1 00:00:00,931 --> 00:00:02,807 検束部隊から緊急連絡! 2 00:00:02,932 --> 00:00:06,770 新生六魔将軍のねらいは 教会の破壊にあらず 3 00:00:06,895 --> 00:00:09,773 ねらいは かくまわれている 星霊魔導士とのこと 4 00:00:09,898 --> 00:00:12,025 至急 捜索し 保護せよ! 5 00:00:12,192 --> 00:00:15,695 急に 慌ただしくなってきやがった 6 00:01:41,239 --> 00:01:46,077 ~♪ 7 00:01:47,537 --> 00:01:50,582 なんだって! 俺たちの知ってるミッシェルが? 8 00:01:50,707 --> 00:01:55,086 ニセ者と決まったわけじゃ ないけど その可能性は高い 9 00:01:55,212 --> 00:01:58,673 だって ここに本物がいるんだから 分かった 10 00:01:59,382 --> 00:02:01,384 マスターと ルーシィたちに伝えておく 11 00:02:01,509 --> 00:02:05,138 私たちは この子を近くの病院に連れていく 12 00:02:05,263 --> 00:02:08,349 なんてこった… どういうこと? 13 00:02:08,474 --> 00:02:10,936 とにかく ナツたちに連絡しないと 14 00:02:11,102 --> 00:02:12,938 遠距離通信用のカードは? 15 00:02:13,063 --> 00:02:16,942 各チームに1枚ずつ エルフマンにも渡してあるよ 16 00:02:17,108 --> 00:02:19,361 大変である! カルディア大聖堂が― 17 00:02:19,486 --> 00:02:22,447 “六魔”に襲われていると連絡が… なに? 18 00:02:22,614 --> 00:02:25,742 マズイな… あそこには誰も行ってねえ 19 00:02:25,867 --> 00:02:28,370 僕たちが行く ビスカ うん 20 00:02:28,912 --> 00:02:31,414 アスカのお守り お願いね ンッ… 21 00:02:31,581 --> 00:02:33,500 ナツ ルーシィ エルフマン 22 00:02:34,084 --> 00:02:37,629 お前たちといるミッシェルは ニセ者だ! 気をつけろ! 23 00:02:37,796 --> 00:02:41,341 おい 聞こえねえのかよ? 誰か答えろ! 24 00:02:41,466 --> 00:02:43,134 ヌオーッ! 25 00:02:44,261 --> 00:02:47,138 激・アツ・グーパンチ! 26 00:02:47,305 --> 00:02:49,975 大当りでございます ウワッ! 27 00:02:50,684 --> 00:02:55,480 ヤツらが共倒れになれば 私にとっては好都合 しかし― 28 00:02:55,855 --> 00:02:59,234 やはり腑に落ちない なぜ今更… 29 00:02:59,401 --> 00:03:00,610 何のために? 30 00:03:00,735 --> 00:03:02,362 下がっててね ミッシェル 31 00:03:02,529 --> 00:03:05,573 私が絶対 守るから アハハハッ! 32 00:03:05,740 --> 00:03:10,954 私としたことが 遊びに夢中で 大事な仕事を忘れておりました 33 00:03:11,079 --> 00:03:13,498 え~ いったん失敬 おい! 34 00:03:13,665 --> 00:03:16,001 あっ! 六魔将軍だ! 35 00:03:16,126 --> 00:03:19,212 え~ それでは 一気にまいります そ~れ! 36 00:03:20,588 --> 00:03:23,466 来た これ! 爆・激・ボーナス! 37 00:03:23,675 --> 00:03:25,510 はい ドッカーン! 38 00:03:25,677 --> 00:03:27,804 くそ! なんで教会を? 39 00:03:27,971 --> 00:03:30,056 な… なんということを… 40 00:03:30,223 --> 00:03:31,933 貴様! 41 00:03:38,732 --> 00:03:40,150 サンドスラッシュ! 42 00:03:40,317 --> 00:03:42,277 ムダだ 聴こえてる 43 00:03:44,279 --> 00:03:45,196 こっちだって! 44 00:03:45,363 --> 00:03:46,197 ウッ… 45 00:03:46,323 --> 00:03:49,868 だからよ… ヘッ… かかったな 46 00:03:49,993 --> 00:03:51,786 サンドトラップ! 47 00:03:51,911 --> 00:03:54,664 シュガーボーイの粘液から 思いついたんだ 48 00:03:54,789 --> 00:03:55,623 エルザ! 49 00:03:55,790 --> 00:03:57,584 いけ! ハアーッ! 50 00:03:58,335 --> 00:04:00,170 聴こえてると― 51 00:04:00,337 --> 00:04:02,380 言ってるだろうが! ウワッ! 52 00:04:02,547 --> 00:04:03,840 ンンッ… 53 00:04:04,007 --> 00:04:06,217 ハッ… 砕けろ! 54 00:04:06,384 --> 00:04:08,345 ウワッ! マックス! 55 00:04:08,470 --> 00:04:10,221 アアッ… 56 00:04:11,931 --> 00:04:14,434 チッ… ヘドが出る 57 00:04:14,601 --> 00:04:18,103 美しい友情ごっこかよ? 貴様… 58 00:04:18,228 --> 00:04:21,066 キュベリオスは もういねえ ハッ… 59 00:04:21,232 --> 00:04:25,320 俺には もう友はいねえ ほほう… 60 00:04:25,820 --> 00:04:29,199 聴こえたぞ 貴様の悲しみが 61 00:04:29,824 --> 00:04:34,537 だが その悲しみに打ち勝ってこそ 人は強くなれる 62 00:04:34,662 --> 00:04:36,539 知ったふうな口を… 63 00:04:36,706 --> 00:04:40,627 貴様に 俺の心の痛みが 理解できるわけねえ 64 00:04:40,794 --> 00:04:45,632 易く語るな 心の痛みなど 誰でも抱えているものだ 65 00:04:46,091 --> 00:04:47,050 そう… 66 00:04:47,675 --> 00:04:48,968 誰でもな 67 00:04:58,978 --> 00:05:00,814 さあ こちらへ 68 00:05:00,939 --> 00:05:03,400 星霊魔導士を発見 保護しました 69 00:05:03,525 --> 00:05:05,568 よし 急いで本部へ お連れしろ 70 00:05:05,693 --> 00:05:10,115 チッ… 俺としたことが 目的を忘れていた 71 00:05:11,491 --> 00:05:14,786 妖精女王 いずれ決着はつける 72 00:05:14,953 --> 00:05:16,079 なっ… 73 00:05:19,457 --> 00:05:23,128 ン~ッ… フフッ… ご苦労 74 00:05:23,878 --> 00:05:25,130 見つけたよ 75 00:05:25,296 --> 00:05:28,007 星霊魔導士 捕まえたよ 76 00:05:28,133 --> 00:05:31,970 振幅制限器の アンチリンク 決行する 77 00:05:32,095 --> 00:05:33,096 おのれ… 78 00:05:33,847 --> 00:05:36,558 美しい ウフフッ… 79 00:05:36,724 --> 00:05:40,186 私の生体リンクを 断ったところで まだ同志… 80 00:05:40,311 --> 00:05:41,646 ウワッ! 81 00:05:43,731 --> 00:05:45,108 ポイッ… 82 00:05:45,233 --> 00:05:48,903 ヤツが ファブリーゾ司祭から 引き出した情報によれば― 83 00:05:49,320 --> 00:05:53,449 残るは あと2人 わ~い! 楽しいよ 84 00:05:53,575 --> 00:05:57,579 いよいよ 我らの祈りは成就される 85 00:05:57,745 --> 00:06:00,582 フフッ… ハハハハッ… 86 00:06:00,748 --> 00:06:03,168 教義が悪用されているだと? 87 00:06:03,293 --> 00:06:05,128 それって どういう意味? 88 00:06:05,295 --> 00:06:06,796 説明する前に… 89 00:06:08,006 --> 00:06:10,133 もう一度 勝負だ 兄さん 90 00:06:10,258 --> 00:06:12,594 よかろう 相手してやる 91 00:06:13,011 --> 00:06:16,556 なんで? 何か迷いがあるのね 92 00:06:16,681 --> 00:06:20,101 オスどもの考えることなんて よく分かんないわ 93 00:06:20,268 --> 00:06:21,811 ヤーッ! 94 00:06:21,978 --> 00:06:23,062 ヤーッ! 95 00:06:24,522 --> 00:06:26,232 教義の悪用とは何のことだ? 96 00:06:26,441 --> 00:06:27,275 ウッ… 97 00:06:27,400 --> 00:06:29,861 ゼントピアは何をたくらんでいる? 98 00:06:29,986 --> 00:06:34,199 僕たちは 出発する前 ラポワント枢機卿から 99 00:06:34,324 --> 00:06:36,701 個別の任務を与えられたんだ! 100 00:06:41,039 --> 00:06:42,582 ラポワント? 101 00:06:42,707 --> 00:06:46,502 枢機卿って 教会の大幹部のことね 102 00:06:47,295 --> 00:06:49,672 ダンとマリーは 君たちのジャマを 103 00:06:50,173 --> 00:06:52,634 シュガーボーイは 非常時に備え 待機 104 00:06:52,759 --> 00:06:54,761 そして ガットマン 誰だ? そいつは 105 00:06:54,886 --> 00:06:58,431 新入りみたいなものさ ココの代わりでね 106 00:06:58,890 --> 00:07:01,684 なに! ココに何かあったのか? 107 00:07:01,851 --> 00:07:04,729 背信のレギオンとして投獄された! 108 00:07:04,854 --> 00:07:06,189 なんだと! 109 00:07:06,898 --> 00:07:09,484 君たちに肩入れしたとかでさ 110 00:07:09,609 --> 00:07:12,904 ともかく そのガットマンが 授かった任務のことは知らない 111 00:07:13,821 --> 00:07:15,949 でも とてもイヤな感じだ 112 00:07:16,115 --> 00:07:19,786 僕の計算によると あの“掃除人”が表に出るときは 113 00:07:19,911 --> 00:07:22,914 ゼントピア内に 不穏な動きがあるときなんだ 114 00:07:23,081 --> 00:07:24,290 ココ… 115 00:07:24,916 --> 00:07:26,918 “猫 嫌い”って言われたのよね… 116 00:07:27,043 --> 00:07:30,421 フラれたのか 未練タラタラだね リリー 117 00:07:30,880 --> 00:07:33,675 勝手なドラマ作って 話の腰を折るんじゃない 118 00:07:33,800 --> 00:07:35,677 はい ごめんなさい… 119 00:07:35,843 --> 00:07:37,679 問題は もうひとつ! 120 00:07:37,804 --> 00:07:41,558 バイロさまと 僕に与えられた奇妙な任務! 121 00:07:41,683 --> 00:07:42,850 奇妙? 122 00:07:42,976 --> 00:07:45,520 内容も そうだけど 何より― 123 00:07:45,979 --> 00:07:48,940 無限時計を取り返せと 言われなかったんだ 124 00:07:49,065 --> 00:07:52,318 あれを止めることが 今 最も重要だというのに 125 00:07:52,443 --> 00:07:53,278 ウウッ… 126 00:07:53,444 --> 00:07:56,573 なるほど おかしな話ね 127 00:07:56,698 --> 00:07:59,742 今 オイラたちは 力を合わせなきゃいけないんだ 128 00:07:59,909 --> 00:08:00,785 アアッ… 129 00:08:00,910 --> 00:08:04,455 そして シャルルの 予知を頼りに来たというわけか 130 00:08:04,622 --> 00:08:08,293 バイロさまは それでも まだ忠誠を崩していない 131 00:08:08,418 --> 00:08:09,544 でも 僕は… 132 00:08:09,669 --> 00:08:10,712 アアッ! 133 00:08:10,837 --> 00:08:13,423 先日ほどの手応えがないぞ サミー 134 00:08:14,549 --> 00:08:17,594 アアッ… 技が迷いだらけだ 135 00:08:17,719 --> 00:08:21,306 そんなことでは 永遠に 俺に勝つことなどできん 136 00:08:23,099 --> 00:08:26,019 まずは 心の迷いを断たねばな 137 00:08:27,937 --> 00:08:29,772 ウオーッ! 138 00:08:29,939 --> 00:08:31,316 飛び散りな! 139 00:08:32,900 --> 00:08:34,318 あいつ… 140 00:08:34,485 --> 00:08:36,779 まだまだ立てるぞ この野郎! 141 00:08:36,946 --> 00:08:38,323 おバカさん 142 00:08:38,448 --> 00:08:42,409 何度かかってきても同じこと …でちゅ! 143 00:08:42,577 --> 00:08:43,411 ハッ… 144 00:08:43,536 --> 00:08:44,871 グアッ! 145 00:08:47,248 --> 00:08:50,918 もうやめて! こいつには どんな魔導士でも― 146 00:08:51,044 --> 00:08:54,839 勝てっこないじゃん! そういうことでちゅ 147 00:08:55,006 --> 00:08:57,008 ヘッ… 148 00:08:57,175 --> 00:09:00,803 ファントム時代の俺なら 諦めたかもしんねえが 149 00:09:00,928 --> 00:09:02,930 あいにくだったな 150 00:09:03,056 --> 00:09:05,683 今は 妖精の尻尾の魔導士だ 151 00:09:05,808 --> 00:09:10,605 ボロクソやられても 簡単に心は折れねえんだよ 152 00:09:11,147 --> 00:09:13,441 そうだよな? ジュビア! 153 00:09:13,816 --> 00:09:15,943 時間稼ぎ ありがとう ガジル君 154 00:09:16,069 --> 00:09:16,903 うん? 155 00:09:17,612 --> 00:09:19,322 ジュビアは回復した 156 00:09:19,447 --> 00:09:23,284 何でちゅか? これで動きを封じたとでも? 157 00:09:24,202 --> 00:09:26,287 ジュビア 離さない こわっ! 158 00:09:26,454 --> 00:09:28,915 ええい! 飛び散りな! 159 00:09:31,042 --> 00:09:33,169 あら? フフッ… 160 00:09:33,336 --> 00:09:36,631 あっ ちょ… なに? これ 巻き添えでちゅか? 161 00:09:36,798 --> 00:09:40,843 離さんか この! 離さない 耐えてみせる 162 00:09:40,968 --> 00:09:41,969 ガジル君! 163 00:09:42,136 --> 00:09:45,181 おうよ! てめえが飛び散れ 164 00:09:45,348 --> 00:09:47,183 くそ野郎! ア~ッ! 165 00:09:47,350 --> 00:09:48,726 ガット… 166 00:09:49,644 --> 00:09:51,729 タイミングがイマイチだったな 167 00:09:51,854 --> 00:09:54,315 グレイさまとなら もっとピッタリでしたよ 168 00:09:54,482 --> 00:09:55,525 ああ そうかい 169 00:09:55,650 --> 00:09:59,195 すっげえ… あの“掃除人 ガットマン”を― 170 00:09:59,570 --> 00:10:00,738 倒しちゃったじゃん 171 00:10:00,863 --> 00:10:02,573 おい 起きろ! 172 00:10:02,740 --> 00:10:04,450 いつまで寝てんだ エリゴール! 173 00:10:04,575 --> 00:10:07,078 そ… そんな乱暴な… 174 00:10:07,203 --> 00:10:09,038 これだけは聞かなきゃなんねえ 175 00:10:09,455 --> 00:10:14,627 おい! お前たちの目的を話すんだ 無限時計は どこだ? 176 00:10:14,752 --> 00:10:17,004 ウッ… アアッ… 177 00:10:17,964 --> 00:10:19,257 分からん 178 00:10:19,382 --> 00:10:23,010 ボ~ッとして 自分が何をしていたのか… 179 00:10:23,136 --> 00:10:28,224 記憶が戻ったばかりで まだ頭が はっきりしないんですね 180 00:10:28,349 --> 00:10:32,019 お前 監獄にいたはずだろう? そうだ 181 00:10:32,145 --> 00:10:35,440 いつだったか ひどい悪夢を見た 182 00:10:35,565 --> 00:10:39,110 誰かが 俺の夢に 忍び込んだ感じだった 183 00:10:39,235 --> 00:10:40,862 その後 俺は… 184 00:10:40,987 --> 00:10:44,615 グリムリーパーとして 活動してたわけだな 185 00:10:44,741 --> 00:10:47,910 “夢に忍び込む”… 夢を使って― 186 00:10:48,035 --> 00:10:51,414 その人を操る魔法でしょうか? …だな 187 00:10:51,998 --> 00:10:54,542 脳波に少しずつ影響を与え― 188 00:10:54,667 --> 00:10:57,795 無意識下で コントロールするってとこだろう 189 00:10:57,920 --> 00:11:00,673 言われるままに記憶を差し出し 190 00:11:00,798 --> 00:11:04,218 その代わりに 気象を統べる魔法を得た 191 00:11:04,343 --> 00:11:05,636 しかし― 192 00:11:05,803 --> 00:11:11,601 全てを忘れる… 苦痛だった あんなに つらいことはねえ 193 00:11:11,767 --> 00:11:15,396 大きな力には 大きな代償があるというが 194 00:11:15,563 --> 00:11:16,772 あんなもの… 195 00:11:17,732 --> 00:11:21,903 そんなとき あんたの声が聞こえた 196 00:11:22,028 --> 00:11:26,365 フッ… なれ合う気はねえが感謝させてくれ 197 00:11:26,491 --> 00:11:28,534 は… はい 198 00:11:28,701 --> 00:11:31,120 ンッ… ちょっと待てよ 199 00:11:32,038 --> 00:11:36,667 今回のチームを占いで決めたとき カナが言ってたよな 200 00:11:36,792 --> 00:11:40,630 “何だか知らないけど やたら眠い”って… 201 00:11:40,796 --> 00:11:44,884 それじゃ カナさんも 気づかないうちに 夢で操られて… 202 00:11:45,051 --> 00:11:49,764 はなっからヤツらに都合のいいよう 組まされたチームだったってことか 203 00:11:49,931 --> 00:11:51,224 そんな… 204 00:11:51,349 --> 00:11:54,352 俺たちゃワナにハマっちまったんだ 205 00:12:02,985 --> 00:12:05,238 さすが 名高い星霊魔導士 206 00:12:05,404 --> 00:12:07,031 ウィル・ネビル 207 00:12:07,156 --> 00:12:11,035 亡骸になっても 強烈な魔力で守られている 208 00:12:11,202 --> 00:12:14,163 だが その効果も あと僅か 209 00:12:14,288 --> 00:12:15,831 そこまでだ! うん? 210 00:12:15,998 --> 00:12:19,627 目的が何であろうと お前たちの好きにはさせない! 211 00:12:19,752 --> 00:12:20,586 フッ… 212 00:12:20,753 --> 00:12:22,463 もう嗅ぎつけたか 213 00:12:22,880 --> 00:12:24,173 面白い 214 00:12:24,298 --> 00:12:27,635 新生六魔将軍のブレイン二世だな? 215 00:12:27,802 --> 00:12:29,637 いくぞ! ンンッ… 216 00:12:29,762 --> 00:12:30,721 ハアッ! 217 00:12:34,225 --> 00:12:37,353 これなら どうだ? 全方位展開! 218 00:12:37,853 --> 00:12:38,688 くだらんね 219 00:12:40,314 --> 00:12:41,148 なっ… 220 00:12:41,357 --> 00:12:43,150 ウワーッ! 221 00:12:44,026 --> 00:12:47,154 アル… もう少し耐えて 222 00:12:47,321 --> 00:12:48,447 ウウッ… 223 00:12:48,948 --> 00:12:51,492 私を止めることは誰にもできない 224 00:12:52,410 --> 00:12:54,453 今だ… 1ショット 225 00:12:54,620 --> 00:12:56,247 1ダウン! 226 00:13:01,419 --> 00:13:02,628 アアーッ! 227 00:13:02,795 --> 00:13:03,963 ビスカ… 228 00:13:04,088 --> 00:13:08,217 腕はいい だが 人を撃つ覚悟が足りない 229 00:13:08,384 --> 00:13:12,888 何かを成し遂げるならば 大きな代償を払わねばならない 230 00:13:13,681 --> 00:13:19,103 お前たちは足りないのだ 失う覚悟というものがな 231 00:13:19,270 --> 00:13:20,646 グッ… 232 00:13:21,314 --> 00:13:26,152 はい そろいました! アンチリンク 決行 233 00:13:31,490 --> 00:13:33,034 何をした? 貴様 234 00:13:33,159 --> 00:13:36,996 ニョホ… バイロさんは知らなくてもいいこと 235 00:13:37,163 --> 00:13:40,625 あなたは あなたの任務を 果たせばいいはずでしょう 236 00:13:40,750 --> 00:13:41,876 なに? 237 00:13:42,001 --> 00:13:44,211 てめえの相手は俺だ! 238 00:13:44,378 --> 00:13:47,214 はい~ 毎度おなじみ 稲妻ボーナス… 239 00:13:47,381 --> 00:13:50,676 オワッ! あら? なんで? 240 00:13:50,843 --> 00:13:53,429 教会襲撃の罪は重すぎる 241 00:13:53,638 --> 00:13:55,556 火竜の鉤爪! 242 00:13:56,432 --> 00:13:57,266 なんてことを! 243 00:13:57,808 --> 00:13:59,977 これじゃ スロット魔法が使えない 244 00:14:00,102 --> 00:14:02,438 私のアイデンティティーは どこに? 245 00:14:02,563 --> 00:14:04,398 やっと殴れたぞ この野郎 246 00:14:05,066 --> 00:14:08,444 これまでの分 全部 返してやる 247 00:14:08,819 --> 00:14:11,781 火竜の翼撃! 248 00:14:11,947 --> 00:14:13,115 プラス… 249 00:14:13,240 --> 00:14:15,117 火竜の咆哮! 250 00:14:15,242 --> 00:14:17,119 あらー! 251 00:14:17,286 --> 00:14:18,621 アアッ… 252 00:14:19,163 --> 00:14:24,293 何だろう? この感じ すごくイヤな感覚… 253 00:14:24,418 --> 00:14:25,711 姉さん… 254 00:14:25,878 --> 00:14:29,590 大丈夫よ 私がついているから 255 00:14:31,092 --> 00:14:32,468 悲鳴が聞こえたのは こっちだ 256 00:14:33,260 --> 00:14:35,304 ハッ… 257 00:14:35,471 --> 00:14:38,641 何だ? これは どうなっている? 258 00:14:39,642 --> 00:14:42,645 何をしたというのだ? コブラ 259 00:14:45,106 --> 00:14:46,357 おお… 260 00:14:46,482 --> 00:14:49,777 星霊魔導士どもの アンチリンクが完了したか 261 00:14:51,862 --> 00:14:53,698 な… 何のことだ? 262 00:14:54,281 --> 00:14:56,701 生体リンクの切断だよ 263 00:14:56,867 --> 00:15:02,248 偉大なるネビルの振幅制限器を 全て 解き放った 264 00:15:04,709 --> 00:15:06,877 お前の見た悪夢が今… 265 00:15:07,044 --> 00:15:09,505 世を覆い尽くす… 266 00:15:09,964 --> 00:15:14,844 封じられし混沌が今 世界に解き放たれた 267 00:15:14,969 --> 00:15:17,388 覚めない悪夢の始まりだ! 268 00:15:17,888 --> 00:15:22,101 ハハハッ! ウハハハッ! 269 00:15:22,226 --> 00:15:25,730 終わりは 我らの手の中! 270 00:15:25,855 --> 00:15:29,483 終わりは 我らの手の中! 271 00:15:29,608 --> 00:15:32,278 ワハハハッ! 272 00:15:53,174 --> 00:15:54,550 何だよ… 273 00:15:54,717 --> 00:15:59,180 何の冗談だ? あれ 鐘の音… 274 00:15:59,346 --> 00:16:01,557 無限時計の解放? 275 00:16:01,682 --> 00:16:05,352 あれが時計か? でかすぎんだろう 276 00:16:05,478 --> 00:16:06,562 無限時計は― 277 00:16:06,687 --> 00:16:10,274 ゼントピア大聖殿の真上に 隠してあったのだ 278 00:16:10,441 --> 00:16:11,984 どういうこった? 279 00:16:12,526 --> 00:16:17,490 あれは ゼントピアの 歴史から封印されていた教義の原点 280 00:16:17,615 --> 00:16:22,411 善意と悪意の… 始まりと終わりの交差点 281 00:16:22,536 --> 00:16:28,751 全てはラポワント卿の… ひいては 大司教の命令どおり 282 00:16:28,876 --> 00:16:33,964 我に その真意は知りようもないし また 知る必要もない 283 00:16:34,757 --> 00:16:38,636 教義のため ゼントピアのため 284 00:16:38,761 --> 00:16:41,847 勝ったのは我々で~ちゅ… 285 00:16:42,014 --> 00:16:45,935 見て あれ 魚だよ まずそうだけど 286 00:16:46,060 --> 00:16:47,937 手遅れだったか 287 00:16:48,104 --> 00:16:50,856 僕が迷ってるうちに こんなことに… 288 00:16:50,981 --> 00:16:53,484 これから何が起きるというの? 289 00:16:53,984 --> 00:16:55,528 どこへ行く? サミー 290 00:16:55,694 --> 00:17:00,116 ゼントピア大聖殿 真実をこの目で確かめる! 291 00:17:00,282 --> 00:17:01,283 待ってよ! 292 00:17:01,408 --> 00:17:05,204 まだ 2人が どんな命令を 受けたのか聞いてないよ! 293 00:17:06,704 --> 00:17:07,957 サミー 294 00:17:08,874 --> 00:17:09,959 ココ… 295 00:17:32,523 --> 00:17:34,108 何だ? こりゃ 296 00:17:34,275 --> 00:17:36,652 無限時計が活動を始めたのだ 297 00:17:36,777 --> 00:17:39,488 そんな! なんとかして止めなきゃ 298 00:17:39,655 --> 00:17:43,242 しかし 私は私の任務がある 299 00:17:43,409 --> 00:17:47,663 それは ルーシィ・ハートフィリア 君を連れ帰ること 300 00:17:47,788 --> 00:17:48,873 はぁ? 301 00:17:48,998 --> 00:17:52,084 なんで? 今更 私に何の用が… 302 00:17:52,543 --> 00:17:57,256 私にも理解できない しかし それに従うのが私の任務 303 00:17:57,423 --> 00:17:58,924 ルーシィは渡さねえ 304 00:17:59,049 --> 00:18:00,634 今は それどころじゃないでしょう 305 00:18:01,135 --> 00:18:04,180 あれが見えないの? なにが任務よ 306 00:18:04,346 --> 00:18:06,974 あんただって 本当は 今 何をすべきかなんて― 307 00:18:07,099 --> 00:18:10,352 分かってるんでしょう? 私は… 308 00:18:10,477 --> 00:18:15,191 バイロ 何を迷っておる? 考えるな 309 00:18:15,316 --> 00:18:20,321 お前は 教義に忠実に ただ任務に従っておればよいのだ 310 00:18:22,072 --> 00:18:24,617 あんたは! ニルヴァーナんときの… 311 00:18:24,742 --> 00:18:26,452 我が名はクロドア 312 00:18:26,869 --> 00:18:28,871 かつても そして今も― 313 00:18:28,996 --> 00:18:33,876 7人目の六魔将軍にして 参謀でございま~す 314 00:18:34,001 --> 00:18:35,669 7人目? てことは― 315 00:18:36,462 --> 00:18:38,923 えっと… 1人足りなくない? 316 00:18:39,340 --> 00:18:44,178 もはや隠す必要はない さあ 時は満ちましたぞ 317 00:18:44,637 --> 00:18:49,391 かりそめの姿を捨て 今ここに 真の名を! 318 00:18:49,558 --> 00:18:51,018 ミッシェル? 319 00:18:51,143 --> 00:18:52,853 何言ってんのよ! 320 00:18:53,520 --> 00:18:56,607 また 私たちを 混乱させようとしてるんでしょう? 321 00:18:56,774 --> 00:19:01,987 この子はミッシェル・ロブスター 私の妹分 私の家族よ 322 00:19:02,112 --> 00:19:05,366 お父さんの遺品を届けるために 旅をして― 323 00:19:05,491 --> 00:19:07,409 私を捜してくれたんだから… 324 00:19:10,079 --> 00:19:15,000 安心して 私 あんなヤツの 口車には乗らないから 325 00:19:19,922 --> 00:19:21,382 ミッシェル? 326 00:19:21,799 --> 00:19:24,927 ねえ ウソだって言ってよ… 327 00:19:25,678 --> 00:19:27,137 ねえ… 328 00:19:30,391 --> 00:19:31,475 おい 329 00:19:32,559 --> 00:19:34,645 あっ… 330 00:19:35,771 --> 00:19:37,481 ルーシィ姉さん… 331 00:19:38,649 --> 00:19:40,025 ごめんなさい… 332 00:19:45,781 --> 00:19:47,324 アア… 333 00:19:51,537 --> 00:19:53,539 ミッシェル… 334 00:19:55,374 --> 00:20:00,170 いえ 私は新生六魔将軍のひとり 335 00:20:00,296 --> 00:20:04,258 “擬態と虚偽のしるし” イミテイシア 336 00:20:07,678 --> 00:20:12,641 分散した無限時計を集めるには 姉さんたちが必要だった 337 00:20:12,766 --> 00:20:17,646 だから 姉さんに近づいたの ミッシェル・ロブスターとして 338 00:20:18,939 --> 00:20:22,443 何言ってるの? 分からないよ… 339 00:20:23,736 --> 00:20:27,072 私たちが教会を襲撃したのは― 340 00:20:27,197 --> 00:20:33,787 張り巡らされた生体リンクを破壊し 無限時計の封印を解き放つため 341 00:20:33,912 --> 00:20:37,166 それが成就された今 必要なのは 342 00:20:37,333 --> 00:20:40,586 ルーシィ姉さん あなただけなの 343 00:20:41,587 --> 00:20:42,796 どうしちゃったの? 344 00:20:43,464 --> 00:20:47,259 そっか… 魔法で操られているのね 345 00:20:47,384 --> 00:20:48,844 今 私が… 346 00:20:49,428 --> 00:20:50,554 離れろ ルーシィ 347 00:20:54,725 --> 00:20:57,019 全部 ウソだったのかよ? 348 00:20:58,562 --> 00:21:00,022 どうかしら? 349 00:21:00,939 --> 00:21:02,149 答えろ! 350 00:21:02,316 --> 00:21:04,401 やめて ナツ! ハッ… 351 00:21:04,568 --> 00:21:05,736 クッ… 352 00:21:05,944 --> 00:21:07,571 グアッ! 353 00:21:07,738 --> 00:21:10,699 いきなりの急所打ち さすが! 354 00:21:10,824 --> 00:21:11,909 バイロ 355 00:21:12,701 --> 00:21:16,038 ラポワントから受けた任務を 遂行しなさい 356 00:21:16,163 --> 00:21:18,916 ルーシィ・ハートフィリアを 連れ帰るのです 357 00:21:19,083 --> 00:21:23,754 貴様らに命令されるいわれはない 私の忠誠はゼントピアの… 358 00:21:23,879 --> 00:21:24,880 ウッ! 359 00:21:26,507 --> 00:21:29,301 こ… これは大司教さまの… 360 00:21:29,426 --> 00:21:33,722 その金印を持つ物は 大司教と同じ権限を持つ 361 00:21:33,889 --> 00:21:37,726 私の命令は 大司教の命令と心得なさい 362 00:21:38,977 --> 00:21:41,563 仰せのままに… 363 00:21:42,314 --> 00:21:45,901 その男 生かしておいては危険ですな 364 00:21:46,026 --> 00:21:48,195 いえ 一緒に連れ帰ります 365 00:21:48,821 --> 00:21:52,282 人質なり何なり 役に立つでしょう ああ… 366 00:21:52,783 --> 00:21:54,618 御心のままに 367 00:21:54,743 --> 00:21:58,288 ですが 情けは禁物ですぞ イミテイシアさま 368 00:21:59,331 --> 00:22:00,958 分かっています 369 00:22:01,125 --> 00:22:04,628 待って ミッシェル 私… 370 00:22:04,795 --> 00:22:06,088 アッ… 371 00:22:06,255 --> 00:22:08,424 ミッシェル… 372 00:22:09,591 --> 00:22:13,720 はて もう1人いたはずだが 逃げたか… 373 00:22:14,430 --> 00:22:15,597 何だって? 374 00:22:15,722 --> 00:22:18,934 よく聞こえねえ もう一度 説明してくれ 375 00:22:19,351 --> 00:22:21,562 おい エルフマン! 376 00:23:48,148 --> 00:23:53,403 ~♪ 377 00:23:55,822 --> 00:23:57,282 ファ~ッ… 眠い 378 00:23:57,407 --> 00:23:59,910 いっつも グースカ寝てるのに 珍しいね 379 00:24:00,035 --> 00:24:01,828 最近 寝つきがよくねえんだよ 380 00:24:01,954 --> 00:24:05,707 なんか変な夢ばっかり見るんだよな 悪夢? ナツが? 381 00:24:05,832 --> 00:24:08,210 …んだよ? その反応 何か おかしいか? 382 00:24:08,335 --> 00:24:11,922 いやぁ ナツに そんな 繊細な感覚があったんだなって― 383 00:24:12,047 --> 00:24:13,507 感動してるんだよ 384 00:24:16,677 --> 00:24:18,929 よ~し! じゃ 本当の悪夢ってやつを― 385 00:24:19,096 --> 00:24:19,930 見せてやるよ うわぁ! 386 00:24:20,097 --> 00:24:21,682 ままま… 待って 話し合えば分かるよ! 387 00:24:21,848 --> 00:24:24,434 そんな感覚は持ち合わせてねえな!