1 00:00:11,686 --> 00:00:13,563 これまでの「FAIRY TAIL」は… 2 00:00:13,688 --> 00:00:15,023 グレイが泣いた! 3 00:00:15,607 --> 00:00:17,317 グレイの師匠 ウルが― 4 00:00:17,484 --> 00:00:21,446 自らの体を氷に変えて 封印したデリオラ 5 00:00:21,571 --> 00:00:25,117 その復活をたくらむ 兄弟子 リオンとの戦いには― 6 00:00:25,283 --> 00:00:26,409 勝ったんだけど… 7 00:00:26,993 --> 00:00:29,788 デリオラが復活しやがった! 8 00:01:55,707 --> 00:01:59,711 ~♪ 9 00:02:12,807 --> 00:02:14,392 ウワーッ! 10 00:02:18,688 --> 00:02:22,150 アア… 来た! ついに来た! 11 00:02:22,609 --> 00:02:24,778 な… なに? 今の声 12 00:02:24,903 --> 00:02:26,530 …てか 本当に声だった? 13 00:02:26,863 --> 00:02:28,782 ルーシィのおなかの音かも 14 00:02:28,907 --> 00:02:31,785 本気で言ってるとは 思えないけど ムカつく 15 00:02:31,993 --> 00:02:34,412 例のデリオラとかいう魔物か? 16 00:02:34,538 --> 00:02:36,122 そんな まさか… 17 00:02:36,623 --> 00:02:38,500 復活しちゃったわけ? 18 00:02:38,750 --> 00:02:41,962 あっ! あの光 月の雫だよ! 19 00:02:46,258 --> 00:02:47,259 また… 20 00:02:48,134 --> 00:02:49,928 ルーシィ 何か食べたら? 21 00:02:50,053 --> 00:02:52,931 あんたこそ ネズミに食べられちゃえば? 22 00:02:53,056 --> 00:02:56,768 デリオラの声は するが 月の雫の儀式は続行されている 23 00:02:57,394 --> 00:03:00,814 つまり デリオラの復活は まだ完全ではないということ 24 00:03:00,939 --> 00:03:03,817 来い! えっ? デリオラは下だよ 25 00:03:04,276 --> 00:03:07,612 儀式をたたけば まだ阻止できる 急げ! 26 00:03:14,452 --> 00:03:15,370 フフフフッ… 27 00:03:15,662 --> 00:03:17,497 くっそ! 28 00:03:18,206 --> 00:03:21,543 モタモタしてらんねえ 一気にいくぞ! 29 00:03:21,668 --> 00:03:23,920 アアッ! 30 00:03:24,337 --> 00:03:28,800 こちらも そうさせていただきますぞ 火竜君 31 00:03:28,967 --> 00:03:30,302 ンッ… 上等! 32 00:03:30,468 --> 00:03:31,469 ンッ! 33 00:03:33,138 --> 00:03:35,098 オリャー! 34 00:03:39,602 --> 00:03:40,437 ウワッ! 35 00:03:40,895 --> 00:03:42,397 また直った! 36 00:03:43,273 --> 00:03:46,610 私は 物体の時を操れます 37 00:03:46,735 --> 00:03:50,989 すなわち 水晶を 壊れる前の時間に戻したのです 38 00:03:52,032 --> 00:03:54,326 時? ありえねえ 39 00:03:54,576 --> 00:03:56,828 時のアークは失われた魔法… 40 00:03:57,203 --> 00:04:01,583 すなわち 失われた魔法の一種ですからね 41 00:04:01,833 --> 00:04:06,046 次は 水晶の時を 未来へと進めてみましょうか? 42 00:04:08,923 --> 00:04:12,886 ウワーッ! 43 00:04:14,387 --> 00:04:15,597 野郎! 44 00:04:18,725 --> 00:04:19,976 ムダですぞ 45 00:04:20,226 --> 00:04:21,102 くそ! 46 00:04:21,978 --> 00:04:22,896 止まった? 47 00:04:23,730 --> 00:04:27,983 それはもう… 時を止めることも できますぞ 48 00:04:28,442 --> 00:04:31,905 それ 人間には効かねえみてえだな 49 00:04:32,030 --> 00:04:34,866 おやおや よい所に目をつける… 50 00:04:35,492 --> 00:04:38,787 正確には 生物には効きません 51 00:04:38,995 --> 00:04:42,123 だからこそ ウルである この氷の時間も― 52 00:04:42,248 --> 00:04:44,584 元には戻せないのです 53 00:04:44,959 --> 00:04:48,171 はっきり言って お前ら よく分かんねえよ 54 00:04:48,880 --> 00:04:52,342 こいつを復活させて リオンが それを倒す 55 00:04:52,592 --> 00:04:54,886 リオンってのは それで いいかもしれねえが 56 00:04:55,011 --> 00:04:57,555 ほかの仲間には 何の得があんだ? 57 00:04:58,139 --> 00:04:59,557 さあね? 58 00:05:00,100 --> 00:05:04,646 私めは つい最近 仲間になったばかりなのでね 59 00:05:04,938 --> 00:05:09,401 んじゃ お前でいいよ 本当の目的は 何だよ? 60 00:05:09,818 --> 00:05:12,862 いやはや かないませんなぁ 61 00:05:13,154 --> 00:05:14,948 ハハハハッ! 62 00:05:15,281 --> 00:05:18,993 零帝さま… いいえ あんな小僧ごときには― 63 00:05:19,119 --> 00:05:21,621 デリオラは まず倒せませぬ 64 00:05:21,746 --> 00:05:24,207 なっ… それじゃ 大変じゃねえか! 65 00:05:24,332 --> 00:05:27,961 お前が倒すのか? とんでもございません 66 00:05:28,211 --> 00:05:30,964 ただ 我がものにしたい 67 00:05:31,381 --> 00:05:37,178 たとえ 不死身の怪物であろうと 操るすべは存在するのです 68 00:05:37,429 --> 00:05:40,306 あれほどの力 我がものにできたら― 69 00:05:40,432 --> 00:05:43,518 さぞ楽しそうではございませぬか! 70 00:05:44,018 --> 00:05:47,397 なんだ くだらねえ… 聞いて損したな 71 00:05:47,981 --> 00:05:48,857 えっ? 72 00:05:49,149 --> 00:05:50,900 俺は てっきり… 73 00:05:51,025 --> 00:05:54,195 こう 燃えるような目的があってよ そんで… 74 00:05:54,404 --> 00:05:58,616 ハハハハッ! あなたには まだ分かりますまい 75 00:05:58,741 --> 00:06:02,787 力が必要なときは 必ず来るということが 76 00:06:04,706 --> 00:06:08,418 そんときは 自分と仲間の力を信じる 77 00:06:08,668 --> 00:06:11,421 妖精の尻尾の魔導士の力をな! 78 00:06:11,713 --> 00:06:14,549 うぬぼれは 身を滅ぼしますぞ 79 00:06:14,883 --> 00:06:18,428 天井よ 時を加速し 朽ちよ! 80 00:06:20,763 --> 00:06:22,307 どいつもこいつも― 81 00:06:22,432 --> 00:06:24,934 くだらねえ理由で 島を荒らしやがって! 82 00:06:25,435 --> 00:06:28,062 もう我慢ならねえんだよ! 83 00:06:28,480 --> 00:06:33,067 その荒ぶる炎は 我が時のアークを 捉えられますかな? 84 00:06:33,276 --> 00:06:34,110 ンッ! 85 00:06:35,737 --> 00:06:39,866 アークだかポークだか知らねえが この島から出てけ! 86 00:06:41,534 --> 00:06:42,535 アアッ… 87 00:06:43,161 --> 00:06:45,455 そういや 俺にも時が操れるんだ 88 00:06:45,580 --> 00:06:47,290 ハッ… 未来だ! 89 00:06:48,124 --> 00:06:50,293 1秒後に お前をぶっ飛ばす! 90 00:06:50,752 --> 00:06:53,338 アアーッ! 91 00:06:55,256 --> 00:06:59,928 おお~ん! 92 00:07:01,095 --> 00:07:03,306 やった! 月の雫が止まった 93 00:07:06,559 --> 00:07:09,395 …てか こいつ1人で やってたんだ? 94 00:07:09,604 --> 00:07:11,022 もう遅えんだよ! 95 00:07:11,314 --> 00:07:13,858 儀式は終わったんだよ! ハッ… 96 00:07:16,486 --> 00:07:17,487 あっ! 97 00:07:25,495 --> 00:07:27,413 アア… そんな… 98 00:07:29,666 --> 00:07:32,585 何か とても恐ろしいことが… 99 00:07:32,710 --> 00:07:34,295 長老 逃げましょう! 100 00:07:34,504 --> 00:07:39,175 いいや! わしは 何があろうと この島を離れん! 101 00:07:57,944 --> 00:07:59,112 ウル… 102 00:08:00,405 --> 00:08:03,408 グレイ いたのか! ナツ! 103 00:08:03,783 --> 00:08:07,370 こうなったら やるしかねえ あいつ ぶっ倒すぞ! 104 00:08:11,666 --> 00:08:14,502 お前らにはムリだ… 105 00:08:14,961 --> 00:08:17,380 あれは 俺が… 106 00:08:18,131 --> 00:08:19,257 リオン… 107 00:08:20,133 --> 00:08:24,262 ウルを超えるために 俺が… ハハハハッ… 108 00:08:24,554 --> 00:08:27,640 お前のほうがムリだ 引っ込んでろ! 109 00:08:32,061 --> 00:08:35,523 やっと会えたな デリオラ! 110 00:08:37,400 --> 00:08:39,569 最強の魔導士? 111 00:08:39,694 --> 00:08:42,529 ああ ここらで言ったら ウルかな? やっぱ 112 00:08:43,865 --> 00:08:45,158 何年か前に― 113 00:08:45,325 --> 00:08:48,077 娘を失ったショックで 山に引きこもっちまったが 114 00:08:48,202 --> 00:08:51,748 この辺りじゃ ウルに かなう魔導士は いなかったな 115 00:08:52,539 --> 00:08:56,252 ウルか… 弟子にしてれるかな? 116 00:08:56,794 --> 00:09:01,257 あのウルが唯一 勝てなかった怪物 117 00:09:01,674 --> 00:09:05,345 今 俺が この手で倒す! 118 00:09:06,012 --> 00:09:08,264 あんな拾ってきたガキを 弟子にするって― 119 00:09:08,389 --> 00:09:09,891 どういうことだよ? 120 00:09:10,016 --> 00:09:12,143 “魔法を覚えたい”って言うんだ 121 00:09:12,268 --> 00:09:13,227 かまわないだろう 122 00:09:13,770 --> 00:09:17,649 ウルの子供の代わりは 俺1人で十分じゃないか! 123 00:09:22,779 --> 00:09:25,531 リオン 私は お前のことを― 124 00:09:25,657 --> 00:09:28,993 娘の代わりだなどと思ったことは 一度もないよ 125 00:09:29,285 --> 00:09:33,373 お前は お前なんだ 私の愛する弟子だ 126 00:09:34,332 --> 00:09:36,626 俺は今… 127 00:09:36,876 --> 00:09:39,295 あんたを超える! 128 00:09:39,462 --> 00:09:40,463 ウッ! 129 00:09:43,257 --> 00:09:45,426 もういいよ リオン 130 00:09:48,054 --> 00:09:50,056 あとは俺に任せろ 131 00:09:54,727 --> 00:09:57,271 デリオラは 俺が封じる 132 00:09:57,981 --> 00:09:59,440 絶対氷結! 133 00:10:01,067 --> 00:10:02,485 ハッ… よせ グレイ! 134 00:10:02,902 --> 00:10:04,529 あの氷を解かすのに― 135 00:10:04,654 --> 00:10:07,281 どれだけの時間が かかったと思ってるんだ! 136 00:10:09,283 --> 00:10:11,619 同じことの繰り返しだぞ! 137 00:10:11,786 --> 00:10:14,956 いずれ 氷は解け 再び この俺が挑む! 138 00:10:15,123 --> 00:10:17,125 これしかねえんだ… 139 00:10:17,458 --> 00:10:20,795 今 ヤツを止められるのは これしかねえ! 140 00:10:23,381 --> 00:10:24,382 ナツ! 141 00:10:24,841 --> 00:10:25,883 アア… 142 00:10:29,387 --> 00:10:30,972 俺は あいつと戦う 143 00:10:31,222 --> 00:10:34,142 どけ ナツ! ジャマするな! 144 00:10:36,769 --> 00:10:39,647 死んでほしくねえから あのとき 止めたのに… 145 00:10:40,773 --> 00:10:43,067 俺の声は届かなかったのか? 146 00:10:45,862 --> 00:10:49,574 やりたきゃやれよ その魔法 147 00:10:50,116 --> 00:10:52,535 アア… ナツ… 148 00:10:55,496 --> 00:10:57,790 うるせえ! 鼓膜 ぶっ壊れる! 149 00:10:57,915 --> 00:10:59,333 ウワーッ! 150 00:11:04,172 --> 00:11:06,340 よけろー! 151 00:11:17,727 --> 00:11:19,645 俺は最後まで諦めねえぞ! 152 00:11:23,232 --> 00:11:27,570 ウオーッ! 153 00:11:31,991 --> 00:11:32,825 あっ… 154 00:11:35,995 --> 00:11:36,913 アア… 155 00:11:42,168 --> 00:11:45,379 な… 何だ? 俺のじゃねえぞ… 156 00:11:47,256 --> 00:11:49,258 バ… バカな… 157 00:11:51,886 --> 00:11:54,096 そんな まさか… 158 00:12:01,187 --> 00:12:02,104 アア… 159 00:12:06,067 --> 00:12:10,112 デリオラは 既に死んで… 160 00:12:11,489 --> 00:12:14,742 クッ… ンンッ! 161 00:12:15,368 --> 00:12:17,620 あれ見て! あれって… 162 00:12:29,298 --> 00:12:30,716 10年間… 163 00:12:31,509 --> 00:12:35,054 ウルの氷の中で 命を徐々に奪われ… 164 00:12:36,097 --> 00:12:37,390 俺たちは… 165 00:12:38,266 --> 00:12:42,103 その最後の瞬間を 見ているというのか? 166 00:12:42,228 --> 00:12:43,688 ンンッ… 167 00:12:45,481 --> 00:12:46,774 かなわん! 168 00:12:47,066 --> 00:12:51,529 俺には ウルを超えられない! 169 00:12:53,948 --> 00:12:56,158 すげえな お前の師匠 170 00:13:00,413 --> 00:13:04,125 お前の闇は 私が封じよう 171 00:13:08,379 --> 00:13:12,800 ありがとうございます 師匠… 172 00:13:21,100 --> 00:13:24,645 ウルの氷は 解けて 水になっちゃって 173 00:13:24,770 --> 00:13:27,648 そして 海へと流れていく 174 00:13:28,190 --> 00:13:30,359 “それでも ウルは生きてるんだ” 175 00:13:31,777 --> 00:13:33,529 グレイは そう言ってた 176 00:13:35,156 --> 00:13:37,241 私も そんな気がするな 177 00:13:38,367 --> 00:13:42,246 海になったウルは 2人の弟子を ずっと見守るの 178 00:13:43,998 --> 00:13:47,835 “もうケンカしないで”ってね 179 00:13:55,134 --> 00:13:57,970 いやぁ 終わった終わった! 180 00:13:58,095 --> 00:13:59,680 あいさ! 181 00:14:00,097 --> 00:14:03,809 ホント 一時は どうなるかと思ったよ 182 00:14:04,644 --> 00:14:06,562 すごいね ウルさんって! 183 00:14:06,938 --> 00:14:10,107 これで 俺たちもS級クエスト達成だ! 184 00:14:10,232 --> 00:14:11,692 やったー! 185 00:14:11,817 --> 00:14:14,528 もしかして 私たち 2階へ行けるのかな? 186 00:14:14,654 --> 00:14:15,655 ハハッ… 187 00:14:21,202 --> 00:14:24,413 そうだ! お仕置きが待ってたんだ! 188 00:14:24,789 --> 00:14:26,958 その前に やることがあるだろう 189 00:14:27,333 --> 00:14:29,835 悪魔にされた村人を救うことが― 190 00:14:29,961 --> 00:14:32,672 今回の仕事の 本当の目的ではないのか? 191 00:14:32,797 --> 00:14:33,714 えっ? 192 00:14:33,839 --> 00:14:36,217 S級クエストは まだ終わっていない 193 00:14:36,342 --> 00:14:39,512 だ… だって デリオラは死んじゃったし 194 00:14:39,637 --> 00:14:42,473 村の呪いだって これで… いや… 195 00:14:42,807 --> 00:14:45,977 あの“呪い”とかいう現象は デリオラの影響ではない 196 00:14:46,560 --> 00:14:50,773 月の雫の膨大な魔力が 人々に害を及ぼしたのだ 197 00:14:51,482 --> 00:14:55,486 デリオラが崩壊したからといって 事態が改善するわけがないだろう 198 00:14:55,653 --> 00:14:58,072 そ… そんな… 199 00:14:58,572 --> 00:15:02,326 んじゃ とっとと治してやっか! あいさ! 200 00:15:02,493 --> 00:15:04,287 どうやってだよ? 201 00:15:04,412 --> 00:15:06,914 あっ… おい リオン! 202 00:15:07,456 --> 00:15:09,959 言っておくが 俺は知らんぞ 203 00:15:10,376 --> 00:15:12,795 なんだと? とーっ! 204 00:15:13,170 --> 00:15:15,381 だって あんたたちが知らなかったら― 205 00:15:15,506 --> 00:15:19,969 ほかに どうやって呪いを… 3年前 この島に来たとき 206 00:15:20,094 --> 00:15:22,305 村が存在するのは知っていた 207 00:15:22,930 --> 00:15:26,851 しかし 俺たちは 村の人々には干渉しなかった 208 00:15:27,268 --> 00:15:30,646 ヤツらから会いに来ることも 一度もなかったしな 209 00:15:31,063 --> 00:15:33,858 3年間 一度もか? 210 00:15:34,108 --> 00:15:37,069 そういえば 遺跡から毎晩のように― 211 00:15:37,194 --> 00:15:40,448 月の雫の光が 降りていたはずだよね? 212 00:15:40,573 --> 00:15:44,577 なのに ここを調査しなかったのは おかしな話よね 213 00:15:44,702 --> 00:15:49,123 月の雫の人体への 影響についても 多少 疑問が残る 214 00:15:49,248 --> 00:15:51,417 ああ 何だよ? 215 00:15:51,542 --> 00:15:54,503 今更 俺たちのせいじゃねえとでも 言うつもりかよ? 216 00:15:54,754 --> 00:15:56,088 考えてみろ 217 00:15:56,339 --> 00:16:00,134 3年間 俺たちも同じ光を浴びていたんだぞ 218 00:16:00,426 --> 00:16:02,678 そっか 確かに! 219 00:16:02,928 --> 00:16:06,724 気をつけな ヤツらは何かを隠してる 220 00:16:07,433 --> 00:16:10,353 まあ ここからはギルドの仕事だろう 221 00:16:10,519 --> 00:16:13,856 そうはいかねえ! お前らは村をぶっこ… 222 00:16:14,899 --> 00:16:16,275 皆まで言うな 223 00:16:17,276 --> 00:16:20,988 シェリーや俺たちは みんな… 224 00:16:21,113 --> 00:16:24,116 デリオラに家族を奪われた者同士だ 225 00:16:24,492 --> 00:16:27,286 それで リオンに協力してたんだよ 226 00:16:28,204 --> 00:16:30,915 リオンならデリオラを倒してくれる 227 00:16:31,248 --> 00:16:34,377 俺たちの恨みを きっと晴らしてくれる 228 00:16:35,127 --> 00:16:37,880 ヤツにもヤツなりの正義があった 229 00:16:38,089 --> 00:16:40,299 過去を難じる必要は もうない 230 00:16:40,633 --> 00:16:41,759 行くぞ 231 00:16:41,884 --> 00:16:44,553 行こうったって どうやって呪い 解くんだよ? 232 00:16:45,054 --> 00:16:47,390 さあな? あらら… 233 00:16:51,477 --> 00:16:52,978 なに見てやがる? 234 00:16:54,313 --> 00:16:57,483 お前も どっかのギルドに入れよ 235 00:16:57,691 --> 00:17:00,444 仲間がいて ライバルがいて… 236 00:17:00,653 --> 00:17:02,822 きっと 新しい目標が見つかる 237 00:17:02,988 --> 00:17:04,031 ハッ… 238 00:17:04,281 --> 00:17:06,992 くだらん さっさと行け! 239 00:17:11,497 --> 00:17:13,290 あれ? 誰もいない 240 00:17:13,457 --> 00:17:15,459 ここに みんな いたのか? 241 00:17:15,584 --> 00:17:19,755 村がなくなっちゃったからね… でも どうしたんだろう? 242 00:17:20,213 --> 00:17:22,133 お~い! 243 00:17:22,258 --> 00:17:25,511 とりあえず 傷薬と包帯 もらっとくぞ 244 00:17:26,595 --> 00:17:28,097 皆さん 戻りましたか! 245 00:17:28,222 --> 00:17:32,017 た… 大変です とにかく村まで急いでください! 246 00:17:39,400 --> 00:17:40,860 な… なに? これ 247 00:17:40,985 --> 00:17:43,779 昨日 村は ボロボロになっちゃったのに… 248 00:17:43,946 --> 00:17:45,698 元に戻ってる! 249 00:17:45,823 --> 00:17:49,577 どうなってんだ? こりゃ まるで時間が戻ったみてえだ 250 00:17:49,702 --> 00:17:53,664 せっかく直ったんだし あんたは触らないほうがいいと思う 251 00:17:53,789 --> 00:17:56,333 …て なんだと! どういう意味だ? それ 252 00:17:56,459 --> 00:17:57,793 そういう意味よ 253 00:17:58,461 --> 00:18:00,671 …て 時間だ? 254 00:18:00,838 --> 00:18:03,132 ホホホホッ… 255 00:18:03,549 --> 00:18:06,343 あいつが? まさかな… 256 00:18:06,469 --> 00:18:08,721 いや 改心したとか? 257 00:18:09,430 --> 00:18:11,765 まあ いっか! あいさ! 258 00:18:11,891 --> 00:18:13,517 えっ いいの? 259 00:18:14,059 --> 00:18:16,270 あっ そうだ! 私たちの荷物 260 00:18:21,108 --> 00:18:25,237 そっか ボボさんのお墓も 元どおりになったのね 261 00:18:25,362 --> 00:18:26,572 良かった 262 00:18:30,326 --> 00:18:34,622 村を元に戻してくれたのは あなた方ですかな? 263 00:18:34,747 --> 00:18:38,459 あっ いや そういうわけじゃ… よいしょっと… 264 00:18:38,584 --> 00:18:40,794 それについては感謝いたします 265 00:18:41,086 --> 00:18:42,963 しかし 魔導士どの 266 00:18:43,088 --> 00:18:47,676 一体 いつになったら 月を壊してくれるんですかな? 267 00:18:47,801 --> 00:18:48,802 ウウッ! 268 00:18:49,178 --> 00:18:51,430 月を破壊するのは たやすい 269 00:18:51,555 --> 00:18:52,556 えっ? 270 00:18:52,806 --> 00:18:56,018 おい とんでもないこと しれっと言ってるぞ 271 00:18:56,143 --> 00:18:58,354 あい それがエルザです 272 00:18:58,687 --> 00:19:01,941 しかし その前に確認したいことがある 273 00:19:02,441 --> 00:19:04,193 皆を集めてくれないか? 274 00:19:09,073 --> 00:19:10,658 整理しておこう 275 00:19:11,033 --> 00:19:15,829 君たちは 紫の月が出てから そのような姿になってしまった 276 00:19:16,247 --> 00:19:17,206 間違いないか? 277 00:19:17,540 --> 00:19:19,792 フガ… 正確には― 278 00:19:19,917 --> 00:19:23,587 あの月が出ている間だけ このような姿に… 279 00:19:24,088 --> 00:19:27,675 話をまとめると それは3年前からということになる 280 00:19:27,800 --> 00:19:31,053 確か それくらい たつかも ああ 281 00:19:31,512 --> 00:19:36,600 しかし この島では3年間 毎日 月の雫が行われていた 282 00:19:37,101 --> 00:19:41,230 遺跡には ひと筋の光が 毎日のように見えていたはず 283 00:19:42,106 --> 00:19:43,691 キャッ! 284 00:19:44,066 --> 00:19:46,777 お… 落とし穴まで復活してたの? 285 00:19:46,902 --> 00:19:51,031 “キャ… キャッ”って言ったぞ か… かわいいな 286 00:19:51,156 --> 00:19:53,701 私のせいじゃない! 私のせいじゃない! 287 00:19:56,787 --> 00:20:00,332 つまり この島で いちばん怪しい場所ではないか 288 00:20:00,666 --> 00:20:02,668 ウワッ… 何事もなかったかのようだ… 289 00:20:02,793 --> 00:20:03,877 たくましい… 290 00:20:04,211 --> 00:20:07,339 分からんな なぜ調査しなかったのだ? 291 00:20:10,426 --> 00:20:13,887 あっ いや そ… それは村の言い伝えで― 292 00:20:14,013 --> 00:20:17,057 “あの遺跡には 決して近づいてはならん”と 293 00:20:17,349 --> 00:20:20,853 でも そんなこと言ってる場合じゃ なかったはずですよね? 294 00:20:20,978 --> 00:20:24,690 犠牲者も出てるし ギルドの報酬の高さから見ても… 295 00:20:24,857 --> 00:20:26,942 いやいや その… 296 00:20:28,652 --> 00:20:31,280 本当のことを話してくれないか? 297 00:20:31,572 --> 00:20:36,076 そ… それが わしらにも よく分からんのです 298 00:20:36,285 --> 00:20:40,331 正直 あの遺跡は 何度も調査しようといたしました 299 00:20:40,456 --> 00:20:45,002 皆は 慣れない武器を持ち わしは もみあげをバッチリ整え 300 00:20:45,127 --> 00:20:47,421 何度も遺跡に向かいました 301 00:20:48,005 --> 00:20:50,424 しかし 近づけないのです 302 00:20:51,050 --> 00:20:54,595 遺跡に向かって歩いても 気がつけば 村の門 303 00:20:54,803 --> 00:20:58,432 我々は あの遺跡に近づけないのです 304 00:20:58,724 --> 00:21:02,353 ど… どういうこと? 近づけない? 305 00:21:02,478 --> 00:21:05,731 俺たちは中にまで入れたぞ 普通に 306 00:21:05,898 --> 00:21:08,567 こんな話 信じてもらえないでしょうから― 307 00:21:08,692 --> 00:21:10,027 黙ってましたが… 308 00:21:10,152 --> 00:21:14,114 本当なんだ 遺跡には何度も行こうとした 309 00:21:14,239 --> 00:21:17,159 だが たどりついた村人は 1人も いねえんだ 310 00:21:18,327 --> 00:21:20,079 やはりか… 311 00:21:20,329 --> 00:21:21,288 えっ? 312 00:21:22,956 --> 00:21:27,294 ヘヘヘッ… さすがは妖精女王 313 00:21:27,920 --> 00:21:31,465 もう このカラクリに 気がつくとはね… 314 00:21:32,216 --> 00:21:33,759 ヘヘヘッ… 315 00:21:38,555 --> 00:21:39,932 ナツ! うん? 316 00:21:40,224 --> 00:21:41,433 ついてこい 317 00:21:48,691 --> 00:21:50,776 これから 月を破壊する 318 00:22:16,312 --> 00:22:19,524 ウオホホッ! え~っ? 319 00:23:52,533 --> 00:23:55,953 ~♪ 320 00:23:57,455 --> 00:24:01,000 ナツ 知ってる? 月には猫がいるんだよ 321 00:24:01,125 --> 00:24:03,669 いやいや 月といえばウサギだろう 322 00:24:03,795 --> 00:24:04,837 違うよ! 323 00:24:04,962 --> 00:24:08,424 あんな遠い所に ウサギなんて いるわけないじゃないか! 324 00:24:08,549 --> 00:24:10,301 草だって生えてないのに 325 00:24:10,426 --> 00:24:13,388 あっ… 多分 月には魚も いねえと思うぞ 326 00:24:13,513 --> 00:24:14,472 え~っ? 327 00:24:17,767 --> 00:24:20,103 じゃ 月の猫は 何を食べてるっていうの… 328 00:24:20,228 --> 00:24:21,521 だから 猫じゃねえって! 329 00:24:21,646 --> 00:24:25,400 そんなぁ… 月魚 食べてみたかった…