1 00:00:16,266 --> 00:00:18,643 わあ! ハハハッ… 2 00:00:18,852 --> 00:00:21,604 あちっ! あちち! 3 00:00:21,813 --> 00:00:22,730 わあ~! 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,232 グレイ! ほらよ! 5 00:00:24,691 --> 00:00:26,025 そら! 6 00:00:26,192 --> 00:00:28,278 降ろしてくれ… 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,864 あんたが “乗る”って言ったんでしょう 8 00:01:55,239 --> 00:02:01,246 ~♪ 9 00:02:12,507 --> 00:02:15,426 ここは アカネリゾート 10 00:02:15,551 --> 00:02:19,889 王国で最も人気のある 海辺の観光地である 11 00:02:20,890 --> 00:02:25,103 広大なテーマパークと隣接する 高級ホテル 12 00:02:25,812 --> 00:02:30,024 一度 訪れたらクセになる 魅力的なビーチ 13 00:02:30,733 --> 00:02:34,946 そして どこまでも広がる美しい海 14 00:02:36,155 --> 00:02:38,241 ロキにもらったチケットで― 15 00:02:38,366 --> 00:02:43,997 ナツたちは ここで ひとときの休息を堪能している 16 00:02:45,373 --> 00:02:46,541 パンツ返せ こら! 17 00:02:46,666 --> 00:02:48,918 ヤなこった! ウウ… 18 00:02:49,043 --> 00:02:51,004 ハッピーで 隠すの やめなって 19 00:02:51,421 --> 00:02:54,173 グレイさま 大胆! 20 00:03:12,525 --> 00:03:15,445 それにしても 楽しい1日だった 21 00:03:16,946 --> 00:03:18,281 本当に 22 00:04:13,378 --> 00:04:17,006 エルザ… この世界に自由などない 23 00:04:24,680 --> 00:04:25,681 ハッ… 24 00:04:25,889 --> 00:04:30,520 ハァハァ ハァハァ… 25 00:04:33,898 --> 00:04:35,316 夢… 26 00:04:37,860 --> 00:04:41,489 いつの間にか 眠ってしまったのか 27 00:05:10,518 --> 00:05:13,146 やはり 鎧のほうが落ち着く 28 00:05:13,271 --> 00:05:17,400 フッ… 私という女は つくづく しかたがないな 29 00:05:19,318 --> 00:05:22,488 エルザ! 地下に遊びに行ってみない? 30 00:05:22,613 --> 00:05:26,117 ナツたち もう行ってるよ ゲーム やり倒すって 31 00:05:26,242 --> 00:05:28,870 そういえば そんな場所があったな 32 00:05:29,203 --> 00:05:30,413 ならば… 33 00:05:42,550 --> 00:05:45,386 こんな感じか? え~っと… 34 00:05:45,511 --> 00:05:48,306 ちょっと決め過ぎじゃない? まあいいか 35 00:05:48,681 --> 00:05:51,309 さあ 行こう行こう エルザ うん 36 00:05:52,435 --> 00:05:57,440 たまには いいじゃないか 自分に優しい日があっても 37 00:06:14,457 --> 00:06:19,503 ウオーッ! 17… 来い 17! 頑張れ 17! 38 00:06:22,715 --> 00:06:25,009 おお! 17 来たよ! 39 00:06:25,134 --> 00:06:26,969 ああっ! 40 00:06:27,136 --> 00:06:30,598 ああ ざけんな! 17! 41 00:06:30,723 --> 00:06:32,725 お… お客さま 困ります 42 00:06:32,850 --> 00:06:35,478 だって 17で 1回 止まったじゃねえか! 43 00:06:35,603 --> 00:06:37,939 ひでえな! 17! 44 00:06:38,064 --> 00:06:39,315 な… 泣かんでも 45 00:06:39,482 --> 00:06:42,151 17に戻せ! 46 00:06:42,276 --> 00:06:45,071 …たく しゃあねえな あいつは 47 00:06:45,196 --> 00:06:47,073 グレイさま うん? 48 00:06:50,284 --> 00:06:52,161 ジュビア 来ちゃいました 49 00:06:52,286 --> 00:06:54,288 お… お前はファントムの… 50 00:06:54,455 --> 00:06:58,334 17 戻ってこい! だから 困りますって 51 00:06:58,459 --> 00:07:01,254 待ちな ボーイ うん? 52 00:07:01,796 --> 00:07:05,383 大人の遊び場は ダンディーに たしなむもんだぜ 53 00:07:06,634 --> 00:07:08,094 カ… カクカク! 54 00:07:08,719 --> 00:07:11,931 ボーイ ひとつ いいことを教えてやるぜ 55 00:07:12,056 --> 00:07:16,519 男には 2つの道しかねえのさ はぁ? 56 00:07:17,770 --> 00:07:21,023 アッ! 何だ? てめえ ナツ! 57 00:07:21,148 --> 00:07:23,025 ダンディーに生きるか… 58 00:07:25,528 --> 00:07:26,612 ヒイッ! 59 00:07:27,655 --> 00:07:30,700 止まって果てるかだぜ 60 00:07:31,409 --> 00:07:34,996 聞いたよ ファントムは解散したんだって? 61 00:07:35,121 --> 00:07:39,000 はい ジュビアは フリーの魔導士になったのです 62 00:07:40,251 --> 00:07:44,255 うわぁ… それで 妖精の尻尾に入りたいっての? 63 00:07:44,380 --> 00:07:46,173 ジュビア 入りたい 64 00:07:46,299 --> 00:07:49,135 しっかし あんなことのあとだからな 65 00:07:49,260 --> 00:07:52,513 俺は かまわねえが マスターが何て言うか… 66 00:07:52,638 --> 00:07:54,348 ジュビア 何でもします! 67 00:07:54,557 --> 00:07:57,101 そういうことを 軽々しく言うんじゃねえよ 68 00:07:57,560 --> 00:07:59,729 グレイ・フルバスター うん? 69 00:08:07,445 --> 00:08:09,071 うん? 何だ? 騒がしい 70 00:08:09,572 --> 00:08:12,033 外のパレードが始まったかな 71 00:08:12,158 --> 00:08:13,951 …だってさ うん 72 00:08:15,369 --> 00:08:16,787 ジュビア! ウウ… 73 00:08:17,580 --> 00:08:19,415 てめえ 何者だ? 74 00:08:20,041 --> 00:08:21,500 エルザは どこにいる? 75 00:08:22,251 --> 00:08:23,586 …だぜ なっ! 76 00:08:23,961 --> 00:08:25,338 なに? 77 00:08:26,839 --> 00:08:31,260 ストレート! エルザ すごい! フッ… 今日はツイてるな 78 00:08:33,721 --> 00:08:37,141 ディーラー チェンジだ あっ はい 79 00:08:38,100 --> 00:08:39,644 今なら 誰が相手でも― 80 00:08:39,769 --> 00:08:42,188 負ける気がせんぞ …だね 81 00:08:43,606 --> 00:08:44,649 だったら… 82 00:08:45,191 --> 00:08:48,068 特別なゲームを楽しまないか? うん? 83 00:08:49,403 --> 00:08:50,236 あっ… 84 00:08:51,781 --> 00:08:56,786 命 賭けて遊ぼう エルザ姉さん 85 00:08:57,370 --> 00:08:58,746 お前は… 86 00:08:59,497 --> 00:09:02,375 ショウ… ショウなのか? 87 00:09:02,500 --> 00:09:06,420 久しぶりだね 姉さん “姉さん”? 88 00:09:06,629 --> 00:09:08,756 無事だったのか 89 00:09:09,256 --> 00:09:13,010 “無事”? あっ いや… 90 00:09:13,928 --> 00:09:15,304 エルザ? 91 00:09:15,971 --> 00:09:19,850 エルザは どこだ? 教えると思うか? ああ? 92 00:09:23,854 --> 00:09:27,108 グレイさまには 指1本 触れさせない 93 00:09:27,233 --> 00:09:30,111 ジュビアが相手します ジュビア… 94 00:09:30,528 --> 00:09:34,198 エルザさんのもとへ 危険が迫っています 95 00:09:34,323 --> 00:09:35,366 …らしいな 96 00:09:35,741 --> 00:09:36,742 うん? 97 00:09:38,244 --> 00:09:40,955 なに? もう見つかっただと? ハッ… 98 00:09:41,414 --> 00:09:45,751 ほう… そうか 片づけてもいいんだな? 了解 99 00:09:46,919 --> 00:09:48,295 何だ? これは 100 00:09:48,421 --> 00:09:52,675 闇の系譜の魔法 闇刹那 101 00:09:55,136 --> 00:09:57,179 何だよ? 何も見えねえぞ 102 00:09:57,680 --> 00:10:01,600 ナツ どこ? ここだ! つうか どこだ? 103 00:10:01,726 --> 00:10:03,561 グッナイ ボーイ 104 00:10:03,978 --> 00:10:05,730 ざけんな こら! 105 00:10:05,896 --> 00:10:07,690 ナツ! 106 00:10:08,899 --> 00:10:11,193 銃声? 何が起きた? 107 00:10:13,654 --> 00:10:15,030 ショウ! あれ? 108 00:10:15,823 --> 00:10:17,450 こっちだよ 姉さん 109 00:10:26,417 --> 00:10:28,627 これは… 人がカードの中に… 110 00:10:29,170 --> 00:10:31,630 お助け! 不思議? 111 00:10:31,922 --> 00:10:33,924 魔法? そう 112 00:10:34,049 --> 00:10:36,844 俺も 使えるようになったんだよ 姉さん 113 00:10:36,969 --> 00:10:38,262 お前 一体… 114 00:10:38,512 --> 00:10:41,140 みゃあ ハッ… 115 00:10:41,390 --> 00:10:43,726 ウウッ! ルーシィ! 116 00:10:44,685 --> 00:10:47,480 元気最強? ミリアーナ! 117 00:10:47,897 --> 00:10:51,734 お前も魔法を… 久しぶり エルちゃん 118 00:10:52,193 --> 00:10:57,823 ルーシィを放せ 私の仲間なんだ みゃあ? 仲間? 119 00:10:57,948 --> 00:11:00,576 俺たちだって 仲間だったでしょう? 姉さん 120 00:11:01,035 --> 00:11:02,703 “仲間だった”? 121 00:11:02,870 --> 00:11:06,081 あ… ああ そうでしょう? 122 00:11:07,208 --> 00:11:10,544 姉さんが 俺たちを裏切るまではね 123 00:11:13,047 --> 00:11:16,258 そうエルザを いじめてやるな ショウ 124 00:11:18,177 --> 00:11:21,472 ダンディーな男は 感情を抑えるもんだぜ 125 00:11:22,139 --> 00:11:22,973 しかくっ! 126 00:11:23,432 --> 00:11:27,520 久しいな すっかり 色っぽくなっちまいやがって 127 00:11:27,645 --> 00:11:30,272 お前はウォーリーなのか? 128 00:11:30,397 --> 00:11:32,441 気づかねえのもムリはねえ 129 00:11:32,566 --> 00:11:36,570 “狂犬ウォーリー”と呼ばれてた あのころに比べて 俺も… 130 00:11:36,737 --> 00:11:41,325 丸くなったしな え~っ? 131 00:11:42,201 --> 00:11:45,704 お前も魔法を… 驚くことはない 132 00:11:46,080 --> 00:11:49,667 コツさえ つかめば 誰にでも魔法は使える 133 00:11:49,792 --> 00:11:52,211 だろう? エルザ シモン! 134 00:11:52,336 --> 00:11:53,671 ほい アッ! 135 00:11:54,129 --> 00:11:58,592 エルザ こいつら 何なの? “姉さん”って どういうこと? 136 00:12:01,762 --> 00:12:03,806 本当の弟じゃない 137 00:12:03,931 --> 00:12:07,142 かつての仲間たちだ 仲間って… 138 00:12:07,601 --> 00:12:11,105 エルザは 幼いころから 妖精の尻尾にいたんでしょう? 139 00:12:11,230 --> 00:12:13,607 それ以前ということだ 140 00:12:15,192 --> 00:12:17,236 お前たちが なぜ ここに? 141 00:12:17,361 --> 00:12:20,990 なぜって… あんたを連れ戻しにさ 142 00:12:21,115 --> 00:12:24,159 ルーシィを解放してくれ 143 00:12:24,285 --> 00:12:28,372 そんなことよりさ… 帰ろう 姉さん 144 00:12:28,539 --> 00:12:31,250 言うことを聞いてくれねえとよ… 145 00:12:32,042 --> 00:12:33,168 ヒイッ! 146 00:12:33,627 --> 00:12:37,256 よせ 頼む! やめてくれ! 147 00:12:40,467 --> 00:12:43,387 エルザ! エルザ! 148 00:12:54,982 --> 00:12:57,526 目標確保 帰還しよう 149 00:12:57,651 --> 00:13:00,487 抜かりないか? 睡眠弾だぜ 150 00:13:00,613 --> 00:13:03,449 ちょっと エルザをどこに連れていくのよ? 151 00:13:03,574 --> 00:13:04,867 返しなさいよ! 152 00:13:04,992 --> 00:13:08,621 あんたたちなんかね ナツやグレイにかかったら― 153 00:13:08,746 --> 00:13:11,206 すぐ ぶっ飛ばされちゃうんだからね! 154 00:13:11,457 --> 00:13:13,208 残念だが ぶっ飛ばされたのは― 155 00:13:13,334 --> 00:13:15,669 そいつらのほうだぜ えっ? 156 00:13:15,794 --> 00:13:17,838 口ほどにもなかった 157 00:13:18,631 --> 00:13:22,051 そ… そんな… それじゃ 2人は… 158 00:13:22,509 --> 00:13:24,720 お察しのとおりだぜ 159 00:13:25,346 --> 00:13:26,930 みゃあ 160 00:13:27,640 --> 00:13:29,808 ウウッ! 161 00:13:29,975 --> 00:13:35,856 みゃあ あと5分くらいで その体は反対側に曲がっちゃうよ 162 00:13:35,981 --> 00:13:38,484 ウウッ… そういや ミリアーナ 163 00:13:38,609 --> 00:13:40,819 君にプレゼントだぜ みゃあ? 164 00:13:42,780 --> 00:13:47,159 あっ! ネコネコ! うれしいな! ハッピー! 165 00:13:47,284 --> 00:13:51,455 ミリア エルザを拘束しろ みゃあ! 166 00:13:51,580 --> 00:13:53,957 ミリアーナ 頼むぜ みゃあ! 167 00:13:54,083 --> 00:13:55,250 ンンッ… 168 00:13:56,585 --> 00:13:57,920 姉さん… 169 00:13:58,837 --> 00:14:02,591 帰ってきてくれるんだね 楽園の塔へ 170 00:14:04,134 --> 00:14:06,887 きっとジェラールも喜ぶよ 171 00:14:09,390 --> 00:14:14,687 楽園の塔 か… 完成していたのか 172 00:14:16,063 --> 00:14:20,275 エルザ! エルザ! 173 00:14:21,318 --> 00:14:23,654 あっ エルザ… 174 00:14:23,946 --> 00:14:29,284 ンンッ! もう! こんな物 絶対 ぶっちぎってやるんだから! 175 00:14:29,410 --> 00:14:32,162 ンッ! よし! 176 00:14:33,163 --> 00:14:34,540 よっと… 177 00:14:35,249 --> 00:14:38,085 開け 巨蟹宮の扉! キャンサー! 178 00:14:44,800 --> 00:14:48,178 あ… あれ? キャンサー? なんで? 179 00:14:48,303 --> 00:14:53,308 じ… じゃ タ… タウロス! ロキ! 出てきて! 180 00:14:54,101 --> 00:15:00,107 ンッ… 魔法が使えない このロープのせいなの? 181 00:15:00,232 --> 00:15:01,859 いたっ! 何よ? 182 00:15:02,359 --> 00:15:06,113 ああ ごめんよ あっ 今の あなたが? 183 00:15:06,238 --> 00:15:09,324 うん どうにかして出られないかと思って 184 00:15:09,450 --> 00:15:12,119 このペーパーナイフで チクチクやってたのさ 185 00:15:12,411 --> 00:15:14,163 当たっちゃったみたいだね 186 00:15:14,288 --> 00:15:17,458 ほう… 俺もやってみる 出られるかしら 187 00:15:17,583 --> 00:15:20,502 カードの中のナイフが私に? 188 00:15:21,170 --> 00:15:23,130 ちかっ! ねえ それって― 189 00:15:23,255 --> 00:15:26,008 原理は分かんないけど カードの中から外へ― 190 00:15:26,133 --> 00:15:29,344 力が影響してるってこと? どうかな? 191 00:15:29,470 --> 00:15:33,140 そっちからは 僕のナイフが 飛び出してるように見えるのかい? 192 00:15:33,265 --> 00:15:34,767 ううん 平面よ 193 00:15:34,892 --> 00:15:38,604 でも 痛いと感じるってことは 力は外に伝わってる 194 00:15:39,021 --> 00:15:40,856 ウワッ! お願い! 195 00:15:40,981 --> 00:15:43,192 私のロープ そのナイフで切ってみて 196 00:15:43,317 --> 00:15:45,027 分かった やってみるよ 197 00:15:45,194 --> 00:15:47,905 エイッ エイッ! エイッ エイッ! 198 00:15:48,155 --> 00:15:50,365 アアッ! 急いで! 199 00:15:50,491 --> 00:15:53,869 せ… 急かさないでくれるかな いいから 早く! 200 00:15:55,204 --> 00:15:58,499 やった! 切れた! 201 00:15:58,624 --> 00:16:00,334 ありがとう 助かったわ 202 00:16:00,459 --> 00:16:03,545 どういたしまして 次は 僕のほうも… 203 00:16:03,670 --> 00:16:04,671 チュッ… ウワッ! 204 00:16:04,922 --> 00:16:08,842 ごめん あとで絶対 助けるから! アア~ッ! 205 00:16:10,177 --> 00:16:13,847 ナツ グレイ 無事でいるよね? 206 00:16:16,433 --> 00:16:19,311 あっ グレイ! そんな… 207 00:16:19,603 --> 00:16:22,022 ちょっと! しっかりしてよ! 208 00:16:22,815 --> 00:16:24,441 あっ 冷たい… 209 00:16:26,235 --> 00:16:27,903 ええっ? 210 00:16:28,070 --> 00:16:29,404 イヤーッ! 211 00:16:29,947 --> 00:16:33,325 だだだ… 大丈夫 大丈夫! 私が なんとかしてあげるから 212 00:16:33,700 --> 00:16:35,327 ヒイッ! 213 00:16:35,953 --> 00:16:38,705 安心してください えっ? 214 00:16:41,583 --> 00:16:43,544 あんた エレメント4の… 215 00:16:43,669 --> 00:16:46,255 待て ルーシィ あっ… 216 00:16:46,588 --> 00:16:48,674 こいつは もう敵じゃねえ 217 00:16:48,799 --> 00:16:53,262 そうです グレイさまは ジュビアの中にいました 218 00:16:53,387 --> 00:16:55,347 な… なんか… ハハッ… 219 00:16:55,514 --> 00:17:00,310 あなたではなく ジュビアの中です うん そうね 220 00:17:00,519 --> 00:17:02,855 突然の暗闇だったからな 221 00:17:02,980 --> 00:17:06,316 身代わり作って 様子を見ようと思ったんだが 222 00:17:06,608 --> 00:17:08,485 敵にバレないように― 223 00:17:08,610 --> 00:17:12,364 ジュビアが 水流拘束で グレイさまをお守りしたのです 224 00:17:12,489 --> 00:17:14,199 余計なことしやがって… 225 00:17:14,324 --> 00:17:16,868 逃がしちまったじゃねえか! ガーン! 226 00:17:17,243 --> 00:17:19,621 ルーシィ ナツたちは どうした? 227 00:17:19,746 --> 00:17:23,250 ナツは分かんない でも ハッピーとエルザが… 228 00:17:23,709 --> 00:17:26,920 ウオーッ! 229 00:17:27,128 --> 00:17:30,507 ナツ! ハァ… なんて野郎だ 230 00:17:30,632 --> 00:17:32,217 ナツ! ああ? 231 00:17:32,925 --> 00:17:33,886 何があった? 232 00:17:34,011 --> 00:17:37,598 普通 口ん中に 弾なんか ぶち込むか? ああ? 233 00:17:37,723 --> 00:17:40,434 痛えだろう 下手すりゃ大ケガだろう 234 00:17:40,559 --> 00:17:44,229 いや 普通の人間なら 完全にアウトなんだけどね 235 00:17:44,354 --> 00:17:45,898 さすが火竜 236 00:17:46,064 --> 00:17:48,150 あの四角野郎! 237 00:17:48,525 --> 00:17:51,320 逃がすか こらぁ! 追うぞ 238 00:17:51,445 --> 00:17:53,488 追うっていっても どこにいるのか… 239 00:17:53,780 --> 00:17:57,117 あいつの鼻のよさは 獣以上なんだよ 240 00:17:58,452 --> 00:18:04,291 四角ーっ! 241 00:18:41,912 --> 00:18:43,247 ジェラールさま 242 00:18:43,372 --> 00:18:46,208 エルザの捕獲に 成功したとの知らせが 243 00:18:46,708 --> 00:18:50,545 こちらに向かっているようです フッ… 244 00:18:51,004 --> 00:18:54,633 しかし なぜ今更 あの裏切り者を? 245 00:18:55,300 --> 00:18:59,596 あなたほどの魔力があれば 始末するのは たやすかったはずだ 246 00:19:00,097 --> 00:19:04,309 フフフッ… それじゃダメだ 247 00:19:04,434 --> 00:19:07,521 この世界は面白くない はぁ… 248 00:19:07,646 --> 00:19:11,024 しかし 楽園の塔が完成した今 249 00:19:11,149 --> 00:19:14,861 これ以上 生かしておくと 面倒なことになりかねん 250 00:19:14,987 --> 00:19:16,405 時は来たのだ 251 00:19:19,074 --> 00:19:24,204 俺の夢のために いけにえとなれ エルザ・スカーレット 252 00:19:41,722 --> 00:19:43,724 どこだ? ここは 253 00:19:44,141 --> 00:19:47,769 船の中だよ 姉さん 船? 254 00:19:48,520 --> 00:19:53,567 そう 楽園の塔へと向かう船の中さ 255 00:19:57,070 --> 00:19:59,531 そうか そうだったな 256 00:20:00,157 --> 00:20:03,410 ほどいてくれないか? 抵抗する気はない 257 00:20:03,535 --> 00:20:07,622 そうはいかないよ 姉さんは裏切り者だからね 258 00:20:08,332 --> 00:20:09,499 ンッ… 259 00:20:09,624 --> 00:20:14,254 ムダだよ ミリアーナの チューブは 魔法を封じる力がある 260 00:20:14,546 --> 00:20:18,925 自分の力じゃ どうにもならないよ いくら姉さんでもね 261 00:20:21,928 --> 00:20:24,056 わ… 分かった 262 00:20:24,181 --> 00:20:28,435 じゃ せめて 鎧に換装させてくれないか? 263 00:20:29,853 --> 00:20:34,066 怖いんだ あの塔へ戻るのが 264 00:20:36,234 --> 00:20:40,864 鎧をまとっていないと 不安で… 265 00:20:41,823 --> 00:20:45,202 その服も似合ってるよ 姉さん 266 00:20:52,334 --> 00:20:55,462 本当は こんなこと したくなかったんだよ 267 00:20:56,296 --> 00:20:57,672 ショウ… 268 00:20:59,549 --> 00:21:02,761 会いたかったんだ 本当に 269 00:21:05,764 --> 00:21:07,182 姉さん… 270 00:21:07,933 --> 00:21:11,353 なんで… 俺たちを… 271 00:21:11,728 --> 00:21:14,022 ジェラールを裏切ったぁ? 272 00:21:20,404 --> 00:21:21,905 ジェラール… 273 00:21:28,662 --> 00:21:30,747 姉さん こっちだよ 早く! 274 00:21:30,872 --> 00:21:33,667 ショウ でけえ声 出すんじゃねえよ 275 00:21:33,792 --> 00:21:36,420 ウォーリーのほうが声大きいみゃあ 276 00:21:36,545 --> 00:21:38,713 ヘヘッ… すまねえ ミリアーナ 277 00:21:39,047 --> 00:21:42,384 エルザ 急がねえと ヤツらに見つかっちまう 278 00:21:42,509 --> 00:21:44,177 あっ うん 279 00:21:44,928 --> 00:21:48,640 でも… もしも見つかったら? 280 00:21:49,808 --> 00:21:54,479 私 見つかった子が どうなったか 知ってる 281 00:21:56,523 --> 00:21:58,942 大丈夫 怖くないよ 282 00:21:59,818 --> 00:22:02,112 ジェ… ジェラール チッ… 283 00:22:03,238 --> 00:22:06,324 俺たちは自由を手に入れるんだ 284 00:22:06,950 --> 00:22:08,869 未来と 夢を 285 00:22:15,125 --> 00:22:16,918 行こう エルザ 286 00:22:18,503 --> 00:22:19,588 うん 287 00:23:51,554 --> 00:23:54,849 ~♪ 288 00:23:56,268 --> 00:24:00,063 ハッピーが さらわれちまったから 今回は 俺1人で予告をやるぞ 289 00:24:00,188 --> 00:24:04,234 じゃ 第1回 ハッピーとエルザの救出作戦会議! 290 00:24:04,359 --> 00:24:08,530 作戦は簡単 正面から乗り込んで 敵をぶっ飛ばすだけ! 291 00:24:08,655 --> 00:24:13,326 合言葉は“突撃だ” よっしゃ! やってやるぜ! 292 00:24:16,496 --> 00:24:18,373 あれ? ハッピー お前 なんで? 293 00:24:18,498 --> 00:24:21,209 フフッ… 大人の事情ってやつだよ 294 00:24:21,334 --> 00:24:23,545 いや 全然 意味分んねえけど