1 00:00:02,115 --> 00:00:03,742 オイラたちは… 2 00:00:05,702 --> 00:00:07,788 妖精の尻尾の魔導士だー! 3 00:00:13,168 --> 00:00:16,755 メン? ニチヤさん これは… 4 00:00:18,757 --> 00:00:21,301 行こう シャルル! えっ? 5 00:01:49,389 --> 00:01:52,768 ~♪ 6 00:01:56,355 --> 00:01:59,483 メ~ン… およよよ… 7 00:02:00,025 --> 00:02:03,111 オイラたちで みんなを助けるんだ! 8 00:02:04,446 --> 00:02:06,156 絶対 助けるんだ! 9 00:02:09,033 --> 00:02:11,495 ニチヤさん… う~ん… 10 00:02:12,329 --> 00:02:14,957 堕ちた天使 それは… 11 00:02:15,582 --> 00:02:16,667 堕天! 12 00:02:17,376 --> 00:02:20,337 アースランドの汚れに 毒されてしまったエクシードは― 13 00:02:20,462 --> 00:02:21,588 堕天となる 14 00:02:22,297 --> 00:02:25,342 オオッ! メ~ン! 15 00:02:25,968 --> 00:02:30,555 堕天が2人 逃走! 近衛師団 出撃! 16 00:02:41,191 --> 00:02:42,693 ちくしょう… 17 00:02:43,068 --> 00:02:47,072 ハッピーが裏切るなんて あるわけねえ 18 00:02:47,489 --> 00:02:50,826 あるわけねえだろう! こらー! 19 00:02:51,785 --> 00:02:52,786 うん? 20 00:02:53,912 --> 00:02:57,374 ウオーッ! ここ開けろ! ナツさん… 21 00:02:57,499 --> 00:02:59,209 こんな物 ぶち破ってやんぞ! 22 00:02:59,835 --> 00:03:03,755 火竜の咆哮! 23 00:03:06,675 --> 00:03:08,552 やっぱりムリですね 24 00:03:09,177 --> 00:03:12,597 カーッ! エドラス 面倒くせえ! 25 00:03:14,725 --> 00:03:16,143 シャルル… 26 00:03:20,772 --> 00:03:23,108 ウッ… 27 00:03:23,692 --> 00:03:28,780 えっ? な… なに? これ どうなってんのよ? 28 00:03:28,905 --> 00:03:31,199 ちょっと 冗談じゃないわよ! 29 00:03:31,533 --> 00:03:32,409 あっ… 30 00:03:33,785 --> 00:03:36,955 そっか みんな 捕まっちゃったんだっけ… 31 00:03:38,165 --> 00:03:42,961 ナツ ハッピー ウェンディ シャルル 32 00:03:43,295 --> 00:03:44,671 みんな どこ? 33 00:03:45,255 --> 00:03:47,382 …てか これ外しなさいよ! 34 00:03:47,507 --> 00:03:50,719 誰か聞いてる? うるさいなぁ 35 00:03:57,601 --> 00:03:59,644 ニャ? 何の音だ? 36 00:03:59,770 --> 00:04:03,065 あっ… 芋虫かな? そんなわけないじゃん 37 00:04:03,523 --> 00:04:05,734 城のほうから何か来んぞ 38 00:04:05,859 --> 00:04:08,528 わあ… あいつら 確か… 39 00:04:08,820 --> 00:04:10,489 どいて どいてー! 40 00:04:17,036 --> 00:04:19,539 やっぱり あんときのヒーローだ! 41 00:04:20,082 --> 00:04:21,917 …と 近衛師団? 42 00:04:22,292 --> 00:04:24,294 待て待て~い! 43 00:04:24,711 --> 00:04:26,880 メ~ン! ウワッ! 44 00:04:30,008 --> 00:04:31,676 メ~ン! 45 00:04:34,137 --> 00:04:37,057 ヤーッ! 46 00:04:38,392 --> 00:04:39,518 ハァ… 47 00:04:39,643 --> 00:04:40,644 アッ… 48 00:04:42,229 --> 00:04:44,481 メ~ン… ハァハァ… 49 00:04:44,606 --> 00:04:49,861 つ… 疲れてなど いない… 私は まだ若い… 50 00:04:49,986 --> 00:04:52,781 女王さまの期待に応えねば… 51 00:04:54,783 --> 00:04:55,659 ウワッ! 52 00:04:55,826 --> 00:04:57,369 ウワーッ! 53 00:05:06,044 --> 00:05:07,504 ウワーッ! 54 00:05:11,383 --> 00:05:12,384 ウウッ… 55 00:05:12,509 --> 00:05:13,343 アッ! 56 00:05:13,885 --> 00:05:15,971 シャルルー! 57 00:05:16,346 --> 00:05:18,181 ハッピー! 58 00:05:21,435 --> 00:05:24,563 しっかり つかまってて! うん 59 00:05:27,774 --> 00:05:28,859 あっ… 60 00:05:44,875 --> 00:05:49,212 シャ… シャルル… 大丈夫? 61 00:05:49,337 --> 00:05:52,174 うん… なんとか… 62 00:05:52,299 --> 00:05:53,300 あっ… 63 00:05:55,218 --> 00:06:00,640 ハッピー あれ見て あっ… 魔水晶が浮いてる 64 00:06:00,765 --> 00:06:05,395 王都で見たのより大きい 妖精の尻尾のみんなだよ 65 00:06:06,313 --> 00:06:10,942 あんな所にあったんだ …ということは 66 00:06:14,279 --> 00:06:18,700 うわぁ… ここ 空に浮かぶ島だったのか 67 00:06:18,825 --> 00:06:21,453 王都が あんな下にあるなんて… 68 00:06:22,120 --> 00:06:24,664 つまり こんな位置関係なのね 69 00:06:24,789 --> 00:06:27,709 ど… どうやって 王都まで下りよう? 70 00:06:29,002 --> 00:06:32,756 今の私たち 翼が使えないし… 71 00:06:35,342 --> 00:06:36,843 ナツ… 72 00:06:37,594 --> 00:06:39,721 こら お前ら! 73 00:06:40,138 --> 00:06:42,515 オイラの畑で何してやんでい! 74 00:06:42,682 --> 00:06:44,559 あっ… しまった! 75 00:06:44,684 --> 00:06:46,019 はは~ん 76 00:06:47,020 --> 00:06:50,440 兵隊どもが 捜し回っとる堕天ってのは― 77 00:06:50,565 --> 00:06:52,025 お前らのことだな? 78 00:06:55,195 --> 00:06:57,072 ウウッ… 79 00:06:57,197 --> 00:06:58,406 ムキーッ! 80 00:06:58,698 --> 00:07:01,451 かーっ! かっかっかっ! 81 00:07:01,576 --> 00:07:04,829 出てけ 出てけ! あい ごめんなさい! 82 00:07:05,288 --> 00:07:07,040 メ~ン! 83 00:07:07,165 --> 00:07:11,294 私をひいて転がっていった荷車 この辺か? 84 00:07:12,045 --> 00:07:15,090 捜せ! メ~ン! ええっ? 85 00:07:15,465 --> 00:07:16,716 もう追ってきた 86 00:07:19,219 --> 00:07:21,221 かーっ! 87 00:07:21,596 --> 00:07:25,976 畑から出てけ! あい すぐ出ていきます! 88 00:07:26,101 --> 00:07:28,770 …でもって 家に来い! えっ? 89 00:07:32,274 --> 00:07:34,150 兵隊たちは? 90 00:07:34,442 --> 00:07:38,196 まさか もう通報されてて… 91 00:07:38,697 --> 00:07:42,617 かーっ! ヒイッ! ごめんなさい! 92 00:07:43,034 --> 00:07:46,079 あなた 今日は早かったのね 93 00:07:46,329 --> 00:07:48,373 あら? フン… 94 00:07:48,498 --> 00:07:52,210 こんにちは こ… こんにちは… 95 00:07:52,836 --> 00:07:54,087 お名前は? 96 00:07:54,754 --> 00:07:58,091 オイラ ハッピー シャルル… 97 00:07:58,383 --> 00:08:00,760 そう ステキな名前 98 00:08:00,885 --> 00:08:03,388 とにかく 中へどうぞ 99 00:08:09,060 --> 00:08:11,229 アア… 100 00:08:14,357 --> 00:08:17,110 あらあら それは大変だったわね 101 00:08:17,986 --> 00:08:19,279 うわぁ… 102 00:08:19,779 --> 00:08:24,117 おじさん おばさん かくまってくれて ありがとう 103 00:08:24,576 --> 00:08:27,621 かーっ! メシ食え メシ! 104 00:08:27,746 --> 00:08:30,040 あい! ありがとう… 105 00:08:30,415 --> 00:08:35,420 うちの人ってば 王国の考え方と反りが合わなくてね 106 00:08:35,795 --> 00:08:40,090 昔 追い出されちゃって こんな所で暮らしているのよ 107 00:08:40,215 --> 00:08:43,261 かーっ! 要らんこと言わんでええ! 108 00:08:43,386 --> 00:08:44,220 はいはい 109 00:08:44,971 --> 00:08:47,807 そっか それでオイラたちを… 110 00:08:47,974 --> 00:08:50,935 そんなんじゃねえやい フフフッ… 111 00:08:51,061 --> 00:08:54,481 メシ食ったら 仕事手伝え! かーっ! 112 00:08:54,606 --> 00:08:55,774 あ… あい! 113 00:08:56,274 --> 00:08:58,318 かーっ! これ着ろ! 114 00:08:58,443 --> 00:09:01,488 かーっ! 早く食え! かーっ! 115 00:09:01,821 --> 00:09:03,490 フフフッ… 116 00:09:03,865 --> 00:09:04,699 ンッ! 117 00:09:04,949 --> 00:09:06,785 ンンッ! 118 00:09:06,910 --> 00:09:11,539 かーっ! 腰が入ってねえ! それでも男か! 119 00:09:11,665 --> 00:09:15,585 だ… だって こんなの初めてだし… 120 00:09:15,710 --> 00:09:17,962 言い訳すんな! かーっ! 121 00:09:18,088 --> 00:09:20,965 もっと早く! 腰入れろ! あい! 122 00:09:24,886 --> 00:09:25,887 よっ! 123 00:09:27,555 --> 00:09:30,892 おじさん クワって こんなに重いんだね 124 00:09:31,017 --> 00:09:32,852 オイラ びっくりだよ 125 00:09:32,977 --> 00:09:37,565 そりゃ お前 そいつは人生の重みってやつだ 126 00:09:37,691 --> 00:09:39,693 かーっ! え~っと… 127 00:09:39,818 --> 00:09:42,112 なんだか 随分 大げさだな 128 00:09:42,237 --> 00:09:45,657 でも 聞こえると怒られるから 黙っとこうっと 129 00:09:46,032 --> 00:09:49,077 全部 聞こえてんぞ! かーっ! ヒイッ! 130 00:09:49,202 --> 00:09:50,912 ごめんなさい! 131 00:09:51,037 --> 00:09:54,165 よいしょ よいしょ フフッ… 132 00:09:55,625 --> 00:09:57,794 かーっ! よく見てろ! 133 00:09:58,586 --> 00:10:03,591 男なら! かーっ! 腰入れろ! 134 00:10:04,676 --> 00:10:06,010 男? 135 00:10:07,929 --> 00:10:12,016 かーっ! これぐらいできて当たり前だろうが 136 00:10:12,142 --> 00:10:15,937 おじさん す… すごいね 見てんじゃねえ! 137 00:10:16,604 --> 00:10:20,734 自分で見てろって言ったくせに もう忘れちゃってるよ… 138 00:10:20,859 --> 00:10:24,112 でも 聞こえると怒られるから 黙っとこうっと 139 00:10:24,446 --> 00:10:26,573 だから 全部 聞こえてんぞ! 140 00:10:26,698 --> 00:10:29,325 かーっ! ヒイッ! ごめんなさい! 141 00:10:32,328 --> 00:10:35,623 あら 上手ね 簡単よ 142 00:10:35,749 --> 00:10:37,959 できたわ ありがとう 143 00:10:40,503 --> 00:10:43,465 かーっ! このへっぴり腰が! 144 00:10:44,549 --> 00:10:46,134 あらまあ 145 00:10:48,636 --> 00:10:49,637 うん? 146 00:10:50,346 --> 00:10:51,973 フフッ… あっ… 147 00:10:52,140 --> 00:10:57,145 ドヘッ… もうダメ… なってねえな 148 00:10:57,270 --> 00:10:59,814 冷たい飲み物ができたわよ 149 00:10:59,939 --> 00:11:02,442 少し休みましょう あい! 150 00:11:02,692 --> 00:11:05,862 かーっ! 俺より先に飲むんじゃねえぞ! 151 00:11:05,987 --> 00:11:07,864 あ… あい! 152 00:11:25,757 --> 00:11:27,091 いたた… 153 00:11:27,217 --> 00:11:32,013 さっきの外してくれたのはいいけど 何よ? このベトベトしたやつは 154 00:11:32,931 --> 00:11:36,392 もしも~し! このベトベトも 取ってほしいんだけど 155 00:11:36,518 --> 00:11:37,936 どうせ逃げられないんだし 156 00:11:38,561 --> 00:11:41,439 ねえ! うるさいなぁ 157 00:11:41,564 --> 00:11:45,485 アースランドの女の子って みんな こうなのかね? 158 00:11:47,195 --> 00:11:49,989 鍵に魔力の反応なしか 159 00:11:50,114 --> 00:11:54,244 やっぱり このベトベトが 私の魔力を封じてるってことね 160 00:11:55,620 --> 00:11:58,748 みんな どうなっちゃったんだろう… 161 00:12:05,338 --> 00:12:06,548 うん? 162 00:12:09,342 --> 00:12:13,388 お役目ご苦労 ついでにギルドまで急いで頼むよ 163 00:12:15,598 --> 00:12:19,561 言われたとおり あいつらを 王都まで連れていったけどよ 164 00:12:20,186 --> 00:12:23,398 王国軍と マジで戦うつもりだぞ ありゃ 165 00:12:23,731 --> 00:12:26,025 ああ 分かってる 166 00:12:26,150 --> 00:12:29,821 …で こいつの魔水晶 補充できたのかよ? 167 00:12:29,946 --> 00:12:31,281 ダメだった 168 00:12:31,698 --> 00:12:37,453 軍が闇市から何からガサ入れして 魔水晶のかけらも残ってねえよ 169 00:12:37,787 --> 00:12:41,374 ギルドに着くころには こいつの魔力も尽きるだろうな 170 00:12:42,875 --> 00:12:47,297 だってのに 王都まで走らせやがって たく… 171 00:12:48,172 --> 00:12:50,925 とんだお人よしだな 俺もお前も 172 00:12:52,010 --> 00:12:52,885 フフッ… 173 00:12:53,761 --> 00:12:57,932 ナマ言ってんじゃねよ こら! ごめんなさい… 174 00:12:58,099 --> 00:13:01,144 技の31 ムキムキボンバー! 175 00:13:01,269 --> 00:13:02,770 ウワーッ! 176 00:13:02,937 --> 00:13:04,272 チェッ… 177 00:13:04,439 --> 00:13:07,108 かくまってくれるのは うれしいんだけど― 178 00:13:07,233 --> 00:13:09,485 人使いが荒いんだよな 179 00:13:09,611 --> 00:13:11,613 荒くて悪かったな! 180 00:13:11,738 --> 00:13:14,407 文句言うんじゃねえ! あい! 181 00:13:14,532 --> 00:13:16,993 やっぱり聞こえてるし 182 00:13:18,036 --> 00:13:21,581 ハァ… ナツたちは無事かなぁ 183 00:13:21,706 --> 00:13:25,793 オイラ こんなことしてる場合じゃ ないんだけどな 184 00:13:26,419 --> 00:13:27,295 ウワッ! 185 00:13:27,754 --> 00:13:29,047 オッ… ありゃりゃりゃ… 186 00:13:29,172 --> 00:13:33,092 かーっ! 仕事中は 余計なこと考えるんじゃねえ! 187 00:13:33,217 --> 00:13:34,260 あい! 188 00:13:34,427 --> 00:13:38,014 それが終わったら 次は薪割りだぞ! かーっ! 189 00:13:38,139 --> 00:13:39,682 あいさ! 190 00:13:45,313 --> 00:13:49,567 この家に来てから まだ一度も笑ってないわね 191 00:13:50,360 --> 00:13:52,987 せっかく かわいい顔なのにね 192 00:13:54,364 --> 00:13:57,075 とても笑える気分じゃないの 193 00:13:58,201 --> 00:14:00,995 苦しいことがあるのね あっ… 194 00:14:01,621 --> 00:14:04,832 そういうときこそ 笑うといいのよ 195 00:14:05,625 --> 00:14:06,751 でも… 196 00:14:07,126 --> 00:14:11,005 そうね そう簡単にはいかないわね 197 00:14:14,467 --> 00:14:15,551 ホワッ! 198 00:14:16,010 --> 00:14:18,179 フゥ… いい調子 199 00:14:18,304 --> 00:14:20,264 かーっ! 遅え遅え! 200 00:14:20,556 --> 00:14:23,059 ダラダラ割ってんじゃねえやい! えっ? 201 00:14:24,394 --> 00:14:26,938 は… はやっ! フン… 202 00:14:27,230 --> 00:14:30,483 よ~し オイラだって負けないぞ! 203 00:14:32,360 --> 00:14:34,362 かーっ! かーっ! あいさ! あいさ! 204 00:14:34,570 --> 00:14:35,655 かーっ! 205 00:14:35,863 --> 00:14:36,990 あいさ! 206 00:14:37,240 --> 00:14:38,241 負けるか! 207 00:14:38,366 --> 00:14:40,368 どんだけ負けず嫌いなんだよ! 208 00:14:40,493 --> 00:14:42,829 かーっ! お前こそ! 209 00:14:43,621 --> 00:14:44,664 ラスト1本! 210 00:14:44,831 --> 00:14:46,541 かーっ! 同じく 211 00:14:46,666 --> 00:14:48,876 先に割る! 212 00:14:49,544 --> 00:14:51,295 ウウッ… 213 00:14:51,462 --> 00:14:53,756 あつ~っ! 214 00:14:57,427 --> 00:15:00,680 かーっ! 笑ってんじゃねえ! あい! 215 00:15:01,180 --> 00:15:05,351 まあ もういいだろう この辺にしといてやらぁ 216 00:15:05,935 --> 00:15:09,147 ハァ… つ… 疲れたよ… 217 00:15:09,272 --> 00:15:12,734 かーっ! 風呂入れ! あい! 218 00:15:18,948 --> 00:15:20,199 シャルルー! 219 00:15:21,200 --> 00:15:23,703 シャルル 待ってよー! プイッ… 220 00:15:23,828 --> 00:15:26,456 アッ! また転んだ 221 00:15:28,249 --> 00:15:31,669 あんたね なんで 私を放っておいてくれないの? 222 00:15:31,794 --> 00:15:34,505 私は… だって… 223 00:15:34,630 --> 00:15:37,717 だってじゃないわよ 1人で帰んなさいよ 224 00:15:38,134 --> 00:15:42,138 だって 私たち 友達でしょう 225 00:15:42,472 --> 00:15:43,473 えっ? 226 00:15:44,891 --> 00:15:46,476 友達… 227 00:15:48,186 --> 00:15:49,604 そうだよ 228 00:15:51,856 --> 00:15:53,149 シャルル 229 00:15:54,442 --> 00:15:58,696 ああ お風呂 気持ちよかった 230 00:16:02,200 --> 00:16:05,912 ハッピー シャルル あなたたち 一体… 231 00:16:08,873 --> 00:16:10,291 ウェンディ… 232 00:16:11,793 --> 00:16:13,294 お疲れさま 233 00:16:13,419 --> 00:16:16,255 ここ お風呂上がりは気持ちいいでしょう 234 00:16:16,380 --> 00:16:18,591 あい とっても 235 00:16:18,716 --> 00:16:21,803 ハッピーとシャルルだったわね 236 00:16:21,928 --> 00:16:24,263 アースランドで 生まれたんでしょう? 237 00:16:24,388 --> 00:16:26,307 誰が名前を付けてくれたの? 238 00:16:26,849 --> 00:16:29,310 ナツ 友達だよ 239 00:16:29,435 --> 00:16:32,939 私も そう… 友達 240 00:16:33,397 --> 00:16:36,025 その友達が王都に捕まってるんだ 241 00:16:36,526 --> 00:16:38,903 オイラたち 助けに行かないと 242 00:16:39,779 --> 00:16:41,906 人間を助けるのね 243 00:16:42,323 --> 00:16:46,994 エクスタリアでは その考え方は間違ってるのよね? 244 00:16:47,537 --> 00:16:50,164 そんなことないわ ステキなことよ 245 00:16:52,166 --> 00:16:55,962 友達にエクシードも人間も関係ない 246 00:16:56,504 --> 00:17:02,468 だって 見た目が違くても 大好きっていう心の形は同じなの 247 00:17:02,593 --> 00:17:04,679 心の形? 248 00:17:05,221 --> 00:17:09,683 そう 大好きの心の形は みんな一緒 249 00:17:10,101 --> 00:17:11,352 わあ… 250 00:17:14,855 --> 00:17:16,691 私の心は… 251 00:17:18,151 --> 00:17:23,698 私の心は 私じゃない誰かによって操られてる 252 00:17:24,490 --> 00:17:29,287 今 話してる言葉さえ 私のものなのか どうか… 253 00:17:29,787 --> 00:17:33,207 シャルルの言葉だよ シャルルの心だよ! 254 00:17:33,332 --> 00:17:34,167 あっ… 255 00:17:34,917 --> 00:17:35,877 フフッ… 256 00:17:36,002 --> 00:17:38,880 オイラたちが みんなを助けたいって心は― 257 00:17:39,005 --> 00:17:40,673 オイラたちのものだ 258 00:17:41,549 --> 00:17:42,925 ハッピー… 259 00:17:43,050 --> 00:17:46,721 そうね 今は ちょっと迷ってるみたいだけど― 260 00:17:46,846 --> 00:17:48,639 きっと大丈夫よ 261 00:17:48,764 --> 00:17:51,601 こんなステキなナイトさまが 近くにいるじゃない 262 00:17:51,726 --> 00:17:52,768 えっ? 263 00:17:53,186 --> 00:17:54,520 ナイトさま? 264 00:17:55,605 --> 00:17:58,649 あなたは自分の心を見つけられる 265 00:17:58,774 --> 00:18:01,527 ううん ホントは もう持ってるの 266 00:18:04,447 --> 00:18:06,032 アア… 267 00:18:07,658 --> 00:18:10,244 あとは 気づけばいいだけなのよ 268 00:18:10,828 --> 00:18:14,040 “大好き”の気持ちを信じて 269 00:18:20,171 --> 00:18:21,130 フフッ… 270 00:18:21,464 --> 00:18:25,259 良かった ようやく笑ってくれたわね 271 00:18:25,384 --> 00:18:26,802 とってもかわいいわ 272 00:18:26,928 --> 00:18:29,972 おばさん 変わってるのね そうかしら? 273 00:18:30,097 --> 00:18:32,391 だって エクシードは みんな― 274 00:18:32,516 --> 00:18:35,603 自分たちを 天使か何かのように思ってる 275 00:18:35,728 --> 00:18:39,106 人間は劣等種だって言ってた そうね 276 00:18:39,523 --> 00:18:42,610 昔はね そういう考えだった 277 00:18:43,444 --> 00:18:46,739 でも 子供を女王さまに取られてね 278 00:18:48,574 --> 00:18:51,661 滅竜魔導士抹殺計画とかで― 279 00:18:51,786 --> 00:18:55,706 100人もの子供 卵が集められた 280 00:18:56,666 --> 00:19:00,711 そして 自分の子供の顔も見れないまま― 281 00:19:00,836 --> 00:19:04,465 アースランドに送られてしまったの アア… 282 00:19:05,091 --> 00:19:10,513 その計画に反対したせいで 私たちは王国を追い出された 283 00:19:11,305 --> 00:19:16,602 そのころからね 私たちは神でも天使でもない 284 00:19:17,270 --> 00:19:18,479 私たちは… 285 00:19:19,563 --> 00:19:23,734 ただの親なんだって気づいたの 286 00:19:24,610 --> 00:19:28,698 そしたら 人間だとかエクシードだとか― 287 00:19:28,823 --> 00:19:30,741 どうでもよくなってきたわ 288 00:19:31,867 --> 00:19:35,997 うちの人も口は悪いけど 私と同じ考えなのよ 289 00:19:37,248 --> 00:19:38,958 かーっ! うん? 290 00:19:39,125 --> 00:19:41,711 くだらねえこと 話してんじゃねえよ! 291 00:19:41,836 --> 00:19:44,588 お前らも いつまでいやがる! あなた… 292 00:19:44,755 --> 00:19:49,051 辛気くせえツラしやがって 生きてるだけで幸せだろうが! 293 00:19:49,176 --> 00:19:51,262 かーっ! 甘えてんじゃねえぞ! 294 00:19:51,762 --> 00:19:53,806 早く出てけー! 295 00:19:54,432 --> 00:19:57,018 あなた そんな急に… 296 00:19:57,143 --> 00:20:00,479 ううん おじさんの言うとおりだよ 297 00:20:00,604 --> 00:20:03,858 オイラたち 早くみんなを助けに行かないと 298 00:20:05,359 --> 00:20:06,319 うん 299 00:20:06,736 --> 00:20:10,281 おびえたままじゃ できることもできねえんだ 300 00:20:10,406 --> 00:20:13,451 最近の若えのは そんなことも分からねえのか 301 00:20:15,286 --> 00:20:16,662 ンッ… 302 00:20:20,750 --> 00:20:24,003 ありがとう おじさん おばさん! 303 00:20:24,462 --> 00:20:29,216 かーっ! 二度と来んな! 気をつけて お行き! 304 00:20:31,552 --> 00:20:35,890 シャルル さっき おじさんの 言ってた言葉の意味 分かる? 305 00:20:36,015 --> 00:20:37,892 ええ 分かったわ 306 00:20:38,309 --> 00:20:42,772 エドラスに着いたとき オイラ 不安でいっぱいだった 307 00:20:42,897 --> 00:20:44,732 そうね 私も 308 00:20:45,483 --> 00:20:47,693 でも… 今は違う! 309 00:20:54,992 --> 00:20:58,662 進まなきゃいけないから 飛ばなきゃいけないから! 310 00:21:01,332 --> 00:21:03,084 私たちはエクシード 311 00:21:03,209 --> 00:21:06,921 このエドラスにおいて 唯一 体内に魔力を持つ者 312 00:21:07,588 --> 00:21:11,425 魔法を使えなかったのは 心が不安定だったから 313 00:21:18,849 --> 00:21:22,478 ほら 自分の心の形が見えたとき 314 00:21:22,603 --> 00:21:26,023 翼が私たちを前へ進ませる! 315 00:21:26,732 --> 00:21:30,236 行こう みんなを助けなきゃ! あい! 316 00:21:33,030 --> 00:21:34,532 かーっ! 317 00:21:34,657 --> 00:21:38,619 見やがれ マール ちゃんと飛べるじゃねえか 318 00:21:38,744 --> 00:21:41,580 飛び方が あなたそっくりね ラッキー 319 00:21:42,081 --> 00:21:44,959 バカ言うねえ! 飛び方なんかじゃねえ 320 00:21:46,460 --> 00:21:47,503 そうね… 321 00:22:05,646 --> 00:22:08,524 あの子 彼女かしら? 322 00:22:08,649 --> 00:22:14,071 かーっ! 女連れてくるなんざ 100年早えんだよ! 323 00:22:14,196 --> 00:22:17,700 友達思いの優しい子に育ったのね… 324 00:22:17,825 --> 00:22:19,326 かーっ! 325 00:22:20,411 --> 00:22:21,912 あい… 326 00:23:49,166 --> 00:23:54,046 ~♪ 327 00:23:55,965 --> 00:23:58,175 オイラがナツを助けに行くなんて 328 00:23:58,300 --> 00:24:00,302 なんか いつもと反対のパターンだね 329 00:24:00,427 --> 00:24:01,262 ウウッ… 330 00:24:01,387 --> 00:24:03,347 でも なんだかワクワクしてきたよ 331 00:24:03,472 --> 00:24:06,141 今回は オイラが主人公ってことで いいよね? 332 00:24:06,267 --> 00:24:08,811 いいから早く助けに来いよ! あれあれ? 333 00:24:08,936 --> 00:24:12,064 ナツ そんな言い方してもいいのかな? 334 00:24:12,189 --> 00:24:13,357 キャラ変わってんぞ ハッピー… 335 00:24:16,860 --> 00:24:19,905 大体 それじゃ ヒーローっていうより悪の親玉だぞ 336 00:24:20,072 --> 00:24:23,033 悪の親玉か… それもいいね 337 00:24:23,200 --> 00:24:24,285 こりゃ 重症だな…