1 00:00:01,160 --> 00:00:03,204 「FAIRY TAIL」 前回までは… 2 00:00:03,329 --> 00:00:05,790 ウェンディとシャルルが オイラたちのギルドに入って― 3 00:00:06,124 --> 00:00:07,917 また にぎやかになったよね 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,962 ギルダーツも帰ってきたし 燃えてきたぞ! 5 00:00:11,379 --> 00:00:14,257 私 ひとつ 気になることがあるんだけどさ 6 00:00:14,382 --> 00:00:16,134 うん? ミストガンているじゃない 7 00:00:16,551 --> 00:00:18,261 あの人って… おっと… 時間だ 8 00:00:18,386 --> 00:00:19,888 では いってみよう! 9 00:01:46,432 --> 00:01:49,811 ~♪ 10 00:01:56,567 --> 00:01:57,986 ンンッ… 11 00:01:58,611 --> 00:01:59,946 違う! 12 00:02:00,989 --> 00:02:01,948 こいつも! 13 00:02:02,991 --> 00:02:04,117 こいつも! 14 00:02:10,498 --> 00:02:11,332 ウッ! 15 00:02:15,628 --> 00:02:19,340 火竜や新入りのガキに猫がいて― 16 00:02:19,465 --> 00:02:24,429 なぜ 同じ滅竜魔導士の俺には 猫がいねえ… 17 00:02:25,263 --> 00:02:26,514 えっ? 18 00:02:31,894 --> 00:02:34,564 お… おお… 19 00:02:48,411 --> 00:02:50,580 ガジルのフィギュア まだありますか? 20 00:02:50,705 --> 00:02:53,499 おお マニアックなとこ来たね 21 00:02:54,000 --> 00:02:56,794 当然ありますよ はい! 22 00:02:56,919 --> 00:02:58,171 へえ… 23 00:02:58,296 --> 00:03:00,548 猫用スタンド 一応 ついてんだ? 24 00:03:00,673 --> 00:03:02,341 すげえ マジやばい! 25 00:03:02,633 --> 00:03:06,721 まあ 将来的なことを 考えたデザインではあるよね 26 00:03:11,434 --> 00:03:13,811 ちょっと そこ! 昼間から うるさいよ! 27 00:03:14,103 --> 00:03:15,480 よく言うぜ 28 00:03:15,605 --> 00:03:18,274 そういう お前は 昼間っから酒食らってよ 29 00:03:18,399 --> 00:03:21,486 ホントにな 胃袋どうなってんだか 30 00:03:21,611 --> 00:03:26,032 うるさいね 私は誰にも迷惑かけてないだろう 31 00:03:26,157 --> 00:03:28,201 す… すみません… 32 00:03:29,619 --> 00:03:32,163 う~ん… 難しいな これ 33 00:03:34,248 --> 00:03:35,708 なに読んでんの? 34 00:03:35,833 --> 00:03:38,920 古代ハラカン語で 書かれた叙情詩の本 35 00:03:39,045 --> 00:03:40,171 古代ハラカン語って― 36 00:03:40,296 --> 00:03:43,466 ひょっとして それ 昔の言葉で書かれてんのか? 37 00:03:44,175 --> 00:03:46,636 そうよ それが どうかしたの? 38 00:03:46,761 --> 00:03:48,846 レビィ すごすぎだー! 39 00:03:49,430 --> 00:03:52,392 777年7月7日? 40 00:03:53,101 --> 00:03:56,646 私やナツさんに 滅竜魔法を教えたドラゴンは― 41 00:03:56,771 --> 00:03:58,773 同じ日にいなくなってるんです 42 00:03:59,190 --> 00:04:01,234 そういえば 前にナツが― 43 00:04:01,359 --> 00:04:05,154 ガジルの竜も同じ日に 姿を消したって言ってたかも 44 00:04:05,947 --> 00:04:07,365 どういうことなの? 45 00:04:08,199 --> 00:04:10,410 遠足の日だったのかしら 46 00:04:10,535 --> 00:04:13,871 ルーシィさんも たまに変なこと言いますよね 47 00:04:16,707 --> 00:04:17,791 よいしょっと 48 00:04:18,459 --> 00:04:21,546 火竜 イグニール 鉄竜 メタリカーナ 49 00:04:21,671 --> 00:04:23,548 天竜 グランディーネ… 50 00:04:24,340 --> 00:04:27,468 みんな 今どこにいるんだろう… 51 00:04:29,137 --> 00:04:30,513 あい! 52 00:04:31,180 --> 00:04:32,807 シャルル! 53 00:04:34,475 --> 00:04:39,147 これ オイラが取った魚なんだ シャルルにあげようと思って 54 00:04:39,272 --> 00:04:40,731 要らないわよ 55 00:04:41,107 --> 00:04:43,526 私 魚嫌いなの 56 00:04:43,818 --> 00:04:46,112 そっか… じゃ 何が好き? 57 00:04:46,237 --> 00:04:47,822 オイラ 今度… うるさい! 58 00:04:48,739 --> 00:04:51,325 私に付きまとわないで 59 00:04:52,577 --> 00:04:54,871 ちょっと シャルル フン… 60 00:04:57,415 --> 00:05:01,335 なにも あんな言い方しなくても… ねえ? ハッピー 61 00:05:01,961 --> 00:05:03,588 ウウ… 62 00:05:04,046 --> 00:05:06,924 シャルル ちょっと ひどいんじゃないの? 63 00:05:08,259 --> 00:05:11,971 なにが“ハッピー” なにが“幸せ”よ 64 00:05:12,096 --> 00:05:14,098 何も知らないくせに 65 00:05:16,476 --> 00:05:18,186 待って シャルル! 66 00:05:20,646 --> 00:05:24,984 なんかシャルルって ハッピーに対して妙に冷たくない? 67 00:05:25,485 --> 00:05:27,236 どうしたんだろう… 68 00:05:27,904 --> 00:05:29,280 シャルル! 69 00:05:30,406 --> 00:05:33,242 何よ? 付きまとわないでって 言ったでしょう 70 00:05:33,659 --> 00:05:35,119 ウウ… 71 00:05:36,204 --> 00:05:41,209 オイラ 何か悪いことしたかな… そういうのじゃないの 72 00:05:41,334 --> 00:05:42,835 ウウ… 73 00:05:44,629 --> 00:05:48,633 あなたにナツは守れない えっ? 74 00:05:51,761 --> 00:05:53,512 ンンッ… 75 00:05:57,558 --> 00:05:58,809 アア… 76 00:06:05,233 --> 00:06:08,152 私はウェンディを守る ハッ… 77 00:06:10,071 --> 00:06:11,239 何があっても… 78 00:06:12,365 --> 00:06:14,617 絶対にウェンディを守る 79 00:06:17,787 --> 00:06:20,456 オ… オイラだってナツを守れるよ 80 00:06:20,581 --> 00:06:23,542 ナツは オイラを仲間って言ってくれるんだ 81 00:06:26,545 --> 00:06:27,838 守れないわ 82 00:06:32,176 --> 00:06:35,054 自分が何者か知らない猫には 83 00:06:40,476 --> 00:06:44,605 自分が何者か… 84 00:06:47,108 --> 00:06:47,942 あっ… 85 00:06:51,654 --> 00:06:54,448 その傷 どうしたの? うっせえ! 86 00:07:09,088 --> 00:07:11,132 シャルル! 87 00:07:13,843 --> 00:07:16,429 シャルル どこなの! 88 00:07:17,471 --> 00:07:18,306 あっ… 89 00:07:21,601 --> 00:07:24,729 シャルル やっと見つけた ウェンディ 90 00:07:25,354 --> 00:07:28,399 あんた 傘も差さずに 風邪ひくわよ 91 00:07:28,899 --> 00:07:30,443 シャルルもでしょう 92 00:07:33,988 --> 00:07:35,197 シャルル 93 00:07:35,531 --> 00:07:39,076 私たち ギルドに入って そんなに たってないんだから― 94 00:07:39,201 --> 00:07:42,163 もっと みんなと 仲良くしなきゃダメだと思うの 95 00:07:42,288 --> 00:07:45,082 必要ないわよ ンンッ… 96 00:07:45,916 --> 00:07:48,294 あんたがいれば 私はいいの 97 00:07:48,628 --> 00:07:51,505 もう また そういうことばかり… 98 00:07:52,006 --> 00:07:52,882 うん? 99 00:07:53,716 --> 00:07:55,551 うん? あっ… 100 00:07:57,178 --> 00:07:58,179 誰? 101 00:08:00,806 --> 00:08:02,058 ウェンディ 102 00:08:02,391 --> 00:08:04,560 えっ? その声… 103 00:08:04,977 --> 00:08:05,811 あっ… 104 00:08:06,479 --> 00:08:09,148 まさか 君が このギルドに来るとは… 105 00:08:13,903 --> 00:08:15,404 あっ… ジェラール! 106 00:08:18,866 --> 00:08:21,619 ど… どういうこと? あんた 確か捕まって… 107 00:08:22,078 --> 00:08:25,373 それは 私とは別の人物だ そんな… 108 00:08:25,498 --> 00:08:27,833 どう見たって あんた ジェラールじゃない 109 00:08:28,459 --> 00:08:31,462 私は妖精の尻尾のミストガン 110 00:08:33,213 --> 00:08:34,465 7年前は… 111 00:08:36,258 --> 00:08:38,803 この世界のことは よく知らず― 112 00:08:38,928 --> 00:08:42,306 君には ジェラールと名乗ってしまった 113 00:08:43,265 --> 00:08:44,266 えっ? 114 00:08:44,725 --> 00:08:46,352 “この世界”? 115 00:08:46,519 --> 00:08:48,354 ま… まさか… 116 00:08:59,198 --> 00:09:00,032 うん 117 00:09:02,660 --> 00:09:06,330 あ… あなたが7年前の… 118 00:09:07,081 --> 00:09:09,542 あのときのジェラール… 119 00:09:11,168 --> 00:09:12,336 ずっと… 120 00:09:13,504 --> 00:09:15,715 ずっと会いたかったんだよ… 121 00:09:18,300 --> 00:09:20,803 会いに行けなくて すまなかった 122 00:09:25,474 --> 00:09:29,520 だが 今は再会を喜ぶ時間はない 123 00:09:29,645 --> 00:09:30,646 えっ? 124 00:09:31,856 --> 00:09:33,899 今すぐ… ウッ… 125 00:09:36,861 --> 00:09:39,363 今すぐ この町を離れるんだ… 126 00:09:40,197 --> 00:09:42,116 ウッ… ジェラール! 127 00:09:44,493 --> 00:09:46,871 私の任務は失敗した… 128 00:09:52,543 --> 00:09:55,045 アニマ! なに? どうしたの? 129 00:09:55,421 --> 00:09:57,423 イヤ! 一緒に行く! 130 00:09:57,548 --> 00:10:00,259 ダメだ ついてくると危険なんだよ 131 00:10:04,221 --> 00:10:06,891 アア… 132 00:10:08,017 --> 00:10:13,689 大きくなりすぎたアニマは もはや私1人の力では抑えられない 133 00:10:18,110 --> 00:10:21,947 まもなくマグノリアは消滅する 134 00:10:22,948 --> 00:10:24,867 えっ… 135 00:10:38,172 --> 00:10:42,134 ど… どういうこと? 全然 意味分かんない 136 00:10:42,551 --> 00:10:46,430 終わるんだ 消滅は既に確定している 137 00:10:46,597 --> 00:10:47,932 ハッ… 138 00:10:48,265 --> 00:10:50,434 せめて 君だけでも… 139 00:10:50,559 --> 00:10:51,727 妖精の尻尾は? 140 00:10:54,021 --> 00:10:56,190 ギルドのみんなは どうなるの! 141 00:10:59,652 --> 00:11:02,112 雨やまないな… 142 00:11:02,238 --> 00:11:04,448 ねえ? プンプン 143 00:11:04,740 --> 00:11:06,742 ジュビアのせいじゃないと思う 144 00:11:06,867 --> 00:11:08,994 誰も そんなこと言ってねえよ 145 00:11:10,871 --> 00:11:12,873 いつまで寝てんだ ナツ 146 00:11:13,958 --> 00:11:16,544 顔に落書きしちまおうぜ 147 00:11:20,464 --> 00:11:22,174 ンンッ… 148 00:11:28,847 --> 00:11:30,891 ねえ ギルドのみんなは? 149 00:11:32,434 --> 00:11:35,646 全員 死ぬということだ 150 00:11:38,816 --> 00:11:40,025 ウェンディ! 151 00:11:40,609 --> 00:11:41,860 みんなに知らせなきゃ! 152 00:11:42,403 --> 00:11:46,031 行ってはいけない 君だけでも町を出るんだ 153 00:11:46,156 --> 00:11:47,950 私だけなんて ありえない 154 00:11:48,075 --> 00:11:49,159 あっ… 155 00:11:49,618 --> 00:11:53,414 私は もう 妖精の尻尾の一員なんだから! 156 00:11:59,712 --> 00:12:03,591 グレイ そういう 子供みたいないたずら やめなよ 157 00:12:03,716 --> 00:12:06,010 誰が子供だ こら 158 00:12:08,178 --> 00:12:11,473 こ… 子供以下だわ プンプン 159 00:12:12,558 --> 00:12:15,352 ケンカか! 俺も交ぜろ! 160 00:12:15,686 --> 00:12:18,981 あ~あ… なに寝ぼけてんのよ あっ… 161 00:12:19,773 --> 00:12:22,860 漢だ! お前ら たまにはシャキッとしろ! 162 00:12:23,152 --> 00:12:24,945 それでも漢か! 163 00:12:26,280 --> 00:12:27,197 はい 164 00:12:27,865 --> 00:12:28,699 なっ… 165 00:12:29,325 --> 00:12:31,910 誰だ! これ描きやがったのは! 166 00:12:32,036 --> 00:12:35,873 そんなことするのは 同じような 誰かさんしか いないでしょう 167 00:12:36,498 --> 00:12:39,209 てめえか グレイ! やんのか こら! 168 00:12:39,335 --> 00:12:42,504 いびきがガアガアうるせえから お仕置きしてやったんだよ! 169 00:12:42,630 --> 00:12:44,298 …んだと? この野郎! 170 00:12:48,052 --> 00:12:52,097 ああ グレイさま… ケンカしてるお姿もステキ… 171 00:12:52,389 --> 00:12:55,809 フフッ… 雨の日は彼氏とデートに限るね 172 00:12:55,934 --> 00:13:00,105 カナ お客さんに 出す分の彼氏は残しておいてね 173 00:13:00,230 --> 00:13:03,359 あれ? こんな日に どっか行くのかい? ミラ 174 00:13:03,651 --> 00:13:06,278 うん ちょっと教会まで 175 00:13:07,571 --> 00:13:11,909 漢なら もっと強くなれ! そんなんじゃ レビィは守れんぞ! 176 00:13:12,076 --> 00:13:14,578 お… おう… 分かってるよ… 177 00:13:14,703 --> 00:13:16,664 エルフマン 行くわよ 178 00:13:16,789 --> 00:13:19,291 姉ちゃんからも言ってやってくれ 179 00:13:19,416 --> 00:13:22,127 こいつら この前 仕事でヘマしやがってよ 180 00:13:22,670 --> 00:13:24,129 先に ノビちまって― 181 00:13:24,254 --> 00:13:27,591 結局 レビィ1人で 仕事を片づけたんだとよ 182 00:13:28,008 --> 00:13:31,095 ウウッ… 耳が痛え… 情けねえ… 183 00:13:32,388 --> 00:13:34,723 ジェットもドロイも 頑張ってると思うわよ 184 00:13:35,724 --> 00:13:37,768 ミラちゃ~ん! 185 00:13:37,893 --> 00:13:40,270 それなりに ひでえ! 186 00:13:47,778 --> 00:13:48,987 もしかして… 187 00:13:49,738 --> 00:13:51,990 君ならウェンディを救えるか? 188 00:13:52,366 --> 00:13:53,200 ウッ… 189 00:13:54,284 --> 00:13:55,119 どうかしら 190 00:13:59,665 --> 00:14:01,208 クッ… 191 00:14:06,505 --> 00:14:10,968 ミラさんとエルフマン こんな日に わざわざ教会に何だろう? 192 00:14:11,093 --> 00:14:12,511 あっ そっか 193 00:14:13,303 --> 00:14:15,723 もうすぐリサーナの命日だったね 194 00:14:16,140 --> 00:14:17,599 リサーナって… 195 00:14:17,725 --> 00:14:19,935 ミラとエルフマンの妹なのよ 196 00:14:20,769 --> 00:14:23,689 仕事中の事故で 2年前にね… 197 00:14:24,481 --> 00:14:29,194 命日が近づくと あの2人 教会に通いだすんだ 198 00:14:31,113 --> 00:14:32,990 そうなんだ… 199 00:14:33,157 --> 00:14:37,161 そういえば あんた リサーナに ちょっと似てるわね 200 00:14:37,286 --> 00:14:38,454 そうなの? 201 00:14:38,579 --> 00:14:41,248 ナツと仲いいとことか フフフッ… 202 00:14:44,168 --> 00:14:46,670 ハァハァ… 203 00:14:47,546 --> 00:14:50,090 …たく どんだけ力余ってんだよ 204 00:14:50,257 --> 00:14:53,218 うわ… もう寝てるよ! 205 00:14:53,552 --> 00:14:58,724 ふ~ん… ナツが昔 女の子とね… 206 00:15:03,103 --> 00:15:05,522 お前さ ベタベタしすぎなんだよ 207 00:15:05,773 --> 00:15:07,066 アア… 208 00:15:07,316 --> 00:15:09,485 もっと上手に食えねえのかよ 209 00:15:09,610 --> 00:15:12,780 ジュビア 初めて食べる物だから… 210 00:15:13,322 --> 00:15:14,990 イチャイチャしやがって… 211 00:15:15,240 --> 00:15:17,326 カラメードフランクは こう食うんだ 212 00:15:17,451 --> 00:15:20,537 こう でけえ口を開けてだな 213 00:15:21,330 --> 00:15:22,539 こうれふか 214 00:15:23,248 --> 00:15:25,918 もともと 上品に食うもんじゃねえんだ! 215 00:15:26,418 --> 00:15:29,171 でも 服は脱がないほうがいいと思う… 216 00:15:29,713 --> 00:15:32,091 どうやったら あんな積極的に… 217 00:15:32,216 --> 00:15:34,051 僕も いつかビスカと… 218 00:15:34,176 --> 00:15:35,135 あっ… 219 00:15:35,260 --> 00:15:40,015 あ… 雨やまないわね… そ… そうだね… 220 00:15:40,641 --> 00:15:42,601 お前たちは相変わらず仲がいいな 221 00:15:42,726 --> 00:15:45,521 あっ いや… そんな… エルザさん… 222 00:15:46,230 --> 00:15:50,442 今を大切にするんだぞ 後悔しないためにな 223 00:15:50,901 --> 00:15:52,277 あっ… 224 00:15:53,237 --> 00:15:56,782 おい エルザ ちょっと はい マスター 225 00:15:57,658 --> 00:16:00,744 例の 100年クエストの件なんじゃがな 226 00:16:01,370 --> 00:16:03,664 いろいろ検討したんじゃが 227 00:16:04,081 --> 00:16:06,375 やっぱり ほかに回そうと思う… 228 00:16:07,209 --> 00:16:10,337 異論は ないか? 妥当だと思います 229 00:16:10,796 --> 00:16:13,340 ああ 暇だね 230 00:16:13,465 --> 00:16:16,385 こんな雨だと 仕事する気も起きないしね 231 00:16:17,344 --> 00:16:21,557 う~ん… 何か面白いこと起きないかなぁ 232 00:16:25,602 --> 00:16:26,436 アッ! 233 00:16:30,065 --> 00:16:31,066 あっ… 234 00:17:21,909 --> 00:17:23,285 アニマが… 235 00:17:30,709 --> 00:17:33,212 みんな! 大変なの! 空が! 236 00:17:36,298 --> 00:17:37,549 あっ… 237 00:17:43,347 --> 00:17:45,515 なに これ… みんな! 238 00:18:28,308 --> 00:18:30,852 ンンッ… 239 00:18:31,270 --> 00:18:32,771 ハッ… 240 00:18:48,412 --> 00:18:49,538 ウソ… 241 00:18:51,081 --> 00:18:54,126 ギルドが… 消えた… 242 00:18:55,085 --> 00:18:57,296 町も全部… 243 00:18:57,421 --> 00:18:58,839 そんな… 244 00:18:59,631 --> 00:19:02,467 一体 何が起きたの? 245 00:19:04,469 --> 00:19:06,430 誰か いないの? 246 00:19:07,222 --> 00:19:08,807 誰かー! 247 00:19:16,857 --> 00:19:17,691 誰か… 248 00:19:19,860 --> 00:19:22,154 あれ? なんで? 249 00:19:23,196 --> 00:19:26,116 なんで私だけ ここにいるの? 250 00:19:27,451 --> 00:19:31,246 町もギルドも 全部 消えちゃったのに 251 00:19:32,622 --> 00:19:34,666 なんで私だけ… 252 00:19:34,791 --> 00:19:37,419 ハッ… 253 00:19:41,798 --> 00:19:42,632 ヒイッ! 254 00:19:43,216 --> 00:19:46,011 ゲッ! な… 何だ? 255 00:19:46,428 --> 00:19:48,472 ナツ… あっ… ウェンディ 256 00:19:48,597 --> 00:19:50,640 あれ? ここ どこだ? 257 00:19:52,351 --> 00:19:55,520 私以外にも残ってた… 258 00:19:55,645 --> 00:19:57,898 何も覚えてないんですか? 259 00:19:59,316 --> 00:20:00,359 寝てたからな 260 00:20:02,110 --> 00:20:04,780 ここ ギルドですよ はぁ? 261 00:20:05,906 --> 00:20:07,741 突然 空に穴が開いて 262 00:20:07,866 --> 00:20:11,286 ギルドも町も みんな吸い込まれちゃったんです 263 00:20:12,662 --> 00:20:13,914 本当です! 264 00:20:14,039 --> 00:20:17,501 残ったのは 私たちだけみたいなんですよ 265 00:20:18,543 --> 00:20:21,088 ウェンディ… どっかに頭ぶつけた? 266 00:20:21,213 --> 00:20:23,423 えらいこっちゃ! 違う! 267 00:20:24,591 --> 00:20:28,095 もしかして 滅竜魔導士だけが残された? 268 00:20:29,054 --> 00:20:30,055 そうよ 269 00:20:31,890 --> 00:20:33,058 シャルル! 270 00:20:33,225 --> 00:20:36,978 良かった! 無事だったんだね まあね 271 00:20:37,521 --> 00:20:41,483 滅竜魔導士の持つ特殊な魔力が 幸いしたようね 272 00:20:42,150 --> 00:20:44,986 良かったわ あなたたちだけでも無事で 273 00:20:45,695 --> 00:20:47,197 シャルル… 274 00:20:47,322 --> 00:20:50,742 それは聞き捨てならねえな ほかのみんなは どうでも… 275 00:20:51,034 --> 00:20:54,913 …て ホントに消えちまったのか! うん 276 00:20:55,705 --> 00:20:58,333 お~い みんな! 277 00:20:58,458 --> 00:20:59,334 消えたわ 278 00:20:59,459 --> 00:21:04,214 正確に言えば アニマに吸い込まれて消滅した 279 00:21:05,674 --> 00:21:06,758 アニマ? 280 00:21:08,051 --> 00:21:09,219 アニマ! 281 00:21:09,761 --> 00:21:11,471 さっきの空の穴よ 282 00:21:11,596 --> 00:21:15,892 あれは向こう側の世界 エドラスへの門 283 00:21:16,268 --> 00:21:17,477 エドラス? 284 00:21:18,061 --> 00:21:20,689 お前 さっきから何言ってんだよ! 285 00:21:20,814 --> 00:21:22,816 みんなは どこだよ! ナツさん! 286 00:21:23,400 --> 00:21:26,361 ねえ シャルル 何か知ってるの? 287 00:21:26,486 --> 00:21:28,989 そういえば なんでシャルルは無事だったの? 288 00:21:30,907 --> 00:21:32,534 ナツ! 289 00:21:33,118 --> 00:21:36,329 なに これ! 町がー! 290 00:21:36,830 --> 00:21:39,791 ハッピー! 無事だったのね 291 00:21:40,459 --> 00:21:44,421 私は 向こう側の世界 エドラスから来たの 292 00:21:45,130 --> 00:21:45,964 えっ? 293 00:21:47,299 --> 00:21:50,385 そこのオス猫もね えっ? 294 00:21:52,387 --> 00:21:54,139 どういうこと? 295 00:21:55,015 --> 00:21:56,641 アア… 296 00:21:58,310 --> 00:21:59,769 ンンッ… 297 00:22:02,606 --> 00:22:04,107 はぁ? 298 00:22:05,901 --> 00:22:07,986 この町が消えたのは… 299 00:22:09,404 --> 00:22:12,157 私とオス猫のせいってことよ 300 00:22:13,074 --> 00:22:14,743 えっ… 301 00:23:49,212 --> 00:23:54,092 ~♪ 302 00:23:56,011 --> 00:23:57,095 ナツ 実は― 303 00:23:57,220 --> 00:24:00,432 この世界と似た別の世界があるって 聞いたことない? 304 00:24:00,557 --> 00:24:03,101 それって あれだろう “パラソルワールド”ってやつ 305 00:24:03,226 --> 00:24:05,645 それを言うなら “パラレルワールド”だよ! 306 00:24:05,770 --> 00:24:07,605 自分がいる世界と似てるけど― 307 00:24:07,731 --> 00:24:11,109 どこかが違う並行世界が あるっていう話を聞いたんだ 308 00:24:11,234 --> 00:24:13,403 …で その何とかワールドが どうしたんだ? 309 00:24:17,574 --> 00:24:19,784 もしかしたら オイラが王さまの世界だって― 310 00:24:19,951 --> 00:24:20,910 あるんじゃないかな 311 00:24:21,077 --> 00:24:24,289 ハッピーで王さまなら 俺は神さまだな