1 00:00:03,960 --> 00:00:06,040 フィオーレ王国 2 00:00:06,830 --> 00:00:11,010 人口1,700万の永世中立国 3 00:00:11,130 --> 00:00:13,880 そこは 魔法の世界 4 00:00:14,470 --> 00:00:20,310 魔法は 普通に売り買いされ 人々の生活に根づいていた 5 00:00:20,430 --> 00:00:24,980 そして その魔法を駆使して 生業とする者どもがいる 6 00:00:25,100 --> 00:00:29,020 人々は 彼らを魔導士と呼んだ 7 00:00:29,610 --> 00:00:35,570 魔導士たちは さまざまなギルドに 属し 依頼に応じて仕事をする 8 00:00:35,860 --> 00:00:39,330 そのギルド 国内に多数 9 00:00:39,490 --> 00:00:44,290 そして とある町に とある魔導士ギルドがある 10 00:00:44,410 --> 00:00:51,170 かつて… いや のちのちに至るまで 数々の伝説を生みだしたギルド 11 00:00:51,300 --> 00:00:55,510 その名は“妖精の尻尾” 12 00:02:20,940 --> 00:02:24,944 ~♪ 13 00:02:27,655 --> 00:02:29,657 「FAIRY TAIL」 前回までは… 14 00:02:30,241 --> 00:02:33,035 報酬は200万Jです 15 00:02:33,202 --> 00:02:35,204 侵入者 発見! 16 00:02:35,413 --> 00:02:36,664 やかましい! 17 00:02:36,956 --> 00:02:39,375 ボヨヨ~ン! 本は渡さん! 18 00:02:39,667 --> 00:02:42,086 「日の出」に こんな秘密があったなんて… 19 00:02:42,211 --> 00:02:43,963 食ったら力が湧いてきた! 20 00:02:44,130 --> 00:02:45,798 イヤーッ! 21 00:02:49,260 --> 00:02:51,220 アア… 22 00:02:51,345 --> 00:02:54,890 な… 何なんだ? この魔導士は 23 00:02:55,016 --> 00:02:57,893 ママ… 妖精さんが見えるよ… 24 00:02:58,019 --> 00:02:58,894 やれやれ 25 00:02:59,353 --> 00:03:02,023 さて ルーシィ捜しに行くか 26 00:03:02,314 --> 00:03:05,401 何だったんだ? こいつら 傭兵ッス… 27 00:03:06,694 --> 00:03:08,404 文学の敵だと? 28 00:03:08,529 --> 00:03:12,366 我が輩のような 偉~くて教養のある人間に対して 29 00:03:12,491 --> 00:03:16,412 変なメイド連れて 喜んでるようなヤツが 教養ね 30 00:03:16,537 --> 00:03:17,997 我が金髪美女メイドを― 31 00:03:18,122 --> 00:03:20,082 愚弄するでないわ アッ! 32 00:03:20,499 --> 00:03:23,878 宝の地図か? 財宝の隠し場所か? 33 00:03:24,003 --> 00:03:25,963 その本に どんな秘密がある? 34 00:03:26,297 --> 00:03:29,216 言え 言わんと腕がボッキリだぞ 35 00:03:30,676 --> 00:03:31,927 ベーッ! 36 00:03:32,094 --> 00:03:33,804 ボヨ! ウッ… 37 00:03:34,722 --> 00:03:37,350 調子に乗るでないぞ 小娘が 38 00:03:37,475 --> 00:03:40,895 この本は我が輩がケム・ザレオンに 書かせた我が輩の物 39 00:03:41,020 --> 00:03:44,065 本の秘密も我が輩の物なのじゃ! 40 00:03:45,483 --> 00:03:46,817 ンッ! オオッ! 41 00:03:46,984 --> 00:03:48,778 ハッピー! ヘヘッ… 42 00:03:49,153 --> 00:03:51,280 ナイス! カッコイイ! 43 00:03:51,947 --> 00:03:54,408 おのれ… なんだ この猫は 44 00:03:55,117 --> 00:03:57,703 …てか あんた 上がってきなさいよ 45 00:03:59,538 --> 00:04:01,082 …てか 下水だから 46 00:04:07,797 --> 00:04:09,382 形勢逆転ね 47 00:04:09,507 --> 00:04:12,551 この本を私にくれるなら 許してやってもいいわよ 48 00:04:12,676 --> 00:04:16,430 1発は殴りたいけどね ボヨヨ 星霊魔法か 49 00:04:16,555 --> 00:04:20,184 だが 文学少女のくせに 言葉の使い方を間違えておる 50 00:04:20,309 --> 00:04:23,771 形勢逆転とは 勢力の優劣が逆になることだ 51 00:04:24,146 --> 00:04:28,526 猫が1匹増えたぐらいで 我が輩の魔法 土潜は破れんぞ 52 00:04:28,818 --> 00:04:30,778 ボヨヨヨヨヨ 53 00:04:32,238 --> 00:04:35,908 これ 魔法だったのか …てか エバルーも魔導士? 54 00:04:36,033 --> 00:04:37,618 …てか あんた くさいわよ 55 00:04:37,785 --> 00:04:38,619 ボヨ! 56 00:04:38,786 --> 00:04:39,620 ボヨヨ! 57 00:04:39,787 --> 00:04:40,830 ボヨ! 58 00:04:42,081 --> 00:04:43,666 この本に書いてあったわ 59 00:04:43,791 --> 00:04:47,503 内容はエバルーが主人公の ひっどい冒険小説だったの 60 00:04:47,670 --> 00:04:48,671 なんだ それ 61 00:04:48,796 --> 00:04:51,507 我が輩が主人公なのは すばらしい 62 00:04:51,632 --> 00:04:53,717 しかし 内容はクソだ 63 00:04:53,843 --> 00:04:57,138 ケム・ザレオンのくせに こんな駄作を書きおって 64 00:04:57,346 --> 00:04:59,140 ハッ… けしからんわ! 65 00:05:03,686 --> 00:05:06,605 無理やり書かせたくせに なんて偉そうなの 66 00:05:06,730 --> 00:05:09,233 偉そう? 我が輩は偉いのじゃ 67 00:05:10,151 --> 00:05:14,155 その我が輩の本を書けるなど ものすごく光栄なことなのじゃぞ 68 00:05:14,280 --> 00:05:16,282 脅迫して書かせたんじゃない! 69 00:05:16,407 --> 00:05:17,533 脅迫? 70 00:05:17,825 --> 00:05:21,454 それが何か? 書かぬというほうが 悪いに決まっておる 71 00:05:22,329 --> 00:05:23,247 なに それ 72 00:05:23,831 --> 00:05:27,126 この我が輩を主人公に 本を書かせてやると言ったのに― 73 00:05:27,251 --> 00:05:29,211 あのバカ 逆らいおった 74 00:05:30,087 --> 00:05:31,714 だから 言ってやったんだ 75 00:05:31,839 --> 00:05:34,175 書かんなら ヤツの親族全員の市民権を― 76 00:05:34,300 --> 00:05:36,594 剥奪するとな えっ? 77 00:05:37,011 --> 00:05:39,847 そんなことされたら 商人ギルドや職人ギルドに― 78 00:05:39,972 --> 00:05:43,100 加入できないじゃないか こいつは そんなに偉いの? 79 00:05:43,225 --> 00:05:45,519 だから 偉いと言ってるじゃろう 80 00:05:46,854 --> 00:05:48,397 結局 ヤツは書いた! 81 00:05:48,564 --> 00:05:49,982 クッ… 82 00:05:51,192 --> 00:05:53,652 しかし 一度 断ったことはムカついたから 83 00:05:53,777 --> 00:05:56,989 独房で書かせてやった ボヨヨヨヨヨヨヨ 84 00:05:57,114 --> 00:05:59,742 やれ作家だ 文豪だと ふんぞり返っている― 85 00:05:59,867 --> 00:06:02,661 あやつの自尊心を砕いてやった 86 00:06:04,872 --> 00:06:07,708 自分の欲望のために そこまでするって どうなのよ!? 87 00:06:08,250 --> 00:06:12,338 独房に監禁された3年間 彼は どんな思いでいたか分かる? 88 00:06:12,463 --> 00:06:13,589 3年も? 89 00:06:14,048 --> 00:06:15,090 ウッ! 90 00:06:15,799 --> 00:06:19,094 我が輩の偉大さに 気づいたのだ ボヨヨヨヨ 91 00:06:19,261 --> 00:06:22,389 違う! 自分のプライドとの闘いだった 92 00:06:22,890 --> 00:06:25,100 書かなければ 家族の身が危ない 93 00:06:25,226 --> 00:06:28,270 だけど あんたみたいなのを 主人公にした本なんて― 94 00:06:28,395 --> 00:06:30,522 作家としての誇りが許さない! 95 00:06:30,648 --> 00:06:33,817 貴様 なぜ そんなに詳しい? 96 00:06:34,485 --> 00:06:36,487 全部 この本に書いてあるわ 97 00:06:36,904 --> 00:06:39,740 はぁ? それなら我が輩も読んだ 98 00:06:39,865 --> 00:06:41,784 ケム・ザレオンなど登場せんぞ 99 00:06:41,909 --> 00:06:45,120 もちろん普通に読めば ファンもがっかりの駄作よ 100 00:06:45,788 --> 00:06:47,873 でも あんただって知ってるでしょう 101 00:06:47,998 --> 00:06:51,001 ケム・ザレオンは もともと魔導士 えっ? 102 00:06:51,502 --> 00:06:52,878 まさか… 103 00:06:53,003 --> 00:06:57,633 彼は最後の力を振り絞って この本に魔法をかけた 104 00:06:59,093 --> 00:06:59,927 魔法を解けば― 105 00:07:00,052 --> 00:07:03,555 我が輩への恨みをつづった文章が 現れる仕組みだったのか 106 00:07:04,306 --> 00:07:06,475 け… けしから~ん! 107 00:07:06,642 --> 00:07:08,269 ボヨヨ 発想が貧困ね 108 00:07:08,978 --> 00:07:12,856 確かに この本が完成するまでの 経緯は書かれていたわ 109 00:07:12,982 --> 00:07:15,693 だけど ケム・ザレオンが 残したかった言葉は― 110 00:07:15,818 --> 00:07:17,069 そんなことじゃない 111 00:07:17,653 --> 00:07:19,947 本当の秘密は別にあるんだから 112 00:07:20,197 --> 00:07:23,200 なになに? 本当の秘密? 113 00:07:23,367 --> 00:07:25,744 だから この本は あんたには渡さない 114 00:07:25,869 --> 00:07:28,205 …ていうか あんたには持つ資格なし! 115 00:07:31,500 --> 00:07:34,128 開け 巨蟹宮の扉! 116 00:07:35,713 --> 00:07:36,964 キャンサー! 117 00:07:40,593 --> 00:07:42,428 ♪ 118 00:07:49,310 --> 00:07:51,520 キャンサー 119 00:07:51,687 --> 00:07:53,439 カニ来たー! 120 00:07:53,856 --> 00:07:57,735 絶対 語尾に“カニ”をつけるよ 間違いないよね カニだもんね 121 00:07:57,860 --> 00:08:00,154 オイラ 知ってるよ “お約束”っていうんだ 122 00:08:00,279 --> 00:08:03,365 集中したいの 黙んないと 肉球つねるわよ 123 00:08:04,158 --> 00:08:05,284 ルーシィ 124 00:08:06,201 --> 00:08:08,829 今日は どんな髪形にする… 125 00:08:08,996 --> 00:08:10,789 …エビ? エビ! 126 00:08:10,914 --> 00:08:12,708 空気読んでくれるかしら 127 00:08:12,958 --> 00:08:15,878 戦闘よ! あのヒゲおやじ やっつけちゃって 128 00:08:16,003 --> 00:08:17,087 OKエビ 129 00:08:17,421 --> 00:08:21,425 正に ストレートかと思ったら フックを食らった感じだね 130 00:08:21,550 --> 00:08:24,595 うん もう帰らせていいよ あんたが帰れば? 131 00:08:24,928 --> 00:08:27,264 ええっ? 本当の秘密じゃと? 132 00:08:27,389 --> 00:08:31,393 まさか 我が輩の数々の事業の 裏側でも書きおったか? 133 00:08:31,518 --> 00:08:32,353 マズイぞ… 134 00:08:32,811 --> 00:08:38,233 評議院の検証魔導士にでも渡ったら 我が輩は終わりじゃないか 135 00:08:40,152 --> 00:08:42,613 開け 処女宮の扉! 136 00:08:44,490 --> 00:08:46,075 バルゴ! 137 00:08:47,826 --> 00:08:49,703 えっ? ルーシィと同じ魔法! 138 00:08:50,704 --> 00:08:53,457 お呼びでしょうか? ご主人さま 139 00:08:54,124 --> 00:08:55,834 バルゴ あの本を奪え! 140 00:08:55,959 --> 00:08:58,712 ウソ! こいつ 星霊だったの? エビ 141 00:08:59,213 --> 00:09:00,631 えっ? あっ… 142 00:09:00,798 --> 00:09:02,174 なに! 143 00:09:02,591 --> 00:09:03,967 ナツ! ウワッ… 144 00:09:04,134 --> 00:09:07,262 なぜ 貴様がバルゴと? あんた どうやって? 145 00:09:07,513 --> 00:09:11,266 どうって こいつが動きだしたから あとつけてきたら いきなり… 146 00:09:11,517 --> 00:09:13,102 ワケ分かんねえ! 147 00:09:13,602 --> 00:09:16,146 “つけて”っていうか “つかんで”でしょう 148 00:09:16,772 --> 00:09:20,943 まさか 人間が 星霊界を通過してきたっていうの? 149 00:09:21,068 --> 00:09:22,653 ありえないって! 150 00:09:23,028 --> 00:09:26,031 ルーシィ 俺は何すりゃいい? あっ… 151 00:09:26,699 --> 00:09:27,825 そいつをどかして! 152 00:09:28,367 --> 00:09:30,494 バルゴ ジャマ者を一掃しろ! 153 00:09:30,661 --> 00:09:32,413 了解しました 154 00:09:34,998 --> 00:09:36,250 吹っ飛べ 155 00:09:39,586 --> 00:09:41,630 火竜の咆哮! 156 00:09:44,091 --> 00:09:46,385 この変態モグラ! 157 00:09:46,844 --> 00:09:48,095 アアッ! 158 00:09:48,762 --> 00:09:50,889 もう潜って逃げられないわよ 159 00:09:51,515 --> 00:09:52,683 あんたなんか! 160 00:09:52,850 --> 00:09:55,144 ボヨヨヨヨヨヨヨ~ン! 161 00:09:55,602 --> 00:09:57,479 エビ! ウワッ! 162 00:09:57,980 --> 00:10:00,065 脇役で十分なのよ 163 00:10:01,191 --> 00:10:05,362 お客さま こんな感じで いかがでしょうかエビ? 164 00:10:05,571 --> 00:10:08,198 ハハハッ… やるじゃん カニ 165 00:10:08,323 --> 00:10:09,324 エビ? 166 00:10:09,616 --> 00:10:10,743 うん? 167 00:10:18,751 --> 00:10:20,711 派手にやったな ルーシィ 168 00:10:20,836 --> 00:10:23,714 さすが妖精の尻尾の魔導士だ あい 169 00:10:23,839 --> 00:10:27,509 でも また壊しちゃったね わ… 私のせい? 170 00:10:37,186 --> 00:10:40,397 この本 構成も文体もホントひどくて― 171 00:10:40,522 --> 00:10:43,233 とてもケム・ザレオンが書いたとは 思えなかったの 172 00:10:43,358 --> 00:10:44,193 だから? 173 00:10:44,318 --> 00:10:46,195 だから 秘密があると思ったの 174 00:10:48,363 --> 00:10:50,908 これは 一体 どういうことですかな? 175 00:10:51,200 --> 00:10:54,661 私は 確か 破棄してほしいと依頼したはずです 176 00:10:54,787 --> 00:10:57,956 破棄するのは簡単です カービィさんにだってできる 177 00:10:58,582 --> 00:11:02,503 だったら 私が焼却します こんな本 見たくもない 178 00:11:03,045 --> 00:11:04,129 あなたが なぜ― 179 00:11:04,254 --> 00:11:07,174 この本の存在が許せないのか 分かりました 180 00:11:08,383 --> 00:11:10,594 父の誇りを守るためです 181 00:11:10,719 --> 00:11:13,138 あなたは ケム・ザレオンの息子ですね? 182 00:11:13,263 --> 00:11:15,766 えっ? なぜ それを? 183 00:11:16,225 --> 00:11:18,810 この本を読んだことは? いえ 184 00:11:19,228 --> 00:11:23,398 しかし 読むまでもありません 駄作だ 父が言っていた 185 00:11:23,524 --> 00:11:25,651 だから 燃やすってか? そうです 186 00:11:27,027 --> 00:11:28,862 つまんねえから燃やすだと? 187 00:11:28,987 --> 00:11:30,572 そりゃ あんまりじゃねえのか おう! 188 00:11:31,156 --> 00:11:34,535 父ちゃんが書いた本だろう! ナツ 言ったでしょう 189 00:11:34,701 --> 00:11:36,745 誇りを守るためだって 190 00:11:38,330 --> 00:11:42,543 ええ 父は「日の出」を 書いたことを恥じていました 191 00:11:44,211 --> 00:11:45,921 31年前… 192 00:11:49,258 --> 00:11:50,592 父さん 193 00:11:52,094 --> 00:11:53,720 遅くなった… 194 00:11:54,096 --> 00:11:58,850 3年も連絡しないで 一体 どこで執筆してたんだよ! 195 00:11:59,768 --> 00:12:01,311 私は終わった 196 00:12:02,062 --> 00:12:03,605 作家を辞める 197 00:12:03,939 --> 00:12:07,442 何を… 二度と本は書かん! 198 00:12:07,609 --> 00:12:09,945 ウオーッ! 199 00:12:11,572 --> 00:12:13,574 ヒイーッ! 200 00:12:22,541 --> 00:12:23,959 あんたはバカだ 201 00:12:24,585 --> 00:12:27,045 3年前 俺は言ったはずだぞ 202 00:12:27,170 --> 00:12:31,008 そんなくだらない本の仕事をしたら 絶対 後悔するって 203 00:12:31,550 --> 00:12:32,718 金が良かった 204 00:12:32,843 --> 00:12:35,846 最低だよ あんた! ああ 205 00:12:36,930 --> 00:12:39,349 最低の駄作に仕上がった 206 00:12:39,891 --> 00:12:41,310 なに笑ってんだよ! 207 00:12:41,435 --> 00:12:45,731 そんな駄作のために 3年も 家族を放ったらかしにしてたんだぞ 208 00:12:46,648 --> 00:12:47,482 カービィ 209 00:12:48,900 --> 00:12:51,820 いつもお前のことを思っていたよ 210 00:12:52,362 --> 00:12:56,074 だったら 適当に書いて 早く帰ってこれただろう! 211 00:12:56,199 --> 00:12:59,369 あんたは作家の誇りと一緒に 家族を捨てたんだ 212 00:12:59,995 --> 00:13:04,791 作家辞めて正解だよ 誇りのないヤツには務まらない 213 00:13:05,959 --> 00:13:07,794 父親もね 214 00:13:13,550 --> 00:13:16,887 父が死んだのは そのすぐあとでした 215 00:13:17,679 --> 00:13:19,556 その後も私はずっと… 216 00:13:20,098 --> 00:13:22,309 ずっと父を憎んでいました 217 00:13:24,394 --> 00:13:26,605 しかし 年月がたつにつれ― 218 00:13:27,022 --> 00:13:29,691 憎しみは 後悔へと変わっていきました 219 00:13:30,609 --> 00:13:31,818 ですが… 220 00:13:32,361 --> 00:13:35,030 謝ろうにも 父は この世にはもう… 221 00:13:36,698 --> 00:13:41,328 だから せめてもの償いに 父の遺作となった この駄作を… 222 00:13:42,162 --> 00:13:46,625 父の名誉のため この世から 消し去りたいと思ったんです 223 00:13:48,585 --> 00:13:50,003 これで 父も… 224 00:13:50,545 --> 00:13:52,422 違うんです うん? 225 00:13:55,175 --> 00:13:57,177 あっ… 始まった 226 00:13:57,636 --> 00:13:59,137 何だ? これは 227 00:14:01,807 --> 00:14:06,019 ケム・ザレオン… いえ 本名はゼクア・メロン 228 00:14:06,144 --> 00:14:09,272 彼は この本に魔法をかけました 魔法? 229 00:14:12,442 --> 00:14:14,194 “DEAR KABY”… 230 00:14:14,361 --> 00:14:17,114 そう “親愛なるカービィへ” 231 00:14:17,239 --> 00:14:20,367 彼は 文字が 入れ代わる魔法をかけたんです 232 00:14:20,492 --> 00:14:22,285 中身も全てです 233 00:14:25,497 --> 00:14:28,083 わあ… きれい! 234 00:14:28,208 --> 00:14:30,419 彼が作家を辞めた理由は― 235 00:14:30,919 --> 00:14:34,006 最低な本を 書いてしまったことのほかに― 236 00:14:34,131 --> 00:14:37,217 最高の本を 書いてしまったことかもしれません 237 00:14:38,218 --> 00:14:41,805 “カービィさんへの手紙”という 最高の本を 238 00:14:44,349 --> 00:14:47,436 いつもお前のことを思っていたよ 239 00:14:51,148 --> 00:14:54,860 それが ケム・ザレオンが 本当に残したかった本です 240 00:14:55,736 --> 00:14:56,820 父さん… 241 00:14:57,446 --> 00:15:01,074 ありがとう この本は燃やせませんね 242 00:15:01,199 --> 00:15:03,493 じゃ 俺たちも報酬いらねえな 243 00:15:03,618 --> 00:15:05,120 あい はい? 244 00:15:05,787 --> 00:15:09,082 依頼は本の破棄だ 達成してねえし 245 00:15:09,666 --> 00:15:11,960 い… いや そういうわけには… 246 00:15:12,252 --> 00:15:13,378 そ… そうよ 247 00:15:13,503 --> 00:15:16,173 せっかくの厚意なんだし いただいておきましょう 248 00:15:16,298 --> 00:15:19,301 がめつ… さっきまで 結構 いいこと言ってたのに― 249 00:15:19,426 --> 00:15:21,386 全部 チャラだ それはそれ! 250 00:15:21,511 --> 00:15:25,474 要らねえもんは要らねえよ 要る! 私 欲しい! 251 00:15:25,974 --> 00:15:27,392 帰ろう 252 00:15:28,060 --> 00:15:30,937 メロンも早く帰れよ 自分ん家 253 00:15:31,104 --> 00:15:32,105 えっ? 254 00:15:32,522 --> 00:15:33,523 えっ? 255 00:15:37,069 --> 00:15:38,570 信じらんない 256 00:15:39,071 --> 00:15:41,615 普通 200万 チャラにするかしら… 257 00:15:41,740 --> 00:15:44,034 依頼達成してねえのに金もらったら 258 00:15:44,159 --> 00:15:46,620 妖精の尻尾の名折れだろう あい 259 00:15:46,745 --> 00:15:49,331 全部うまくいったんだから いいじゃないのよ 260 00:15:49,456 --> 00:15:50,707 …てか 帰りは歩き? 261 00:15:51,333 --> 00:15:55,337 ハァ… あの人たち お金持ちじゃなかったのか… 262 00:15:55,462 --> 00:15:59,216 あの家も 見栄張るために 借りただけだって言ってたし… 263 00:15:59,716 --> 00:16:02,719 そんなことしなくても 依頼 引き受けたのにね 264 00:16:02,844 --> 00:16:05,097 どうかな 引き受けたわよ 265 00:16:05,222 --> 00:16:06,139 多分ね 266 00:16:08,433 --> 00:16:12,020 …ていうか あんた なんで家のこと気づいたの? 267 00:16:12,145 --> 00:16:15,357 うん? あいつらと家のにおいが違った 268 00:16:15,482 --> 00:16:17,943 普通 気づくだろう あい 269 00:16:18,068 --> 00:16:20,112 私 獣じゃないから 270 00:16:20,946 --> 00:16:24,074 でも なんか小説家って憧れちゃうなぁ 271 00:16:24,491 --> 00:16:26,660 やっぱりな うん? 272 00:16:26,785 --> 00:16:29,579 前 ルーシィが隠した あれ えっ? 273 00:16:30,247 --> 00:16:31,706 自分で書いた小説だろう? 274 00:16:32,040 --> 00:16:34,167 やたら本のこと詳しいわけだ 275 00:16:34,417 --> 00:16:37,129 ぜ… 絶対 ほかの人には言わないでよ 276 00:16:37,254 --> 00:16:39,840 なんで? まだ下手くそなの! 277 00:16:39,965 --> 00:16:43,593 読まれたら恥ずかしいでしょう いや 誰も読まねえから 278 00:16:43,927 --> 00:16:46,680 それはそれで ちょっぴり悲しいわ 279 00:16:49,850 --> 00:16:50,725 “ちょっと ちょっと” 280 00:16:50,851 --> 00:16:53,979 “ホントに この道でいいの?”と 申しております 281 00:16:54,104 --> 00:16:55,522 “ハッピーが こっちって言うんだから―” 282 00:16:55,647 --> 00:16:58,108 “こっちなんだろう”と 申しております 283 00:16:58,233 --> 00:16:59,568 失礼しちゃうな 284 00:16:59,818 --> 00:17:03,780 オイラは こう見えて猫だよ 猫は鼻が利くんだ 285 00:17:03,905 --> 00:17:05,490 “それって犬の話じゃないの?” 286 00:17:05,615 --> 00:17:09,243 “…てか においと道って 何の関係が?”と申しております 287 00:17:09,953 --> 00:17:11,954 …つうか お前 自分で歩けよ 288 00:17:12,079 --> 00:17:14,749 “私 疲れた”と申しております 289 00:17:14,915 --> 00:17:16,334 …たくよ 290 00:17:17,586 --> 00:17:19,421 誰だ こら! 291 00:17:20,797 --> 00:17:23,508 “ケンカっ早すぎ”と 申しております 292 00:17:23,633 --> 00:17:24,885 頑張れ ナツ! 293 00:17:28,262 --> 00:17:29,222 グレイだ! 294 00:17:29,347 --> 00:17:31,892 “なんでパンツ?”と 申しております 295 00:17:32,017 --> 00:17:33,476 トイレ探してんだよ! 296 00:17:33,602 --> 00:17:36,104 見つける前に なんで もう脱いでんだ てめえは! 297 00:17:36,646 --> 00:17:38,940 そもそも こんな森にトイレがあるわけねえ 298 00:17:39,232 --> 00:17:42,068 てめえこそ 人のトイレの ジャマしてんじゃねえぞ こら 299 00:17:42,986 --> 00:17:45,447 レベル低っ! …と申しております 300 00:17:47,449 --> 00:17:49,618 そうか 仕事の帰りなんだ? 301 00:17:49,743 --> 00:17:53,163 マグノリアに戻るには この森 突っ切るのが近道だからな 302 00:17:53,288 --> 00:17:54,915 ほ~ら ほらほら! 303 00:17:55,248 --> 00:17:57,000 鼻がいいって自慢してたのに― 304 00:17:57,125 --> 00:17:59,920 グレイのにおい 分かんなかったでしょう あんた 305 00:18:00,045 --> 00:18:02,172 嗅ぎたくないにおいもあるんだよ 306 00:18:02,297 --> 00:18:04,257 なんだ こら! うっせえな 307 00:18:04,382 --> 00:18:07,594 てめえは とっとと1人で帰れ 当たり前だ 308 00:18:07,719 --> 00:18:10,680 早く帰んねえと ヤバイからな 何がヤバイの? 309 00:18:11,473 --> 00:18:13,183 もうすぐエルザが戻ってくる 310 00:18:13,350 --> 00:18:15,477 ゲッ! エルザって あの? 311 00:18:15,602 --> 00:18:18,563 妖精の尻尾最強っていわれてる 魔導士だよ 312 00:18:19,397 --> 00:18:21,524 すごい 会いた~い! 313 00:18:21,650 --> 00:18:25,320 でも エルザって 雑誌とかに全然 写真出ないけど 314 00:18:25,445 --> 00:18:26,905 どんな人なの? 怖い 315 00:18:27,280 --> 00:18:29,032 はぁ? 野獣? 316 00:18:29,157 --> 00:18:31,785 ケダモノ? もはや魔物だね 317 00:18:32,619 --> 00:18:33,828 う~ん… 318 00:18:34,079 --> 00:18:37,457 そんなに おっきくないよ いや 意外に でけえぞ 319 00:18:37,582 --> 00:18:41,044 怖さという点では ルーシィの想像は外れてねえ 320 00:18:41,169 --> 00:18:42,504 …つうか もっと でかいかも 321 00:18:44,172 --> 00:18:46,925 …と こんぐれえは でけえだろう いや 322 00:18:47,050 --> 00:18:50,512 山だったら ひと蹴りで3コくらい いっぺんに吹っ飛ぶんじゃねえか 323 00:18:50,637 --> 00:18:53,306 3コは大げさだよ 2コくらいで どう? 324 00:18:53,723 --> 00:18:57,686 ひと蹴りで山2つ吹き飛ばす 女の人… 怖いかも 325 00:18:57,811 --> 00:19:00,689 とにかく早く帰んねえと やべえ! 行こうぜ 326 00:19:01,940 --> 00:19:02,983 ウワッ! 327 00:19:06,403 --> 00:19:07,862 魔導士か! 328 00:19:08,446 --> 00:19:10,448 ハッピー! あい… 329 00:19:12,033 --> 00:19:15,495 久々のタンパク質だぜ 木の実にはもう飽き飽き 330 00:19:16,079 --> 00:19:18,707 お肉! うまそうだすな 331 00:19:18,957 --> 00:19:21,501 あ~らら 震えてやがるぜ こいつ 332 00:19:22,002 --> 00:19:26,131 悪いな 怖えだろうが 俺らの胃袋に入ってもらうぜ 333 00:19:26,256 --> 00:19:27,257 違うよ 334 00:19:27,382 --> 00:19:29,884 怖くて震えてるんじゃないよ はぁ? 335 00:19:30,010 --> 00:19:32,846 おトイレ行きたくなっちゃった はぁ? 336 00:19:32,971 --> 00:19:34,723 漏れちゃうかもしれないよ 337 00:19:34,848 --> 00:19:37,058 そしたら きっと変な味になっちゃうよ 338 00:19:37,183 --> 00:19:40,270 うるせえ! やれ! 肉! 339 00:19:42,230 --> 00:19:45,900 ミディアムでよろしくだす ああ もうダメかも… 340 00:19:46,026 --> 00:19:48,194 きっと変な味になっちゃうけど いい? 341 00:19:48,737 --> 00:19:50,030 待ちやがれ! 肉? 342 00:19:51,448 --> 00:19:53,241 ハッピー! 良かった… 343 00:19:53,366 --> 00:19:55,785 変な味にならなくて まだ言うか 344 00:19:56,119 --> 00:19:58,371 そいつは 俺らの仲間でな 345 00:19:58,496 --> 00:20:01,333 腹減ってるからって 食わせるわけにはいかねえんだよ 346 00:20:01,458 --> 00:20:04,085 お前ら 魔導士だな? どこのギルドだ? 347 00:20:04,502 --> 00:20:07,005 関係ねえ! やれ! 348 00:20:07,547 --> 00:20:10,967 グレイ やるぜ 俺に命令してんじゃねえよ 349 00:20:11,968 --> 00:20:13,053 ハアッ! 350 00:20:13,636 --> 00:20:15,847 食らえ サンドボム! 351 00:20:17,015 --> 00:20:18,058 ウワッ! 352 00:20:19,684 --> 00:20:21,269 ナツ! かまうな 353 00:20:21,394 --> 00:20:23,605 ハッピーを頼む う… うん! 354 00:20:23,772 --> 00:20:25,148 ハアッ! 355 00:20:27,192 --> 00:20:31,279 うわぁ… ルーシィに食べられる うるさい 猫! 356 00:20:31,529 --> 00:20:34,324 肉ーっ! 357 00:20:36,785 --> 00:20:38,703 ジャストミート… 358 00:20:39,621 --> 00:20:41,998 次! ウオーッ! 359 00:20:42,415 --> 00:20:46,336 待ち人来るだす 水難の相と女難の相が出てるだす 360 00:20:46,461 --> 00:20:47,420 占いかよ… 361 00:20:47,670 --> 00:20:48,713 うぜえ! 362 00:20:49,130 --> 00:20:51,508 魔法も使わずに… すごい 363 00:20:51,966 --> 00:20:53,218 …つうか 服 オオッ! 364 00:20:53,635 --> 00:20:55,220 何者だ? こいつら 365 00:20:56,471 --> 00:20:58,473 ゲロヤバ! てめえ… 366 00:20:58,973 --> 00:21:02,018 人の口ん中 ジャリジャリさせてんじゃねえよ 367 00:21:04,396 --> 00:21:05,772 いくぜ 368 00:21:06,064 --> 00:21:07,816 火竜の鉄拳! 369 00:21:16,908 --> 00:21:18,660 ウギャー! 370 00:21:22,205 --> 00:21:24,499 雑魚相手に マジになってんじゃねえよ 371 00:21:24,624 --> 00:21:26,626 てめえ その口 燃やしてやろうか 372 00:21:26,751 --> 00:21:29,003 燃えねえよ てめえの ぬるい火じゃな 373 00:21:29,129 --> 00:21:30,588 はぁ? デカパン! 374 00:21:30,713 --> 00:21:33,091 ララ… えっ? なに? ララ? 375 00:21:33,675 --> 00:21:36,511 ララ… バイが… 376 00:21:37,053 --> 00:21:38,430 えっ? ララバイ? 377 00:21:39,556 --> 00:21:40,390 危ない! 378 00:21:40,557 --> 00:21:41,683 ヒイッ! 379 00:21:46,938 --> 00:21:48,940 なに? あれ 誰だ? 380 00:21:49,065 --> 00:21:50,483 もう気配が消えてる 381 00:21:51,234 --> 00:21:53,778 メチャメチャ逃げ足の速いヤツだ 382 00:21:54,654 --> 00:21:58,241 くそ… ワケ分かんねえ ララバイ? 383 00:22:14,883 --> 00:22:16,509 すげえな おい… 384 00:23:51,771 --> 00:23:56,276 ~♪ 385 00:23:57,026 --> 00:23:58,194 ああ もう… 386 00:23:58,319 --> 00:24:01,406 せっかく頑張ったのに タダ働きなんて… 387 00:24:01,531 --> 00:24:04,242 でも すごく感謝されてたみたいだし― 388 00:24:04,367 --> 00:24:06,995 報酬は 次の仕事で頑張ればいいじゃない 389 00:24:07,120 --> 00:24:09,998 そ… そうですよね フフッ… 390 00:24:10,123 --> 00:24:15,086 …で 次は どんな格好で働くの? なんか誤解されてる! 391 00:24:18,256 --> 00:24:20,049 だから 私は趣味で着てるんじゃなくて… 392 00:24:20,174 --> 00:24:23,553 メイドと来たら バニーか水着がセオリーよね 393 00:24:23,970 --> 00:24:26,097 人の話 聞いて!