1 00:00:02,439 --> 00:00:04,524 フィオーレ王国 2 00:00:05,316 --> 00:00:09,487 人口1,700万の永世中立国 3 00:00:09,612 --> 00:00:12,365 そこは 魔法の世界 4 00:00:12,949 --> 00:00:18,788 魔法は 普通に売り買いされ 人々の生活に根づいていた 5 00:00:18,913 --> 00:00:23,460 そして その魔法を駆使して 生業とする者どもがいる 6 00:00:23,585 --> 00:00:27,505 人々は 彼らを魔導士と呼んだ 7 00:00:28,089 --> 00:00:34,054 魔導士たちは さまざまなギルドに 属し 依頼に応じて仕事をする 8 00:00:34,346 --> 00:00:37,807 そのギルド 国内に多数 9 00:00:37,974 --> 00:00:42,771 そして とある町に とある魔導士ギルドがある 10 00:00:42,896 --> 00:00:49,652 かつて… いや のちのちに至るまで 数々の伝説を生みだしたギルド 11 00:00:49,778 --> 00:00:53,990 その名は“妖精の尻尾” 12 00:02:19,117 --> 00:02:23,121 ~♪ 13 00:02:25,832 --> 00:02:27,834 「FAIRY TAIL」 前回までは… 14 00:02:28,418 --> 00:02:31,212 報酬は200万Jです 15 00:02:31,379 --> 00:02:33,381 侵入者 発見! 16 00:02:33,590 --> 00:02:34,841 やかましい! 17 00:02:35,133 --> 00:02:37,552 ボヨヨ~ン! 本は渡さん! 18 00:02:37,844 --> 00:02:40,263 「日の出」に こんな秘密があったなんて… 19 00:02:40,388 --> 00:02:42,140 食ったら力が湧いてきた! 20 00:02:42,307 --> 00:02:43,975 イヤーッ! 21 00:02:47,437 --> 00:02:49,397 アア… 22 00:02:49,522 --> 00:02:53,067 な… 何なんだ? この魔導士は 23 00:02:53,193 --> 00:02:56,070 ママ… 妖精さんが見えるよ… 24 00:02:56,196 --> 00:02:57,071 やれやれ 25 00:02:57,530 --> 00:03:00,200 さて ルーシィ捜しに行くか 26 00:03:00,491 --> 00:03:03,578 何だったんだ? こいつら 傭兵ッス… 27 00:03:04,871 --> 00:03:06,581 文学の敵だと? 28 00:03:06,706 --> 00:03:10,543 我が輩のような 偉~くて教養のある人間に対して 29 00:03:10,668 --> 00:03:14,589 変なメイド連れて 喜んでるようなヤツが 教養ね 30 00:03:14,714 --> 00:03:16,174 我が金髪美女メイドを― 31 00:03:16,299 --> 00:03:18,259 愚弄するでないわ アッ! 32 00:03:18,676 --> 00:03:22,055 宝の地図か? 財宝の隠し場所か? 33 00:03:22,180 --> 00:03:24,140 その本に どんな秘密がある? 34 00:03:24,474 --> 00:03:27,393 言え 言わんと腕がボッキリだぞ 35 00:03:28,853 --> 00:03:30,104 ベーッ! 36 00:03:30,271 --> 00:03:31,981 ボヨ! ウッ… 37 00:03:32,899 --> 00:03:35,527 調子に乗るでないぞ 小娘が 38 00:03:35,652 --> 00:03:39,072 この本は我が輩がケム・ザレオンに 書かせた我が輩の物 39 00:03:39,197 --> 00:03:42,242 本の秘密も我が輩の物なのじゃ! 40 00:03:43,660 --> 00:03:44,994 ンッ! オオッ! 41 00:03:45,161 --> 00:03:46,955 ハッピー! ヘヘッ… 42 00:03:47,330 --> 00:03:49,457 ナイス! カッコイイ! 43 00:03:50,124 --> 00:03:52,585 おのれ… なんだ この猫は 44 00:03:53,294 --> 00:03:55,880 …てか あんた 上がってきなさいよ 45 00:03:57,715 --> 00:03:59,259 …てか 下水だから 46 00:04:05,974 --> 00:04:07,559 形勢逆転ね 47 00:04:07,684 --> 00:04:10,728 この本を私にくれるなら 許してやってもいいわよ 48 00:04:10,853 --> 00:04:14,607 1発は殴りたいけどね ボヨヨ 星霊魔法か 49 00:04:14,732 --> 00:04:18,361 だが 文学少女のくせに 言葉の使い方を間違えておる 50 00:04:18,486 --> 00:04:21,948 形勢逆転とは 勢力の優劣が逆になることだ 51 00:04:22,323 --> 00:04:26,703 猫が1匹増えたぐらいで 我が輩の魔法 土潜は破れんぞ 52 00:04:26,995 --> 00:04:28,955 ボヨヨヨヨヨ 53 00:04:30,415 --> 00:04:34,085 これ 魔法だったのか …てか エバルーも魔導士? 54 00:04:34,210 --> 00:04:35,795 …てか あんた くさいわよ 55 00:04:35,962 --> 00:04:36,796 ボヨ! 56 00:04:36,963 --> 00:04:37,797 ボヨヨ! 57 00:04:37,964 --> 00:04:39,007 ボヨ! 58 00:04:40,258 --> 00:04:41,843 この本に書いてあったわ 59 00:04:41,968 --> 00:04:45,680 内容はエバルーが主人公の ひっどい冒険小説だったの 60 00:04:45,847 --> 00:04:46,848 なんだ それ 61 00:04:46,973 --> 00:04:49,684 我が輩が主人公なのは すばらしい 62 00:04:49,809 --> 00:04:51,894 しかし 内容はクソだ 63 00:04:52,020 --> 00:04:55,315 ケム・ザレオンのくせに こんな駄作を書きおって 64 00:04:55,523 --> 00:04:57,317 ハッ… けしからんわ! 65 00:05:01,863 --> 00:05:04,782 無理やり書かせたくせに なんて偉そうなの 66 00:05:04,907 --> 00:05:07,410 偉そう? 我が輩は偉いのじゃ 67 00:05:08,328 --> 00:05:12,332 その我が輩の本を書けるなど ものすごく光栄なことなのじゃぞ 68 00:05:12,457 --> 00:05:14,459 脅迫して書かせたんじゃない! 69 00:05:14,584 --> 00:05:15,710 脅迫? 70 00:05:16,002 --> 00:05:19,631 それが何か? 書かぬというほうが 悪いに決まっておる 71 00:05:20,506 --> 00:05:21,424 なに それ 72 00:05:22,008 --> 00:05:25,303 この我が輩を主人公に 本を書かせてやると言ったのに― 73 00:05:25,428 --> 00:05:27,388 あのバカ 逆らいおった 74 00:05:28,264 --> 00:05:29,891 だから 言ってやったんだ 75 00:05:30,016 --> 00:05:32,352 書かんなら ヤツの親族全員の市民権を― 76 00:05:32,477 --> 00:05:34,771 剥奪するとな えっ? 77 00:05:35,188 --> 00:05:38,024 そんなことされたら 商人ギルドや職人ギルドに― 78 00:05:38,149 --> 00:05:41,277 加入できないじゃないか こいつは そんなに偉いの? 79 00:05:41,402 --> 00:05:43,696 だから 偉いと言ってるじゃろう 80 00:05:45,031 --> 00:05:46,574 結局 ヤツは書いた! 81 00:05:46,741 --> 00:05:48,159 クッ… 82 00:05:49,369 --> 00:05:51,829 しかし 一度 断ったことはムカついたから 83 00:05:51,954 --> 00:05:55,166 独房で書かせてやった ボヨヨヨヨヨヨヨ 84 00:05:55,291 --> 00:05:57,919 やれ作家だ 文豪だと ふんぞり返っている― 85 00:05:58,044 --> 00:06:00,838 あやつの自尊心を砕いてやった 86 00:06:03,049 --> 00:06:05,885 自分の欲望のために そこまでするって どうなのよ!? 87 00:06:06,427 --> 00:06:10,515 独房に監禁された3年間 彼は どんな思いでいたか分かる? 88 00:06:10,640 --> 00:06:11,766 3年も? 89 00:06:12,225 --> 00:06:13,267 ウッ! 90 00:06:13,976 --> 00:06:17,271 我が輩の偉大さに 気づいたのだ ボヨヨヨヨ 91 00:06:17,438 --> 00:06:20,566 違う! 自分のプライドとの闘いだった 92 00:06:21,067 --> 00:06:23,277 書かなければ 家族の身が危ない 93 00:06:23,403 --> 00:06:26,447 だけど あんたみたいなのを 主人公にした本なんて― 94 00:06:26,572 --> 00:06:28,699 作家としての誇りが許さない! 95 00:06:28,825 --> 00:06:31,994 貴様 なぜ そんなに詳しい? 96 00:06:32,662 --> 00:06:34,664 全部 この本に書いてあるわ 97 00:06:35,081 --> 00:06:37,917 はぁ? それなら我が輩も読んだ 98 00:06:38,042 --> 00:06:39,961 ケム・ザレオンなど登場せんぞ 99 00:06:40,086 --> 00:06:43,297 もちろん普通に読めば ファンもがっかりの駄作よ 100 00:06:43,965 --> 00:06:46,050 でも あんただって知ってるでしょう 101 00:06:46,175 --> 00:06:49,178 ケム・ザレオンは もともと魔導士 えっ? 102 00:06:49,679 --> 00:06:51,055 まさか… 103 00:06:51,180 --> 00:06:55,810 彼は最後の力を振り絞って この本に魔法をかけた 104 00:06:57,270 --> 00:06:58,104 魔法を解けば― 105 00:06:58,229 --> 00:07:01,732 我が輩への恨みをつづった文章が 現れる仕組みだったのか 106 00:07:02,483 --> 00:07:04,652 け… けしから~ん! 107 00:07:04,819 --> 00:07:06,446 ボヨヨ 発想が貧困ね 108 00:07:07,155 --> 00:07:11,033 確かに この本が完成するまでの 経緯は書かれていたわ 109 00:07:11,159 --> 00:07:13,870 だけど ケム・ザレオンが 残したかった言葉は― 110 00:07:13,995 --> 00:07:15,246 そんなことじゃない 111 00:07:15,830 --> 00:07:18,124 本当の秘密は別にあるんだから 112 00:07:18,374 --> 00:07:21,377 なになに? 本当の秘密? 113 00:07:21,544 --> 00:07:23,921 だから この本は あんたには渡さない 114 00:07:24,046 --> 00:07:26,382 …ていうか あんたには持つ資格なし! 115 00:07:29,677 --> 00:07:32,305 開け 巨蟹宮の扉! 116 00:07:33,890 --> 00:07:35,141 キャンサー! 117 00:07:38,770 --> 00:07:40,605 ♪ 118 00:07:47,487 --> 00:07:49,697 キャンサー 119 00:07:49,864 --> 00:07:51,616 カニ来たー! 120 00:07:52,033 --> 00:07:55,912 絶対 語尾に“カニ”をつけるよ 間違いないよね カニだもんね 121 00:07:56,037 --> 00:07:58,331 オイラ 知ってるよ “お約束”っていうんだ 122 00:07:58,456 --> 00:08:01,542 集中したいの 黙んないと 肉球つねるわよ 123 00:08:02,335 --> 00:08:03,461 ルーシィ 124 00:08:04,378 --> 00:08:07,006 今日は どんな髪形にする… 125 00:08:07,173 --> 00:08:08,966 …エビ? エビ! 126 00:08:09,091 --> 00:08:10,885 空気読んでくれるかしら 127 00:08:11,135 --> 00:08:14,055 戦闘よ! あのヒゲおやじ やっつけちゃって 128 00:08:14,180 --> 00:08:15,264 OKエビ 129 00:08:15,598 --> 00:08:19,602 正に ストレートかと思ったら フックを食らった感じだね 130 00:08:19,727 --> 00:08:22,772 うん もう帰らせていいよ あんたが帰れば? 131 00:08:23,105 --> 00:08:25,441 ええっ? 本当の秘密じゃと? 132 00:08:25,566 --> 00:08:29,570 まさか 我が輩の数々の事業の 裏側でも書きおったか? 133 00:08:29,695 --> 00:08:30,530 マズイぞ… 134 00:08:30,988 --> 00:08:36,410 評議院の検証魔導士にでも渡ったら 我が輩は終わりじゃないか 135 00:08:38,329 --> 00:08:40,790 開け 処女宮の扉! 136 00:08:42,667 --> 00:08:44,252 バルゴ! 137 00:08:46,003 --> 00:08:47,880 えっ? ルーシィと同じ魔法! 138 00:08:48,881 --> 00:08:51,634 お呼びでしょうか? ご主人さま 139 00:08:52,301 --> 00:08:54,011 バルゴ あの本を奪え! 140 00:08:54,136 --> 00:08:56,889 ウソ! こいつ 星霊だったの? エビ 141 00:08:57,390 --> 00:08:58,808 えっ? あっ… 142 00:08:58,975 --> 00:09:00,351 なに! 143 00:09:00,768 --> 00:09:02,144 ナツ! ウワッ… 144 00:09:02,311 --> 00:09:05,439 なぜ 貴様がバルゴと? あんた どうやって? 145 00:09:05,690 --> 00:09:09,443 どうって こいつが動きだしたから あとつけてきたら いきなり… 146 00:09:09,694 --> 00:09:11,279 ワケ分かんねえ! 147 00:09:11,779 --> 00:09:14,323 “つけて”っていうか “つかんで”でしょう 148 00:09:14,949 --> 00:09:19,120 まさか 人間が 星霊界を通過してきたっていうの? 149 00:09:19,245 --> 00:09:20,830 ありえないって! 150 00:09:21,205 --> 00:09:24,208 ルーシィ 俺は何すりゃいい? あっ… 151 00:09:24,876 --> 00:09:26,002 そいつをどかして! 152 00:09:26,544 --> 00:09:28,671 バルゴ ジャマ者を一掃しろ! 153 00:09:28,838 --> 00:09:30,590 了解しました 154 00:09:33,175 --> 00:09:34,427 吹っ飛べ 155 00:09:37,763 --> 00:09:39,807 火竜の咆哮! 156 00:09:42,268 --> 00:09:44,562 この変態モグラ! 157 00:09:45,021 --> 00:09:46,272 アアッ! 158 00:09:46,939 --> 00:09:49,066 もう潜って逃げられないわよ 159 00:09:49,692 --> 00:09:50,860 あんたなんか! 160 00:09:51,027 --> 00:09:53,321 ボヨヨヨヨヨヨヨ~ン! 161 00:09:53,779 --> 00:09:55,656 エビ! ウワッ! 162 00:09:56,157 --> 00:09:58,242 脇役で十分なのよ 163 00:09:59,368 --> 00:10:03,539 お客さま こんな感じで いかがでしょうかエビ? 164 00:10:03,748 --> 00:10:06,375 ハハハッ… やるじゃん カニ 165 00:10:06,500 --> 00:10:07,501 エビ? 166 00:10:07,793 --> 00:10:08,920 うん? 167 00:10:16,928 --> 00:10:18,888 派手にやったな ルーシィ 168 00:10:19,013 --> 00:10:21,891 さすが妖精の尻尾の魔導士だ あい 169 00:10:22,016 --> 00:10:25,686 でも また壊しちゃったね わ… 私のせい? 170 00:10:35,363 --> 00:10:38,574 この本 構成も文体もホントひどくて― 171 00:10:38,699 --> 00:10:41,410 とてもケム・ザレオンが書いたとは 思えなかったの 172 00:10:41,535 --> 00:10:42,370 だから? 173 00:10:42,495 --> 00:10:44,372 だから 秘密があると思ったの 174 00:10:46,540 --> 00:10:49,085 これは 一体 どういうことですかな? 175 00:10:49,377 --> 00:10:52,838 私は 確か 破棄してほしいと依頼したはずです 176 00:10:52,964 --> 00:10:56,133 破棄するのは簡単です カービィさんにだってできる 177 00:10:56,759 --> 00:11:00,680 だったら 私が焼却します こんな本 見たくもない 178 00:11:01,222 --> 00:11:02,306 あなたが なぜ― 179 00:11:02,431 --> 00:11:05,351 この本の存在が許せないのか 分かりました 180 00:11:06,560 --> 00:11:08,771 父の誇りを守るためです 181 00:11:08,896 --> 00:11:11,315 あなたは ケム・ザレオンの息子ですね? 182 00:11:11,440 --> 00:11:13,943 えっ? なぜ それを? 183 00:11:14,402 --> 00:11:16,987 この本を読んだことは? いえ 184 00:11:17,405 --> 00:11:21,575 しかし 読むまでもありません 駄作だ 父が言っていた 185 00:11:21,701 --> 00:11:23,828 だから 燃やすってか? そうです 186 00:11:25,204 --> 00:11:27,039 つまんねえから燃やすだと? 187 00:11:27,164 --> 00:11:28,749 そりゃ あんまりじゃねえのか おう! 188 00:11:29,333 --> 00:11:32,712 父ちゃんが書いた本だろう! ナツ 言ったでしょう 189 00:11:32,878 --> 00:11:34,922 誇りを守るためだって 190 00:11:36,507 --> 00:11:40,720 ええ 父は「日の出」を 書いたことを恥じていました 191 00:11:42,388 --> 00:11:44,098 31年前… 192 00:11:47,435 --> 00:11:48,769 父さん 193 00:11:50,271 --> 00:11:51,897 遅くなった… 194 00:11:52,273 --> 00:11:57,027 3年も連絡しないで 一体 どこで執筆してたんだよ! 195 00:11:57,945 --> 00:11:59,488 私は終わった 196 00:12:00,239 --> 00:12:01,782 作家を辞める 197 00:12:02,116 --> 00:12:05,619 何を… 二度と本は書かん! 198 00:12:05,786 --> 00:12:08,122 ウオーッ! 199 00:12:09,749 --> 00:12:11,751 ヒイーッ! 200 00:12:20,718 --> 00:12:22,136 あんたはバカだ 201 00:12:22,762 --> 00:12:25,222 3年前 俺は言ったはずだぞ 202 00:12:25,347 --> 00:12:29,185 そんなくだらない本の仕事をしたら 絶対 後悔するって 203 00:12:29,727 --> 00:12:30,895 金が良かった 204 00:12:31,020 --> 00:12:34,023 最低だよ あんた! ああ 205 00:12:35,107 --> 00:12:37,526 最低の駄作に仕上がった 206 00:12:38,068 --> 00:12:39,487 なに笑ってんだよ! 207 00:12:39,612 --> 00:12:43,908 そんな駄作のために 3年も 家族を放ったらかしにしてたんだぞ 208 00:12:44,825 --> 00:12:45,659 カービィ 209 00:12:47,077 --> 00:12:49,997 いつもお前のことを思っていたよ 210 00:12:50,539 --> 00:12:54,251 だったら 適当に書いて 早く帰ってこれただろう! 211 00:12:54,376 --> 00:12:57,546 あんたは作家の誇りと一緒に 家族を捨てたんだ 212 00:12:58,172 --> 00:13:02,968 作家辞めて正解だよ 誇りのないヤツには務まらない 213 00:13:04,136 --> 00:13:05,971 父親もね 214 00:13:11,727 --> 00:13:15,064 父が死んだのは そのすぐあとでした 215 00:13:15,856 --> 00:13:17,733 その後も私はずっと… 216 00:13:18,275 --> 00:13:20,486 ずっと父を憎んでいました 217 00:13:22,571 --> 00:13:24,782 しかし 年月がたつにつれ― 218 00:13:25,199 --> 00:13:27,868 憎しみは 後悔へと変わっていきました 219 00:13:28,786 --> 00:13:29,995 ですが… 220 00:13:30,538 --> 00:13:33,207 謝ろうにも 父は この世にはもう… 221 00:13:34,875 --> 00:13:39,505 だから せめてもの償いに 父の遺作となった この駄作を… 222 00:13:40,339 --> 00:13:44,802 父の名誉のため この世から 消し去りたいと思ったんです 223 00:13:46,762 --> 00:13:48,180 これで 父も… 224 00:13:48,722 --> 00:13:50,599 違うんです うん? 225 00:13:53,352 --> 00:13:55,354 あっ… 始まった 226 00:13:55,813 --> 00:13:57,314 何だ? これは 227 00:13:59,984 --> 00:14:04,196 ケム・ザレオン… いえ 本名はゼクア・メロン 228 00:14:04,321 --> 00:14:07,449 彼は この本に魔法をかけました 魔法? 229 00:14:10,619 --> 00:14:12,371 “DEAR KABY”… 230 00:14:12,538 --> 00:14:15,291 そう “親愛なるカービィへ” 231 00:14:15,416 --> 00:14:18,544 彼は 文字が 入れ代わる魔法をかけたんです 232 00:14:18,669 --> 00:14:20,462 中身も全てです 233 00:14:23,674 --> 00:14:26,260 わあ… きれい! 234 00:14:26,385 --> 00:14:28,596 彼が作家を辞めた理由は― 235 00:14:29,096 --> 00:14:32,183 最低な本を 書いてしまったことのほかに― 236 00:14:32,308 --> 00:14:35,394 最高の本を 書いてしまったことかもしれません 237 00:14:36,395 --> 00:14:39,982 “カービィさんへの手紙”という 最高の本を 238 00:14:42,526 --> 00:14:45,613 いつもお前のことを思っていたよ 239 00:14:49,325 --> 00:14:53,037 それが ケム・ザレオンが 本当に残したかった本です 240 00:14:53,913 --> 00:14:54,997 父さん… 241 00:14:55,623 --> 00:14:59,251 ありがとう この本は燃やせませんね 242 00:14:59,376 --> 00:15:01,670 じゃ 俺たちも報酬いらねえな 243 00:15:01,795 --> 00:15:03,297 あい はい? 244 00:15:03,964 --> 00:15:07,259 依頼は本の破棄だ 達成してねえし 245 00:15:07,843 --> 00:15:10,137 い… いや そういうわけには… 246 00:15:10,429 --> 00:15:11,555 そ… そうよ 247 00:15:11,680 --> 00:15:14,350 せっかくの厚意なんだし いただいておきましょう 248 00:15:14,475 --> 00:15:17,478 がめつ… さっきまで 結構 いいこと言ってたのに― 249 00:15:17,603 --> 00:15:19,563 全部 チャラだ それはそれ! 250 00:15:19,688 --> 00:15:23,651 要らねえもんは要らねえよ 要る! 私 欲しい! 251 00:15:24,151 --> 00:15:25,569 帰ろう 252 00:15:26,237 --> 00:15:29,114 メロンも早く帰れよ 自分ん家 253 00:15:29,281 --> 00:15:30,282 えっ? 254 00:15:30,699 --> 00:15:31,700 えっ? 255 00:15:35,246 --> 00:15:36,747 信じらんない 256 00:15:37,248 --> 00:15:39,792 普通 200万 チャラにするかしら… 257 00:15:39,917 --> 00:15:42,211 依頼達成してねえのに金もらったら 258 00:15:42,336 --> 00:15:44,797 妖精の尻尾の名折れだろう あい 259 00:15:44,922 --> 00:15:47,508 全部うまくいったんだから いいじゃないのよ 260 00:15:47,633 --> 00:15:48,884 …てか 帰りは歩き? 261 00:15:49,510 --> 00:15:53,514 ハァ… あの人たち お金持ちじゃなかったのか… 262 00:15:53,639 --> 00:15:57,393 あの家も 見栄張るために 借りただけだって言ってたし… 263 00:15:57,893 --> 00:16:00,896 そんなことしなくても 依頼 引き受けたのにね 264 00:16:01,021 --> 00:16:03,274 どうかな 引き受けたわよ 265 00:16:03,399 --> 00:16:04,316 多分ね 266 00:16:06,610 --> 00:16:10,197 …ていうか あんた なんで家のこと気づいたの? 267 00:16:10,322 --> 00:16:13,534 うん? あいつらと家のにおいが違った 268 00:16:13,659 --> 00:16:16,120 普通 気づくだろう あい 269 00:16:16,245 --> 00:16:18,289 私 獣じゃないから 270 00:16:19,123 --> 00:16:22,251 でも なんか小説家って憧れちゃうなぁ 271 00:16:22,668 --> 00:16:24,837 やっぱりな うん? 272 00:16:24,962 --> 00:16:27,756 前 ルーシィが隠した あれ えっ? 273 00:16:28,424 --> 00:16:29,883 自分で書いた小説だろう? 274 00:16:30,217 --> 00:16:32,344 やたら本のこと詳しいわけだ 275 00:16:32,594 --> 00:16:35,306 ぜ… 絶対 ほかの人には言わないでよ 276 00:16:35,431 --> 00:16:38,017 なんで? まだ下手くそなの! 277 00:16:38,142 --> 00:16:41,770 読まれたら恥ずかしいでしょう いや 誰も読まねえから 278 00:16:42,104 --> 00:16:44,857 それはそれで ちょっぴり悲しいわ 279 00:16:48,027 --> 00:16:48,902 “ちょっと ちょっと” 280 00:16:49,028 --> 00:16:52,156 “ホントに この道でいいの?”と 申しております 281 00:16:52,281 --> 00:16:53,699 “ハッピーが こっちって言うんだから―” 282 00:16:53,824 --> 00:16:56,285 “こっちなんだろう”と 申しております 283 00:16:56,410 --> 00:16:57,745 失礼しちゃうな 284 00:16:57,995 --> 00:17:01,957 オイラは こう見えて猫だよ 猫は鼻が利くんだ 285 00:17:02,082 --> 00:17:03,667 “それって犬の話じゃないの?” 286 00:17:03,792 --> 00:17:07,420 “…てか においと道って 何の関係が?”と申しております 287 00:17:08,130 --> 00:17:10,131 …つうか お前 自分で歩けよ 288 00:17:10,256 --> 00:17:12,926 “私 疲れた”と申しております 289 00:17:13,092 --> 00:17:14,511 …たくよ 290 00:17:15,763 --> 00:17:17,598 誰だ こら! 291 00:17:18,974 --> 00:17:21,685 “ケンカっ早すぎ”と 申しております 292 00:17:21,810 --> 00:17:23,062 頑張れ ナツ! 293 00:17:26,439 --> 00:17:27,399 グレイだ! 294 00:17:27,524 --> 00:17:30,069 “なんでパンツ?”と 申しております 295 00:17:30,194 --> 00:17:31,653 トイレ探してんだよ! 296 00:17:31,779 --> 00:17:34,281 見つける前に なんで もう脱いでんだ てめえは! 297 00:17:34,823 --> 00:17:37,117 そもそも こんな森にトイレがあるわけねえ 298 00:17:37,409 --> 00:17:40,245 てめえこそ 人のトイレの ジャマしてんじゃねえぞ こら 299 00:17:41,163 --> 00:17:43,624 レベル低っ! …と申しております 300 00:17:45,626 --> 00:17:47,795 そうか 仕事の帰りなんだ? 301 00:17:47,920 --> 00:17:51,340 マグノリアに戻るには この森 突っ切るのが近道だからな 302 00:17:51,465 --> 00:17:53,092 ほ~ら ほらほら! 303 00:17:53,425 --> 00:17:55,177 鼻がいいって自慢してたのに― 304 00:17:55,302 --> 00:17:58,097 グレイのにおい 分かんなかったでしょう あんた 305 00:17:58,222 --> 00:18:00,349 嗅ぎたくないにおいもあるんだよ 306 00:18:00,474 --> 00:18:02,434 なんだ こら! うっせえな 307 00:18:02,559 --> 00:18:05,771 てめえは とっとと1人で帰れ 当たり前だ 308 00:18:05,896 --> 00:18:08,857 早く帰んねえと ヤバイからな 何がヤバイの? 309 00:18:09,650 --> 00:18:11,360 もうすぐエルザが戻ってくる 310 00:18:11,527 --> 00:18:13,654 ゲッ! エルザって あの? 311 00:18:13,779 --> 00:18:16,740 妖精の尻尾最強っていわれてる 魔導士だよ 312 00:18:17,574 --> 00:18:19,701 すごい 会いた~い! 313 00:18:19,827 --> 00:18:23,497 でも エルザって 雑誌とかに全然 写真出ないけど 314 00:18:23,622 --> 00:18:25,082 どんな人なの? 怖い 315 00:18:25,457 --> 00:18:27,209 はぁ? 野獣? 316 00:18:27,334 --> 00:18:29,962 ケダモノ? もはや魔物だね 317 00:18:30,796 --> 00:18:32,005 う~ん… 318 00:18:32,256 --> 00:18:35,634 そんなに おっきくないよ いや 意外に でけえぞ 319 00:18:35,759 --> 00:18:39,221 怖さという点では ルーシィの想像は外れてねえ 320 00:18:39,346 --> 00:18:40,681 …つうか もっと でかいかも 321 00:18:42,349 --> 00:18:45,102 …と こんぐれえは でけえだろう いや 322 00:18:45,227 --> 00:18:48,689 山だったら ひと蹴りで3コくらい いっぺんに吹っ飛ぶんじゃねえか 323 00:18:48,814 --> 00:18:51,483 3コは大げさだよ 2コくらいで どう? 324 00:18:51,900 --> 00:18:55,863 ひと蹴りで山2つ吹き飛ばす 女の人… 怖いかも 325 00:18:55,988 --> 00:18:58,866 とにかく早く帰んねえと やべえ! 行こうぜ 326 00:19:00,117 --> 00:19:01,160 ウワッ! 327 00:19:04,580 --> 00:19:06,039 魔導士か! 328 00:19:06,623 --> 00:19:08,625 ハッピー! あい… 329 00:19:10,210 --> 00:19:13,672 久々のタンパク質だぜ 木の実にはもう飽き飽き 330 00:19:14,256 --> 00:19:16,884 お肉! うまそうだすな 331 00:19:17,134 --> 00:19:19,678 あ~らら 震えてやがるぜ こいつ 332 00:19:20,179 --> 00:19:24,308 悪いな 怖えだろうが 俺らの胃袋に入ってもらうぜ 333 00:19:24,433 --> 00:19:25,434 違うよ 334 00:19:25,559 --> 00:19:28,061 怖くて震えてるんじゃないよ はぁ? 335 00:19:28,187 --> 00:19:31,023 おトイレ行きたくなっちゃった はぁ? 336 00:19:31,148 --> 00:19:32,900 漏れちゃうかもしれないよ 337 00:19:33,025 --> 00:19:35,235 そしたら きっと変な味になっちゃうよ 338 00:19:35,360 --> 00:19:38,447 うるせえ! やれ! 肉! 339 00:19:40,407 --> 00:19:44,077 ミディアムでよろしくだす ああ もうダメかも… 340 00:19:44,203 --> 00:19:46,371 きっと変な味になっちゃうけど いい? 341 00:19:46,914 --> 00:19:48,207 待ちやがれ! 肉? 342 00:19:49,625 --> 00:19:51,418 ハッピー! 良かった… 343 00:19:51,543 --> 00:19:53,962 変な味にならなくて まだ言うか 344 00:19:54,296 --> 00:19:56,548 そいつは 俺らの仲間でな 345 00:19:56,673 --> 00:19:59,510 腹減ってるからって 食わせるわけにはいかねえんだよ 346 00:19:59,635 --> 00:20:02,262 お前ら 魔導士だな? どこのギルドだ? 347 00:20:02,679 --> 00:20:05,182 関係ねえ! やれ! 348 00:20:05,724 --> 00:20:09,144 グレイ やるぜ 俺に命令してんじゃねえよ 349 00:20:10,145 --> 00:20:11,230 ハアッ! 350 00:20:11,813 --> 00:20:14,024 食らえ サンドボム! 351 00:20:15,192 --> 00:20:16,235 ウワッ! 352 00:20:17,861 --> 00:20:19,446 ナツ! かまうな 353 00:20:19,571 --> 00:20:21,782 ハッピーを頼む う… うん! 354 00:20:21,949 --> 00:20:23,325 ハアッ! 355 00:20:25,369 --> 00:20:29,456 うわぁ… ルーシィに食べられる うるさい 猫! 356 00:20:29,706 --> 00:20:32,501 肉ーっ! 357 00:20:34,962 --> 00:20:36,880 ジャストミート… 358 00:20:37,798 --> 00:20:40,175 次! ウオーッ! 359 00:20:40,592 --> 00:20:44,513 待ち人来るだす 水難の相と女難の相が出てるだす 360 00:20:44,638 --> 00:20:45,597 占いかよ… 361 00:20:45,847 --> 00:20:46,890 うぜえ! 362 00:20:47,307 --> 00:20:49,685 魔法も使わずに… すごい 363 00:20:50,143 --> 00:20:51,395 …つうか 服 オオッ! 364 00:20:51,812 --> 00:20:53,397 何者だ? こいつら 365 00:20:54,648 --> 00:20:56,650 ゲロヤバ! てめえ… 366 00:20:57,150 --> 00:21:00,195 人の口ん中 ジャリジャリさせてんじゃねえよ 367 00:21:02,573 --> 00:21:03,949 いくぜ 368 00:21:04,241 --> 00:21:05,993 火竜の鉄拳! 369 00:21:15,085 --> 00:21:16,837 ウギャー! 370 00:21:20,382 --> 00:21:22,676 雑魚相手に マジになってんじゃねえよ 371 00:21:22,801 --> 00:21:24,803 てめえ その口 燃やしてやろうか 372 00:21:24,928 --> 00:21:27,180 燃えねえよ てめえの ぬるい火じゃな 373 00:21:27,306 --> 00:21:28,765 はぁ? デカパン! 374 00:21:28,890 --> 00:21:31,268 ララ… えっ? なに? ララ? 375 00:21:31,852 --> 00:21:34,688 ララ… バイが… 376 00:21:35,230 --> 00:21:36,607 えっ? ララバイ? 377 00:21:37,733 --> 00:21:38,567 危ない! 378 00:21:38,734 --> 00:21:39,860 ヒイッ! 379 00:21:45,115 --> 00:21:47,117 なに? あれ 誰だ? 380 00:21:47,242 --> 00:21:48,660 もう気配が消えてる 381 00:21:49,411 --> 00:21:51,955 メチャメチャ逃げ足の速いヤツだ 382 00:21:52,831 --> 00:21:56,418 くそ… ワケ分かんねえ ララバイ? 383 00:22:13,060 --> 00:22:14,686 すげえな おい… 384 00:23:49,948 --> 00:23:54,453 ~♪ 385 00:23:55,203 --> 00:23:56,371 ああ もう… 386 00:23:56,496 --> 00:23:59,583 せっかく頑張ったのに タダ働きなんて… 387 00:23:59,708 --> 00:24:02,419 でも すごく感謝されてたみたいだし― 388 00:24:02,544 --> 00:24:05,172 報酬は 次の仕事で頑張ればいいじゃない 389 00:24:05,297 --> 00:24:08,175 そ… そうですよね フフッ… 390 00:24:08,300 --> 00:24:13,263 …で 次は どんな格好で働くの? なんか誤解されてる! 391 00:24:16,433 --> 00:24:18,226 だから 私は趣味で着てるんじゃなくて… 392 00:24:18,351 --> 00:24:21,730 メイドと来たら バニーか水着がセオリーよね 393 00:24:22,147 --> 00:24:24,274 人の話 聞いて!