1 00:00:05,896 --> 00:00:07,773 ジェラール・フェルナンデス 2 00:00:09,858 --> 00:00:13,987 連邦反逆罪で 貴様を逮捕する 3 00:01:43,285 --> 00:01:47,831 ~♪ 4 00:01:49,124 --> 00:01:49,958 ハッ… 5 00:01:50,458 --> 00:01:51,501 ンッ… 6 00:01:51,960 --> 00:01:53,211 待ってください! 7 00:02:06,099 --> 00:02:08,767 ジェラールは 記憶を失っているんです 8 00:02:09,436 --> 00:02:11,646 何も覚えてないんですよ 9 00:02:11,980 --> 00:02:16,318 刑法 第13条により それは認められません 10 00:02:19,988 --> 00:02:22,532 もう術式を解いていいぞ はっ! 11 00:02:23,325 --> 00:02:25,118 でも… いいんだ 12 00:02:25,243 --> 00:02:27,913 あっ… 抵抗する気はない 13 00:02:32,500 --> 00:02:35,962 君のことは 最後まで思い出せなかった 14 00:02:40,383 --> 00:02:43,970 本当にすまない ウェンディ 15 00:02:44,971 --> 00:02:48,975 この子は 昔 あんたに助けられたんだって 16 00:02:52,479 --> 00:02:53,813 そうか 17 00:02:55,023 --> 00:02:58,777 俺は 君たちに どれだけ 迷惑をかけたのか知らないが 18 00:02:59,361 --> 00:03:03,073 誰かを助けたことがあったのは うれしいことだ 19 00:03:08,036 --> 00:03:09,245 エルザ… 20 00:03:16,044 --> 00:03:18,046 いろいろ ありがとう 21 00:03:24,302 --> 00:03:25,971 止めなければ… 22 00:03:35,647 --> 00:03:41,278 私が止めなければ ジェラールが行ってしまう 23 00:03:43,655 --> 00:03:48,285 せっかく 悪い夢から目覚めたジェラールを… 24 00:03:49,828 --> 00:03:54,791 もう一度 暗闇の中へなど 行かせるものか! 25 00:03:55,583 --> 00:03:57,544 ほかに言うことはないか? 26 00:03:58,461 --> 00:03:59,546 ああ 27 00:04:00,088 --> 00:04:01,506 アア… 28 00:04:05,343 --> 00:04:09,097 死刑か無期懲役は ほぼ確定だ 29 00:04:09,264 --> 00:04:11,349 そんな… 30 00:04:12,559 --> 00:04:14,978 二度と誰かと会うことはできんぞ 31 00:04:16,604 --> 00:04:18,857 イヤ… 32 00:04:22,027 --> 00:04:23,236 行かせるものか! 33 00:04:23,570 --> 00:04:25,238 行かせるか! 34 00:04:25,405 --> 00:04:27,032 ハッ… 35 00:04:27,407 --> 00:04:29,659 ナツ! 相手は評議院よ! 36 00:04:29,826 --> 00:04:32,203 ウオーッ! 貴様! 37 00:04:32,579 --> 00:04:33,788 どけ! 38 00:04:35,290 --> 00:04:38,376 そいつは仲間だ! ハッ… 39 00:04:38,626 --> 00:04:40,628 連れて帰るんだ! 40 00:04:43,131 --> 00:04:44,632 ナツさん… 41 00:04:45,592 --> 00:04:47,344 よ… よせ 42 00:04:47,802 --> 00:04:49,220 取り押さえなさい! 43 00:04:57,228 --> 00:04:58,313 いけ ナツ! 44 00:04:58,688 --> 00:05:00,315 グレイ! ええっ? 45 00:05:00,690 --> 00:05:04,527 こうなったら ナツは止まんねえからな! 46 00:05:06,112 --> 00:05:08,156 気に入らねえんだよ 47 00:05:08,281 --> 00:05:10,617 ニルヴァーナを防いだヤツに― 48 00:05:10,867 --> 00:05:14,204 ひと言も ねぎらいの言葉もねえのかよ! 49 00:05:14,996 --> 00:05:20,335 それには一理ある その者を逮捕するのは不当だ! 50 00:05:20,543 --> 00:05:21,795 悔しいけど― 51 00:05:22,087 --> 00:05:25,382 その人がいなくなると エルザさんが悲しむ! 52 00:05:25,507 --> 00:05:26,466 メン メン! 53 00:05:26,925 --> 00:05:30,804 もう! どうなっても知らないわよ あいさ! 54 00:05:31,262 --> 00:05:34,766 お願い! ジェラールを連れていかないで! 55 00:05:36,267 --> 00:05:37,727 来い ジェラール! 56 00:05:38,394 --> 00:05:41,689 お前は エルザから離れちゃいけねえ! 57 00:05:41,815 --> 00:05:44,818 ずっと そばにいるんだ エルザのために! 58 00:05:46,736 --> 00:05:52,283 だから 来い! 俺たちがついてる! 仲間だろう? 59 00:05:53,785 --> 00:05:58,248 全員 捕らえろ! 公務執行妨害および 逃亡幇助だ! 60 00:05:58,414 --> 00:06:00,375 ンンッ… 61 00:06:10,385 --> 00:06:13,596 もういい! そこまでだ 62 00:06:17,475 --> 00:06:19,477 騒がせて すまない 63 00:06:20,311 --> 00:06:23,606 責任は 全て私が取る 64 00:06:26,985 --> 00:06:28,736 ジェラールを… 65 00:06:31,698 --> 00:06:33,449 連れていけ 66 00:06:39,038 --> 00:06:40,874 エルザ! 座ってろ! 67 00:06:40,999 --> 00:06:42,208 はい! 68 00:06:47,547 --> 00:06:50,300 あっ そうだ 69 00:06:58,057 --> 00:07:00,226 お前の髪の色だった 70 00:07:00,393 --> 00:07:01,728 あっ… 71 00:07:11,112 --> 00:07:14,824 さよなら… エルザ 72 00:07:18,536 --> 00:07:19,662 ああ 73 00:07:53,947 --> 00:07:58,034 エルザ どこ行ったんだろう? 74 00:07:58,243 --> 00:07:59,661 ンンッ… 75 00:08:00,703 --> 00:08:04,457 しばらく ひとりにしてあげよう あい… 76 00:08:08,294 --> 00:08:12,632 誰かを助けたことがあったのは うれしいことだ 77 00:08:27,438 --> 00:08:29,274 ジェラール・フェルナンデス 78 00:08:29,399 --> 00:08:31,526 うわぁ 覚えづれえ! 79 00:08:32,442 --> 00:08:36,531 舌かみそうな名前だな そういうお前も― 80 00:08:36,656 --> 00:08:40,201 ウォーリー・ブキャナンって 忘れそうだよ 81 00:08:40,451 --> 00:08:42,369 エルザ お前は? 82 00:08:42,787 --> 00:08:47,375 私はエルザ ただの“エルザ”だよ 83 00:08:48,001 --> 00:08:50,128 それは寂しいな 84 00:08:51,129 --> 00:08:52,255 あっ… 85 00:08:52,380 --> 00:08:55,592 オッ… ちょ… 何よ? 86 00:08:56,092 --> 00:08:57,927 きれいな緋色 87 00:08:58,469 --> 00:09:00,847 緋色? そうだ! 88 00:09:01,180 --> 00:09:03,725 エルザ・スカーレットって 名前にしよう 89 00:09:03,850 --> 00:09:07,770 “名前にしよう”って お前 そんなの勝手に… 90 00:09:07,895 --> 00:09:09,897 スカーレット… 91 00:09:11,482 --> 00:09:14,402 エルザ・スカーレット 92 00:09:22,869 --> 00:09:27,248 スカーレット お前の髪の色のことだ 93 00:09:27,373 --> 00:09:29,292 これなら 絶対 忘れない 94 00:09:33,296 --> 00:09:34,922 ジェラール… 95 00:09:42,055 --> 00:09:44,390 その日の朝焼けは― 96 00:09:44,515 --> 00:09:49,812 今まで見たことのないくらいに 美しい緋色に染まっていた 97 00:09:51,898 --> 00:09:57,904 エルザの髪の色のように 温かく 情熱的に 98 00:10:02,617 --> 00:10:07,455 顔を上げれば 美しい空が広がっているのに 99 00:10:09,999 --> 00:10:11,751 顔を上げれば 100 00:10:35,858 --> 00:10:39,320 わあ! かわいい! 101 00:10:39,737 --> 00:10:43,825 あ~ら! 私のほうが かわいいですわ 102 00:10:44,617 --> 00:10:47,704 ここは 集落全部がギルドになってて 103 00:10:47,829 --> 00:10:50,331 織物の生産も盛んなんですよ 104 00:10:50,957 --> 00:10:54,085 ニルビット族に伝わる織り方なの? 105 00:10:54,419 --> 00:10:58,214 今思えば そういうことなのかなぁ 106 00:10:58,339 --> 00:11:02,176 あなた ギルド全体が ニルビット族の末裔って― 107 00:11:02,301 --> 00:11:04,095 知らなかったんでしたわね? 108 00:11:04,387 --> 00:11:06,973 私だけ あとから入ったから 109 00:11:08,307 --> 00:11:11,769 エルザも着てみない? かわいいよ 110 00:11:11,894 --> 00:11:15,314 うん? ああ… そうだな 111 00:11:18,234 --> 00:11:19,819 ところで ウェンディ 112 00:11:19,944 --> 00:11:24,073 化猫の宿は いつごろから ギルド連盟に加入してましたの? 113 00:11:24,323 --> 00:11:29,370 私 失礼ながら この作戦が始まるまで― 114 00:11:29,495 --> 00:11:32,665 ギルドの名を 聞いたことがありませんでしたわ 115 00:11:32,915 --> 00:11:36,878 そういえば 私も そうなんですか 116 00:11:37,003 --> 00:11:41,132 うわぁ… ウチのギルド ホントに無名なんですね 117 00:11:41,466 --> 00:11:44,886 どうでもいいけど みんな 待ってるわよ 118 00:11:47,597 --> 00:11:53,853 妖精の尻尾 青い天馬 蛇姫の鱗 119 00:11:53,978 --> 00:11:56,105 そして ウェンディにシャルル 120 00:11:57,482 --> 00:12:00,526 よくぞ 六魔将軍を倒し 121 00:12:00,651 --> 00:12:03,362 ニルヴァーナを 止めてくれた 122 00:12:03,863 --> 00:12:06,991 地方ギルド連盟を代表して― 123 00:12:07,116 --> 00:12:11,871 このローバウルが礼を言う ありがとう 124 00:12:12,497 --> 00:12:15,374 なぶら ありがとう 125 00:12:15,500 --> 00:12:19,587 どういたしまして マスター ローバウル 126 00:12:20,171 --> 00:12:24,467 六魔将軍との激闘に次ぐ激闘… 127 00:12:24,717 --> 00:12:29,013 楽な戦いではありませんでしたが 128 00:12:29,388 --> 00:12:32,308 仲間との絆が 我々を… 129 00:12:33,267 --> 00:12:36,103 勝利に導いたので~す! 130 00:12:36,646 --> 00:12:39,315 さすが先生! メン… 131 00:12:39,440 --> 00:12:42,318 ちゃっかり おいしいとこ持っていきやがって 132 00:12:42,443 --> 00:12:43,528 メン… 133 00:12:43,653 --> 00:12:46,572 あいつ 誰かと戦ってたっけ? 134 00:12:46,989 --> 00:12:48,533 終わりましたのね 135 00:12:48,658 --> 00:12:52,578 お前たちも よくやったな ジュラさん… 136 00:12:52,912 --> 00:12:56,332 この流れは 宴だろう! あいさ! 137 00:12:56,499 --> 00:12:58,125 はいはい はいはい! 138 00:12:58,251 --> 00:12:59,794 一夜が… 一夜が… 139 00:12:59,961 --> 00:13:01,629 活躍! 活躍! 140 00:13:01,754 --> 00:13:03,714 それ ワッショイ! ワッショイ! 141 00:13:03,839 --> 00:13:06,133 ワッショイ! ワッショイ! 142 00:13:06,259 --> 00:13:09,178 宴かぁ… 脱がないの! 143 00:13:09,470 --> 00:13:11,305 フフッ… あんたも! 144 00:13:12,932 --> 00:13:16,227 ワッショイ! ワッショイ! ワッショイ! ワッショイ! 145 00:13:16,394 --> 00:13:18,729 ワッショイ! ワッショイ! 146 00:13:19,188 --> 00:13:23,067 さあ 化猫の宿の皆さんも ご一緒に 147 00:13:23,693 --> 00:13:27,488 ワッショイ! ワッショイ! ワッショイ! ワッショイ! 148 00:13:27,655 --> 00:13:29,448 ワッショイ! ワッショイ! 149 00:13:29,949 --> 00:13:32,451 ワッショイ! あっ… 150 00:13:32,618 --> 00:13:34,495 ワ… 151 00:13:41,752 --> 00:13:43,170 アア… 152 00:13:49,051 --> 00:13:50,386 うん? 153 00:13:50,678 --> 00:13:52,471 アア… 154 00:13:53,556 --> 00:13:55,099 皆さん 155 00:13:55,558 --> 00:14:01,522 ニルビット族のことを隠していて 本当に申し訳ない 156 00:14:04,483 --> 00:14:09,614 そんなことで空気壊すの? 全然 気にしてねえのに 157 00:14:09,739 --> 00:14:11,907 なあ? あい 158 00:14:12,533 --> 00:14:15,953 マスター 私も気にしてませんよ 159 00:14:18,289 --> 00:14:24,295 皆さん わしが これからする話を よく聞いてくだされ 160 00:14:29,216 --> 00:14:35,181 まず初めに わしらは ニルビット族の末裔などではない 161 00:14:35,556 --> 00:14:36,390 えっ? 162 00:14:38,476 --> 00:14:40,895 ニルビット族そのもの 163 00:14:42,271 --> 00:14:48,402 400年前 ニルヴァーナを作ったのは このわしじゃ 164 00:14:48,945 --> 00:14:51,280 なに? ウソ… 165 00:14:51,864 --> 00:14:53,824 400年前? 166 00:14:53,991 --> 00:14:56,077 はぁ? 167 00:15:01,290 --> 00:15:07,505 400年前 世界中に広がった戦争を止めようと 168 00:15:08,005 --> 00:15:13,970 わしは 善悪反転の魔法 ニルヴァーナを作った 169 00:15:15,346 --> 00:15:16,764 ニルヴァーナは― 170 00:15:18,224 --> 00:15:20,434 わしらの国となり― 171 00:15:20,726 --> 00:15:25,481 平和の象徴として 一時代を築いた 172 00:15:26,941 --> 00:15:27,942 しかし… 173 00:15:30,319 --> 00:15:35,950 強大な力には 必ず 反する力が生まれる 174 00:15:37,410 --> 00:15:40,371 闇を光に変えた分だけ― 175 00:15:40,496 --> 00:15:43,916 ニルヴァーナは その闇をまとっていた 176 00:15:46,252 --> 00:15:48,754 バランスを取っていたのだ 177 00:15:49,338 --> 00:15:55,469 人間の人格を 無制限に 光に変えることはできなかった 178 00:15:56,929 --> 00:16:03,769 闇に対して 光が生まれ 光に対して 必ず 闇が生まれる 179 00:16:04,603 --> 00:16:07,440 そう言われれば 確かに… 180 00:16:21,495 --> 00:16:24,915 人々から失われた闇は― 181 00:16:25,041 --> 00:16:28,461 我々ニルビット族に まとわりついた 182 00:16:28,961 --> 00:16:30,504 そんな… 183 00:16:33,257 --> 00:16:34,967 地獄じゃ 184 00:16:41,557 --> 00:16:47,188 わしらは 共に殺し合い 全滅した 185 00:16:48,773 --> 00:16:50,191 えっ… 186 00:16:53,444 --> 00:16:57,615 生き残ったのは わし1人だけじゃ 187 00:17:01,535 --> 00:17:07,290 いや… 今となっては その表現も 少し違うな 188 00:17:07,833 --> 00:17:11,879 我が肉体は とうの昔に滅び 189 00:17:12,004 --> 00:17:15,257 今は 思念体に近い存在 190 00:17:15,382 --> 00:17:16,592 ハッ… 191 00:17:19,636 --> 00:17:26,309 わしは その罪を償うため また 力なき亡霊である 192 00:17:26,769 --> 00:17:32,108 わしの代わりに ニルヴァーナを 破壊できる者が現れるまで― 193 00:17:32,233 --> 00:17:36,237 400年 見守ってきた 194 00:17:38,739 --> 00:17:40,241 今… 195 00:17:41,909 --> 00:17:45,246 ようやく役目が終わった 196 00:17:52,545 --> 00:17:55,297 そ… そんな話… 197 00:17:57,883 --> 00:17:59,510 ンンッ… 198 00:18:04,682 --> 00:18:08,310 なに これ… みんな! あんたたち! 199 00:18:08,602 --> 00:18:10,813 マグナ! ペペル! 200 00:18:11,147 --> 00:18:14,525 どうなってるんだ? 人が消えていく… 201 00:18:15,234 --> 00:18:17,653 イヤよ… みんな! 202 00:18:17,862 --> 00:18:20,281 消えちゃイヤ! 203 00:18:22,825 --> 00:18:27,037 ダマしていて すまなかったな 204 00:18:27,621 --> 00:18:34,295 ギルドのメンバーは皆 わしの作り出した幻じゃ 205 00:18:34,837 --> 00:18:36,046 ハッ… 206 00:18:36,797 --> 00:18:41,051 なんだと? 人格を持つ幻だと? 207 00:18:41,177 --> 00:18:43,470 なんという魔力なのだ… 208 00:18:46,140 --> 00:18:47,474 わしは― 209 00:18:48,392 --> 00:18:54,690 ニルヴァーナを見守るために この廃村に1人で住んでいた 210 00:18:55,691 --> 00:19:00,362 7年前 ひとりの少年が わしの所に来た 211 00:19:00,821 --> 00:19:01,906 あっ… 212 00:19:06,327 --> 00:19:09,163 この子を預かってください 213 00:19:09,413 --> 00:19:16,086 少年の あまりに まっすぐな目に わしは つい承諾してしまった 214 00:19:17,296 --> 00:19:21,217 ひとりでいようと決めていたのにな 215 00:19:22,760 --> 00:19:25,512 おじいちゃん ここ どこ? 216 00:19:25,679 --> 00:19:29,016 こ… ここはじゃな… 217 00:19:29,141 --> 00:19:30,643 ジェラール… 218 00:19:32,186 --> 00:19:35,147 私をギルドに連れてってくれるって 219 00:19:35,272 --> 00:19:40,402 ギ… ギルドじゃよ ここは魔導士のギルドじゃ 220 00:19:40,903 --> 00:19:43,697 本当? なぶら 221 00:19:43,822 --> 00:19:49,328 外に出てみなさい 仲間たちが待っているよ 222 00:19:51,997 --> 00:19:55,709 そして 幻の仲間を作り出した 223 00:19:56,043 --> 00:19:58,629 ウェンディのために作られたギルド 224 00:19:59,296 --> 00:20:04,635 そんな話 聞きたくない! バスクもナオキも消えないで! 225 00:20:05,261 --> 00:20:08,097 ウェンディ シャルル 226 00:20:08,222 --> 00:20:11,517 もう お前たちに 偽りの仲間は要らない 227 00:20:19,066 --> 00:20:22,611 本当の仲間がいるではないか 228 00:20:32,621 --> 00:20:34,832 お前たちの未来は… 229 00:20:36,250 --> 00:20:38,585 始まったばかりだ 230 00:20:39,086 --> 00:20:40,921 マスター! 231 00:20:43,340 --> 00:20:47,052 皆さん 本当にありがとう 232 00:20:48,804 --> 00:20:51,890 ウェンディとシャルルを頼みます 233 00:21:05,821 --> 00:21:06,989 ンッ… 234 00:21:17,541 --> 00:21:20,669 マスター! 235 00:21:45,194 --> 00:21:46,278 あっ… 236 00:21:56,663 --> 00:22:01,251 愛する者との別れのつらさは… 237 00:22:03,670 --> 00:22:06,382 仲間が埋めてくれる 238 00:22:17,142 --> 00:22:21,105 来い 妖精の尻尾へ 239 00:23:44,855 --> 00:23:51,486 ~♪ 240 00:23:55,657 --> 00:23:58,452 なんだか ギルドも久しぶりな気がするね 241 00:23:58,577 --> 00:24:01,288 …だな ようやく ゆっくりできるぞ 242 00:24:01,413 --> 00:24:03,498 でも そうもいかないみたいだよ 243 00:24:03,624 --> 00:24:06,418 なんでも ドラゴンを見たって いう人がいるんだって 244 00:24:06,543 --> 00:24:10,088 ホントか? そのドラゴンって まさか イグニールのことか? 245 00:24:10,214 --> 00:24:13,300 もしかしたら ウェンディたちが 捜してるドラゴンかも 246 00:24:16,678 --> 00:24:19,389 そういや ウェンディたちが 捜してるドラゴンって― 247 00:24:19,556 --> 00:24:22,893 何ていう名前だったっけな 確か ウェンディーネだよ 248 00:24:23,143 --> 00:24:24,519 なんか 混じってねえか?