1 00:00:00,720 --> 00:00:02,680 「FAIRY TAIL」 前回までは… 2 00:00:03,138 --> 00:00:04,599 青い天馬の一夜は― 3 00:00:04,724 --> 00:00:08,895 彼を慕って集まった仲間たちと共に 六魔将軍を全滅させた 4 00:00:09,020 --> 00:00:11,397 マイ ハニー エルザさんが 泣いて すがるのを振り払い― 5 00:00:11,606 --> 00:00:16,194 一夜は みんなの期待を背負って 今回も大活躍するメン! 6 00:00:17,820 --> 00:00:19,655 そんなお話だったっけ? 7 00:01:45,408 --> 00:01:49,954 ~♪ 8 00:01:51,831 --> 00:01:57,336 光と闇を入れ替える 超反転魔法 ニルヴァーナ 9 00:01:58,296 --> 00:02:03,801 かつて そのニルヴァーナを 封印したニルビット族 10 00:02:04,343 --> 00:02:08,096 その末裔のギルド 化猫の宿 11 00:02:09,222 --> 00:02:11,809 六魔将軍のマスター ゼロは― 12 00:02:11,934 --> 00:02:18,149 いま正に ニルヴァーナの照準を 化猫の宿に向けている 13 00:02:19,650 --> 00:02:26,407 それを止めるため ナツたちの最後の戦いが始まった 14 00:02:26,991 --> 00:02:31,912 仲間の力が 俺の体の中を巡っているんだ! 15 00:02:32,621 --> 00:02:35,583 貴様に最高の無をくれてやろう 16 00:02:37,001 --> 00:02:38,461 滅竜奥義… 17 00:02:38,627 --> 00:02:41,213 紅蓮爆炎刃! 18 00:02:50,556 --> 00:02:53,934 時間だ みんな 頼むぜ! 19 00:02:54,518 --> 00:02:58,314 開け 金牛宮の扉! タウロス! 20 00:02:58,439 --> 00:02:59,648 よ~し! 21 00:03:00,107 --> 00:03:05,112 MOーッ! 22 00:03:06,197 --> 00:03:08,532 頼んだからね タウロス 23 00:03:08,783 --> 00:03:13,454 MOーッ! お任せあれ 2人のナイスバディー 24 00:03:13,704 --> 00:03:19,877 ンンッ! 力の香り 全開! 25 00:03:21,462 --> 00:03:24,090 メェ~ン! 26 00:03:24,256 --> 00:03:25,466 換装! 27 00:03:28,803 --> 00:03:30,346 黒羽の鎧! 28 00:03:32,223 --> 00:03:33,057 いくぞ! 29 00:03:34,683 --> 00:03:38,104 グランディーネ 力を貸して 30 00:03:39,814 --> 00:03:44,735 ウェンディ 集中して あんたならできる 31 00:03:44,902 --> 00:03:48,114 ウオーッ! 32 00:03:49,073 --> 00:03:54,870 我が前にて 歴史は終わり 無の創世記が幕を開ける 33 00:03:57,832 --> 00:03:59,834 ジェネシス・ゼロ! 34 00:04:01,877 --> 00:04:04,797 開け 鬼哭の門! 35 00:04:10,761 --> 00:04:11,720 うん? 36 00:04:12,096 --> 00:04:16,266 無の旅人よ その者の魂を 記憶を… 37 00:04:16,725 --> 00:04:19,228 存在を食い尽くせ! 38 00:04:26,068 --> 00:04:29,280 消えろ! ゼロの名のもとに! 39 00:04:29,447 --> 00:04:32,366 ウワーッ! 40 00:04:39,623 --> 00:04:43,627 これで お前も無の世界の住人だ 41 00:04:44,044 --> 00:04:45,880 終わったな 42 00:04:48,841 --> 00:04:54,972 何だ? くそ… 何も見えねえ 力も出ねえ 43 00:04:55,514 --> 00:04:58,517 ち… ちくしょう 44 00:04:59,477 --> 00:05:06,317 ナツ どうした? これしきのことで倒れるのか? 45 00:05:07,318 --> 00:05:11,864 ナツ それでもイグニールの子か? 46 00:05:12,698 --> 00:05:17,828 いや… でも あんなでかい山 どうやって ぶっ壊すんだよ? 47 00:05:18,078 --> 00:05:21,248 気持ちから負けて どうする? 48 00:05:21,373 --> 00:05:25,461 お前が自分の力を信じずに どうする? 49 00:05:26,629 --> 00:05:30,799 ナツ お前は滅竜魔導士だ 50 00:05:30,925 --> 00:05:33,511 その誇りを忘れるな 51 00:05:34,428 --> 00:05:40,267 お前にはイグニールが… この私がついている 52 00:05:40,392 --> 00:05:42,228 お… おう! 53 00:05:43,520 --> 00:05:46,732 でも さっぱり意味分かんねえ 54 00:05:48,817 --> 00:05:50,194 氷雪砲! 55 00:05:51,737 --> 00:05:53,364 いっけ~! 56 00:05:53,530 --> 00:05:55,366 MOレツ! 57 00:05:55,699 --> 00:05:58,661 きらめき 無限大! 58 00:06:00,621 --> 00:06:04,959 この一撃に 残された魔力を全て込める 59 00:06:05,084 --> 00:06:07,544 ハアーッ! 60 00:06:07,836 --> 00:06:12,466 天竜の咆哮! 61 00:06:15,552 --> 00:06:17,763 ハッ… 何だ? 62 00:06:18,389 --> 00:06:19,223 ウワッ! 63 00:06:25,938 --> 00:06:28,148 金色の炎が… 64 00:06:30,693 --> 00:06:33,946 俺の魔法を燃やしているだと? 65 00:06:34,113 --> 00:06:38,200 ウオーッ! 66 00:06:39,034 --> 00:06:39,868 ハッ… 67 00:06:45,165 --> 00:06:47,293 ドラゴンを倒すために― 68 00:06:47,418 --> 00:06:51,005 ドラゴンと同じ力を 身に着けた魔導士 69 00:06:51,130 --> 00:06:52,464 ンンッ! 70 00:06:52,589 --> 00:06:57,261 これが本物の滅竜魔導士 71 00:06:57,928 --> 00:07:00,264 全魔力 解放! 72 00:07:01,807 --> 00:07:05,436 滅竜奥義 不知火型 73 00:07:05,644 --> 00:07:08,063 紅蓮鳳凰劍! 74 00:07:18,741 --> 00:07:20,284 アアーッ! 75 00:07:20,451 --> 00:07:23,245 ウオーッ! 76 00:08:01,575 --> 00:08:04,662 やったのか? みんな 同時に 77 00:08:04,828 --> 00:08:06,413 やった! 78 00:08:06,538 --> 00:08:08,248 オー イエス! 79 00:08:08,624 --> 00:08:12,711 エルザさん みんな グッジョブ 80 00:08:13,337 --> 00:08:16,131 ナツ… やったか 81 00:08:17,466 --> 00:08:18,592 フフッ… 82 00:08:18,967 --> 00:08:20,386 アア… 83 00:08:20,511 --> 00:08:23,972 …たく 硬え魔水晶だったがよ 84 00:08:24,139 --> 00:08:29,770 ハァ… これでいいんだろう? イグニール 85 00:08:30,437 --> 00:08:32,648 アア… 86 00:08:33,899 --> 00:08:36,944 止まった… ウェンディ 止まったわよ 87 00:08:37,110 --> 00:08:41,657 うん! ニルヴァーナが止まった 88 00:08:59,216 --> 00:09:00,718 フフフッ… 89 00:09:05,180 --> 00:09:11,812 ナツ・ドラグニル やはり 期待以上の男だった 90 00:09:12,438 --> 00:09:14,189 あっ… 91 00:09:14,481 --> 00:09:17,443 ウワッ… 力が入らねえ 92 00:09:17,568 --> 00:09:19,528 ウワッ! アアッ! 93 00:09:20,904 --> 00:09:23,407 ジェラール! 離すな! 94 00:09:23,574 --> 00:09:26,994 バカ野郎! お前も危ねえだろうが 95 00:09:28,662 --> 00:09:32,624 こ… これってヤバくない? 崩れてきてるよ 96 00:09:32,750 --> 00:09:36,670 早く逃げたほうがいいね 逃げないとペチャンコだね 97 00:09:36,795 --> 00:09:38,672 脱出ルートとかって ないの? 98 00:09:39,047 --> 00:09:42,217 僕たち コピーした人の考えは分かるけど 99 00:09:42,342 --> 00:09:45,471 ここからの脱出ルートは メモリーされてないんだ 100 00:09:45,929 --> 00:09:47,973 でも 君なら きっと大丈夫 101 00:09:48,098 --> 00:09:49,308 頑張ってね 102 00:09:49,433 --> 00:09:52,436 ピーリ ピーリ! 待って! 103 00:09:55,230 --> 00:09:58,609 おいおいおい… やべえぞ こりゃ 104 00:10:01,820 --> 00:10:03,572 みんなは無事か? 105 00:10:04,156 --> 00:10:07,659 マイ ハニー! 待ってておくれ! 106 00:10:07,993 --> 00:10:10,537 ソイッ! ソイッ! 107 00:10:11,163 --> 00:10:13,040 メェ~ン! 108 00:10:13,457 --> 00:10:16,502 アッ アッ… ウェンディ こっちよ 109 00:10:17,419 --> 00:10:20,255 アッ! 110 00:10:20,839 --> 00:10:23,467 ああっ! ウウ… 111 00:10:23,926 --> 00:10:25,469 ウェンディ 危ない! 112 00:10:26,136 --> 00:10:27,888 岩鉄壁! 113 00:10:28,138 --> 00:10:30,140 アアッ! 114 00:10:30,933 --> 00:10:35,395 あっ ジュラさん! あんた 無事だったの? 115 00:10:35,521 --> 00:10:38,565 魔力の回復に 時間がかかってしまった 116 00:10:39,191 --> 00:10:42,027 ともかく 急いで脱出せねば 117 00:10:42,194 --> 00:10:44,696 オオーッ! 118 00:10:48,408 --> 00:10:50,244 オリャ! 119 00:10:51,286 --> 00:10:53,664 おっとっと! 120 00:10:54,164 --> 00:10:56,458 あ… 危ねえ 121 00:11:00,045 --> 00:11:02,548 おいおい… みんな 無事か? 122 00:11:03,715 --> 00:11:05,509 グレイ! エルザ! 123 00:11:05,801 --> 00:11:06,927 …と? 124 00:11:09,179 --> 00:11:14,017 エルザさ~ん! 無事で良かった! 125 00:11:14,142 --> 00:11:15,269 ゲ~ッ! 126 00:11:16,728 --> 00:11:20,107 何者だ? 敵か? そして キモイ 127 00:11:20,232 --> 00:11:22,359 落ち着いてください 2人とも 128 00:11:22,776 --> 00:11:26,613 今は 力の香りにて 姿形は違えども… 129 00:11:27,531 --> 00:11:30,993 中身は いつもと寸分たがわぬ この私 130 00:11:31,118 --> 00:11:32,452 クルクル クルクル… 131 00:11:32,995 --> 00:11:36,540 あなたのための一夜で~す 132 00:11:36,832 --> 00:11:38,458 きらめき 133 00:11:39,001 --> 00:11:42,254 お前も えらいもんに好かれたもんだな 134 00:11:42,379 --> 00:11:45,632 ああ… 頼もしいヤツではあるんだが 135 00:11:45,757 --> 00:11:49,595 よ~っと! 136 00:11:49,720 --> 00:11:53,557 “目が回る”と申しております 137 00:11:54,349 --> 00:11:56,101 メン? 新手か? 138 00:11:56,226 --> 00:11:59,730 待て あれは… ルーシィの星霊じゃねえか 139 00:12:00,147 --> 00:12:04,234 ありがとう ホロロギウム …てか 私 いつの間に? 140 00:12:04,359 --> 00:12:08,196 いえ 私が勝手に門を通ってまいりました 141 00:12:08,322 --> 00:12:11,199 ロキもバルゴも よくやるよね それ 142 00:12:11,658 --> 00:12:13,201 ルーシィさまの魔力が― 143 00:12:13,327 --> 00:12:16,955 以前より高くなっているので 可能になったのです 144 00:12:17,080 --> 00:12:19,333 ついでに 酸欠や虫刺され 145 00:12:19,458 --> 00:12:22,878 お肌の荒れ かゆみやシミも治まります 146 00:12:23,003 --> 00:12:26,465 なんと シミまで! 便利なのかしらね? 147 00:12:26,590 --> 00:12:29,968 ま… また 私のアイデンティティーが… 148 00:12:30,135 --> 00:12:33,639 皆 無事だったか ついでに オス猫も 149 00:12:33,764 --> 00:12:36,183 ナツさんは? ジェラールは? 150 00:12:37,309 --> 00:12:39,728 見当たらんな まだ中に… 151 00:12:39,853 --> 00:12:42,356 そんな… ナツ… 152 00:12:42,481 --> 00:12:45,442 あの くそ炎… 何してやがんだ 153 00:12:45,859 --> 00:12:47,944 ナツさーん! 154 00:12:49,613 --> 00:12:54,076 ナツ ジェラール 何をしている? 155 00:12:54,201 --> 00:12:55,369 ナツ! 156 00:12:55,494 --> 00:12:56,328 ウギャ! 157 00:12:58,080 --> 00:12:59,873 うん? ハッ… 158 00:13:00,248 --> 00:13:03,585 愛は仲間を救う …ですよ 159 00:13:04,044 --> 00:13:08,382 …たく ヒヤヒヤさせやがる ナツさん 160 00:13:09,633 --> 00:13:13,553 あれはホットアイ… 六魔将軍が なんで? 161 00:13:13,679 --> 00:13:17,391 いろいろあってな 大丈夫 味方だ 162 00:13:18,600 --> 00:13:20,227 ナツさん! 163 00:13:23,397 --> 00:13:30,362 本当に… 約束 守ってくれた 164 00:13:30,487 --> 00:13:32,030 ハハハッ… 165 00:13:32,572 --> 00:13:35,992 ありがとう ギルドを助けてくれて 166 00:13:36,118 --> 00:13:39,663 みんなの力が あったから …だろう? 167 00:13:40,163 --> 00:13:41,164 みんなの? 168 00:13:41,790 --> 00:13:43,250 ウェンディの力もな 169 00:13:43,375 --> 00:13:44,167 メン! 170 00:13:45,502 --> 00:13:46,837 私の? 171 00:13:47,879 --> 00:13:50,507 今度は元気よくハイタッチだ 172 00:13:51,633 --> 00:13:54,761 はい! ハハッ… 173 00:14:14,531 --> 00:14:16,742 全員 無事で何よりだね 174 00:14:17,284 --> 00:14:20,078 みんな 本当に よくやった 175 00:14:20,203 --> 00:14:22,456 これにて 作戦終了ですな 176 00:14:22,581 --> 00:14:23,457 キモッ! 177 00:14:24,124 --> 00:14:27,753 …で あれは誰なんだ? さあ? 178 00:14:28,420 --> 00:14:30,589 青い天馬のホストか? 179 00:14:30,714 --> 00:14:33,717 う~ん… あんな人 いたっけ? 180 00:14:34,718 --> 00:14:35,635 ジェラールだ 181 00:14:35,802 --> 00:14:38,013 なに! あの人が? 182 00:14:39,097 --> 00:14:42,601 だが 私たちの知っている ジェラールではない 183 00:14:42,726 --> 00:14:45,020 記憶を失ってるらしいの 184 00:14:45,187 --> 00:14:48,565 あっ いや… そう言われてもよ うん… 185 00:14:48,690 --> 00:14:53,195 大丈夫だよ ジェラールは 本当は いい人だから 186 00:14:54,321 --> 00:14:57,240 とりあえず 力を貸してくれたことには― 187 00:14:57,365 --> 00:14:59,743 感謝せねばな エルザ… 188 00:15:01,119 --> 00:15:02,329 いや… 189 00:15:03,497 --> 00:15:06,917 感謝されるようなことは何も… 190 00:15:08,001 --> 00:15:12,339 これから どうするつもりだ? これから? 191 00:15:14,382 --> 00:15:15,717 分からない 192 00:15:18,095 --> 00:15:23,934 そうだな 私とお前との答えも 簡単には出そうにない 193 00:15:27,145 --> 00:15:30,357 怖いんだ 怖い? 194 00:15:31,358 --> 00:15:34,277 記憶が戻るのが 195 00:15:36,738 --> 00:15:38,281 ジェラール… 196 00:15:43,370 --> 00:15:45,205 私がついている 197 00:15:45,705 --> 00:15:46,706 あっ… 198 00:15:50,001 --> 00:15:53,630 たとえ 再び 憎しみ合うことになろうが 199 00:15:53,922 --> 00:15:57,843 今のお前は放っておけない エルザ… 200 00:15:59,970 --> 00:16:00,929 私は… 201 00:16:01,096 --> 00:16:03,098 いてっ! メ~ン! 202 00:16:03,723 --> 00:16:06,184 うん? どうした? おっさん 203 00:16:06,309 --> 00:16:10,647 トイレの香りをと思ったら 何かに ぶつかった 204 00:16:11,022 --> 00:16:13,066 何か 地面に文字が… 205 00:16:14,025 --> 00:16:14,985 これは… 206 00:16:16,278 --> 00:16:17,487 術式? 207 00:16:17,612 --> 00:16:20,657 メ~ン! トイレが! 208 00:16:20,907 --> 00:16:24,161 いつの間に… どうなってんのさ? 209 00:16:24,494 --> 00:16:26,663 フリードのあれと同じか 210 00:16:26,788 --> 00:16:30,834 同等… いや それ以上の魔力かもしれねえ 211 00:16:30,959 --> 00:16:34,296 閉じ込められちゃった? 誰だ こらぁ! 212 00:16:38,884 --> 00:16:42,929 な… 何なの? 漏れる! 213 00:16:43,388 --> 00:16:45,891 手荒なことを するつもりはありません 214 00:16:46,016 --> 00:16:50,187 しばらくの間 そこを 動かないでいただきたいのです 215 00:16:50,645 --> 00:16:52,022 誰なの? 216 00:16:52,814 --> 00:16:57,694 私は 新生評議院 第四強行検束部隊 隊長 217 00:16:57,819 --> 00:17:00,238 ラハールと申します なっ! 218 00:17:00,363 --> 00:17:03,533 新生評議院? もう発足してたの? 219 00:17:03,949 --> 00:17:07,954 我々は 法と正義を 守るために 生まれ変わった 220 00:17:08,288 --> 00:17:12,542 いかなる悪も 決して許さない どういうこと? 221 00:17:12,667 --> 00:17:15,794 オイラたち 何も悪いことしてないよ 222 00:17:15,920 --> 00:17:17,171 お… おう 223 00:17:17,296 --> 00:17:19,632 そこは はっきり否定しようよ 224 00:17:20,007 --> 00:17:24,971 存じております 我々の目的は 六魔将軍の捕縛 225 00:17:25,096 --> 00:17:27,432 そこにいる コードネーム ホットアイを― 226 00:17:27,557 --> 00:17:29,517 こちらに渡してください えっ… 227 00:17:30,018 --> 00:17:31,019 あっ… 228 00:17:31,770 --> 00:17:35,357 待ってくれ! いいのですよ ジュラ 229 00:17:35,482 --> 00:17:36,900 リチャードどの… 230 00:17:37,192 --> 00:17:42,322 たとえ善意に目覚めても 過去の悪行は消えませんです 231 00:17:42,447 --> 00:17:44,950 私はイチから やり直したい 232 00:17:45,283 --> 00:17:51,039 そのほうが 弟を見つけたときに 堂々と会える …ですよ 233 00:17:52,374 --> 00:17:57,379 フフッ… ならば わしが代わりに弟どのを捜そう 234 00:17:58,088 --> 00:18:01,549 本当ですか? 弟どのの名を教えてくれ 235 00:18:02,008 --> 00:18:05,262 名前はウォーリー ウォーリー・ブキャナン 236 00:18:05,387 --> 00:18:08,473 うん? ウォーリー? 237 00:18:09,349 --> 00:18:11,434 …だぜ 238 00:18:11,559 --> 00:18:12,769 四角? 239 00:18:13,436 --> 00:18:16,273 あいつは… ウォーリーは― 240 00:18:17,274 --> 00:18:21,236 本当に 素直で優しい弟でした 241 00:18:22,237 --> 00:18:26,283 硬い土だな 我慢しろよ ウォーリー 242 00:18:28,159 --> 00:18:30,120 今は硬い土だけど 243 00:18:30,245 --> 00:18:35,041 光を信じて頑張れば きっと 柔らかくて いい土になるよ 244 00:18:35,375 --> 00:18:39,879 うん 分かった! 兄ちゃんが頑張るなら 俺も頑張る 245 00:18:40,880 --> 00:18:44,092 うん ハハハハッ… 246 00:18:45,635 --> 00:18:49,848 私と弟は 早くに親を亡くしましたです 247 00:18:50,307 --> 00:18:55,478 でも 2人で力を合わせて なんとか暮らしていました 248 00:18:56,146 --> 00:19:00,859 そして あれは 野菜を作り始めたころのことでした 249 00:19:02,652 --> 00:19:04,821 あれだけ頑張って育てたのに… 250 00:19:04,946 --> 00:19:08,658 やっぱり こんな硬い土に 野菜なんて育たないんだ 251 00:19:08,908 --> 00:19:12,078 ちくしょう! 泣くな ウォーリー 252 00:19:12,203 --> 00:19:13,621 でも… 253 00:19:15,123 --> 00:19:16,124 あっ… 254 00:19:18,543 --> 00:19:22,547 やった! やったよ 兄ちゃん! うん 255 00:19:23,131 --> 00:19:25,133 ハハハッ… 256 00:19:25,467 --> 00:19:30,180 早く食べようよ 兄ちゃん 神に感謝してからだ 257 00:19:30,805 --> 00:19:33,266 この たった1つのジャガイモが 258 00:19:33,391 --> 00:19:38,396 私たち兄弟に 多大なる希望と 光をもたらしてくれました 259 00:19:38,938 --> 00:19:42,233 ありがとうございます ありがとうございます 260 00:19:42,359 --> 00:19:44,110 いただきます! 261 00:19:45,195 --> 00:19:48,114 あっ 兄ちゃんの分… 262 00:19:48,239 --> 00:19:52,077 俺は腹の具合が悪いから ウォーリーが食べてくれ 263 00:19:52,202 --> 00:19:55,622 えっ? いいの? うん 264 00:19:56,414 --> 00:19:57,499 アア… 265 00:19:58,458 --> 00:20:00,877 ンンッ… 266 00:20:02,128 --> 00:20:03,129 どうした? 267 00:20:03,254 --> 00:20:06,466 お… 俺も腹の具合が悪くてさ 268 00:20:06,591 --> 00:20:11,137 こんなに いっぱい食べらんないよ やっぱり 半分 食べて 269 00:20:12,806 --> 00:20:16,601 ウォーリー… ハハハハッ… 270 00:20:18,353 --> 00:20:23,316 あのときのジャガイモの味は いまだに忘れられないです 271 00:20:23,441 --> 00:20:24,692 ハハッ… 272 00:20:25,485 --> 00:20:28,613 その男なら知っている な… なんと! 273 00:20:29,531 --> 00:20:33,868 私の友だ 今は 元気に大陸中を旅している 274 00:20:54,222 --> 00:20:58,476 これが 光を信じる者だけに与えられた― 275 00:20:58,601 --> 00:21:01,980 奇跡というものですか? 276 00:21:02,856 --> 00:21:07,527 あ… ありがとう ありがとう 277 00:21:08,736 --> 00:21:11,406 ありがとう 278 00:21:17,579 --> 00:21:20,415 なんか かわいそうだね あい… 279 00:21:20,540 --> 00:21:22,000 しかたねえさ 280 00:21:22,125 --> 00:21:25,545 私たちにできることは 何もないもの 281 00:21:25,712 --> 00:21:29,549 も… もういいだろう 術式を解いてくれ 282 00:21:29,716 --> 00:21:32,260 漏らすぞ やめて! 283 00:21:32,385 --> 00:21:33,428 いえ… 284 00:21:33,887 --> 00:21:38,433 私たちの本当の目的は 六魔将軍ごときではありません 285 00:21:38,600 --> 00:21:40,018 えっ? 286 00:21:41,019 --> 00:21:47,025 評議院への潜入 破壊 エーテリオンの投下… 287 00:21:48,776 --> 00:21:52,780 もっと とんでもない大悪党が そこにいるでしょう 288 00:21:54,324 --> 00:21:56,659 貴様だ ジェラール 289 00:21:57,744 --> 00:22:02,499 来い 抵抗する場合は 抹殺の許可も下りている 290 00:22:04,042 --> 00:22:06,044 そんな… ちょっと待てよ! 291 00:22:06,628 --> 00:22:08,379 その男は危険だ 292 00:22:09,797 --> 00:22:14,552 二度と この世界に 放ってはいけない 絶対に 293 00:23:47,353 --> 00:23:51,566 ~♪ 294 00:23:55,695 --> 00:23:59,657 六魔将軍もやっつけたし ようやくギルドに帰れるね 295 00:23:59,782 --> 00:24:02,952 おう! しっかし 今回は しんどかったな 296 00:24:03,077 --> 00:24:05,330 ひとりひとりが すげえ強かったし 297 00:24:05,455 --> 00:24:07,999 危ない場面が何回もあったもんね 298 00:24:08,124 --> 00:24:09,125 …だな 299 00:24:09,250 --> 00:24:13,379 全員で力を合わせなかったら 多分 勝てなかったな 300 00:24:16,841 --> 00:24:19,344 さあ! 戦いのあとは いつもの宴だよ! 301 00:24:19,469 --> 00:24:21,346 燃えてきたぞ! ワッショイ ワッショイ! 302 00:24:21,471 --> 00:24:22,555 ワッショイ ワッショイ! 303 00:24:22,722 --> 00:24:24,057 ワッショイ ワッショイ!