1 00:00:15,406 --> 00:00:17,283 フィオーレ王国 2 00:00:18,075 --> 00:00:21,412 魔法が 人々の生活に根づいている世界 3 00:00:24,248 --> 00:00:28,377 今回 お見せするのは とても不気味な魔法 4 00:00:28,627 --> 00:00:33,549 これからの30分間 あなたの意識は あなたの体を離れ 5 00:00:33,674 --> 00:00:38,012 その魔法の中へと入っていくのです 6 00:02:03,514 --> 00:02:07,518 ~♪ 7 00:02:11,230 --> 00:02:12,773 マスターは おられるか? 8 00:02:13,232 --> 00:02:15,568 おかえりなさい 島は どうだった? 9 00:02:16,068 --> 00:02:18,319 ちょっとは海で泳げたりした? 10 00:02:18,444 --> 00:02:20,072 それどころではなかった 11 00:02:20,739 --> 00:02:23,659 ちょっとミラさん 空気読んで 空気 12 00:02:23,784 --> 00:02:24,618 マスターは? 13 00:02:25,035 --> 00:02:28,831 評議会の 何たら会合とか何とかがあるとかで 14 00:02:28,956 --> 00:02:30,499 昨日から出かけてるぜ 15 00:02:32,167 --> 00:02:33,627 今んとこセーフ 16 00:02:33,752 --> 00:02:36,964 よし! じいさんが 帰ってくるまで アレはねえな 17 00:02:37,089 --> 00:02:38,173 良かったよ 18 00:02:38,299 --> 00:02:41,719 オイラたち まだ しばらく地獄を見なくて済むよ 19 00:02:41,844 --> 00:02:45,848 だから アレって何なのよ! ああ 気になる! ああ 怖い! 20 00:02:45,973 --> 00:02:48,434 実態が分からないだけに なおさら怖い 21 00:02:48,642 --> 00:02:49,935 静かにしていろ! 22 00:02:50,102 --> 00:02:51,020 ヒイッ… 23 00:02:51,145 --> 00:02:53,272 マスターは いつ戻られるんだ? 24 00:02:53,689 --> 00:02:56,525 うん 多分 そろそろだと思うけど 25 00:02:57,109 --> 00:03:00,070 マスターが帰れば すぐに判断を仰ぐ 26 00:03:00,279 --> 00:03:03,490 S級クエストに 勝手に手を出した罪は罪 27 00:03:03,615 --> 00:03:06,285 心の準備をしておけ ヒイッ… 28 00:03:06,410 --> 00:03:09,371 だから どういう心の準備をすればいいのよ 29 00:03:09,747 --> 00:03:12,249 まあ しょうがねえなぁ 30 00:03:12,374 --> 00:03:15,502 それにしてもよ ナツとグレイは ともかく 31 00:03:15,627 --> 00:03:18,297 ルーシィちゃんが “あんな目”に遭っちゃうのか 32 00:03:19,548 --> 00:03:21,050 気の毒にな… 33 00:03:21,300 --> 00:03:23,552 気の毒って… ワカバ てめえ― 34 00:03:23,677 --> 00:03:25,429 “ともかく”って何だ “ともかく”って 35 00:03:25,554 --> 00:03:26,472 そうだ しかも― 36 00:03:26,597 --> 00:03:28,182 ナツと 一緒にすんじゃねえ! 37 00:03:28,307 --> 00:03:29,600 どういう意味だ こら! 38 00:03:29,725 --> 00:03:31,143 言ったとおりの意味だよ 39 00:03:31,268 --> 00:03:32,436 どこまで 空気が読めねえんだ 40 00:03:32,561 --> 00:03:34,355 てめえは こら! いてっ… 41 00:03:34,480 --> 00:03:37,358 漢には 責任の 取り方ってもんがある 42 00:03:37,483 --> 00:03:40,235 見せてもらうぜ お前らの漢をな 43 00:03:40,361 --> 00:03:41,445 ズルイよ 44 00:03:41,570 --> 00:03:44,948 オイラは なんで その “ともかく”に入ってないんだよ 45 00:03:45,157 --> 00:03:47,701 だから“あんな目”って なに!? 46 00:03:54,291 --> 00:03:56,293 あっ なんか変な依頼があんぞ 47 00:03:56,418 --> 00:03:59,421 ああ? 何だ? ああ ナツ おかえり 48 00:03:59,838 --> 00:04:04,093 なあ ロキ えっと… この文字の… なに? 49 00:04:04,259 --> 00:04:06,387 ウッ… ルーシィも帰ってたのか! 50 00:04:06,512 --> 00:04:09,056 当たり前でしょう ナツたちと一緒に行ってたんだから 51 00:04:09,390 --> 00:04:12,559 なんで そこまでビビるの? い… いや… じ… じゃ! 52 00:04:12,726 --> 00:04:13,936 お前たち 53 00:04:14,561 --> 00:04:17,648 今は それどころではないだろう 弱すぎ 54 00:04:17,898 --> 00:04:22,111 騒がしいわね …たく やっぱ魔導士って すげえな 55 00:04:22,236 --> 00:04:23,195 おいおい… 56 00:04:23,529 --> 00:04:25,822 “この文字の意味を 解いてください” 57 00:04:25,947 --> 00:04:28,574 “解けたら50万J 差し上げます” 58 00:04:28,701 --> 00:04:31,662 うわ すげえ! 50万だってよ! あい! 59 00:04:32,037 --> 00:04:35,332 “文字の意味を解け”? 珍しい依頼だな 60 00:04:35,708 --> 00:04:39,712 これ 古代文字じゃねえか こんなの誰が読めんだよ? 61 00:04:39,837 --> 00:04:42,131 でも 隣に現代語訳があるよ 62 00:04:42,256 --> 00:04:43,841 だから やめろと言っている 63 00:04:43,966 --> 00:04:45,759 おお こっちは読めるぞ 64 00:04:46,051 --> 00:04:50,347 なになに… “ウゴテルラスチ ボロカニオ” 65 00:04:51,014 --> 00:04:53,684 全然 分かんねえ! 66 00:04:53,809 --> 00:04:55,686 うん? うん? 67 00:04:56,186 --> 00:04:57,271 うん? 68 00:04:59,273 --> 00:05:01,233 何だ? ありゃ へえ… 69 00:05:01,358 --> 00:05:05,738 人間 お仕置きの恐怖に 耐えきれなくなると虹まで出んのか 70 00:05:05,863 --> 00:05:07,072 なんか違うだろう それ 71 00:05:09,783 --> 00:05:12,953 グロッキー… あっ… 72 00:05:13,704 --> 00:05:14,830 さ… 寒い 73 00:05:15,164 --> 00:05:18,167 うん? 氷使いが なんで寒いんだよ? 74 00:05:18,417 --> 00:05:22,671 ウウッ… なに? これ 体の中が異常に寒い 75 00:05:23,005 --> 00:05:23,881 うん? 76 00:05:24,131 --> 00:05:26,717 ハッ… なんか重てえ! 77 00:05:26,842 --> 00:05:29,303 なんか 胸の辺りが非常に重てえ! 78 00:05:29,470 --> 00:05:31,013 こ… 腰に来る 79 00:05:31,138 --> 00:05:34,683 ど… どうした? ルーシィ 声のトーンが やけに低いぞ 80 00:05:34,975 --> 00:05:36,351 そんなことな… 81 00:05:36,518 --> 00:05:37,603 え~っ? あれ? 82 00:05:38,145 --> 00:05:41,899 オッ? 俺 なんで倒れてたんだっけ 83 00:05:42,357 --> 00:05:46,361 フッ… ていうか 僕は なんで立ってるんだ 84 00:05:46,487 --> 00:05:48,113 アアッ… 85 00:05:48,363 --> 00:05:49,740 ウワーッ! 86 00:05:50,991 --> 00:05:53,327 おい ナツ! なんで俺の顔見て逃げ… 87 00:05:53,452 --> 00:05:55,829 あっ… 何だ? この声 88 00:05:55,954 --> 00:05:58,624 な… なんか いつもとパターンが違うが… 89 00:05:58,957 --> 00:06:01,001 一体 何を騒いでいる? 90 00:06:01,126 --> 00:06:02,127 うん? 91 00:06:03,295 --> 00:06:06,507 うわぁ! ナツ 見て見て あれ? ナツは? 92 00:06:06,882 --> 00:06:09,927 ああ? 何だよ …つうか 視界が暗え 93 00:06:10,052 --> 00:06:11,637 オイラの胸に かっちょいい おっぱいが― 94 00:06:11,762 --> 00:06:12,971 2つ ついてるよ 95 00:06:13,430 --> 00:06:14,431 ほら! ほら! 96 00:06:14,598 --> 00:06:16,308 オオッ! なっ… 97 00:06:17,059 --> 00:06:18,644 やめんか! 98 00:06:19,853 --> 00:06:20,938 あんまり痛くないよ 99 00:06:21,063 --> 00:06:21,897 アアッ… 100 00:06:22,356 --> 00:06:24,858 何なんだ? この猫型体型は 101 00:06:24,983 --> 00:06:27,361 というか これは 猫そのものだ 102 00:06:27,486 --> 00:06:29,738 私は換装した覚えなど ないぞ 103 00:06:29,988 --> 00:06:32,199 …たく 落ち着いて飲めやしない 104 00:06:32,324 --> 00:06:35,410 やっぱ魔法ってクールだなぁ! こらこら… 105 00:06:35,577 --> 00:06:38,580 これ 何が どうなってんの? 何か とっても寒い! 106 00:06:38,705 --> 00:06:41,583 それに どうして ここに 私の そっくりさんがいるのよ! 107 00:06:41,708 --> 00:06:43,168 ああ? 何の話だ? 108 00:06:43,335 --> 00:06:48,966 まだ気づかんのか! 私たちの心と体が入れ代わっている 109 00:06:49,675 --> 00:06:51,134 え~っ? 110 00:06:51,802 --> 00:06:54,471 どういうことだ? ハッピー 私はエルザだ 111 00:06:54,763 --> 00:06:55,597 ああ? 112 00:06:55,722 --> 00:06:58,475 ハッピーはオイラだよ! ロキ ひどいよ 113 00:06:58,600 --> 00:07:00,394 うるさい! てことは… 114 00:07:00,769 --> 00:07:03,605 ナツとロキ グレイとルーシィ 115 00:07:03,730 --> 00:07:07,401 そして あろうことか 私とハッピーが入れ代わったのだ 116 00:07:09,278 --> 00:07:11,113 なんで“あろうことか”なんだよ! 117 00:07:11,446 --> 00:07:13,991 古代 ウンペラー語の言語魔法 118 00:07:14,658 --> 00:07:17,035 チェンジリングが発動したんじゃ 119 00:07:17,202 --> 00:07:19,538 マスター じっちゃん 120 00:07:19,663 --> 00:07:23,625 あの依頼書が原因じゃ ある呪文を読み上げると― 121 00:07:23,750 --> 00:07:27,546 その周囲にいた人々の 人格が入れ代わってしまう 122 00:07:28,046 --> 00:07:30,173 これぞ チェンジリングじゃ 123 00:07:30,549 --> 00:07:31,675 チェンジリング? 124 00:07:31,800 --> 00:07:34,553 お前 ナツなんだよな? ああ… 125 00:07:34,678 --> 00:07:38,056 てめえ なんてことしやがった! 知るか! 126 00:07:38,181 --> 00:07:40,350 依頼書 ちょっと読んでみただけだろうが 127 00:07:40,475 --> 00:07:43,729 つうか 目の前 暗えんだよ! やめんか ルーシィ 128 00:07:44,187 --> 00:07:48,191 いや グレイ この呪文で 入れ代わるのは人格だけではない 129 00:07:48,358 --> 00:07:50,944 えっ? 魔法も入れ代わるのじゃ 130 00:07:52,571 --> 00:07:54,865 ハァハァ ハァハァ… 131 00:07:55,365 --> 00:07:58,410 暑い… まるで 腹の中にマグマがあるみたいだ 132 00:07:58,535 --> 00:07:59,369 うん? 133 00:07:59,703 --> 00:08:02,581 やあ! そのうち どっかで ディナーでも一緒に どうだい? 134 00:08:04,124 --> 00:08:05,083 うん? 135 00:08:05,208 --> 00:08:09,338 ウワッ… イヤーッ! なんじゃ こりゃ! 136 00:08:09,630 --> 00:08:11,757 最後に もうひとつ 137 00:08:12,925 --> 00:08:18,138 チェンジリングは発動してから 30分以内に呪文を解除しないと― 138 00:08:18,263 --> 00:08:20,807 未来永劫 元に戻ることはない 139 00:08:21,433 --> 00:08:23,602 …という言い伝えもある 140 00:08:24,227 --> 00:08:25,228 なっ… 141 00:08:25,395 --> 00:08:28,023 なななな… あれから何分たった? 142 00:08:28,148 --> 00:08:30,817 16分 あと14分ね 143 00:08:31,234 --> 00:08:32,653 プーン… 144 00:08:32,819 --> 00:08:34,363 ええっ? じっちゃん― 145 00:08:34,488 --> 00:08:36,448 もももも… 元に戻す魔法は? 146 00:08:36,573 --> 00:08:39,743 う~ん… 何せ 古代魔法じゃからのぅ 147 00:08:39,868 --> 00:08:42,245 そんな昔のことは わしは よう… 148 00:08:42,871 --> 00:08:44,164 知らん! 149 00:08:44,873 --> 00:08:49,044 S級クエスト破りのお仕置きを 楽しみにしてたんじゃがのぅ 150 00:08:49,461 --> 00:08:51,712 これでは どうにもならんわい 151 00:08:51,837 --> 00:08:54,508 まあ せいぜい 頑張ることじゃ 152 00:08:55,175 --> 00:08:57,678 なんてこった! ええい こうなったら… 153 00:08:57,844 --> 00:08:58,887 オオッ! 154 00:08:59,012 --> 00:09:00,889 イヤーッ! ちょっと それだけは やめて! 155 00:09:01,014 --> 00:09:02,891 ぬ… 脱ぎたい そうか 156 00:09:03,016 --> 00:09:05,978 中身はグレイだから 脱ぎ癖も そのままなんだね 157 00:09:06,353 --> 00:09:07,354 あっ そっか! ハッ… 158 00:09:07,479 --> 00:09:09,022 ハッピー? な… 何を? 159 00:09:09,147 --> 00:09:11,441 面白そうだな やってみようっと! 160 00:09:11,566 --> 00:09:12,401 ウワッ… や… やめろ 161 00:09:13,026 --> 00:09:18,115 換装! 換装! オイラも換装! わ~い! 162 00:09:24,496 --> 00:09:26,123 ウパー! 163 00:09:28,041 --> 00:09:29,751 ジャジャ~ン! 164 00:09:30,335 --> 00:09:32,504 オオッ! これは これで… 165 00:09:32,629 --> 00:09:33,880 やめろ! 166 00:09:34,047 --> 00:09:36,049 あっ… 167 00:09:37,175 --> 00:09:38,969 な… なんということだ 168 00:09:39,094 --> 00:09:41,513 S級魔導士としての プライドが… 169 00:09:41,638 --> 00:09:43,265 あれ? おかしいな 170 00:09:43,390 --> 00:09:45,434 カッコイイ鎧に するつもりだったのに 171 00:09:45,809 --> 00:09:48,645 分かった! 確かに技は入れ代わるけど― 172 00:09:48,770 --> 00:09:50,397 中途半端になっちまうんだ 173 00:09:50,522 --> 00:09:53,233 おい ロキ …じゃなくて 中のヤツ 174 00:09:53,358 --> 00:09:55,736 中のヤツとか言うな! 何だよ! 175 00:09:55,861 --> 00:09:57,821 お前の魔法は どうなってんだよ 176 00:09:57,946 --> 00:10:01,241 そういや そうだな どんなふうになるんだ? 見てえぞ 177 00:10:02,743 --> 00:10:06,121 分かんねえ 何も感じねえし 何にも起きねえ 178 00:10:06,246 --> 00:10:08,123 …つうか なんかモヤモヤしてるだけだ 179 00:10:08,457 --> 00:10:09,958 はぁ? 何だ この― 180 00:10:10,083 --> 00:10:11,585 ムズムズする感じは 181 00:10:11,877 --> 00:10:13,962 誰か なんとかしてくれ! 182 00:10:15,047 --> 00:10:17,507 何だ? その炎 …つうより ヨダレだな 183 00:10:17,841 --> 00:10:20,260 確かに すごく中途半端ね 184 00:10:20,385 --> 00:10:24,264 オオ… なるほど 空を飛ぶとは こういう感じか 185 00:10:24,389 --> 00:10:28,310 …などと感心している場合ではない もう時間がないぞ! 186 00:10:28,685 --> 00:10:30,103 一体 どうしたら… 187 00:10:30,228 --> 00:10:31,813 ハァ… 188 00:10:31,938 --> 00:10:35,150 グレイ …じゃなくて ルーシィ 口から氷が 189 00:10:35,275 --> 00:10:37,903 ウッ… キモイ! もうヤダ 190 00:10:38,028 --> 00:10:40,405 ルーちゃん 私に任せて! えっ? 191 00:10:43,575 --> 00:10:44,868 レビィちゃん! 192 00:10:52,751 --> 00:10:53,585 レビィ… 193 00:10:54,419 --> 00:10:55,754 俺たち チーム“シャドウ・ギア”が― 194 00:10:55,879 --> 00:10:59,007 出てきたからには 必ず 元に戻してやるぜ 195 00:10:59,132 --> 00:11:01,843 ああ 安心しな …というわけで 196 00:11:01,968 --> 00:11:03,595 頼むぜ レビィ! 197 00:11:03,845 --> 00:11:06,848 つまり レビィ1人で なんとかするってことね 198 00:11:06,973 --> 00:11:08,141 ハハハッ… 199 00:11:08,266 --> 00:11:09,518 ありがとう レビィちゃん 200 00:11:10,018 --> 00:11:12,604 ルーちゃんのためだもん 頑張る 201 00:11:12,729 --> 00:11:16,483 ルーちゃんの小説 絶対 読者第1号になりたいから 202 00:11:16,775 --> 00:11:18,568 うん …で どうすんだ? 203 00:11:20,278 --> 00:11:22,823 私 古代文字 ちょっと詳しいんだ 204 00:11:22,948 --> 00:11:25,909 だから まずは その依頼書の文字を調べてみる 205 00:11:26,034 --> 00:11:28,537 時間がねえ 間に合うのか? 206 00:11:28,745 --> 00:11:32,123 とにかく この場はレビィに任せよう! 207 00:11:32,624 --> 00:11:35,919 …て なぜ 私が魚を 208 00:11:36,294 --> 00:11:37,629 おいしいよ 209 00:11:43,301 --> 00:11:45,637 えっと… “ウゴテル” 210 00:11:45,971 --> 00:11:49,850 あと10分くらいしかないぞ ププ プップン 211 00:11:50,392 --> 00:11:53,520 …つうか レビィは 文字 読み上げても平気なのか? 212 00:11:53,854 --> 00:11:55,272 こういう古代の呪文は― 213 00:11:55,397 --> 00:11:58,692 そのまま読み上げなければ 大丈夫なの え~っと… 214 00:11:58,859 --> 00:12:01,945 時間がねえ! ああ モヤモヤする 215 00:12:02,070 --> 00:12:04,406 もう ずっと このままだったら やべえぞ 216 00:12:04,614 --> 00:12:08,243 えっ? オイラは気に入ってるよ もう1回… 217 00:12:08,410 --> 00:12:10,078 だから やめんか! 218 00:12:13,290 --> 00:12:16,918 どう? レビィちゃん 何か分かったか? 219 00:12:18,211 --> 00:12:20,630 分かんない アアッ… 220 00:12:20,755 --> 00:12:22,841 そうか 私は これから先― 221 00:12:22,966 --> 00:12:25,802 妙な羽の生えた猫として 生きていくのか 222 00:12:26,052 --> 00:12:28,221 オイラは妙じゃないよ 223 00:12:28,346 --> 00:12:29,764 うう… え~い! 224 00:12:29,931 --> 00:12:30,891 オオッ! 225 00:12:31,016 --> 00:12:32,183 だから やめてよ! 226 00:12:32,350 --> 00:12:34,019 うわぁ モヤモヤする 227 00:12:34,144 --> 00:12:36,354 僕は もう二度とデートできないのか 228 00:12:36,646 --> 00:12:38,398 俺も入れ代わりてえ! 229 00:12:38,523 --> 00:12:41,318 はいはい あんた やっぱりマカオの息子ね 230 00:12:41,693 --> 00:12:44,946 ちょ… みんな落ち着いて もっともっと考えるから! 231 00:12:45,322 --> 00:12:47,866 マカオ 時間は? あと8分 232 00:12:48,283 --> 00:12:49,993 そろそろ 腹くくったほうがいいかもな 233 00:12:50,118 --> 00:12:51,494 ププ プップン 234 00:12:51,703 --> 00:12:53,288 そんな… 235 00:12:55,874 --> 00:12:59,336 フレー フレー レビィ! 236 00:12:59,461 --> 00:13:01,755 あいつら ただの応援要員かよ 237 00:13:02,047 --> 00:13:06,426 “デル デル”… あっ これだ! それから… 238 00:13:09,429 --> 00:13:12,098 もし ずっと このまんまだったら どうするよ 239 00:13:12,223 --> 00:13:13,725 えっ? “どう”って 何だよ? 240 00:13:14,476 --> 00:13:17,646 この先 この状態のまま 仕事に行くつもりかよ 241 00:13:17,854 --> 00:13:21,316 そりゃ 元に戻んなかったら そうするしかねえだろう 242 00:13:21,608 --> 00:13:23,902 オイラは それでもいいと思うよ 243 00:13:24,027 --> 00:13:27,280 だって 黙ってれば 見た目じゃ分かんないわけだからね 244 00:13:27,405 --> 00:13:28,239 おい! 245 00:13:28,823 --> 00:13:32,619 そういう問題じゃないでしょう この すっとこ猫! 246 00:13:32,744 --> 00:13:34,788 私は そんなの絶対イヤ 247 00:13:34,913 --> 00:13:36,581 アア… 248 00:13:36,748 --> 00:13:40,168 グレイ …じゃなかった ルーシィ それ マジきもいぞ 249 00:13:40,293 --> 00:13:44,005 私だって 好きで こんなの 口から出してるわけじゃないわよ! 250 00:13:44,297 --> 00:13:45,173 あっ… 251 00:13:45,298 --> 00:13:48,009 どうした? グレイ …ではなく ルーシィ 252 00:13:48,343 --> 00:13:51,262 これ大変よ だって 今の私たち― 253 00:13:51,388 --> 00:13:53,932 みんな 技が 中途半端になっちゃってるでしょう 254 00:13:54,099 --> 00:13:57,227 そんなんで仕事に行ったって うまくいきっこないもん 255 00:13:58,269 --> 00:13:59,437 てことは… 256 00:13:59,562 --> 00:14:01,564 今の… 私たちは… 257 00:14:01,690 --> 00:14:04,359 妖精の尻尾 最弱のチーム 258 00:14:04,693 --> 00:14:06,987 いくぜ ハッピー あい! 259 00:14:07,112 --> 00:14:08,738 アイスメイク… 260 00:14:08,863 --> 00:14:11,282 ひ… 開け 何とかの扉 261 00:14:11,658 --> 00:14:14,077 おお… 空を飛ぶのも楽しいものだな 262 00:14:16,955 --> 00:14:20,583 ヤバイ! 確かに そう言われりゃ かなりヤバイ 263 00:14:20,709 --> 00:14:22,252 なぜ そんな単純なことに― 264 00:14:22,377 --> 00:14:24,546 今の今まで気づかなかったのだ? 265 00:14:25,046 --> 00:14:27,924 やはり 猫になってしまったせいか 266 00:14:28,091 --> 00:14:30,719 ひどいよ 入れ代わってからのエルザは― 267 00:14:30,844 --> 00:14:33,596 いちいちトゲがあるよ ウワ~ン! 268 00:14:34,014 --> 00:14:35,015 えっ? 269 00:14:35,181 --> 00:14:36,558 アアッ! 270 00:14:37,100 --> 00:14:40,437 今 何しようとしたんだ? エルザ …じゃなくて ハッピー 271 00:14:40,562 --> 00:14:42,605 ひどいこと言われたから― 272 00:14:42,731 --> 00:14:46,318 オイラ こんな所 出てってやるって 飛んでいこうとしたんだ 273 00:14:46,526 --> 00:14:50,280 そしたら羽がなくて… 羽がなくて転んじゃったんだ 274 00:14:50,488 --> 00:14:53,533 アッ… わた… 私が悪かった 275 00:14:53,658 --> 00:14:55,660 頼むから どいてく… 276 00:14:55,910 --> 00:14:57,495 あっ 分かった! オオッ! 277 00:14:57,954 --> 00:15:01,666 よっしゃ! 魔法が解けるんだな 急げ レビィ 278 00:15:01,916 --> 00:15:05,503 この古代文字はね “ここに 永遠の入れ代わりをもって―” 279 00:15:05,628 --> 00:15:08,340 “幸せをもたらす”って意味なの 280 00:15:08,506 --> 00:15:10,425 やった! レビィちゃん すごっ! 281 00:15:10,550 --> 00:15:12,469 “ここに 永遠の入れ代わりをもって―” 282 00:15:12,594 --> 00:15:14,763 “幸せをもたらす”… うん? 283 00:15:15,764 --> 00:15:16,765 そんで? 284 00:15:17,098 --> 00:15:19,684 つまり “この魔法で 入れ代わった人たちは―” 285 00:15:19,809 --> 00:15:22,270 “永遠に幸せに暮らせます”って 意味なの 286 00:15:22,562 --> 00:15:24,522 あ~ 解けて良かった! 287 00:15:25,940 --> 00:15:29,402 ちょっと待て! それじゃ このままでいろって意味じゃねえか 288 00:15:29,986 --> 00:15:32,781 依頼書の意味が 分かっただけだぜ レビィ 289 00:15:33,073 --> 00:15:35,075 あっ ホントだ どうしよう 290 00:15:35,200 --> 00:15:38,036 レビィちゃん 魔法が解けなきゃダメなのよ 291 00:15:38,161 --> 00:15:42,082 きっと何か方法があるはずよ 裏の意味とか そういうやつ 292 00:15:42,207 --> 00:15:45,752 そっちを重点的に調べてみて うん 頑張る! 293 00:15:47,212 --> 00:15:49,589 フレー フレー レビィ! 294 00:15:49,964 --> 00:15:51,049 う~ん… 295 00:15:51,174 --> 00:15:53,551 あの応援チーム かえってウザくねえか? 296 00:15:53,968 --> 00:15:56,638 いや 気合いが入って いいと思うぜ 297 00:15:56,763 --> 00:15:59,015 俺も参加してえぐらいだ! はぁ? 298 00:15:59,391 --> 00:16:02,477 フレー フレー レビィ! 299 00:16:03,061 --> 00:16:05,814 違う これじゃ 余計 意味が分かんない 300 00:16:05,939 --> 00:16:08,858 ていうか 言葉になってない う~ん… 301 00:16:09,025 --> 00:16:10,235 あと3分 ププ プンプン 302 00:16:10,360 --> 00:16:11,861 イヤーッ! 303 00:16:12,278 --> 00:16:14,864 魚なのか これから毎日 304 00:16:15,198 --> 00:16:19,828 朝 昼 夜 魚なのか 305 00:16:20,036 --> 00:16:23,248 猫じゃらしを見ると うれしくなってしまったりするのか 306 00:16:23,373 --> 00:16:25,834 落ち着けハッピー …じゃなくて エルザ 307 00:16:26,793 --> 00:16:28,545 エルザ さっきは ごめんね 308 00:16:28,670 --> 00:16:29,546 オイラが悪かったよ 309 00:16:30,213 --> 00:16:31,965 ハッピー お前… 310 00:16:32,424 --> 00:16:34,926 ケンカなんか してる場合じゃないもんね 311 00:16:35,051 --> 00:16:36,219 仲直りしよう 312 00:16:36,511 --> 00:16:39,472 そうだな 私も悪かった 313 00:16:40,807 --> 00:16:43,852 あい! これ 仲直りのしるしだよ 314 00:16:44,561 --> 00:16:45,728 魚! 315 00:16:45,937 --> 00:16:47,856 …て ウワ~ン! 316 00:16:47,981 --> 00:16:49,482 空気を読みなさいよ! 317 00:16:49,858 --> 00:16:51,276 レビィ まだか? 318 00:16:51,401 --> 00:16:53,653 こりゃ マジでやべえ 1分切った 319 00:16:53,945 --> 00:16:57,574 てめえ なんか さっきから 楽しんでねえか? ああ? 320 00:16:57,699 --> 00:16:59,492 そ… そんなことないって 321 00:16:59,951 --> 00:17:00,910 もうちょっと… 322 00:17:01,035 --> 00:17:03,246 なんとなく 分かりそうな気は してきてるんだけど 323 00:17:05,123 --> 00:17:08,877 頑張れ 頑張れ レビィ! ク~ッ! 燃える! 324 00:17:09,002 --> 00:17:10,295 あいつ 似合いすぎだ 325 00:17:10,670 --> 00:17:13,089 おや? まだ やっとるのか 326 00:17:13,214 --> 00:17:15,425 じいさん 何か覚えてねえのか? 327 00:17:15,550 --> 00:17:16,675 このままじゃ俺たちは… 328 00:17:16,843 --> 00:17:17,676 ハッ! 329 00:17:17,926 --> 00:17:20,012 うん? マスター! 330 00:17:20,680 --> 00:17:22,765 そ… そう言われてものぅ 331 00:17:22,891 --> 00:17:23,724 ヘコッ! 332 00:17:24,099 --> 00:17:26,227 ウワーッ! もう間に合わねえ! 333 00:17:26,978 --> 00:17:29,814 だから それだけは やめてって 言ってるでしょう 334 00:17:29,939 --> 00:17:31,232 ギ… ギブ 335 00:17:31,691 --> 00:17:35,487 どれだけ正確か分からねえが 多分 あと40秒 336 00:17:35,612 --> 00:17:37,655 多分って何だ 多分って! 337 00:17:37,906 --> 00:17:40,033 いや! 1つ思い出したぞ 338 00:17:40,200 --> 00:17:43,119 何ですか? この魔法を解くときは― 339 00:17:43,244 --> 00:17:45,497 確か ひと組ずつしか解けないんじゃ 340 00:17:46,080 --> 00:17:48,958 いっぺんに 全員を戻すのはムリだったはずじゃ 341 00:17:49,125 --> 00:17:51,878 なに? あと30秒 …ぐらい 342 00:17:52,420 --> 00:17:53,546 どのペアが最初だ? 343 00:17:53,922 --> 00:17:56,925 当然 俺とロキだ なあ? ロキ そうだ 344 00:17:57,133 --> 00:18:00,011 そうはいかないわ 最初は私たちよ 345 00:18:00,303 --> 00:18:04,140 待て! 私が ずっと このままだと 妖精の尻尾は どうなる 346 00:18:04,265 --> 00:18:06,184 最初は私とハッピーだ 347 00:18:06,309 --> 00:18:07,727 オイラは どっちでもいいよ 348 00:18:07,894 --> 00:18:09,270 俺たちだ いや 俺たちだ 349 00:18:09,395 --> 00:18:10,230 醜い 350 00:18:10,355 --> 00:18:12,732 人間 追い詰められると怖いのね 351 00:18:13,191 --> 00:18:15,151 ププーン 15秒 切ったよ 352 00:18:15,568 --> 00:18:17,111 あっ! 分かった! 353 00:18:17,278 --> 00:18:19,113 プンプン プンププン 12,11 354 00:18:19,531 --> 00:18:20,573 レビィちゃん 355 00:18:20,698 --> 00:18:23,243 こういうことなの つまり 説明するとね 356 00:18:23,535 --> 00:18:24,994 9,8… 357 00:18:25,161 --> 00:18:26,162 オリャ! 358 00:18:26,454 --> 00:18:29,040 レビィ 説明はあとだ 早く! 359 00:18:29,374 --> 00:18:31,167 分かった いくわよ! 360 00:18:31,876 --> 00:18:36,381 アルボロヤ テツラルギゴウ アルボロヤ テツラルギゴウ 361 00:18:36,506 --> 00:18:41,553 アルボロヤ テツラルギゴウ アルボロヤ テツラルギゴウ 362 00:19:02,991 --> 00:19:04,909 あっ… 363 00:19:06,744 --> 00:19:09,247 あっ 元に戻った! 俺もだ 364 00:19:09,706 --> 00:19:10,873 やれやれ… 365 00:19:10,999 --> 00:19:13,835 えっ? 元に戻っても出んのかよ 366 00:19:14,085 --> 00:19:16,713 レビィちゃん ありがとう やったー! 367 00:19:16,963 --> 00:19:19,257 しゃ! 応援した甲斐があったぜ 368 00:19:19,591 --> 00:19:21,718 どうやったの? 教えて 369 00:19:22,010 --> 00:19:24,679 フフッ… 言葉そのものには意味がなかったの 370 00:19:24,804 --> 00:19:27,223 逆さ読みをやってみたんだ えっ? 371 00:19:27,890 --> 00:19:29,767 古代は文字が少なかったから― 372 00:19:29,892 --> 00:19:31,603 いろんな意味を伝えたいときに― 373 00:19:31,728 --> 00:19:35,273 反対から読むと 別の効力を発揮するようにしてたの 374 00:19:35,398 --> 00:19:39,861 だから 呪文を逆さから 読んでみたら魔法が解けたの 375 00:19:40,278 --> 00:19:44,240 そっか ホントありがとうね 助かったぜ レビィ 376 00:19:44,490 --> 00:19:46,659 ルーちゃんのためだもん ヘヘッ… 377 00:19:46,993 --> 00:19:49,078 と… 解けてない! 378 00:19:49,370 --> 00:19:50,538 え~っ? 379 00:19:50,788 --> 00:19:53,124 私もだ! 猫のままだぞ 380 00:19:53,249 --> 00:19:55,168 オイラは どっちでもいいけどね 381 00:19:55,501 --> 00:19:57,003 え~っ? 382 00:19:57,128 --> 00:19:58,546 僅かの差だな 383 00:19:58,671 --> 00:20:02,091 残り ふた組は 制限時間に 間に合わなかったってことだ 384 00:20:02,258 --> 00:20:05,303 そんな! どどど… どうすりゃいいんだよ 385 00:20:05,428 --> 00:20:07,221 レビィ もう1回やってくれ! 386 00:20:07,472 --> 00:20:11,100 あれ? なんか 微妙に間違えちゃったかも 387 00:20:11,267 --> 00:20:12,810 え~っ? 388 00:20:12,935 --> 00:20:15,313 じゃ 俺たち ずっと このままかよ 389 00:20:15,438 --> 00:20:18,441 そんな… ずっと炎ダダ漏れなんてイヤだ 390 00:20:18,733 --> 00:20:22,820 悪夢だ 悪夢以外の何ものでもない 391 00:20:22,945 --> 00:20:25,823 オイラは どっちでもいいけどね 392 00:20:26,282 --> 00:20:27,367 アアッ… 393 00:20:27,492 --> 00:20:31,245 まあまあ ほかにも何か方法があるじゃろう 394 00:20:31,371 --> 00:20:32,205 うん? 395 00:20:32,497 --> 00:20:36,459 なんだか 私 背が縮んでない? あっ… 396 00:20:37,126 --> 00:20:39,170 ウワッ! ま… まさかミラさん 397 00:20:39,295 --> 00:20:41,631 じ… じいさんとミラが 入れ代わってんぞ! 398 00:20:42,006 --> 00:20:45,093 なんという このナイスバディー! ワハハハッ… 399 00:20:45,218 --> 00:20:47,136 イヤーッ! それだけはイヤ! 400 00:20:48,471 --> 00:20:49,389 もしや… 401 00:20:49,847 --> 00:20:52,308 漢は諦めが肝心だぞ ナツ 402 00:20:52,433 --> 00:20:55,311 ああ? この異常に酒くせえ体は何だ? 403 00:20:55,436 --> 00:20:57,021 ゲッ… 何よ? これ 404 00:20:57,146 --> 00:20:58,981 なんで私がエルフマン? 405 00:20:59,107 --> 00:21:02,360 ウウッ… なんか急激に酔いがさめてきた 406 00:21:03,611 --> 00:21:05,113 おい ドロイ… あっ! 407 00:21:05,238 --> 00:21:07,490 ああ? 何だよ ジェット… ウワッ! 408 00:21:07,615 --> 00:21:09,283 俺たち入れ代わってんぞ! 409 00:21:09,617 --> 00:21:13,079 お前たちは入れ代わっても さして問題ないじゃろう 410 00:21:13,204 --> 00:21:14,789 フッ… それにしても― 411 00:21:14,956 --> 00:21:18,084 これは また 夢のようなナイスバディー! 412 00:21:18,209 --> 00:21:20,670 イヤーッ! レビィ なんとかして! 413 00:21:28,177 --> 00:21:31,139 もう 私の手には負えないです 414 00:21:31,472 --> 00:21:34,475 わ~い みんな入れ代わったよ 面白い 415 00:21:34,600 --> 00:21:37,186 喜んでる場合じゃねえ! 416 00:21:39,731 --> 00:21:43,359 これは 空想の魔法ではありません 417 00:21:43,651 --> 00:21:49,949 彼らが暮らす日常の すぐ隣で ほんの少しバランスが崩れた魔法 418 00:21:50,074 --> 00:21:52,952 …てなわけで また次回 419 00:21:53,619 --> 00:21:55,204 元に戻せ! 420 00:21:55,329 --> 00:21:57,290 投げっぱなしで終わりかい! 421 00:21:57,415 --> 00:21:58,416 あい! 422 00:23:26,462 --> 00:23:29,882 ~♪ 423 00:23:31,884 --> 00:23:35,054 ハッピーになったエルザ すんげえ慌ててたな 424 00:23:35,179 --> 00:23:38,140 そうだね 飛び方も危なっかしかったし 425 00:23:38,307 --> 00:23:41,852 う~ん… なんか ハッピーが 生まれたときを思い出すなぁ 426 00:23:41,978 --> 00:23:44,272 あい! でも 中身がエルザだから― 427 00:23:44,397 --> 00:23:48,401 オイラのかわいらしさが 9割方 発揮できてなかったけどね 428 00:23:51,904 --> 00:23:53,990 いや 生まれたてのハッピーは― 429 00:23:54,156 --> 00:23:55,074 ちょっと キモかったぞ 430 00:23:55,199 --> 00:23:57,118 えっ? かわいかったはずだよ 431 00:23:57,243 --> 00:23:59,495 うん キモかわいいってやつだな