1 00:00:14,547 --> 00:00:16,499 (ナツ)『FAIRY TAIL』 前回までは…。 2 00:00:16,499 --> 00:00:18,951 (ルーシィ)正規ギルドの連合軍 対 オラシオンセイス。 3 00:00:18,951 --> 00:00:21,537 その激戦のなか ジェラールが 復活したの。 4 00:00:21,537 --> 00:00:24,057 (ウェンディ)ごめんなさい…。 5 00:00:24,057 --> 00:00:27,093 (ハッピー)回復したエルザは 姿を消しちゃうし→ 6 00:00:27,093 --> 00:00:29,762 ニルヴァーナの封印は 解かれちゃうし…。 7 00:00:29,762 --> 00:00:31,762 (ウェンディ)ごめんなさい…。 8 00:03:13,542 --> 00:03:19,065 <ワース樹海の奥地で ついに再会した エルザとジェラール。 9 00:03:19,065 --> 00:03:25,165 だが ジェラールは その記憶を失っていた> 10 00:03:33,879 --> 00:03:37,333 <自律崩壊魔法陣で→ 11 00:03:37,333 --> 00:03:41,053 己自身とニルヴァーナを消滅させ→ 12 00:03:41,053 --> 00:03:47,193 エルザを 憎しみから 解放しようとしたジェラール。 13 00:03:47,193 --> 00:03:50,730 しかし エルザは…> 14 00:03:50,730 --> 00:03:53,065 (エルザ)ジェラール!! 15 00:03:53,065 --> 00:04:03,709 ♪♪~ 16 00:04:03,709 --> 00:04:06,212 《コブラ:自律崩壊魔法陣の 解除コードを→ 17 00:04:06,212 --> 00:04:08,531 墓場に 持っていく気かよ!?》 18 00:04:08,531 --> 00:04:13,419 許さん! このまま死ぬことは 私が許さん! 19 00:04:13,419 --> 00:04:18,557 お前には 罪がある。 20 00:04:18,557 --> 00:04:20,593 思い出せ! 21 00:04:20,593 --> 00:04:23,193 何も知らぬまま 楽になれると思うな! 22 00:04:29,502 --> 00:04:32,421 生きて あがけ!! 23 00:04:32,421 --> 00:04:35,021 ジェラール!! 24 00:04:47,520 --> 00:04:49,605 (ジェラール)エルザ…。 25 00:04:49,605 --> 00:04:53,205 なぜ… 君が涙を…? 26 00:05:05,021 --> 00:05:07,121 優しいんだな…。 27 00:05:10,192 --> 00:05:14,580 ジェラール! しっかりしないか! 28 00:05:14,580 --> 00:05:18,217 (ブレイン)これは いったい何事か? 29 00:05:18,217 --> 00:05:20,217 ブレイン…。 30 00:05:23,255 --> 00:05:26,509 自律崩壊魔法陣…。 31 00:05:26,509 --> 00:05:29,211 (コブラ)ジェラールが 組み込みやがった! 32 00:05:29,211 --> 00:05:31,397 まずいぜ… このままじゃ→ 33 00:05:31,397 --> 00:05:35,151 せっかくのニルヴァーナが 消滅しちまう! 34 00:05:35,151 --> 00:05:37,386 フッ…。 35 00:05:37,386 --> 00:05:39,488 案ずるな コブラよ。 36 00:05:39,488 --> 00:05:46,028 私が なぜ ブレインというコードネームで 呼ばれているか 知っておろう。 37 00:05:46,028 --> 00:05:50,332 私は かつて 魔法開発局にいた。 38 00:05:50,332 --> 00:05:54,253 その間に 我が知識を持って 造り出した魔法は→ 39 00:05:54,253 --> 00:05:56,489 数百にも のぼる。 40 00:05:56,489 --> 00:06:01,494 その1つが この自律崩壊魔法陣。 41 00:06:01,494 --> 00:06:04,597 私が うぬに教えたのだ。 42 00:06:04,597 --> 00:06:08,897 忘れたのか? ジェラール。 43 00:06:17,493 --> 00:06:20,379 ((このへんが 手頃か…。 44 00:06:20,379 --> 00:06:23,666 集中しろ。 教えたとおりにな。 45 00:06:23,666 --> 00:06:28,087 うぬの望む崩壊を 図式として 頭の中から…。 46 00:06:28,087 --> 00:06:30,087 わかってる。 47 00:06:49,592 --> 00:06:54,592 たった一度 教えただけで ここまで できるとは…。 48 00:06:57,666 --> 00:06:59,668 さすがだな。 49 00:06:59,668 --> 00:07:04,190 自律崩壊魔法陣を ここまで マスターするとは…。 50 00:07:04,190 --> 00:07:08,194 まだ足りない。 なに!? 51 00:07:08,194 --> 00:07:11,530 俺が求めているのは→ 52 00:07:11,530 --> 00:07:15,830 塵 一つ残らないような 完全な崩壊だ。 53 00:07:18,838 --> 00:07:22,538 《こいつ…》)) 54 00:07:30,015 --> 00:07:34,487 自らの体にも 自律崩壊魔法陣だと? 55 00:07:34,487 --> 00:07:37,873 解除コードとともに 死ぬ気だったというのか? 56 00:07:37,873 --> 00:07:41,577 エーテルナノの影響で 記憶が不安定らしい。 57 00:07:41,577 --> 00:07:45,564 どうやら自分が悪党だったことも 知らねえみてえだ。 58 00:07:45,564 --> 00:07:47,550 (笑い声) 59 00:07:47,550 --> 00:07:50,850 なんと… 滑稽な! 60 00:07:53,789 --> 00:07:56,389 解除コードなど無くとも…。 61 00:07:59,411 --> 00:08:04,833 魔法陣そのものを 無効化できるのだよ 私は。 62 00:08:04,833 --> 00:08:15,444 ♪♪~ 63 00:08:15,444 --> 00:08:18,864 そんな! おぉ! 64 00:08:18,864 --> 00:08:21,667 (笑い声) 65 00:08:21,667 --> 00:08:27,067 哀れだな ジェラール ニルヴァーナは私がいただいた! 66 00:08:29,241 --> 00:08:33,841 させるか! 目覚めよ! ニルヴァーナ! 67 00:08:35,848 --> 00:08:39,148 エルザ! 姿を現せ! 68 00:08:42,905 --> 00:08:47,192 おぉ! 聞こえるぞ 俺たちの未来が! 69 00:08:47,192 --> 00:08:50,592 光の崩れる音が! 70 00:08:54,333 --> 00:08:58,333 ジェラール! エルザ! 71 00:09:01,824 --> 00:09:06,078 シャルル あれ…。 (シャルル)そんな まさか…。 72 00:09:06,078 --> 00:09:10,733 (ジュラ)ホットアイ殿 これは!? (ホットアイ)始まったですよ! 73 00:09:10,733 --> 00:09:15,504 最終段階が ニルヴァーナの復活が!! 74 00:09:15,504 --> 00:09:17,656 (一夜)めぇ~! 75 00:09:17,656 --> 00:09:20,159 (ハッピー)なんだよ これ~!? 76 00:09:20,159 --> 00:09:22,544 (リオン)間に合わなかったか…。 77 00:09:22,544 --> 00:09:25,931 何だ!? (グレイ)おいおい こりゃ。 78 00:09:25,931 --> 00:09:28,083 やばくない!? 79 00:09:28,083 --> 00:09:31,870 クソ! エルザは あの光の中だってのか!? 80 00:09:31,870 --> 00:09:35,470 そんな!? こんな危ねえ匂い はじめてだ! 81 00:09:37,526 --> 00:09:40,379 ホットアイ殿 何か見えるか。 82 00:09:40,379 --> 00:09:44,750 何か巨大なものが 出てくるですよ! 83 00:09:44,750 --> 00:09:47,603 巨大なものだと!? 84 00:09:47,603 --> 00:09:51,974 (2人)うわ~! 85 00:09:51,974 --> 00:10:06,438 ♪♪~ 86 00:10:06,438 --> 00:10:09,558 何だ これ!? 意味わかんねえ! 87 00:10:09,558 --> 00:10:12,227 そこら中の地面から 生えてきやがる! 88 00:10:12,227 --> 00:10:14,580 ニルヴァーナって これのこと!? 89 00:10:14,580 --> 00:10:17,282 こんなものも魔法と呼ぶのか!? 90 00:10:17,282 --> 00:10:21,203 おぉ 揺れる。 しゃきっとしねえか! 91 00:10:21,203 --> 00:10:23,972 すっごい嫌な予感が するんですけど。 92 00:10:23,972 --> 00:10:26,342 だな…。 93 00:10:26,342 --> 00:10:30,295 うわ~! やっぱり~! 94 00:10:30,295 --> 00:10:32,264 メ~ン! 95 00:10:32,264 --> 00:10:37,753 こら~ 待ちたまえ 君たち! 96 00:10:37,753 --> 00:10:43,525 ♪♪~ 97 00:10:43,525 --> 00:10:49,648 シャルル! 行くわよ ウェンディ! うん! 98 00:10:49,648 --> 00:10:52,534 あっ 見て! シャルル! これは…。 99 00:10:52,534 --> 00:10:57,990 これがニルヴァーナ!? 100 00:10:57,990 --> 00:11:29,555 ♪♪~ 101 00:11:29,555 --> 00:11:33,158 ついに! ついに手に入れたぞ! 102 00:11:33,158 --> 00:11:39,615 光を崩す最終兵器 超反転魔法 ニルヴァーナ! 103 00:11:39,615 --> 00:11:44,019 正規ギルド最大の武器である 結束や信頼は→ 104 00:11:44,019 --> 00:11:48,119 今 このときを持って 無力となる! 105 00:11:56,064 --> 00:11:58,200 エルザ…。 106 00:11:58,200 --> 00:12:03,200 自分の体にかけた 自律崩壊魔法陣を解け! 107 00:12:05,307 --> 00:12:08,907 お前には… 生きる義務がある。 108 00:12:11,880 --> 00:12:16,685 俺は… ニルヴァーナを止められなかった。 109 00:12:16,685 --> 00:12:18,985 くっ…。 110 00:12:27,546 --> 00:12:30,846 もう… 終わりなんだ…。 111 00:12:33,602 --> 00:12:36,602 何が終わるものか 見てみろ。 112 00:12:40,209 --> 00:12:45,247 うぉ~!! 113 00:12:45,247 --> 00:12:47,833 行け… フェアリーテイル…。 114 00:12:47,833 --> 00:12:50,669 お前たちになら 止められる。 115 00:12:50,669 --> 00:12:54,540 シャルル! 私たちもあそこに行こう! うん! 116 00:12:54,540 --> 00:12:56,592 我々も上に。 117 00:12:56,592 --> 00:12:59,211 えぇ つかまってください。 うむ。 118 00:12:59,211 --> 00:13:04,711 仲間どうしで助け合う… これこそが 愛ですよ。 119 00:13:07,169 --> 00:13:10,222 私たちは 決してあきらめない。 120 00:13:10,222 --> 00:13:13,325 希望は 常につながっている。 121 00:13:13,325 --> 00:13:16,612 これをつたって 本体に殴り込みだ~! 122 00:13:16,612 --> 00:13:21,412 てか お前ら なんでペアルック? 知らないわよ! 123 00:13:23,869 --> 00:13:28,469 生きて この先の未来を確かめろ。 ジェラール。 124 00:13:32,878 --> 00:13:35,478 行くよ 一緒に…。 125 00:13:37,549 --> 00:13:39,518 あぁ。 126 00:13:39,518 --> 00:13:50,518 ♪♪~ 127 00:15:36,351 --> 00:15:39,388 メ~ン? 128 00:15:39,388 --> 00:15:41,873 こ… ここは どこなんだ? 129 00:15:41,873 --> 00:15:45,844 オイオイ… 生意気な小僧どもは どこに行った? 130 00:15:45,844 --> 00:15:50,532 どうなってるんだ!? メ~ン!! 131 00:15:50,532 --> 00:16:32,724 ♪♪~ 132 00:16:32,724 --> 00:16:34,793 うぷ…。 133 00:16:34,793 --> 00:16:39,398 何してんだ ナツ! ちょっと! しっかりしなさいよ! 134 00:16:39,398 --> 00:16:42,701 これ… あれだろ? あれ? 135 00:16:42,701 --> 00:16:45,554 の… 乗り物じゃねえのか? 136 00:16:45,554 --> 00:16:48,273 動いてるけど 乗り物じゃねえ! 137 00:16:48,273 --> 00:16:51,273 そう思い込め! うぅ~…。 138 00:16:53,195 --> 00:16:55,495 わかった! 139 00:17:02,187 --> 00:17:04,523 き 気持わりい…。 140 00:17:04,523 --> 00:17:06,825 これ タコの足だから。 141 00:17:06,825 --> 00:17:09,177 あんた 生き物の上なら 平気でしょ。 142 00:17:09,177 --> 00:17:11,863 タコは 森の中にいねえし。 143 00:17:11,863 --> 00:17:14,163 妙なとこ こだわらない! 144 00:17:16,218 --> 00:17:20,489 よっしゃ! もう大丈夫だ! 145 00:17:20,489 --> 00:17:22,491 うわ~っ! ナツ! 146 00:17:22,491 --> 00:17:24,526 バカ! 力抜くんじゃねえ! 147 00:17:24,526 --> 00:17:27,026 わかってる 任せろ! 148 00:17:39,958 --> 00:17:41,958 ナツ! 149 00:17:55,557 --> 00:17:58,210 ハッピー! あい! 150 00:17:58,210 --> 00:18:00,212 ハッピー ナイスキャッチ! 151 00:18:00,212 --> 00:18:05,317 ハァ… ったく 心臓にわりいやつだ。 152 00:18:05,317 --> 00:18:10,222 かっこよすぎるぜ ヒーロー。 153 00:18:10,222 --> 00:18:15,322 どう? ナツ。 おいらと 風になるのは気持いいでしょ。 154 00:18:23,218 --> 00:18:26,221 あぁ 最高だ。 155 00:18:26,221 --> 00:18:28,173 お前らは そのまま上に行け。 156 00:18:28,173 --> 00:18:31,543 俺たちは そこにある穴から 中に入ってみる。 157 00:18:31,543 --> 00:18:33,843 おう! (ハッピー)あいさ! 158 00:18:40,502 --> 00:18:42,554 あれは? 159 00:18:42,554 --> 00:18:46,608 (ハッピー)街だよ。 それも相当 古そう。 160 00:18:46,608 --> 00:18:49,208 い 意味わかんねえ。 161 00:18:53,181 --> 00:18:55,250 この匂い…。 162 00:18:55,250 --> 00:18:57,850 あいつの匂いだ! 163 00:19:01,273 --> 00:19:05,273 ついにやったな ブレイン。 ニルヴァーナを手に入れたぞ。 164 00:19:07,562 --> 00:19:09,664 これが 古代人の遺産か。 165 00:19:09,664 --> 00:19:14,402 キュベリオス すげえぞこりゃ。 166 00:19:14,402 --> 00:19:19,502 見よ コブラ。 眼下に広がるこの世界を。 167 00:19:27,499 --> 00:19:30,368 古代人の都市。 168 00:19:30,368 --> 00:19:33,868 それこそが ニルヴァーナの正体。 169 00:19:36,841 --> 00:19:38,827 この王の間において→ 170 00:19:38,827 --> 00:19:43,498 我が意思により 思いどおりに動く都市だ。 171 00:19:43,498 --> 00:19:48,703 動くってどっかに 向かってんのか? こいつは。 172 00:19:48,703 --> 00:19:53,992 ここからでは狙えんからな。 あのギルドは。 173 00:19:53,992 --> 00:19:56,761 最初の標的か。 174 00:19:56,761 --> 00:20:00,561 光崩しの始まりの地とでも 言っておこうか。 175 00:20:03,935 --> 00:20:06,235 進め! 古代都市よ! 176 00:20:09,524 --> 00:20:12,124 我が闇を光へと変えて! 177 00:20:14,546 --> 00:20:17,032 うお~っ! 178 00:20:17,032 --> 00:20:19,532 俺が 止めてやる!! 179 00:20:25,557 --> 00:20:27,557 うぬは! 180 00:20:32,931 --> 00:20:36,531 火竜の咆哮!! 181 00:20:42,223 --> 00:20:44,626 コブラ ここで暴れさせるな! 182 00:20:44,626 --> 00:20:46,626 おう! キュベリオス! 183 00:20:52,033 --> 00:20:56,133 んなもの 全部 俺が燃やして…。 184 00:21:04,579 --> 00:21:06,514 サンキュー ハッピー。 185 00:21:06,514 --> 00:21:08,514 あい~。 この~! 186 00:21:14,189 --> 00:21:17,158 うわぁ~っ!! 何なの? あれ! 187 00:21:17,158 --> 00:21:20,195 ヘビが飛んでるよ! てめえ…→ 188 00:21:20,195 --> 00:21:22,530 俺の聞こえた話じゃ→ 189 00:21:22,530 --> 00:21:25,050 乗り物に弱いと 言われてなかったか? 190 00:21:25,050 --> 00:21:28,837 ハッピーは乗り物じゃねえ!! そうだ そうだ! 191 00:21:28,837 --> 00:21:33,541 なるほど だから 常に 飛んでいるというわけか。 192 00:21:33,541 --> 00:21:37,212 ニルヴァーナという乗り物に 立つことができないから。 193 00:21:37,212 --> 00:21:41,216 笑えるなぁ おい。 てめえには関係ねえだろ!! 194 00:21:41,216 --> 00:21:45,170 どけよ! 俺は このでかぶつ止めるんだ! 195 00:21:45,170 --> 00:21:47,505 やれるもんなら やってみやがれ。 196 00:21:47,505 --> 00:21:49,858 ブレインには近づかせねえ。 197 00:21:49,858 --> 00:21:51,858 ブレイン? 198 00:21:53,912 --> 00:21:55,880 あいつが動かしてんのか! 199 00:21:55,880 --> 00:21:58,767 来いよ ドラゴンスレイヤー。 200 00:21:58,767 --> 00:22:00,767 おっしゃ~! 201 00:22:02,721 --> 00:22:04,773 と見せかけて→ 202 00:22:04,773 --> 00:22:06,773 狙いは あいつだ! あい! 203 00:22:13,498 --> 00:22:16,184 に… 二度も三度も…。 204 00:22:16,184 --> 00:22:19,721 軌道を読まれた。 え? 205 00:22:19,721 --> 00:22:22,824 聞こえてんだよ てめえの動き。 206 00:22:22,824 --> 00:22:24,893 なに~。 207 00:22:24,893 --> 00:22:27,545 そうだ それでいい。 208 00:22:27,545 --> 00:22:29,845 遊ぼうぜ。 209 00:22:34,652 --> 00:22:42,677 ハァ ハァ ハァ…。 210 00:22:42,677 --> 00:22:46,364 ごめんね シャルル… 無理させちゃって。 211 00:22:46,364 --> 00:22:49,334 私のことは いいの。 212 00:22:49,334 --> 00:22:51,569 それより あんた→ 213 00:22:51,569 --> 00:22:55,069 こんなとこまで来て どうするつもりなの? 214 00:22:58,159 --> 00:23:00,428 まだ ジェラールってのを追って? 215 00:23:00,428 --> 00:23:03,728 違う! ウェンディ? 216 00:23:06,384 --> 00:23:08,984 え~と それも ちょっとはあるけど…。 217 00:23:11,322 --> 00:23:15,427 私 なんとかして これを止めなきゃって。 218 00:23:15,427 --> 00:23:19,927 私にも 何かやれることが あるかもでしょ? 219 00:23:23,017 --> 00:23:25,017 そうね。 220 00:23:36,281 --> 00:23:38,281 どうしたの? シャルル。 221 00:23:44,589 --> 00:23:49,189 ま… まさか 偶然よね? 222 00:24:00,021 --> 00:24:02,257 そんなこと あるはず…。 223 00:24:02,257 --> 00:24:05,557 いったい どうしたのよ? シャルル? 224 00:24:07,512 --> 00:24:11,749 (シャルル)この方角 このまま まっすぐ進めば→ 225 00:24:11,749 --> 00:24:16,849 私たちのギルド ケット・シェルターがあるわ。 226 00:24:20,942 --> 00:24:22,942 え? 227 00:24:34,689 --> 00:24:38,076 くそっ 本当に攻撃が当たらねえ。 228 00:24:38,076 --> 00:24:41,162 いったい どんな魔法を使ってるんだろう? 229 00:24:41,162 --> 00:24:44,048 とっとと あいつを片づけねえと…→ 230 00:24:44,048 --> 00:24:49,204 やつのところに 俺の拳が届かねえ! 231 00:24:49,204 --> 00:24:52,340 行くぞ ハッピー! こいつらを ぶっ潰して→ 232 00:24:52,340 --> 00:24:55,193 このでかぶつを止めるぞ! あい! 233 00:24:55,193 --> 00:24:58,880 ムダムダ どうあがこうが→ 234 00:24:58,880 --> 00:25:01,900 俺たちの希望は てめえにゃ潰させねえ。 235 00:25:01,900 --> 00:25:05,500 さぁ 楽しもうぜ。 236 00:25:07,956 --> 00:25:14,556 くっそ~! 燃えてきたぞ こら~っ!! 237 00:30:14,545 --> 00:30:16,497 楽しみにしていた旅行が 行った先で→ 238 00:30:16,497 --> 00:30:19,200 がっかりというような経験 ありませんか? 239 00:30:19,200 --> 00:30:22,570 景色が見られない。 写真と違う。 240 00:30:22,570 --> 00:30:25,156 接客が悪い。 こんな経験 → 241 00:30:25,156 --> 00:30:27,208 誰にでも 一度はありますよね。 242 00:30:27,208 --> 00:30:30,027 そこで 今夜は パンフレットやホームページではわからない→ 243 00:30:30,027 --> 00:30:32,547 本音の情報 クチコミを→ 244 00:30:32,547 --> 00:30:34,532 国内人気旅行サイトの→ 245 00:30:34,532 --> 00:30:36,534 全面協力を得て集計。 246 00:30:36,534 --> 00:30:38,502 旅の満足度を→ 247 00:30:38,502 --> 00:30:41,572 ジャンル別ランキングにして大発表します。