1 00:00:13,347 --> 00:00:15,515 《ブランディッシュ:ドラシール。 2 00:00:15,515 --> 00:00:19,019 この街でも アクエリアスの鍵は見つからなかった。 3 00:00:19,019 --> 00:00:22,356 鍵は ルーシィよりも先に見つけ出す。 4 00:00:22,356 --> 00:00:24,658 その思いは変わらない》 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,696 《でもね…。 6 00:00:29,696 --> 00:00:35,369 こんなもの見つけて 次の街に行けるわけないでしょ》 7 00:00:35,369 --> 00:00:38,538 モフモフコースター! 8 00:00:38,538 --> 00:00:42,542 《フフフ… なかなかのモフモフだったわ。 9 00:00:42,542 --> 00:00:47,381 しかし ドラゴンの上に遊園地なんて おかしな所ね》 10 00:00:47,381 --> 00:00:49,383 (爆発音) 11 00:00:49,383 --> 00:00:52,052 爆発? ケンカかしら? 12 00:00:52,052 --> 00:00:55,722 まっ 興味ないし さっさと次の街に…。 13 00:00:55,722 --> 00:00:58,058 ねえねえ アレもう食べた? 14 00:00:58,058 --> 00:01:02,496 新しくなった アルドロンパフェ。 もちろんよ! 15 00:01:02,496 --> 00:01:06,500 なんというか この世のものとは思えなかったわ。 16 00:01:10,671 --> 00:01:15,008 アルドロンパフェ… 侮っていたわ。 17 00:01:15,008 --> 00:01:18,345 マスター これ もう1杯いただける? 18 00:01:18,345 --> 00:01:20,514 (地響き) 19 00:01:20,514 --> 00:01:25,018 今度は地震? 騒がしい所ね。 20 00:01:25,018 --> 00:01:27,688 ねぇ マスター パフェまだ? 21 00:01:27,688 --> 00:01:32,392 あら? よく見たら マスターどころか人っ子一人…。 22 00:01:35,195 --> 00:01:38,699 まあ いっか。 考えるの めんどくさい。 23 00:03:22,002 --> 00:03:24,504 (アルドロン) アルドロンは この時を待っていた。 24 00:03:24,504 --> 00:03:27,674 再び目覚める この時を。 25 00:03:27,674 --> 00:03:29,843 (カナ)クソッ 何だよコイツら! 26 00:03:29,843 --> 00:03:32,345 (レビィ)ひるみもしないなんて! 27 00:03:32,345 --> 00:03:35,682 (ビックスロー)まるで効いてねえ。 (エバーグリーン)かったいわねぇ! 28 00:03:35,682 --> 00:03:38,685 (ルーシィ) コイツら強い! このままじゃ…。 29 00:03:42,355 --> 00:03:44,357 (グレイ)ゴーレムが生えてきた! 30 00:03:44,357 --> 00:03:48,361 (ジュビア)でも グレイ様 ゴーレムを使って守ったってことは➡ 31 00:03:48,361 --> 00:03:51,698 本体は攻撃されたくない ってことですよね。 32 00:03:51,698 --> 00:03:53,700 (ジェラール)エルザを頼む。 33 00:03:53,700 --> 00:03:57,037 (ラクサス)あ? お前も 相当なダメージを受けているだろ。 34 00:03:57,037 --> 00:03:59,706 (ジェラール)ここは俺に任せてくれ。 35 00:03:59,706 --> 00:04:01,708 (シャルル)やあ~っ! 36 00:04:04,311 --> 00:04:06,313 あっ うわぁ! 37 00:04:08,982 --> 00:04:11,151 (ウェンディ)私は皆さんを信じてます。 38 00:04:11,151 --> 00:04:16,656 私の全魔力を使ったエンチャントを 皆さんに! 39 00:04:16,656 --> 00:04:21,995 シャルルを… 助けて ください…。 40 00:04:21,995 --> 00:04:24,664 (ウォーレン)確かに俺たちは 弱ぇかもしれねえ。 41 00:04:24,664 --> 00:04:28,335 それでも フェアリーテイルの魔導士なんだよ! 42 00:04:28,335 --> 00:04:31,338 (ドゥーム)ぐあぁ~! 43 00:04:36,009 --> 00:04:39,012 (アルドロン) 死の運命が やられただと? 44 00:04:39,012 --> 00:04:41,014 こうしてはおれぬ。 45 00:04:43,016 --> 00:04:48,021 (ナツ)よくわからねえけど 少し魔力が下がったのか? 46 00:04:55,028 --> 00:05:10,143 ♬~ 47 00:05:10,143 --> 00:05:13,346 (ビックスロー)おら~っ! (フリード)はっ! 48 00:05:16,483 --> 00:05:18,485 (ガジル)ギヒッ! 49 00:05:29,829 --> 00:05:32,532 スタードレス・ミックス! 50 00:05:40,340 --> 00:05:43,176 アクエリアス スコーピオン! 51 00:05:43,176 --> 00:05:45,178 (マカオ)なんか ゴツエロいな。 52 00:05:45,178 --> 00:05:47,380 (ワカバ)ゴツエロいって何だよ。 53 00:05:49,683 --> 00:05:53,019 砂と水の二属性魔法! 54 00:05:53,019 --> 00:05:55,021 アクアストーム! 55 00:06:01,294 --> 00:06:03,296 (ドロイ/ジェット)おぉ! やったぞ! 56 00:06:03,296 --> 00:06:05,799 ゴツエロ 強ぇ! 57 00:06:05,799 --> 00:06:09,469 でも これ…。 58 00:06:09,469 --> 00:06:12,572 魔力の消費が激しすぎる。 59 00:06:14,808 --> 00:06:17,477 (カナ)倒しても倒してもキリがないよ。 60 00:06:17,477 --> 00:06:19,579 (ミラ) やっぱり本体を倒さなきゃ。 61 00:06:21,982 --> 00:06:23,984 (エルフマン)グレイ! 62 00:06:26,319 --> 00:06:29,322 いくぞ ジュビア。 はい! 63 00:06:29,322 --> 00:06:33,159 (メトロ)我は力 アルドロンの力なり。 64 00:06:33,159 --> 00:06:38,365 この巨体の大いなる力によって すべてを踏み潰す! 65 00:06:43,670 --> 00:06:46,339 《手応えが… ない!?》 66 00:06:46,339 --> 00:06:48,842 潰れねえ女もいるんだぜ。 67 00:06:48,842 --> 00:06:51,544 ジュビアの体は水でできてるの。 68 00:06:53,513 --> 00:06:55,615 ウォーターネブラ! 69 00:07:02,289 --> 00:07:05,292 木に水など効くと思うかね? 70 00:07:05,292 --> 00:07:08,295 木は水を吸収するんだ。 71 00:07:11,298 --> 00:07:13,800 キャーッ! ジュビア! 72 00:07:13,800 --> 00:07:17,304 あ~ ジュビア グレイ様の見てる前で➡ 73 00:07:17,304 --> 00:07:20,307 他の人に吸収されちゃってる。 74 00:07:20,307 --> 00:07:23,009 これって 一種のネトラレかしら! 75 00:07:25,478 --> 00:07:28,581 こっちだ ジュビア! グレイ様! 76 00:07:34,154 --> 00:07:36,156 くっ! 77 00:07:36,156 --> 00:07:39,559 これは我の よい水分となろう。 78 00:07:46,499 --> 00:07:49,336 ウォーターパワー 吸収! 79 00:07:49,336 --> 00:07:52,672 テメエ! うっ… うぐ…。 80 00:07:52,672 --> 00:07:54,674 ジュビアを返せ! 81 00:07:54,674 --> 00:07:56,676 ウォーターレイ! 82 00:07:56,676 --> 00:08:21,301 ♬~ 83 00:08:21,301 --> 00:08:24,003 アイスメイク ランス! 84 00:08:26,473 --> 00:08:28,475 くっ! 85 00:08:30,643 --> 00:08:32,645 フンッ! 86 00:08:34,814 --> 00:08:37,016 ぐあっ! 87 00:08:38,985 --> 00:08:42,155 ジュビアが捕らわれてちゃ 攻撃ができねえ。 88 00:08:42,155 --> 00:08:47,660 グレイ様 ジュビアのことは構わずに…。 89 00:08:47,660 --> 00:08:49,662 うっ! 90 00:08:49,662 --> 00:08:51,664 そういうわけにいくかよ! 91 00:08:51,664 --> 00:08:54,167 フンッ! 92 00:08:54,167 --> 00:08:57,670 ぐわぁ~! 93 00:08:57,670 --> 00:08:59,672 グレイ様! 94 00:08:59,672 --> 00:09:04,677 人間よ この娘は うぬにとっての何なのだ。 95 00:09:07,280 --> 00:09:09,282 力なのか? 96 00:09:09,282 --> 00:09:13,286 この娘こそが力なのか? 97 00:09:13,286 --> 00:09:15,955 そうだ…。 98 00:09:15,955 --> 00:09:19,125 俺の生きる力だ。 99 00:09:19,125 --> 00:09:22,128 ほう…。 100 00:09:22,128 --> 00:09:24,130 ジュビー! 101 00:09:24,130 --> 00:09:28,468 ならば その力 消えるとき。 102 00:09:28,468 --> 00:09:31,805 あ? ん? 103 00:09:31,805 --> 00:09:34,641 あっつ~! なっ!? 104 00:09:34,641 --> 00:09:38,478 何だこれは!? コイツ 熱湯になりおった! 105 00:09:38,478 --> 00:09:41,314 ジュビアは グレイ様の生きる力。 106 00:09:41,314 --> 00:09:43,483 落ち着け ジュビア! 107 00:09:43,483 --> 00:09:46,820 はふ~っ! ジュビア~! 108 00:09:46,820 --> 00:09:50,990 んふっ… んふふふふ… グレイ様! 109 00:09:50,990 --> 00:09:55,161 あっつ~い! おのれ…。 110 00:09:55,161 --> 00:10:00,333 ジュビア! 下手なことすると ソイツに何をされるかわからねえ。 111 00:10:00,333 --> 00:10:02,335 んふ んふふふ…。 112 00:10:02,335 --> 00:10:05,004 頭 冷やせ! 113 00:10:05,004 --> 00:10:07,006 冷やす? 114 00:10:09,008 --> 00:10:11,678 ジュビア お前の体を借りるぞ。 115 00:10:11,678 --> 00:10:14,347 どうぞ お好きなように! 116 00:10:14,347 --> 00:10:17,350 ジュビアフリーズ! 117 00:10:17,350 --> 00:10:21,187 まさか ジュビアの水を凍らせて…。 118 00:10:21,187 --> 00:10:23,189 借りるって言ったろ。 119 00:10:23,189 --> 00:10:26,693 どうぞ! どんなプレイでも オールオッケーです! 120 00:10:28,695 --> 00:10:30,697 ジュビアゲイザー! 121 00:10:34,033 --> 00:10:36,369 ぐおぉ! 122 00:10:36,369 --> 00:10:41,074 ジュビア 氷になってる。 グレイ様の氷に。 123 00:10:43,042 --> 00:10:46,045 ああん! グレイ様! 124 00:10:48,381 --> 00:10:51,217 (グレイ)ジュビアハンマー! 125 00:10:51,217 --> 00:10:54,387 お… お… おぉ…。 126 00:10:54,387 --> 00:10:57,390 (ジュビア)あぁ 最高! 127 00:10:57,390 --> 00:11:00,326 ジュビア! 本当のユニゾンレイドだ! 128 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 はい! 129 00:11:06,499 --> 00:11:08,501 氷と! 水の! 130 00:11:08,501 --> 00:11:11,170 (2人)極属性魔法。 131 00:11:11,170 --> 00:11:13,673 (2人)アイスウェーブ!! 132 00:11:13,673 --> 00:11:17,076 ああ~っ! 133 00:11:22,515 --> 00:11:29,322 (2人)ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。 134 00:11:35,194 --> 00:11:37,197 あっ! ゴーレムが! 135 00:11:37,197 --> 00:11:40,700 あっ! 消えてくぞ! やったのか!? 136 00:11:40,700 --> 00:11:43,603 グオーッ! 137 00:11:45,538 --> 00:11:48,708 ぐぬ…。 138 00:11:48,708 --> 00:11:51,411 メトロまで やられただと!? 139 00:11:53,379 --> 00:11:56,716 すまない ジュビア。 体… 大丈夫か? 140 00:11:56,716 --> 00:11:58,885 さすが グレイ様です! 141 00:11:58,885 --> 00:12:03,823 まさか ジュビアが氷になるなんて 思いもしませんでした。 142 00:12:03,823 --> 00:12:07,994 あっ でもちょっと このへんが痛いかも。 143 00:12:07,994 --> 00:12:10,997 人工呼吸とかしてもらえますか? 144 00:12:10,997 --> 00:12:12,999 大丈夫そうだな。 145 00:12:12,999 --> 00:12:15,668 ジュビアは グレイ様の…。 146 00:12:15,668 --> 00:12:17,670 何でしたっけ? 147 00:12:17,670 --> 00:12:20,840 ねぇねぇ ねぇねぇ。 148 00:12:20,840 --> 00:12:22,842 ねぇねぇ。 149 00:12:24,844 --> 00:12:28,348 いいかげんにしろ。 仲間が ピンチなんだ。 150 00:12:30,350 --> 00:12:32,352 けど…。 151 00:12:34,354 --> 00:12:37,056 無事でよかった。 152 00:12:41,527 --> 00:12:45,531 仲間のとこ 行くぞ。 はい! 153 00:12:48,534 --> 00:12:50,870 (ウォーレン)全部 消えちまった。 154 00:12:50,870 --> 00:12:53,539 (リサーナ)きっと本体を倒したんだよ。 155 00:12:53,539 --> 00:12:56,376 やるじゃねえか グレイ! ジュビア! 156 00:12:56,376 --> 00:12:58,378 愛の力ってやつだな。 157 00:12:58,378 --> 00:13:01,481 いいな~ 愛の力。 (カナ)こっち見んな。 158 00:13:01,481 --> 00:13:05,652 (レビィ)それにしても 街 ボロボロだね。 159 00:13:05,652 --> 00:13:10,156 (ガジル)ひでえな こりゃ。 逃げ遅れた人 いなきゃいいけど。 160 00:13:10,156 --> 00:13:13,993 (リリー)そういや ここがどこか聞いてなかったな。 161 00:13:13,993 --> 00:13:15,995 (ドロイ)この服の理由もな。 162 00:13:15,995 --> 00:13:18,998 説明すると長いんだけど…。 163 00:13:18,998 --> 00:13:21,501 (ブランディッシュ)ドラゴンの上よ。 164 00:13:21,501 --> 00:13:23,503 ん? 誰だ? 165 00:13:25,672 --> 00:13:28,508 ドラゴンの上に街があるの。 166 00:13:28,508 --> 00:13:31,010 あ…。 167 00:13:31,010 --> 00:13:36,349 アルドロンパフェってのを食べに来たら こんなことになるなんて…。 168 00:13:36,349 --> 00:13:38,685 不合格だわ。 169 00:13:38,685 --> 00:13:42,021 ブランディッシュ!? スプリガン12の!? 170 00:13:42,021 --> 00:13:44,023 (ロメオ) それはもう 解体されたんだよ。 171 00:13:44,023 --> 00:13:46,192 なんでアンタが ここに!? 172 00:13:46,192 --> 00:13:49,362 理由は さっき言った。 173 00:13:49,362 --> 00:13:53,700 ねぇ このドラゴン なんとかしてくれる? 174 00:13:53,700 --> 00:13:56,703 なんとかできたら 苦労しないんだってば! 175 00:13:56,703 --> 00:13:58,871 さすがの私でも➡ 176 00:13:58,871 --> 00:14:02,975 こんなに力を持ってる相手に コマンドTは効かないし。 177 00:14:02,975 --> 00:14:07,146 誰か でかくしてあげるから コイツ倒してよ。 178 00:14:07,146 --> 00:14:09,315 んな ムチャクチャな! 179 00:14:09,315 --> 00:14:11,484 漢たるもの大きくあるべし! 180 00:14:11,484 --> 00:14:15,154 大きくするって言っても 山より大きいのよ。 181 00:14:15,154 --> 00:14:17,156 フッ…。 182 00:14:17,156 --> 00:14:19,659 私の異名 覚えてる? 183 00:14:19,659 --> 00:14:22,662 国崩しのブランディッシュ。 184 00:14:22,662 --> 00:14:24,664 ゴクリ…。 185 00:14:24,664 --> 00:14:28,334 ただ 誰でもいいってわけには いかないわね。 186 00:14:28,334 --> 00:14:30,336 相手は ドラゴンだし。 187 00:14:38,010 --> 00:14:40,513 (ガジル)えっ…。 188 00:14:40,513 --> 00:14:43,015 俺か!? 189 00:15:04,303 --> 00:15:07,306 (ギアーズ) 思ったより やるじゃないか。 190 00:15:07,306 --> 00:15:10,476 コイツ かなり強い…。 191 00:15:10,476 --> 00:15:12,979 (歯車が回る音) 192 00:15:12,979 --> 00:15:16,983 さて… 遊びは終わりだ。 193 00:15:16,983 --> 00:15:18,985 魔力が上がった!? 194 00:15:18,985 --> 00:15:21,988 (ギアーズ)よく見るといい 君の体を。 195 00:15:27,660 --> 00:15:31,497 君を殺すまでの計算式は整った。 196 00:15:31,497 --> 00:15:34,667 歯車は君を必要としない。 197 00:15:34,667 --> 00:15:37,170 (歯車が回る音) 198 00:15:37,170 --> 00:15:40,173 何だ この魔法陣は? 199 00:15:40,173 --> 00:15:43,843 君の思考を奪う歯車の刃さ。 200 00:15:43,843 --> 00:15:46,012 (歯車が回る音) 201 00:15:46,012 --> 00:15:49,682 くっ… 体の動きが鈍い。 202 00:15:49,682 --> 00:15:52,685 速度を低下させる魔法か!? 203 00:15:56,689 --> 00:16:00,460 《まずい! 敵の攻撃に反応できん。 204 00:16:00,460 --> 00:16:02,462 ならば…》 205 00:16:02,462 --> 00:16:04,463 ミーティア! 206 00:16:04,463 --> 00:16:06,966 《こちらは速度を上げる魔法で》 207 00:16:11,637 --> 00:16:13,639 《これは!? 208 00:16:13,639 --> 00:16:16,309 ミーティアのイメージ? 209 00:16:16,309 --> 00:16:20,813 実際に魔法は発動していない。 どうなっているんだ!?》 210 00:16:20,813 --> 00:16:23,316 魔法の使い方を忘れているんだ。 211 00:16:25,318 --> 00:16:27,320 がっ…。 212 00:16:27,320 --> 00:16:30,990 そう 君の思考の歯車は 狂っていく。 213 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 (歯車が回る音) 214 00:16:35,328 --> 00:16:40,032 《くっ! 頭が回らない。 どうすれば…》 215 00:16:42,001 --> 00:16:46,005 《目の前に敵がいるのに… 敵…》 216 00:16:50,343 --> 00:16:52,678 《エルザ!? 217 00:16:52,678 --> 00:16:55,348 なぜエルザが ここに? 218 00:16:55,348 --> 00:16:58,684 幻覚なのか!? 敵の魔法なのか!? 219 00:16:58,684 --> 00:17:01,621 ダメだ 考えられない》 220 00:17:01,621 --> 00:17:05,458 エルザ…。 それが 君の歯車の外れた先に➡ 221 00:17:05,458 --> 00:17:07,460 見たものかい? 222 00:17:07,460 --> 00:17:09,462 ガハッ! 223 00:17:14,467 --> 00:17:19,472 そう… そして歯車は動かなくなった。 224 00:17:21,974 --> 00:17:26,312 (エルザ)ここは!? (ラクサス)気がついたか エルザ。 225 00:17:26,312 --> 00:17:30,316 ラクサス! 何があったか知らねえが➡ 226 00:17:30,316 --> 00:17:33,319 俺もお前も ひでえケガで ぶっ倒れてた。 227 00:17:33,319 --> 00:17:35,488 《お前の仕業だ!》 228 00:17:35,488 --> 00:17:40,326 だが それはいいとして 正気に戻ったのか? 229 00:17:40,326 --> 00:17:44,497 正気? 俺は誰かに操られていたのか? 230 00:17:44,497 --> 00:17:48,000 いや… いいんだ。 くっ…。 231 00:17:48,000 --> 00:17:50,503 よせ 動ける体じゃねえ。 232 00:17:50,503 --> 00:17:55,341 しかし ジェラールの魔力を感じる。 行かなくては。 233 00:17:55,341 --> 00:17:58,344 お前の彼氏は そんなにヤワじゃねえだろ。 234 00:17:58,344 --> 00:18:00,279 彼… 氏!? 235 00:18:00,279 --> 00:18:03,950 あ いや… そういうアレではない。 236 00:18:03,950 --> 00:18:07,453 私は その… ち 違うんだ! 237 00:18:07,453 --> 00:18:10,256 そういうアレでは決して…。 238 00:18:12,959 --> 00:18:15,795 《ジェラール…》 239 00:18:15,795 --> 00:18:21,133 (ギアーズ)フフフフ ハハハハハハハハ! 240 00:18:21,133 --> 00:18:23,970 《意識が 薄れていく…》 241 00:18:23,970 --> 00:18:25,972 フハハハハ! 242 00:18:28,975 --> 00:18:33,279 《俺は… エルザに殺される》 243 00:18:35,982 --> 00:18:40,486 《そうか… しかし それは当然の報いだ。 244 00:18:40,486 --> 00:18:43,589 俺が彼女にしてきたことは…》 245 00:18:45,992 --> 00:18:48,594 (ウルティア)いつまで そんなことを言っているの? 246 00:18:51,998 --> 00:18:55,001 魔女の罪は もう消えた。 247 00:18:55,001 --> 00:18:57,603 これからは生きることが目的よ。 248 00:18:59,672 --> 00:19:02,274 (ジェラール)ウルティア…。 249 00:19:02,274 --> 00:19:06,612 あなたの体も思考も 魔法によって止まっている。 250 00:19:06,612 --> 00:19:09,281 時が動いていない。 251 00:19:09,281 --> 00:19:13,619 つまり ここは時のゆがんだ世界。 252 00:19:13,619 --> 00:19:16,288 前にもあったのよ。 253 00:19:16,288 --> 00:19:20,960 時が止まっている世界にのみ 私は存在するの。 254 00:19:20,960 --> 00:19:23,129 しかし 俺は…。 255 00:19:23,129 --> 00:19:25,965 あなたが何をしたかじゃない。 256 00:19:25,965 --> 00:19:29,969 彼女が あなたに何をしてくれたのか。 257 00:19:37,977 --> 00:19:40,813 彼女のために生きる。 258 00:19:40,813 --> 00:19:44,617 それが あなたの新しい道のはず。 259 00:19:47,319 --> 00:19:49,989 大丈夫 あなたなら。 260 00:19:49,989 --> 00:19:52,591 この魔法を打ち破れる。 261 00:19:59,165 --> 00:20:03,335 この魔法の根幹にあるのは 罪悪感。 262 00:20:03,335 --> 00:20:07,039 そこを刺激することで 思考回路を鈍らせている。 263 00:20:09,008 --> 00:20:11,010 だが…。 264 00:20:11,010 --> 00:20:15,014 あいにく ソイツとは 決別したんだ。 265 00:20:22,354 --> 00:20:24,356 分離した!? 266 00:20:24,356 --> 00:20:27,860 (ジェラール) ジークレイン 俺の罪を背負った男だ。 267 00:20:27,860 --> 00:20:29,862 思念体? 268 00:20:29,862 --> 00:20:33,699 私の魔法を 別の人格に 押しつけたというのか!? 269 00:20:33,699 --> 00:20:37,403 お前はもう 俺の魔法の中にいる。 270 00:20:48,047 --> 00:20:50,649 七つの星に裁かれよ! 271 00:20:53,385 --> 00:20:55,888 グランシャリオ! 272 00:20:55,888 --> 00:20:58,891 ああ~っ! 273 00:21:03,662 --> 00:21:08,334 ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 274 00:21:08,334 --> 00:21:14,173 俺とエルザの歯車は今 やっと重なり出したんだ。 275 00:21:14,173 --> 00:21:17,676 邪魔をしないでくれ。 276 00:21:17,676 --> 00:21:20,079 グオーッ! 277 00:21:25,518 --> 00:21:28,521 ギアーズまでもが…。 あ? 278 00:21:28,521 --> 00:21:34,360 この数百年で ここまで 力をつけたというのか 人間は。 279 00:21:34,360 --> 00:21:37,363 お前は人間を嫌うドラゴンなのか? 280 00:21:37,363 --> 00:21:41,367 養分ごときに 何の感情も持ってはおらぬ。 281 00:21:41,367 --> 00:21:46,038 力をつけた養分ごときにはな。 養分だ? 282 00:21:46,038 --> 00:21:48,874 我が体の上に街を築かせ➡ 283 00:21:48,874 --> 00:21:52,378 そこに暮らす人間の 精気を吸収する。 284 00:21:52,378 --> 00:21:54,880 何世代も それを繰り返し➡ 285 00:21:54,880 --> 00:21:57,049 ワシは よみがえった。 286 00:21:57,049 --> 00:22:00,653 お前が暴れたら その養分が なくなっちまうだろ。 287 00:22:00,653 --> 00:22:02,988 もう必要ない。 288 00:22:02,988 --> 00:22:06,659 ワシは この力をもって 他の五神竜を食う。 289 00:22:06,659 --> 00:22:11,330 まずは貴様だ。 イグニアの兄弟よ。 290 00:22:11,330 --> 00:22:15,000 確かに父ちゃんは 同じかもしれねえけど➡ 291 00:22:15,000 --> 00:22:18,304 俺の兄弟は ゼレフだけだ。