1 00:00:02,090 --> 00:00:04,740 (ルーシィ)まさか 大浴場があるとはね。 2 00:00:04,740 --> 00:00:07,600 (ミラ)こうして みんなでお風呂なんて久しぶりね。 3 00:00:07,600 --> 00:00:10,420 (レビィ)気持ちいいね〜。(ウェンディ)はい。 4 00:00:10,420 --> 00:00:12,580 (カナ)それにしても この風呂〓 5 00:00:12,580 --> 00:00:12,590 アルドロンの形してんのかい。 (カナ)それにしても この風呂〓 6 00:00:12,590 --> 00:00:15,420 アルドロンの形してんのかい。 7 00:00:15,420 --> 00:00:20,110 (リサーナ)この街はもともと アルドロンの監視が目的だったみたいだけど〓 8 00:00:20,110 --> 00:00:22,090 観光地でもあったらしいから。 9 00:00:22,090 --> 00:00:25,450 (ラキ)そういえばいろいろグッズ売ってたわね。 10 00:00:25,450 --> 00:00:28,920 (キナナ)アルドロンまんじゅうとか。(エルザ)本物ではないにしろ〓 11 00:00:28,920 --> 00:00:32,070 事情を知ってるとなんとも複雑な気分だな。 12 00:00:32,070 --> 00:00:34,240 (エバーグリーン)倒した敵の上でくつろぐなんて〓 13 00:00:34,240 --> 00:00:36,740 いいじゃない 女王様みたいで。 14 00:00:36,740 --> 00:00:39,750 ジュビア 何してるの? 15 00:00:39,750 --> 00:00:42,430 (ジュビア)恥ずかしい…。 16 00:00:42,430 --> 00:00:46,790 あれだけ大きかったアルドロンもこうして見ると…。 17 00:00:46,790 --> 00:00:51,590 えっ?何これ!? アルドロンが巨大化して…。 18 00:00:51,590 --> 00:00:56,080 (ブランディッシュ)違うわよ アンタを小さくしたの。 19 00:00:56,080 --> 00:00:58,080 ブランディッシュ…。 20 00:02:30,740 --> 00:02:32,740 勝手なことしないでよ!元に戻しなさい! 21 00:02:34,400 --> 00:02:36,400 ほら こうしたほうが この浴場大迫力に感じるでしょ。 22 00:02:39,750 --> 00:02:41,750 そ… それは おもしろそうだ! 23 00:02:42,390 --> 00:02:44,390 私たちも小さくしてください。 24 00:02:44,820 --> 00:02:49,060 (シャルル)アンタ ただでさえ小さいのに。 25 00:02:49,060 --> 00:02:52,080 ただの浴場が 超巨大な浴場に! 26 00:02:52,080 --> 00:02:56,100 すご〜い!でもお風呂で足つかないのは不安ね。 27 00:02:56,100 --> 00:02:59,590 見ろよ! 酒が飲んでも飲んでも減ってかない。 28 00:02:59,590 --> 00:03:01,590 むしろ酒風呂。 29 00:03:01,590 --> 00:03:03,610 飾りだった ただの木が〓 30 00:03:03,610 --> 00:03:06,410 なんだか神聖な木に見えてきました。 31 00:03:06,410 --> 00:03:08,430 それは ただの錯覚よ。 32 00:03:08,430 --> 00:03:11,600 石けんサーフィンよ! イエーイ! 33 00:03:11,600 --> 00:03:13,940 ルーちゃん ナツに似てきたね。 34 00:03:13,940 --> 00:03:17,770 カポーンってやつが滝みたい。(キナナ)修行 修行。 35 00:03:17,770 --> 00:03:21,430 泡の上でフワフワできるなんて最高! 36 00:03:21,430 --> 00:03:23,430 実に気持ちがいいな! 37 00:03:23,430 --> 00:03:26,800 そろそろ元に戻してくれる? 38 00:03:26,800 --> 00:03:30,590 ブランディッ… シュ…。 39 00:03:30,590 --> 00:03:34,990 あの… とっくに出ていきました。「めんどくさい」って。 40 00:03:35,960 --> 00:03:39,060 えっ? どうなるの 私たちの体。 41 00:03:39,060 --> 00:03:41,760 そのうち元に戻るのかしら。 42 00:03:41,760 --> 00:03:43,750 悠長なこと言ってる場合か! 43 00:03:43,750 --> 00:03:45,730 捜し出すわよ! 44 00:03:45,730 --> 00:03:48,670 (みんな)ブランディッシュ〜! 45 00:03:48,670 --> 00:03:53,070 ただの廊下が 超巨大回廊に! 46 00:03:53,240 --> 00:03:56,260 人に踏みつけられたりしたら大変ね。 47 00:03:56,260 --> 00:03:59,600 あっ!見つけましたか? ジュビアさん。 48 00:03:59,600 --> 00:04:02,430 大きなグレイ様 発見! 49 00:04:02,430 --> 00:04:04,990 グレイ様! 50 00:04:04,990 --> 00:04:10,410 まるで虫ね。言ってあげないで シャルル。 51 00:04:10,410 --> 00:04:13,750 (グレイ)ん? なんだ? 52 00:04:13,750 --> 00:04:16,920 あちゃ〜。ジュビアさん バスタオルが! 53 00:04:16,920 --> 00:04:18,920 あ〜っ!キャーッ! 54 00:04:18,920 --> 00:04:23,590 (エルフマン)どうした グレイ。あぁ〜! 55 00:04:23,590 --> 00:04:29,080 お前 今 でけえ虫みてえなの食わなかったか? 56 00:04:29,080 --> 00:04:32,000 漢… つうか パンクすぎるぜ。 57 00:04:32,000 --> 00:04:36,400 あぁ グレイ様の口の中… もうダメ。 58 00:04:36,400 --> 00:04:40,070 というわけでブランディッシュを捜してるのよ。 59 00:04:40,070 --> 00:04:42,410 (ガジル)あの女 逮捕だな。 60 00:04:42,410 --> 00:04:44,430 (リリー)それにしても〓 61 00:04:44,430 --> 00:04:47,580 巨大化した父親に小さくなった母親か。 62 00:04:47,580 --> 00:04:52,070 またガキに聞かせてやる話が増えたな ギヒッ。 63 00:04:52,070 --> 00:04:54,090 もうっ。 64 00:04:54,090 --> 00:04:56,400 あっ…。 65 00:04:56,400 --> 00:05:00,060 ひ 人が近づいてくる。 66 00:05:00,060 --> 00:05:03,400 (ナツ/ハッピー)ん?あっ ナツ ハッピー! 67 00:05:03,400 --> 00:05:08,470 (ナツ)なんだ ルーシィか。 妙に小せえな。 68 00:05:08,470 --> 00:05:11,570 ちっさ!何これ ちっさ! 69 00:05:11,570 --> 00:05:14,740 ブランディッシュのせいよ! 捜してるの! 70 00:05:14,740 --> 00:05:17,090 グフフフッ。 71 00:05:17,090 --> 00:05:20,130 今は イタズラ考えるのやめてくれる!? 72 00:05:20,130 --> 00:05:24,570 アンタ鼻いいでしょ。ブランディッシュ 捜してよ。 73 00:05:24,570 --> 00:05:28,420 ってもなぁもともとギルドの人間じゃねえし〓 74 00:05:28,420 --> 00:05:30,470 風呂上がりだろ? 75 00:05:30,470 --> 00:05:34,580 風呂上がりは その人の匂いって消えかかっちゃうんだよ。 76 00:05:34,580 --> 00:05:37,580 言われてみれば そうね。てか近い。 77 00:05:37,580 --> 00:05:41,120 だったら 彼女のいそうな場所に連れてって。 78 00:05:41,120 --> 00:05:43,720 その格好でか?しようがないでしょ。 79 00:05:43,720 --> 00:05:46,070 服の大きさはそのまんまなんだから。 80 00:05:46,070 --> 00:05:48,410 それに 小さくて誰にも見られないし。 81 00:05:48,410 --> 00:05:52,460 わかった。 82 00:05:52,460 --> 00:05:56,450 で? こんな広い街の中からどこ捜せばいいんだ? 83 00:05:56,450 --> 00:05:59,430 う〜ん スイーツ店とか。 84 00:05:59,430 --> 00:06:01,800 安易だなぁ。 85 00:06:01,800 --> 00:06:03,920 (2人)あっさり見つかった! 86 00:06:03,920 --> 00:06:06,760 ちょっとアンタ 元に戻しなさいよ! 87 00:06:06,760 --> 00:06:08,760 あっ 忘れてた。 88 00:06:08,760 --> 00:06:12,650 ごめん ごめん。ちょ ここで!? やめ… 今は…。 89 00:06:12,650 --> 00:06:14,770 キャーッ! 90 00:06:14,770 --> 00:06:18,570 いや〜っ!食べる? 91 00:06:18,570 --> 00:06:21,910 あっ 元に戻った。ひぃ〜。 92 00:06:21,910 --> 00:06:24,460 ここでは やめてほしかったかな。 93 00:06:24,460 --> 00:06:26,980 見ないでよ!(マカオ/ワカバ)うひょ〜! 94 00:06:26,980 --> 00:06:32,070 ゲホーッ!きったねぇ! って おぉ!? 95 00:06:32,070 --> 00:06:35,240 もう いいかげんにしてよね。 96 00:06:35,240 --> 00:06:38,410 だから ごめんって。ハァ…。 97 00:06:38,410 --> 00:06:41,740 私 もう旅立つから。 98 00:06:41,740 --> 00:06:45,430 次なるレアスイーツを求めて ムフッ。 99 00:06:45,430 --> 00:06:47,420 目的 変わってる! 100 00:06:47,420 --> 00:06:51,070 冗談。 変わるわけがない。 101 00:06:51,070 --> 00:06:53,440 あれは私のもの。 102 00:06:53,440 --> 00:06:56,460 アクエリアスは誰にも渡さない。 103 00:06:56,460 --> 00:06:58,610 アンタにも絶対。 104 00:06:58,610 --> 00:07:04,250 私だって 負けないから! 105 00:07:04,250 --> 00:07:07,770 (ハッピー)なんかいい感じだよね あの2人。 106 00:07:07,770 --> 00:07:10,460 ちょっと待ってくれ。 107 00:07:10,460 --> 00:07:20,250 また顔だけ でかくしてくれ。いらんわ! 108 00:07:20,250 --> 00:07:24,920 (ウォーレン)目を覚ましたぞ。(マックス)ナツもウェンディも いねえときに。 109 00:07:24,920 --> 00:07:28,410 (ウォーレン)どうする!? どうする!?(マックス)とにかく気をつけろ! 110 00:07:28,410 --> 00:07:31,080 エレンティアが月にのまれる。 111 00:07:31,080 --> 00:07:34,780 白が… 白が足りない…。 112 00:07:34,780 --> 00:07:36,750 あぁ?ん? 113 00:07:36,750 --> 00:07:42,440 ハァ… ハァ…。 114 00:07:42,440 --> 00:07:44,460 (ウォーレンたち)ヒッ! 115 00:07:44,460 --> 00:07:50,430 何をするつもりだ テメエ。お… おとなしくしろ! 116 00:07:50,430 --> 00:07:55,100 申し訳ありません。水を… もらえませんか。 117 00:07:55,100 --> 00:07:57,420 水? 118 00:07:57,420 --> 00:08:02,090 トウカ 起きてください。(トウカ)ん…。 119 00:08:02,090 --> 00:08:05,440 白魔導士! 120 00:08:05,440 --> 00:08:10,420 時間がありません。エレンティアには もう時間が! 121 00:08:10,420 --> 00:08:14,920 エレンティア?まさか あなたもエレンティアの…。 122 00:08:14,920 --> 00:08:19,440 もう 私では無理です!エレンティアは救えません! 123 00:08:19,440 --> 00:08:22,980 何の話をしてるんだ?さあ。 124 00:08:22,980 --> 00:08:26,100 アルドロンを制した ナツさんたちなら…。 125 00:08:26,100 --> 00:08:29,750 お願いトウカナツさんたちをエレンティアに! 126 00:08:29,750 --> 00:08:34,160 あなた私の体を使って 何をしたか…。 127 00:08:34,160 --> 00:08:38,110 すべて エレンティアを救うためでした。 128 00:08:38,110 --> 00:08:41,500 お願いします!エレンティアさえ救えれば〓 129 00:08:41,500 --> 00:08:43,520 私は どんな罰でも受けます! 130 00:08:43,520 --> 00:08:46,430 土下座!?何してんだ コイツ。 131 00:08:46,430 --> 00:08:46,440 (ドロイ)エレンティアって何だよ?(ジェット)知らねえよ。 土下座!?何してんだ コイツ。 132 00:08:46,440 --> 00:08:49,940 (ドロイ)エレンティアって何だよ?(ジェット)知らねえよ。 133 00:08:49,940 --> 00:08:55,760 ですがナツ様たちとも話さないと…。 134 00:08:55,760 --> 00:08:58,150 少しの間だったけど〓 135 00:08:58,150 --> 00:09:01,420 あなたと一つになっていましたの。 136 00:09:01,420 --> 00:09:04,920 あなたの魔法 私にも使えるはず! 137 00:09:04,920 --> 00:09:08,920 アクアエーラ!? ダメ! それを使っては…。 138 00:09:08,920 --> 00:09:12,110 今まで ごめんなさい トウカ。 139 00:09:12,110 --> 00:09:16,110 あなたとの時間悪くなかったですわ。 140 00:09:16,110 --> 00:09:20,090 おい!勝手に魔法 使うんじゃねえ! 141 00:09:20,090 --> 00:09:23,210 ダメ! 142 00:09:28,230 --> 00:09:30,290 なっ…。消えた。 143 00:09:30,290 --> 00:09:34,610 そんなに簡単な魔法じゃないのに。大変…。 144 00:09:34,610 --> 00:09:39,590 (トウカ)水を! 水をお願いします! 145 00:09:39,590 --> 00:09:43,080 早く服 買ってきてくれる?え〜? 146 00:09:43,080 --> 00:09:45,750 女もんの服なんて買うの やだよ。 147 00:09:45,750 --> 00:09:49,620 ナツのセンスで買ったら大変なことになるよ。 148 00:09:49,620 --> 00:09:52,440 宿に行くまでだから何でもいいの。 149 00:09:52,440 --> 00:09:55,440 だったら星霊の服でいいじゃねえか。 150 00:09:55,440 --> 00:09:58,580 あっ そっか! その手があった! 151 00:09:58,580 --> 00:10:01,600 メイドか。あざといね。 152 00:10:01,600 --> 00:10:03,600 ん? 153 00:10:03,600 --> 00:10:06,240 ルーシィ なんか体が光ってるぞ! 154 00:10:06,240 --> 00:10:09,570 ナツも!オイラも! 155 00:10:09,570 --> 00:10:12,430 なんだ これは…。(ジェラール)エルザ! 156 00:10:12,430 --> 00:10:15,600 グレイ様 体が!うおぉ!? 157 00:10:15,600 --> 00:10:20,490 シャルル 何これ。体が光って…。 158 00:10:20,490 --> 00:10:23,100 ウェンディとシャルルが消えちゃった! 159 00:10:23,100 --> 00:10:29,760 あらあら。姉ちゃん 動じねえのかよ! 160 00:10:29,760 --> 00:10:31,930 どこだ ここは? 161 00:10:31,930 --> 00:10:34,770 ナツ!エルザ! 162 00:10:34,770 --> 00:10:37,340 グレイさん!ウェンディもか。 163 00:10:37,340 --> 00:10:41,390 キャーッ!ルーシィ!? どうした! 164 00:10:41,390 --> 00:10:46,060 服が… 服が消えちゃったのよ〜。 165 00:10:46,060 --> 00:10:49,060 どれどれ。やめてあげてください! 166 00:10:49,060 --> 00:10:52,400 どうなってるの?てか ここ どこなの? 167 00:10:52,400 --> 00:10:56,720 ふむ…私は ドラミールにいたはずだが。 168 00:10:56,720 --> 00:10:58,770 どこかに飛ばされたのか? 169 00:10:58,770 --> 00:11:02,040 なんで? 星霊魔法が使えない。 170 00:11:02,040 --> 00:11:04,710 とりあえず これ 着とけよ。 171 00:11:04,710 --> 00:11:06,750 いや ちょっと待て。 172 00:11:06,750 --> 00:11:10,080 俺も魔法が使えねえ!私もだ。 173 00:11:10,080 --> 00:11:10,090 うぅ〜 オイラも。どうなってるの? 俺も魔法が使えねえ!私もだ。 174 00:11:10,090 --> 00:11:17,220 うぅ〜 オイラも。どうなってるの? 175 00:11:17,230 --> 00:11:22,060 (ナーシャ)ママ! 176 00:11:22,060 --> 00:11:25,720 ママ… だよね? あれ? 177 00:11:25,720 --> 00:11:27,740 はい〜っ!? 178 00:11:27,740 --> 00:11:31,390 こ… 子どもがいたのか ルーシィ!なに〜!? 179 00:11:31,390 --> 00:11:35,440 あれか! 卵 産んだのか ルーシィ!ママ! 180 00:11:35,440 --> 00:11:38,930 いや誰かと勘違いしてるんじゃ…。 181 00:11:38,930 --> 00:11:43,430 (エドルーシィ)ナーシャ!あまり遠くに行っちゃダメだろ。 182 00:11:43,430 --> 00:11:43,440 あっ。えっ? (エドルーシィ)ナーシャ!あまり遠くに行っちゃダメだろ。 183 00:11:43,440 --> 00:11:46,590 あっ。えっ? 184 00:11:46,590 --> 00:11:48,570 コイツ…。 185 00:11:48,570 --> 00:11:50,610 えぇ!?なんで!? 186 00:11:50,610 --> 00:11:54,100 そんな…。(エドルーシィ)お前…。 187 00:11:54,100 --> 00:11:57,580 アースルーシィ!?エドルーシィ!? 188 00:11:57,580 --> 00:12:01,070 ってことは まさか ここは…。 189 00:12:01,070 --> 00:12:04,620 (みんな)エドラス!? 190 00:12:04,620 --> 00:12:08,180 久しぶりだな〜!元気だったかよ! 191 00:12:08,180 --> 00:12:11,600 う… うん そっちも。 192 00:12:11,600 --> 00:12:14,930 なんで エドラスに?どうなってやがる。 193 00:12:14,930 --> 00:12:17,100 よぉ ナツにグレイ。 194 00:12:17,100 --> 00:12:20,770 小さいウェンディも。相変わらず小せえなぁ。 195 00:12:20,770 --> 00:12:23,410 つうかあれから9年も経ってんのに〓 196 00:12:23,410 --> 00:12:25,390 なんで若えままなんだよ? 197 00:12:25,390 --> 00:12:28,060 そっちとは時間の流れが違うのか? 198 00:12:28,060 --> 00:12:32,920 いや その…。あっ 悪ぃ 紹介が遅れちまったな。 199 00:12:32,920 --> 00:12:36,240 コイツは私の子 ナーシャ。どうも。 200 00:12:36,240 --> 00:12:38,720 エドルーシィに子どもが〜。 201 00:12:38,720 --> 00:12:40,890 なんで お前が赤くなるんだよ。 202 00:12:40,890 --> 00:12:45,080 ほら 前に話しただろ?ママたちを救ってくれた〓 203 00:12:45,080 --> 00:12:48,920 別世界のママたちだよ。ベツセカイ? 204 00:12:48,920 --> 00:12:55,370 そういや何しに来たんだよ。それが…。 205 00:12:55,370 --> 00:12:58,080 (エドナツ)お久しぶりです ボクさん! 206 00:12:58,080 --> 00:13:01,730 よぉ ファイアボール。ハハハッ やめてくださいよ。 207 00:13:01,730 --> 00:13:04,400 今じゃもう パパなんですから。 208 00:13:04,400 --> 00:13:06,420 相変わらず頼りねえけどな。 209 00:13:06,420 --> 00:13:09,740 エドルーシィとエドナツが結婚したの!? 210 00:13:09,740 --> 00:13:12,390 グレイとジュビアもな。えっ!あっ! 211 00:13:12,390 --> 00:13:14,390 (エドグレイ)やあ 久しぶり。 212 00:13:14,390 --> 00:13:18,380 (エドジュビア)ほら 挨拶なさい グレージュ。(グレージュ)こんにちは。 213 00:13:18,380 --> 00:13:21,920 うおぉ!なんで アンタが赤くなってんの。 214 00:13:21,920 --> 00:13:23,950 (エドジェット)いやぁ 懐かしいねぇ。 215 00:13:23,950 --> 00:13:26,500 (エドドロイ)そういやそっちの俺らについて〓 216 00:13:26,500 --> 00:13:29,560 聞いてなかったよな。(エドエルフマン)どうせ最強っすよ。 217 00:13:29,560 --> 00:13:32,610 (エドカナ)ちょうどおいしい紅茶が入りましたの。 218 00:13:32,610 --> 00:13:35,400 (2人)カナさんのいれる紅茶は絶品ですよ。 219 00:13:35,400 --> 00:13:38,570 (エドミラ)リサーナは元気?う… うん。 220 00:13:38,570 --> 00:13:43,740 はっ! 221 00:13:43,740 --> 00:13:47,390 (エドウェンディ)あれから エドラスには魔法がなくなっちゃったでしょ? 222 00:13:47,390 --> 00:13:51,060 だから 私たちは運び屋ギルドとして活動してるの。 223 00:13:51,060 --> 00:13:55,230 運び屋っていっても車もないから馬車なんだけどね。 224 00:13:55,230 --> 00:13:57,400 (エドレビィ)そういや 王都のほうで〓 225 00:13:57,400 --> 00:13:59,740 蒸気を使った車が開発されてるってよ。 226 00:13:59,740 --> 00:14:03,070 本当ですか?うわ〜 乗ってみたいなぁ。 227 00:14:03,070 --> 00:14:06,060 ダメだ! ナツを車に乗せると〓 228 00:14:06,060 --> 00:14:08,480 その… すごいんだ。 229 00:14:08,480 --> 00:14:12,050 な〜に赤くなってんだよ ルーシィ。(2人)ハッハッハッハ! 230 00:14:12,050 --> 00:14:14,230 みんな 変わってないね。 231 00:14:14,240 --> 00:14:16,240 (グレイ/ルーシィ)いや 子どもいるし! 232 00:14:16,240 --> 00:14:19,390 で どうやって来たのかなぜ来たのか〓 233 00:14:19,390 --> 00:14:22,580 わからねえって話だったよな。そうなんだよ。 234 00:14:22,580 --> 00:14:24,930 王都のミストガン王子なら〓 235 00:14:24,930 --> 00:14:29,050 なんとかしてくれるかもしれねえな。 236 00:14:29,050 --> 00:14:31,750 けど その前にエルザ。 237 00:14:31,750 --> 00:14:36,590 王都にいる こっちのエルザナイトウォーカーには絶対に会うな。 238 00:14:36,590 --> 00:14:39,130 後悔することになるよ。 239 00:14:39,130 --> 00:14:41,560 そんな…。 240 00:14:41,560 --> 00:14:45,420 ここは エレンティアじゃない。どこなの? 241 00:14:45,420 --> 00:14:49,440 ナツさんたちもアクアエーラで転送したはずなのに〓 242 00:14:49,440 --> 00:14:51,990 はぐれてしまった…。 243 00:14:51,990 --> 00:14:55,430 それに魔法が 使えない。 244 00:14:55,430 --> 00:15:00,280 元の世界に帰る手段が… ない。 245 00:15:00,280 --> 00:15:02,400 お〜 似合う似合う。 246 00:15:02,400 --> 00:15:04,720 若い頃の私そっくりだ。 247 00:15:04,720 --> 00:15:09,720 そりゃ 同じ姿だしね。てか もっと まともな服ないの? 248 00:15:09,720 --> 00:15:11,730 なんか文句あんのかよ! 249 00:15:11,730 --> 00:15:16,060 ねぇ どういう経緯でその… ナツと…。 250 00:15:16,060 --> 00:15:19,570 いやぁ車で2人になっちまったときに〓 251 00:15:19,570 --> 00:15:22,550 アイツが ほら ガシッとなっちゃって。 252 00:15:22,550 --> 00:15:27,090 つうか お前は そっちのナツとそういう関係じゃねえのか? 253 00:15:27,090 --> 00:15:29,090 ち ち 違うわよ! 254 00:15:29,090 --> 00:15:32,750 私たちは うまくやってる。きっと お前たちだって。 255 00:15:32,750 --> 00:15:34,900 そ… そうかなぁ。 256 00:15:34,900 --> 00:15:38,400 パパが2人。こっちは アースランドのボクさん。 257 00:15:38,400 --> 00:15:40,570 よっ! アースナツだ。 258 00:15:40,570 --> 00:15:47,060 なあ コイツも火吹いたりすんのか?怪獣じゃないんだよ? 259 00:15:47,060 --> 00:15:50,580 な… なんだよ!なんで服着てないの? 260 00:15:50,580 --> 00:15:54,240 フフッ グレイさんとジュビアさんに子どもができたら〓 261 00:15:54,240 --> 00:15:57,100 この子みたいな感じになるんですかね。 262 00:15:57,100 --> 00:15:57,110 かわいすぎるだろ! この子みたいな感じになるんですかね。 263 00:15:57,110 --> 00:15:59,140 かわいすぎるだろ! 264 00:15:59,140 --> 00:16:02,410 そういえば そっちのジュビアちゃんはどんな感じなの? 265 00:16:02,410 --> 00:16:06,060 ジュビアが2人いるとか想像すると怖いわね。 266 00:16:06,060 --> 00:16:15,560 ジュビナ様という3人目もいたりしてな。 267 00:16:15,560 --> 00:16:18,390 なんで ナーシャに色目使ってんだよ! 268 00:16:18,390 --> 00:16:22,060 でけえ声 出すんじゃねえよ!グレージュが怖がるだろうが! 269 00:16:22,060 --> 00:16:24,570 (ウェンディ)なんで2人がケンカしてるんですか? 270 00:16:24,570 --> 00:16:29,050 ここ 平和そうでよかったね シャルル。えぇ。 271 00:16:29,050 --> 00:16:34,560 でも この世界じゃエクシードは嫌われて当然なのよね。 272 00:16:34,560 --> 00:16:36,730 そんなことないわよ。 273 00:16:36,730 --> 00:16:40,910 あの時は みんな必死だっただけ。エドウェンディ。 274 00:16:40,920 --> 00:16:43,550 それに モフモフしてて気持ちいいし。 275 00:16:43,550 --> 00:16:48,420 ちょっと 苦しいわよ。弾力ありすぎ! 276 00:16:48,420 --> 00:16:52,240 私に会わないほうがいいとはどういう意味なんだ。 277 00:16:52,240 --> 00:16:55,410 さあ 私も詳しく知らないの。 278 00:16:55,410 --> 00:16:59,070 王都のことならルーシィのほうが詳しいし。 279 00:16:59,070 --> 00:17:01,420 ふむ… それにしても〓 280 00:17:01,420 --> 00:17:04,470 お前とは異世界で話してる気がしないな。 281 00:17:04,470 --> 00:17:09,080 お待たせ! 282 00:17:09,080 --> 00:17:13,410 お前を見てると殺された仲間のことを思い出す。 283 00:17:13,410 --> 00:17:15,400 ちょ ちょっと ルーシィ。 284 00:17:15,400 --> 00:17:18,400 が… そりゃ お互いさまなんだ。 285 00:17:18,400 --> 00:17:22,820 あの頃の私たちだって多くの王国兵を…。 286 00:17:22,820 --> 00:17:25,430 もう戦争は終わったってことさ。 287 00:17:25,430 --> 00:17:29,100 それと ナイトウォーカーの件を秘密にするのには〓 288 00:17:29,100 --> 00:17:35,240 何か関係が?せめてもの仕返しだよ。 289 00:17:35,240 --> 00:17:37,220 うわぁ 懐かしい! 290 00:17:37,220 --> 00:17:40,410 な〜んだみんな元気そうじゃねえか。 291 00:17:40,410 --> 00:17:43,910 俺は 前に来たときは戦いの最中だったからな。 292 00:17:43,910 --> 00:17:46,800 エルザさん その格好は…。 293 00:17:46,800 --> 00:17:50,900 どうやら王都では有名人らしいからな… 一応。 294 00:17:50,900 --> 00:17:53,740 リリーも連れてきてあげたかったね。 295 00:17:53,740 --> 00:17:56,640 自由に行き来できるわけじゃないからね。 296 00:17:56,640 --> 00:18:00,160 早く城 行こうぜ。ミストガンに会えるんだ! 297 00:18:00,160 --> 00:18:05,420 楽しみですね! 298 00:18:05,420 --> 00:18:08,420 王城なのに警備が薄いなぁ。 299 00:18:08,420 --> 00:18:11,440 こんなにあっさり通してくれるなんて。 300 00:18:11,440 --> 00:18:14,760 (ヒューズ)それだけすっげぇ治安がいいんだぜ カハッ。 301 00:18:14,760 --> 00:18:17,130 (シュガーボーイ)ん〜 この城下でも〓 302 00:18:17,130 --> 00:18:20,410 悪さを働く者はほとんどいないしね。 303 00:18:20,410 --> 00:18:20,420 久しぶりだね アイスボーイ。 悪さを働く者はほとんどいないしね。 304 00:18:20,420 --> 00:18:22,400 久しぶりだね アイスボーイ。 305 00:18:22,400 --> 00:18:24,790 (ヒューズ)すっげぇ客が来たもんだね。 306 00:18:24,790 --> 00:18:27,910 うおぉ お前ら!やあ ファイアボーイ。 307 00:18:27,910 --> 00:18:30,590 ネコボーイ。ネコボーイ? 308 00:18:30,590 --> 00:18:33,780 変なあだ名 つけなくていいから。 309 00:18:33,780 --> 00:18:39,150 ミルクガール。セクハラ! 310 00:18:39,150 --> 00:18:41,940 (ココ)姫!ココ! 311 00:18:41,940 --> 00:18:45,090 大きくなったわね!姫ほどじゃないけど。 312 00:18:45,090 --> 00:18:47,780 お胸の話で盛り上がってますね。 313 00:18:47,780 --> 00:18:50,800 (グレイ)つうか アイツ姫って呼ばせてたのかよ。 314 00:18:50,800 --> 00:18:53,680 で ナイトウォーカーは? 315 00:18:53,680 --> 00:18:57,940 (バイロ)グシュシュシュシュ…陛下がお待ちでしゅぞ。 316 00:18:57,940 --> 00:19:06,840 エルザ様も そちらにおられるかと。 317 00:19:06,840 --> 00:19:10,260 (ミストガン)ようこそ アースランドの友たち。 318 00:19:10,260 --> 00:19:13,600 久しぶりだな みんな。 319 00:19:13,600 --> 00:19:15,600 (4人)ミストガン! 320 00:19:15,600 --> 00:19:18,410 わぁ!ミストガン。 321 00:19:18,410 --> 00:19:24,760 (ナイトウォーカー)無礼者が〜! 322 00:19:24,760 --> 00:19:27,580 陛下と呼ばぬか この賊が! 323 00:19:27,580 --> 00:19:30,550 ん? スカーレット? 324 00:19:30,550 --> 00:19:33,240 ナ… ナイトウォーカーか。 325 00:19:33,240 --> 00:19:35,260 エルザ。 326 00:19:35,260 --> 00:19:39,260 は… はい!いや ナイトウォーカーのほうだ。 327 00:19:39,260 --> 00:19:43,760 見てのとおり客人だ。手荒なことは やめてくれ。 328 00:19:43,760 --> 00:19:43,770 し… し… し…。 見てのとおり客人だ。手荒なことは やめてくれ。 329 00:19:43,770 --> 00:19:46,600 し… し… し…。 330 00:19:46,600 --> 00:19:52,970 失礼しました〜! 331 00:19:52,970 --> 00:19:56,240 いや…そういうのも やめてくれないか。 332 00:19:56,240 --> 00:20:00,110 いえ! この不祥事どうしたら許されましょうか。 333 00:20:00,110 --> 00:20:04,440 どうか ムチ打ちの刑で私めを罰してください! 334 00:20:04,440 --> 00:20:07,810 もういいから立ってくれ。いえ そういうわけには! 335 00:20:07,810 --> 00:20:10,590 さあ早く! 私めの尻を! 336 00:20:10,590 --> 00:20:13,280 メ… メイドになっていたのか? 337 00:20:13,280 --> 00:20:16,930 いや… これでも れっきとした騎士団団長なのだが。 338 00:20:16,930 --> 00:20:19,600 陛下の敵は私の敵! 339 00:20:19,600 --> 00:20:21,590 陛下の友は私の友! 340 00:20:21,590 --> 00:20:25,070 ずいぶん変わったわね。エドルーシィめ…。 341 00:20:25,070 --> 00:20:28,430 私を にらまないでよ。ウシシシシシ…。 342 00:20:28,430 --> 00:20:33,300 マスターやリリー 他の者も元気かな?あい! 343 00:20:33,300 --> 00:20:37,430 「あい」じゃない!陛下への返事は 「はい」だ エクシード。 344 00:20:37,430 --> 00:20:40,090 ごめんなさい。よせ エルザ。 345 00:20:40,090 --> 00:20:43,420 なるほど ベタぼれされてんのか。 346 00:20:43,420 --> 00:20:46,610 ほれてるなど… いや 違うんだ。 347 00:20:46,610 --> 00:20:49,760 陛下は… 私の光であります。 348 00:20:49,760 --> 00:20:53,130 本当に何があったんだこの9年で。 349 00:20:53,130 --> 00:20:55,670 まあ その いろいろと…。 350 00:20:55,670 --> 00:21:00,070 でも ちょっと あのエルザかわいいかも。 351 00:21:00,070 --> 00:21:03,440 (ミストガン)来た経緯も帰り方もわからない と。 352 00:21:03,440 --> 00:21:06,760 ふむ… エドラスでは この9年〓 353 00:21:06,760 --> 00:21:09,100 アニマは一度も開いておらん。 354 00:21:09,100 --> 00:21:11,120 そもそも魔力がないから〓 355 00:21:11,120 --> 00:21:13,940 こちら側から開くこともできんしな。 356 00:21:13,940 --> 00:21:18,090 じゃあ エドラスの誰かが呼んだってわけじゃねえんだな。 357 00:21:18,090 --> 00:21:20,590 となると 誰かが私たちを…。 358 00:21:20,590 --> 00:21:20,600 アースランドの何者かの仕業ってことか。 となると 誰かが私たちを…。 359 00:21:20,600 --> 00:21:24,100 アースランドの何者かの仕業ってことか。 360 00:21:24,100 --> 00:21:28,520 しかし アースランドでアニマを開ける者などいるのか? 361 00:21:28,520 --> 00:21:31,760 エクシードなら 可能性はあるかも。 362 00:21:31,760 --> 00:21:36,630 そっか あの時も オイラたちの翼でエドラスに行ったもんね。 363 00:21:36,630 --> 00:21:38,910 そういえば その力〓 364 00:21:38,910 --> 00:21:41,920 他にも使える者たちがいるらしい。 365 00:21:41,920 --> 00:21:44,590 実は アニマ計画の時〓 366 00:21:44,590 --> 00:21:49,460 標的は アースランドの他にもう1つあったと言われている。 367 00:21:49,460 --> 00:21:53,410 臨界魔法世界 エレンティア。 368 00:21:53,410 --> 00:21:57,800 アースランドやエドラスとも別の世界…ですか? 369 00:21:57,800 --> 00:22:00,080 (ミストガン)その世界には〓 370 00:22:00,080 --> 00:22:04,090 アニマより強力な世界移動能力を持つ者がいる。 371 00:22:04,090 --> 00:22:08,110 そのため アニマ計画の標的にはならなかったと。 372 00:22:08,110 --> 00:22:10,580 月神竜セレーネ。 373 00:22:10,580 --> 00:23:35,280 次元を越えるドラゴン。