> 00:21:52,608 図書館に行けば調べられるかな。 263 00:21:56,865 --> 00:21:59,465 何の音? ギルドのほうからだ。 264 00:22:02,988 --> 00:22:07,692 (悲鳴) 265 00:22:07,692 --> 00:22:10,328 ブルースカルの襲撃だ! 266 00:22:10,328 --> 00:22:12,397 おら 野郎ども 迎え撃て! 267 00:22:12,397 --> 00:22:15,897 殺せ殺せ 皆殺しだ! 268 00:22:19,321 --> 00:22:21,656 < この時代は➡ 269 00:22:21,656 --> 00:22:24,643 魔導士ギルドどうしの争いが 盛んでした。 270 00:22:24,643 --> 00:22:29,014 互いの 商業上の権利や 地位の確立のため➡ 271 00:22:29,014 --> 00:22:31,514 あちこちで争いがありました> 272 00:22:36,505 --> 00:22:39,991 <襲撃してきたのは ブルースカル。 273 00:22:39,991 --> 00:22:44,596 レッドリザードとは 以前から対立していたギルドです> 274 00:22:44,596 --> 00:22:47,148 ここまでのようだな ジーセルフ。 275 00:22:47,148 --> 00:22:50,318 クソが。 うお~! 276 00:22:50,318 --> 00:22:52,354 ぐわ~。 277 00:22:52,354 --> 00:22:54,354 ゼ ゼーラ…。 278 00:22:57,075 --> 00:23:00,875 そんな… マスター。 (ゼーラ)うぅ…。 279 00:23:03,481 --> 00:23:06,535 ゼーラ! 280 00:23:06,535 --> 00:23:09,654 うっ! メイビス…。 281 00:23:09,654 --> 00:23:12,307 ここにいたら殺されちゃう。 逃げよう! 282 00:23:12,307 --> 00:23:14,342 でも…。 283 00:23:14,342 --> 00:23:16,761 (メイビス)こっち… こっち! 284 00:23:16,761 --> 00:23:20,982 離して。 私 ここを離れたくないよ。 285 00:23:20,982 --> 00:23:25,670 逃げたくない。 ここにはパパがいて ギルドがあって➡ 286 00:23:25,670 --> 00:23:29,174 私のきれいなお洋服だって いっぱいあるのよ。 287 00:23:29,174 --> 00:23:33,474 そんなの全部 私は心の中にあるよ。 288 00:23:35,497 --> 00:23:39,501 パパとママの思い出も すてきなお洋服も➡ 289 00:23:39,501 --> 00:23:42,187 妖精だって心の中にいるんだよ。 290 00:23:42,187 --> 00:23:45,557 だから生きよう ゼーラ! 291 00:23:45,557 --> 00:23:49,978 (ゼーラ)私 あんたに ひどいことばっかしてきたのに。 292 00:23:49,978 --> 00:23:54,165 (メイビス)ううん 私は そんなの気にしてない。 293 00:23:54,165 --> 00:23:59,965 あのさ… 私たち 友達になれるかな。 294 00:24:02,040 --> 00:24:04,140 友達…。 295 00:24:08,847 --> 00:24:10,847 うん! 296 00:24:15,253 --> 00:24:20,158 ゼーラ 大丈夫? ゼーラ。 297 00:24:20,158 --> 00:24:23,495 ねぇ お返事してよ ゼーラ。 298 00:24:23,495 --> 00:24:29,167 ゼーラ! ゼーラ… ゼーラ!! 299 00:24:29,167 --> 00:24:31,970 <私は たくさん泣きました。 300 00:24:31,970 --> 00:24:35,507 もう妖精には 会えないかもしれません。 301 00:24:35,507 --> 00:24:38,143 その後 村に戻ると➡ 302 00:24:38,143 --> 00:24:43,048 ギルドの人も村人も みんな殺されていました。 303 00:24:43,048 --> 00:24:46,968 誰ひとりとして 生き残ってなかったのです。 304 00:24:46,968 --> 00:24:53,158 それが 679年 天狼島での出来事です。 305 00:24:53,158 --> 00:24:59,164 そして 7年の時が過ぎました> 306 00:24:59,164 --> 00:25:03,485 ここが天狼島か 空気がいいな。 307 00:25:03,485 --> 00:25:05,971 わしは ここに住もうかな。 308 00:25:05,971 --> 00:25:09,924 遊びに来たんじゃ ないんだぞ ウォーロッド。 309 00:25:09,924 --> 00:25:13,545 (ウォーロッド)冗談だよ 冗談。 310 00:25:13,545 --> 00:25:17,349 (ユーリ)着いた! うるさいのが起きたぞ。 311 00:25:17,349 --> 00:25:21,820 いいか 野郎ども この島にあるのは間違いねえんだ。 312 00:25:21,820 --> 00:25:24,806 天狼玉 俺たちがいただくぜ! 313 00:25:24,806 --> 00:25:30,028 <686年 この日 運命は動き出す。 314 00:25:30,028 --> 00:25:35,528 これは フェアリーテイルが生まれるまでの物語> 315 00:30:33,514 --> 00:30:36,985 『ゴルフの真髄』。 さぁ 2016年 最初の放送➡ 316 00:30:36,985 --> 00:30:39,537 やってまいりました グアムです。 グアムですね。 317 00:30:39,537 --> 00:30:41,556 常夏のグアム…。 私のグアムですね。 318 00:30:41,556 --> 00:30:44,342 渡辺さんのグアム やってまいりました 今年も。 319 00:30:44,342 --> 00:30:47,228 オートマチックに バックスウィングが どこまでも 入っちゃうところですから…。 320 00:30:47,228 --> 00:30:49,247 やばいですよね。 やばいですよ。 321 00:30:49,247 --> 00:30:51,265 このくらい よけいに…。 余分に 確実に入ります。 322 00:30:51,265 --> 00:30:54,519 気候もよくて 最高ですね。 それでは 早速➡ 323 00:30:54,519 --> 00:30:56,988 今年最初のゲストを お呼びいたします。