1 00:00:14,389 --> 00:00:16,474 (ブランディッシュ)ドラシール… 2 00:00:16,558 --> 00:00:19,769 この町でも アクエリアスの鍵は 見つからなかった 3 00:00:20,729 --> 00:00:23,648 鍵は ルーシィよりも先に 見つけだす 4 00:00:23,732 --> 00:00:25,233 その思いは変わらない 5 00:00:27,777 --> 00:00:29,154 でもね… 6 00:00:30,697 --> 00:00:32,782 (ブランディッシュ) こんなもの見つけて— 7 00:00:32,866 --> 00:00:35,368 次の町に行けるわけないでしょう 8 00:00:37,245 --> 00:00:39,497 モフモフコースター! 9 00:00:39,581 --> 00:00:43,543 フフフッ… なかなかのモフモフだったわ 10 00:00:43,626 --> 00:00:46,921 しかし ドラゴンの上に 遊園地なんて— 11 00:00:47,005 --> 00:00:48,548 おかしな所ね 12 00:00:48,631 --> 00:00:49,716 (衝撃音) あっ… 13 00:00:49,799 --> 00:00:52,802 爆発? ケンカかしら? 14 00:00:53,011 --> 00:00:56,181 まあ 興味ないし さっさと次の町に… 15 00:00:56,264 --> 00:00:59,142 (女性)ねえねえ あれ もう食べた? 16 00:00:59,225 --> 00:01:01,895 新しくなったアルドロンパフェ! 17 00:01:01,978 --> 00:01:03,396 (女性)もちろんよ! 18 00:01:03,480 --> 00:01:07,484 何というか… この世のものとは思えなかったわ! 19 00:01:12,322 --> 00:01:16,201 (ブランディッシュ) アルドロンパフェ… 侮っていたわ 20 00:01:16,284 --> 00:01:19,496 マスター これ もう1杯いただける? 21 00:01:19,579 --> 00:01:21,456 (轟音(ごうおん)) うん!? 22 00:01:22,081 --> 00:01:26,169 今度は地震? 騒がしい所ね 23 00:01:26,377 --> 00:01:28,630 ねえ マスター パフェ まだ? 24 00:01:28,713 --> 00:01:29,964 あら? 25 00:01:30,215 --> 00:01:33,760 よく見たら マスターどころか 人っ子ひとり… 26 00:01:35,053 --> 00:01:36,054 んん… 27 00:01:36,137 --> 00:01:40,058 {\an8}まあいっか 考えるの面倒くさい 28 00:01:42,393 --> 00:01:47,899 {\an8}♪~ 29 00:03:06,394 --> 00:03:11,566 {\an8}~♪ 30 00:03:12,609 --> 00:03:15,778 (アルドロン)アルドロンは この時を待っていた 31 00:03:15,862 --> 00:03:18,239 再び目覚める この時を 32 00:03:18,698 --> 00:03:20,867 (カナ)クソ! 何だよ こいつら! 33 00:03:20,950 --> 00:03:22,994 (レビィ)ひるみもしないなんて! 34 00:03:23,077 --> 00:03:24,954 (ビックスロー)まるで効いてねえ 35 00:03:25,038 --> 00:03:26,748 (エバーグリーン) かったいわねえ! 36 00:03:26,831 --> 00:03:30,001 (ルーシィ) こいつら 強い! このままじゃ… 37 00:03:33,338 --> 00:03:34,881 (グレイ)ゴーレムが生えてきた! 38 00:03:34,964 --> 00:03:39,218 (ジュビア)でも グレイさま ゴーレムを使って守ったってことは 39 00:03:39,302 --> 00:03:42,680 本体は 攻撃されたくないってことですよね 40 00:03:42,764 --> 00:03:44,474 (ジェラール)エルザを頼む 41 00:03:44,557 --> 00:03:48,186 (ラクサス)ああ? お前も 相当なダメージを受けているだろう 42 00:03:48,519 --> 00:03:50,688 (ジェラール) ここは俺に任せてくれ 43 00:03:50,772 --> 00:03:52,649 (シャルル)ヤーッ! 44 00:03:55,526 --> 00:03:57,278 (シャルル)アッ… アアッ! 45 00:03:59,906 --> 00:04:02,200 (ウェンディ) 私は 皆さんを信じてます! 46 00:04:02,700 --> 00:04:06,829 私の全魔力を使ったエンチャントを 皆さんに! 47 00:04:07,789 --> 00:04:09,874 (ウェンディ)シャルルを… 48 00:04:09,958 --> 00:04:12,710 助けてください… 49 00:04:13,252 --> 00:04:15,630 (ウォーレン) 確かに 俺たちは弱(よえ)えかもしれねえ 50 00:04:15,713 --> 00:04:18,967 それでも 妖精の尻尾(フェアリーテイル)の 魔導士(まどうし)なんだよ! 51 00:04:19,050 --> 00:04:21,511 (ドゥーム)グアーッ! 52 00:04:27,058 --> 00:04:30,144 (アルドロン) 死の運命が やられただと!? 53 00:04:30,228 --> 00:04:31,646 こうしてはおれぬ 54 00:04:34,607 --> 00:04:36,359 (ナツ)よく分からねえけど… 55 00:04:36,818 --> 00:04:39,445 (ナツ)少し魔力が下がったのか? 56 00:05:01,175 --> 00:05:02,927 (ビックスロー)フッ… おら! 57 00:05:03,011 --> 00:05:04,220 (フリード)ハアッ! 58 00:05:04,303 --> 00:05:05,430 (爆発音) 59 00:05:07,765 --> 00:05:08,808 (ガジル)ギヒッ! 60 00:05:15,898 --> 00:05:17,775 (衝撃音) 61 00:05:17,859 --> 00:05:19,235 (ルーシィ)ンッ! 62 00:05:21,321 --> 00:05:23,156 星霊衣(スタードレス)合成(ミックス)! 63 00:05:31,664 --> 00:05:33,791 (ルーシィ) アクエリアス×スコーピオン! 64 00:05:34,208 --> 00:05:36,127 (マカオ)なんか ごつエロいな! 65 00:05:36,210 --> 00:05:38,129 (ワカバ)ごつエロいって何だよ! 66 00:05:40,673 --> 00:05:44,052 砂と水の2属性魔法! 67 00:05:44,635 --> 00:05:46,262 アクアストーム! 68 00:05:52,268 --> 00:05:54,562 -(ドロイ・ジェット)おおっ! -(マカオ)やったぞ! 69 00:05:54,645 --> 00:05:56,647 (ワカバ)ごつエロ 強(つえ)え! 70 00:05:56,731 --> 00:05:59,067 でも これ… 71 00:06:01,194 --> 00:06:03,821 魔力の消費が激しすぎる… 72 00:06:05,865 --> 00:06:08,284 (カナ)倒しても倒しても キリがないよ! 73 00:06:08,367 --> 00:06:10,536 (ミラジェーン) やっぱり 本体を倒さなきゃ! 74 00:06:10,620 --> 00:06:11,746 (殴る音) 75 00:06:13,289 --> 00:06:14,332 (エルフマン)グレイ! 76 00:06:18,211 --> 00:06:20,254 -(グレイ)いくぞ ジュビア! -(ジュビア)はい! 77 00:06:20,713 --> 00:06:24,467 (メトロ)我は 力… アルドロンの“力”なり 78 00:06:24,550 --> 00:06:29,347 この巨体の大いなる力によって 全てを踏みつぶす! 79 00:06:35,269 --> 00:06:37,188 (メトロ)手応えが… ない!? 80 00:06:37,271 --> 00:06:39,649 つぶれねえ女もいるんだぜ 81 00:06:39,732 --> 00:06:42,360 ジュビアの体は 水でできてるの 82 00:06:45,113 --> 00:06:47,031 水流昇霞(ウォーターネブラ)! 83 00:06:50,368 --> 00:06:51,202 あっ… 84 00:06:53,246 --> 00:06:56,124 (メトロ)木に水など 効くと思うかね? 85 00:06:56,791 --> 00:06:59,293 木は水を吸収するんだ 86 00:06:59,794 --> 00:07:00,962 ハッ!? 87 00:07:02,046 --> 00:07:03,423 アアーッ! 88 00:07:03,506 --> 00:07:04,757 ジュビア! 89 00:07:04,841 --> 00:07:08,386 アア… ジュビア グレイさまの見てる前で— 90 00:07:08,469 --> 00:07:11,097 ほかの人に吸収されちゃってる! 91 00:07:11,180 --> 00:07:13,724 これって 一種のネトラレかしら! 92 00:07:14,183 --> 00:07:15,017 クッ… 93 00:07:16,811 --> 00:07:18,020 こっちだ ジュビア! 94 00:07:18,104 --> 00:07:19,605 グレイさま! 95 00:07:23,526 --> 00:07:24,527 アッ! 96 00:07:25,528 --> 00:07:26,612 クッ… 97 00:07:27,613 --> 00:07:31,033 (メトロ)これは 我の よい水分となろう 98 00:07:31,117 --> 00:07:31,993 (グレイ)ハッ… 99 00:07:38,207 --> 00:07:40,334 (メトロ) ウォーターパワー 吸収! 100 00:07:40,793 --> 00:07:41,669 てめえ! 101 00:07:41,752 --> 00:07:43,629 ウッ… ウウッ… 102 00:07:43,713 --> 00:07:45,381 (グレイ)ジュビアを返せ! 103 00:07:45,923 --> 00:07:47,466 (メトロ)ウォーターレイ! 104 00:07:58,352 --> 00:07:59,437 ンッ! 105 00:08:06,068 --> 00:08:07,111 クッ… 106 00:08:09,280 --> 00:08:10,364 (爆発音) 107 00:08:11,490 --> 00:08:12,408 ンンッ… 108 00:08:12,492 --> 00:08:14,243 アイスメイク… 109 00:08:14,327 --> 00:08:15,703 槍騎兵(ランス)! 110 00:08:17,497 --> 00:08:18,831 クッ… 111 00:08:19,790 --> 00:08:21,334 (衝撃音) 112 00:08:21,751 --> 00:08:22,627 (メトロ)フンッ! 113 00:08:24,420 --> 00:08:25,796 (殴る音) 114 00:08:25,880 --> 00:08:27,131 グアッ! 115 00:08:27,215 --> 00:08:28,341 ウッ… 116 00:08:29,884 --> 00:08:33,095 ジュビアが捕らわれてちゃ 攻撃ができねえ 117 00:08:34,138 --> 00:08:35,556 (ジュビア)グレイさま… 118 00:08:36,015 --> 00:08:38,893 ジュビアのことは かまわずに… 119 00:08:38,976 --> 00:08:40,436 ウッ… ウウッ… 120 00:08:40,519 --> 00:08:42,438 そういうわけにいくかよ! 121 00:08:43,397 --> 00:08:45,107 (メトロ)フンッ! (殴る音) 122 00:08:45,191 --> 00:08:47,777 グアーッ! アッ… 123 00:08:48,861 --> 00:08:50,488 グレイさま! 124 00:08:50,571 --> 00:08:55,701 (メトロ)人間よ この娘は うぬにとっての何なのだ? 125 00:08:56,452 --> 00:08:58,162 ンン… 126 00:08:58,246 --> 00:09:03,668 (メトロ)“力”なのか? この娘こそが“力”なのか? 127 00:09:05,086 --> 00:09:06,462 (グレイ)そうだ 128 00:09:07,713 --> 00:09:10,091 俺の生きる力だ 129 00:09:10,758 --> 00:09:12,051 (メトロ)ほう… 130 00:09:13,928 --> 00:09:14,971 ジュビ! 131 00:09:15,054 --> 00:09:18,975 (メトロ)ならば その力 消えるとき… 132 00:09:19,517 --> 00:09:20,434 ああ? 133 00:09:21,686 --> 00:09:22,895 (メトロ)うん? 134 00:09:22,979 --> 00:09:24,355 あっつ~! 135 00:09:24,438 --> 00:09:25,565 なっ!? 136 00:09:26,399 --> 00:09:29,527 (メトロ)何だ これは! こいつ 熱湯になりおった! 137 00:09:30,069 --> 00:09:32,405 (ジュビア)ジュビアは グレイさまの生きる力! 138 00:09:32,488 --> 00:09:34,156 落ち着け ジュビア! 139 00:09:34,907 --> 00:09:36,492 (ジュビア)ハフ~ッ! 140 00:09:36,576 --> 00:09:37,743 ジュビア~! 141 00:09:37,827 --> 00:09:40,246 ンフンフ… フフフフッ… 142 00:09:40,329 --> 00:09:42,206 グレイさま~! 143 00:09:42,290 --> 00:09:44,166 (メトロ)あっつ~い! 144 00:09:44,834 --> 00:09:46,127 おのれ… 145 00:09:46,752 --> 00:09:51,215 ジュビア! 下手なことすると そいつに何をされるか分からねえ! 146 00:09:51,299 --> 00:09:53,551 ンフンフ ンフンフ… 147 00:09:53,634 --> 00:09:55,136 (グレイ)頭冷やせ! 148 00:09:55,761 --> 00:09:57,930 ハッ… 冷やす? 149 00:09:59,724 --> 00:10:02,518 ジュビア お前の体を借りるぞ 150 00:10:02,601 --> 00:10:05,229 どうぞ お好きなように! 151 00:10:05,313 --> 00:10:06,939 ジュビアフリーズ! 152 00:10:07,565 --> 00:10:08,399 (メトロ)アッ! 153 00:10:08,482 --> 00:10:12,153 まさか ジュビアの水を凍らせて… 154 00:10:12,236 --> 00:10:14,113 借りるって言ったろう 155 00:10:14,196 --> 00:10:17,700 どうぞ! どんなプレーでもオールOKです! 156 00:10:19,118 --> 00:10:21,495 ジュビアゲイザー! 157 00:10:24,957 --> 00:10:27,335 (メトロ)グアーッ! 158 00:10:27,418 --> 00:10:30,046 (ジュビア) ジュビア 氷になってる 159 00:10:30,129 --> 00:10:32,298 グレイさまの氷に… 160 00:10:32,381 --> 00:10:33,633 ンッ! 161 00:10:33,716 --> 00:10:36,761 (ジュビア) ア~ン! グレイさま! 162 00:10:38,512 --> 00:10:39,555 (メトロ)ハッ… 163 00:10:39,639 --> 00:10:42,016 (グレイ)ジュビアハンマー! 164 00:10:42,099 --> 00:10:44,185 (メトロ)オッ… オオッ… 165 00:10:45,728 --> 00:10:48,105 (ジュビア)アア… 最高… 166 00:10:48,189 --> 00:10:51,233 ジュビア! 本当の合体魔法(ユニゾンレイド)だ! 167 00:10:52,276 --> 00:10:53,402 はい! 168 00:10:57,448 --> 00:10:58,366 氷と! 169 00:10:58,449 --> 00:10:59,325 水の! 170 00:10:59,909 --> 00:11:02,036 (2人)極属性魔法… 171 00:11:02,745 --> 00:11:04,538 アイスウェーブ! 172 00:11:04,622 --> 00:11:07,750 (メトロ)アアーッ! 173 00:11:13,464 --> 00:11:16,342 (2人)ハァハァハァ… 174 00:11:16,801 --> 00:11:18,344 ハァハァ… 175 00:11:18,427 --> 00:11:20,346 ハァハァ… 176 00:11:26,227 --> 00:11:28,187 -(ルーシィ)ハッ… -(カナ)ゴーレムが… 177 00:11:28,270 --> 00:11:29,397 (エバーグリーン)あっ… 178 00:11:29,480 --> 00:11:31,565 -(フリード)消えてくぞ -(ビックスロー)やったのか? 179 00:11:31,649 --> 00:11:34,026 (アルドロンの咆哮(ほうこう)) 180 00:11:36,570 --> 00:11:37,988 (アルドロン)ハッ… 181 00:11:38,531 --> 00:11:39,657 あっ… 182 00:11:39,740 --> 00:11:42,368 (アルドロン) メトロまで やられただと!? 183 00:11:43,994 --> 00:11:47,832 (グレイ)すまねえ ジュビア 体 大丈夫か? 184 00:11:47,915 --> 00:11:49,834 (ジュビア) さすがグレイさまです! 185 00:11:49,917 --> 00:11:54,714 まさか ジュビアが氷になるなんて 思いもしませんでした! 186 00:11:55,172 --> 00:11:59,218 あっ でも ちょっと この辺が痛いかも… 187 00:11:59,301 --> 00:12:02,179 人工呼吸とか してもらえますか? 188 00:12:02,263 --> 00:12:03,931 (グレイ)大丈夫そうだな 189 00:12:04,014 --> 00:12:06,684 (ジュビア) ジュビアはグレイさまの… 190 00:12:06,892 --> 00:12:08,727 何でしたっけ? 191 00:12:08,811 --> 00:12:11,772 ねえねえ ねえねえ 192 00:12:12,481 --> 00:12:13,858 ねえねえ 193 00:12:16,318 --> 00:12:19,196 いいかげんにしろ 仲間がピンチなんだ 194 00:12:19,822 --> 00:12:20,656 ンン… 195 00:12:22,074 --> 00:12:23,117 (グレイ)けど… 196 00:12:26,162 --> 00:12:28,038 無事で良かった 197 00:12:33,294 --> 00:12:35,463 (グレイ)仲間のとこ 行くぞ 198 00:12:35,546 --> 00:12:36,547 (ジュビア)はい! 199 00:12:40,050 --> 00:12:41,886 (ウォーレン)全部 消えちまった 200 00:12:42,386 --> 00:12:44,472 (リサーナ) きっと 本体を倒したんだよ 201 00:12:44,555 --> 00:12:47,141 (エルフマン)やるじゃねえか グレイ! ジュビア! 202 00:12:47,224 --> 00:12:49,018 (ワカバ)愛の力ってやつだな 203 00:12:49,101 --> 00:12:51,020 (マカオ)いいなぁ 愛の力! 204 00:12:51,103 --> 00:12:52,354 (カナ)こっち見んな 205 00:12:52,438 --> 00:12:56,650 (レビィ)それにしても 町 ボロボロだね 206 00:12:56,734 --> 00:12:58,444 (ガジル)ひでえな こりゃ 207 00:12:58,527 --> 00:13:01,071 (レビィ)逃げ遅れた人 いなきゃいいけど… 208 00:13:01,655 --> 00:13:05,075 (リリー)そういや ここが どこか聞いてなかったな 209 00:13:05,159 --> 00:13:06,911 (ドロイ)この服の理由もな 210 00:13:06,994 --> 00:13:09,997 説明すると長いんだけど… 211 00:13:10,289 --> 00:13:12,041 (ブランディッシュ) ドラゴンの上よ 212 00:13:12,458 --> 00:13:14,251 -(マカオ)うん? -(ワカバ)誰だ? 213 00:13:16,796 --> 00:13:19,423 (ブランディッシュ) ドラゴンの上に町があるの 214 00:13:19,507 --> 00:13:21,550 あっ… 215 00:13:22,718 --> 00:13:25,304 アルドロンパフェってのを 食べに来たら— 216 00:13:25,387 --> 00:13:27,723 こんなことになるなんて… 217 00:13:27,807 --> 00:13:29,558 不合格だわ 218 00:13:29,642 --> 00:13:31,352 ブランディッシュ!? 219 00:13:31,435 --> 00:13:32,978 (マカオ)スプリガン12(トゥエルブ)の!? 220 00:13:33,062 --> 00:13:34,939 (ロメオ)それは もう解体されたんだよ 221 00:13:35,022 --> 00:13:37,024 (カナ)なんで あんたが ここに!? 222 00:13:37,107 --> 00:13:39,527 理由は さっき言った 223 00:13:41,111 --> 00:13:44,949 ねえ このドラゴン なんとかしてくれる? 224 00:13:45,032 --> 00:13:47,618 (ルーシィ)なんとかできたら 苦労しないんだってば! 225 00:13:48,160 --> 00:13:49,745 さすがの私でも— 226 00:13:49,828 --> 00:13:53,582 こんなに力を持ってる相手に コマンドTは効かないし… 227 00:13:54,667 --> 00:13:58,087 誰か でかくしてあげるから こいつ倒してよ 228 00:13:58,170 --> 00:14:00,256 (ビックスロー) んなムチャクチャな! 229 00:14:00,339 --> 00:14:02,341 漢(おとこ)たるもの大きくあるべし! 230 00:14:02,800 --> 00:14:06,095 大きくするって言っても 山より大きいのよ! 231 00:14:06,846 --> 00:14:10,641 フフッ… 私の異名 覚えてる? 232 00:14:10,891 --> 00:14:13,185 “国崩しのブランディッシュ” 233 00:14:13,978 --> 00:14:14,979 (ルーシィ)ごくり… 234 00:14:15,062 --> 00:14:16,313 (ブランディッシュ)ただ… 235 00:14:16,397 --> 00:14:19,066 誰でもいいってわけには いかないわね 236 00:14:19,149 --> 00:14:20,943 相手はドラゴンだし 237 00:14:21,026 --> 00:14:22,861 ンン… ハッ… 238 00:14:23,320 --> 00:14:24,154 あっ! 239 00:14:24,864 --> 00:14:25,906 (2人)あっ… 240 00:14:26,407 --> 00:14:27,408 あっ… 241 00:14:28,158 --> 00:14:30,703 -(ミラジェーンたち)アア… -(ガジル)えっ? 242 00:14:32,413 --> 00:14:33,873 (ガジル)俺か!? 243 00:14:42,339 --> 00:14:44,758 (爆発音) 244 00:14:48,470 --> 00:14:49,847 (ジェラール)クッ… 245 00:14:55,477 --> 00:14:58,355 (ギアーズ) 思ったより やるじゃないか 246 00:14:58,439 --> 00:15:01,442 (ジェラール) こいつ かなり強い… 247 00:15:02,234 --> 00:15:03,903 (歯車が回るような音) 248 00:15:03,986 --> 00:15:08,032 (ギアーズ)さて 遊びは終わりだ 249 00:15:08,115 --> 00:15:10,326 魔力が上がった!? 250 00:15:10,409 --> 00:15:12,828 (ギアーズ) よく見るといい 君の体を 251 00:15:12,912 --> 00:15:13,746 ハッ… 252 00:15:17,249 --> 00:15:18,334 あっ! 253 00:15:18,751 --> 00:15:22,630 {\an8}君を殺すまでの 計算式は整った 254 00:15:23,130 --> 00:15:25,633 {\an8}歯車は 君を必要としない 255 00:15:28,177 --> 00:15:31,180 何だ? この魔法陣は 256 00:15:31,263 --> 00:15:34,892 (ギアーズ) 君の思考を奪う歯車の刃(やいば)さ 257 00:15:37,603 --> 00:15:40,898 (ジェラール) クッ… 体の動きが鈍い 258 00:15:40,981 --> 00:15:43,525 速度を低下させる魔法か!? 259 00:15:45,444 --> 00:15:46,278 ハッ… 260 00:15:47,821 --> 00:15:49,281 マズイ! 261 00:15:49,823 --> 00:15:51,450 敵の攻撃に反応できん! 262 00:15:52,076 --> 00:15:53,035 ならば… 263 00:15:53,577 --> 00:15:54,995 流星(ミーティア)! 264 00:15:55,829 --> 00:15:57,748 (ジェラール) こちらは速度を上げる魔法で! 265 00:15:59,792 --> 00:16:00,876 あっ… 266 00:16:02,753 --> 00:16:04,213 これは… 267 00:16:05,255 --> 00:16:07,257 流星(ミーティア)のイメージ? 268 00:16:07,675 --> 00:16:09,843 実際に魔法は発動していない… 269 00:16:10,469 --> 00:16:11,804 どうなっているんだ? 270 00:16:11,887 --> 00:16:15,099 魔法の使い方を忘れているんだ 271 00:16:15,182 --> 00:16:16,558 (殴る音) 272 00:16:16,642 --> 00:16:17,976 ガッ… 273 00:16:18,102 --> 00:16:21,980 そう… 君の思考の歯車は くるっていく 274 00:16:22,064 --> 00:16:23,774 (歯車が回るような音) 275 00:16:24,316 --> 00:16:25,526 (ジェラール)グッ… 276 00:16:26,318 --> 00:16:27,653 クッ… 277 00:16:27,736 --> 00:16:31,198 頭が回らない どうすれば… 278 00:16:33,075 --> 00:16:35,411 目の前に敵がいるのに… 279 00:16:36,245 --> 00:16:37,162 敵… 280 00:16:38,163 --> 00:16:39,123 クッ… 281 00:16:42,000 --> 00:16:43,210 エルザ!? 282 00:16:43,669 --> 00:16:46,130 なぜエルザが ここに? 283 00:16:46,588 --> 00:16:49,550 幻覚なのか? 敵の魔法なのか? 284 00:16:49,633 --> 00:16:52,511 ダメだ 考えられない! 285 00:16:52,594 --> 00:16:53,512 エルザ… 286 00:16:53,846 --> 00:16:58,142 (ギアーズ)それが 君の歯車の 外れた先に見たものかい? 287 00:16:58,559 --> 00:16:59,935 ガハッ! 288 00:17:05,691 --> 00:17:06,817 そう… 289 00:17:07,359 --> 00:17:10,779 そして 歯車は動かなくなった 290 00:17:12,364 --> 00:17:13,490 (エルザ)ハッ!? 291 00:17:14,158 --> 00:17:15,409 ここは? 292 00:17:15,492 --> 00:17:17,327 (ラクサス)気がついたか エルザ 293 00:17:17,411 --> 00:17:18,912 ラクサス! 294 00:17:19,371 --> 00:17:21,498 (ラクサス) 何があったか知らねえが— 295 00:17:21,582 --> 00:17:24,460 俺も お前も ひでえケガで ぶっ倒れてた 296 00:17:24,835 --> 00:17:26,503 (エルザ)お前の仕業だ! 297 00:17:26,962 --> 00:17:31,467 だが それはいいとして… 正気に戻ったのか? 298 00:17:31,550 --> 00:17:35,637 (ラクサス)正気? 俺は 誰かに操られていたのか? 299 00:17:35,721 --> 00:17:37,806 (エルザ)いや いいんだ 300 00:17:37,890 --> 00:17:38,932 ウッ… 301 00:17:39,016 --> 00:17:41,477 (ラクサス) よせ 動ける体じゃねえ 302 00:17:41,560 --> 00:17:45,272 しかし ジェラールの魔力を感じる 303 00:17:45,355 --> 00:17:46,440 行かなくては… 304 00:17:46,523 --> 00:17:49,067 お前の彼氏は そんなにヤワじゃねえだろう 305 00:17:49,151 --> 00:17:51,487 かれ… し… 306 00:17:51,695 --> 00:17:55,074 あっ… いや… そういう あれではない! 307 00:17:55,157 --> 00:17:57,201 私は その… 308 00:17:57,284 --> 00:17:58,577 ち… 違うんだ! 309 00:17:58,660 --> 00:18:00,996 そういう あれでは 決して… 310 00:18:01,455 --> 00:18:02,498 フッ… 311 00:18:03,123 --> 00:18:03,957 ンッ… 312 00:18:04,958 --> 00:18:06,251 (エルザ)ジェラール… 313 00:18:08,295 --> 00:18:12,090 (ギアーズの笑い声) 314 00:18:12,174 --> 00:18:15,052 (ジェラール) 意識が… 薄れていく… 315 00:18:15,135 --> 00:18:16,845 (ギアーズ)フハハハッ! 316 00:18:20,849 --> 00:18:24,436 (ジェラール) 俺は エルザに殺される… 317 00:18:26,271 --> 00:18:27,231 (殴る音) 318 00:18:27,314 --> 00:18:28,857 そうか… 319 00:18:28,941 --> 00:18:31,652 しかし それは当然の報いだ 320 00:18:32,236 --> 00:18:34,696 俺が 彼女にしてきたことは… 321 00:18:37,241 --> 00:18:39,952 (ウルティア)いつまで そんなことを言っているの? 322 00:18:40,035 --> 00:18:41,078 (ジェラール)ハッ… 323 00:18:43,580 --> 00:18:45,749 (ウルティア) 魔女の罪は もう消えた 324 00:18:46,291 --> 00:18:48,877 これからは 生きることが目的よ 325 00:18:49,294 --> 00:18:50,420 あっ… 326 00:18:51,213 --> 00:18:52,506 ウルティア… 327 00:18:53,841 --> 00:18:58,136 (ウルティア)あなたの体も思考も 魔法によって止まっている 328 00:18:58,220 --> 00:19:00,347 時が動いていない 329 00:19:00,430 --> 00:19:04,226 (ウルティア)つまり ここは 時のゆがんだ世界 330 00:19:05,644 --> 00:19:07,437 前にもあったのよ 331 00:19:07,521 --> 00:19:12,025 時が止まっている世界にのみ 私は存在するの 332 00:19:12,651 --> 00:19:14,111 しかし 俺は… 333 00:19:14,194 --> 00:19:17,030 (ウルティア) “あなたが何をしたか”じゃない 334 00:19:17,114 --> 00:19:20,993 “彼女が あなたに 何をしてくれたのか” 335 00:19:27,040 --> 00:19:28,333 アア… 336 00:19:29,418 --> 00:19:31,503 (ウルティア)彼女のために生きる 337 00:19:32,462 --> 00:19:35,841 それが あなたの新しい道のはず 338 00:19:36,592 --> 00:19:37,718 あっ… 339 00:19:38,385 --> 00:19:41,180 (ウルティア)大丈夫 あなたなら 340 00:19:41,555 --> 00:19:43,765 この魔法を打ち破れる 341 00:19:50,272 --> 00:19:54,526 (ジェラール)この魔法の 根幹にあるのは“罪悪感” 342 00:19:54,610 --> 00:19:58,113 そこを刺激することで 思考回路を鈍らせている 343 00:19:58,196 --> 00:19:59,239 あっ… 344 00:19:59,698 --> 00:20:01,200 だが… 345 00:20:02,159 --> 00:20:04,536 あいにく そいつとは— 346 00:20:04,620 --> 00:20:06,038 決別したんだ 347 00:20:13,545 --> 00:20:14,922 分離した!? 348 00:20:15,005 --> 00:20:18,884 (ジェラール)ジークレイン 俺の罪を背負った男だ 349 00:20:18,967 --> 00:20:20,844 (ギアーズ)思念体… 350 00:20:21,345 --> 00:20:24,556 私の魔法を別の人格に 押しつけたというのか!? 351 00:20:24,640 --> 00:20:28,268 お前は もう 俺の魔法の中にいる 352 00:20:36,985 --> 00:20:38,862 ア… アア… 353 00:20:39,571 --> 00:20:41,823 七つの星に裁かれよ! 354 00:20:44,785 --> 00:20:46,787 七星剣(グランシャリオ)! 355 00:20:46,870 --> 00:20:49,039 (ギアーズ)アアーッ! 356 00:20:55,170 --> 00:20:59,925 ハァハァ ハァハァ… 357 00:21:00,300 --> 00:21:05,180 俺とエルザの歯車は 今 やっと重なりだしたんだ 358 00:21:05,263 --> 00:21:07,599 ジャマをしないでくれ 359 00:21:08,767 --> 00:21:11,144 (咆哮) 360 00:21:15,524 --> 00:21:16,566 ハッ… 361 00:21:17,109 --> 00:21:18,610 ギアーズまでもが… 362 00:21:18,694 --> 00:21:19,528 (ナツ)ああ? 363 00:21:19,611 --> 00:21:21,530 (アルドロン)この数百年で— 364 00:21:21,613 --> 00:21:25,284 ここまで力をつけたというのか 人間は 365 00:21:25,367 --> 00:21:28,203 お前は人間を嫌うドラゴンなのか? 366 00:21:28,287 --> 00:21:32,249 (アルドロン)養分ごときに 何の感情も持ってはおらぬ 367 00:21:32,332 --> 00:21:35,502 力をつけた養分ごときにはな 368 00:21:35,585 --> 00:21:36,962 (ナツ)養分だぁ? 369 00:21:37,421 --> 00:21:39,881 (アルドロン) 我が体の上に町を築かせ— 370 00:21:39,965 --> 00:21:43,135 そこに暮らす人間の精気を吸収する 371 00:21:43,218 --> 00:21:45,887 何世代も それを繰り返し— 372 00:21:45,971 --> 00:21:47,889 わしは よみがえった 373 00:21:47,973 --> 00:21:51,601 お前が暴れたら その養分が なくなっちまうだろう 374 00:21:51,685 --> 00:21:53,937 (アルドロン)もう必要ない 375 00:21:54,021 --> 00:21:57,566 わしは この力をもって ほかの五神竜(ごしんりゅう)を食う! 376 00:21:58,233 --> 00:22:02,320 まずは貴様だ イグニアの兄弟よ 377 00:22:02,904 --> 00:22:06,074 確かに 父ちゃんは同じかもしれねえけど… 378 00:22:06,158 --> 00:22:09,077 俺の兄弟はゼレフだけだ 379 00:22:09,161 --> 00:22:15,000 {\an8}♪~ 380 00:23:36,957 --> 00:23:42,963 {\an8}~♪