1 00:00:34,192 --> 00:00:36,895 (ミッシェル)駄目よ 姉さん! 離して!! 2 00:00:36,895 --> 00:00:39,381 (ルーシィ)絶対に離さない! 3 00:00:39,381 --> 00:00:43,181 あ… ああ~!! (ミッシェル)ああ~っ!! 4 00:03:27,181 --> 00:03:29,901 (ナツ)シュガーボーイと タコ! 5 00:03:29,901 --> 00:03:31,853 (ハッピー)バイロだよ。 6 00:03:31,853 --> 00:03:36,858 (バイロ)ギルドの魔導士よ あくまで たてつこうというのですか? 7 00:03:36,858 --> 00:03:38,927 (シュガーボーイ)う~む…。 8 00:03:38,927 --> 00:03:42,697 なかなか楽しかったけど そろそろ終幕ってことで。 9 00:03:42,697 --> 00:03:46,417 ホットボーイ。 ハッピー…。 ん? 10 00:03:46,417 --> 00:03:50,321 あんなのに乗って酔わねえのか? 11 00:03:50,321 --> 00:03:54,192 あれは乗り物じゃないよ! どう見ても タコだよ! 12 00:03:54,192 --> 00:03:57,695 あんだけ でかけりゃ もはや 乗りもんだ! 13 00:03:57,695 --> 00:04:01,115 なんか 気持悪くなってきた。 14 00:04:01,115 --> 00:04:03,117 ナツってば…。 15 00:04:03,117 --> 00:04:06,617 う~ん スパイシー! 16 00:04:09,207 --> 00:04:13,294 この野郎! ネバネバと うぜえんだよ! 17 00:04:13,294 --> 00:04:16,594 火竜の咆哮! 18 00:04:21,269 --> 00:04:24,405 ナツの炎が き… 消えた! 19 00:04:24,405 --> 00:04:27,191 う~ん ホットボーイ。 20 00:04:27,191 --> 00:04:30,612 バイロ様は 相手の魔法を 打ち消すんだよ。 21 00:04:30,612 --> 00:04:32,612 何だ そりゃ 聞いてねえぞ! 22 00:04:34,565 --> 00:04:38,865 火竜の翼撃!! 23 00:04:46,244 --> 00:04:48,196 うわっ 何だ あれ? 24 00:04:48,196 --> 00:04:51,065 う~ん ベイビー。 25 00:04:51,065 --> 00:04:53,865 育て グロ~アップ。 26 00:05:04,345 --> 00:05:08,750 相手の魔力を吸収して 養分にする魔法…。 27 00:05:08,750 --> 00:05:12,120 排除してください。 28 00:05:12,120 --> 00:05:14,720 かしこまりました。 29 00:05:21,095 --> 00:05:25,049 待ちやがれ! この タコ野郎! 30 00:05:25,049 --> 00:05:29,649 バイロ様は お忙しいのだよ。 う~む。 31 00:05:36,561 --> 00:05:38,613 (2人)キャ~ッ!! 32 00:05:38,613 --> 00:05:42,884 開け 白羊宮の扉! アリエス! 33 00:05:42,884 --> 00:05:47,384 (アリエス)すみませ~ん! 34 00:05:49,907 --> 00:05:52,026 (アリエス)こんなので よかったでしょうか? 35 00:05:52,026 --> 00:05:56,397 すみません! ドンピシャのタイミング! ありがとう! 36 00:05:56,397 --> 00:05:59,517 た… 助かりました! 37 00:05:59,517 --> 00:06:03,538 (マリーヒューズ)なんだか知らないけど すっげえ しぶといじゃん! 38 00:06:03,538 --> 00:06:05,990 いくよ! 39 00:06:05,990 --> 00:06:09,861 開け 金牛宮の扉! タウロス! 40 00:06:09,861 --> 00:06:12,413 (タウロス)モ~ッ! 41 00:06:12,413 --> 00:06:16,868 崖下で見目麗しき女子をかばって ピンチになってる ルーシィさん! 42 00:06:16,868 --> 00:06:20,855 ナイスバディ 最高~っ!! 43 00:06:20,855 --> 00:06:24,425 ああ~ はいはいはい! もう いちいち突っ込まないから! 44 00:06:24,425 --> 00:06:26,477 あいつを やっつけちゃって! 45 00:06:26,477 --> 00:06:29,914 も~れつに戦います! 46 00:06:29,914 --> 00:06:34,285 牛ごときに うちが負けるわけないじゃん! 47 00:06:34,285 --> 00:06:38,506 モ~ッ!! 48 00:06:38,506 --> 00:06:40,508 操れてない!? 49 00:06:40,508 --> 00:06:44,045 やっぱり! あいつが操れるのは人間だけ。 50 00:06:44,045 --> 00:06:47,145 星霊には あの魔法は効かない! 51 00:06:52,737 --> 00:06:55,740 どうしたのよ? タウロス! 52 00:06:55,740 --> 00:06:58,726 こ… こ… こ…。 53 00:06:58,726 --> 00:07:04,699 こちらの女子もナイスバディで最高!! モォ~! 54 00:07:04,699 --> 00:07:07,535 ちょっと 何に反応してるわけ? 55 00:07:07,535 --> 00:07:10,888 ナイスバディに攻撃は ちょっと。 56 00:07:10,888 --> 00:07:12,924 かえれ! 57 00:07:12,924 --> 00:07:19,247 なんだか ルーシィ姉さんの星霊って 個性的というか何というか…。 58 00:07:19,247 --> 00:07:22,700 そうなの… みんな 頼りにはなるんだけど→ 59 00:07:22,700 --> 00:07:25,019 どうも キャラが…。 60 00:07:25,019 --> 00:07:27,772 てっ… そんなこと 言ってる場合じゃない! 61 00:07:27,772 --> 00:07:30,372 スコーピオン お願い! 62 00:07:32,860 --> 00:07:37,348 (スコーピオン)ウィ~ア~! 俺っちに任せな イエイ! 63 00:07:37,348 --> 00:07:39,648 やっぱり キャラが濃い…。 64 00:07:46,941 --> 00:07:48,943 (ウェンディ)どうしよう…。 65 00:07:48,943 --> 00:07:51,543 (シャルル)あんなに速くちゃ どうにもならないわ。 66 00:07:58,419 --> 00:08:01,189 リリー!? (パンサーリリー)倒すしかない…。 67 00:08:01,189 --> 00:08:03,541 たとえ 見た目が瓜二つでも→ 68 00:08:03,541 --> 00:08:06,041 あれは エドラスのココではない。 69 00:08:08,162 --> 00:08:11,662 俺としたことが… 下がっていろ! 70 00:08:18,873 --> 00:08:21,425 (バイロ)どうしました? カナロア。 71 00:08:21,425 --> 00:08:24,228 何かを見つけましたか? 72 00:08:24,228 --> 00:08:26,228 この魔力…。 73 00:08:29,851 --> 00:08:32,186 あなたでしたか。 74 00:08:32,186 --> 00:08:35,940 大層な魔力を 放出しているのは…。 75 00:08:35,940 --> 00:08:37,940 (ギルダーツ)タコ…? 76 00:08:39,861 --> 00:08:43,581 あなたの噂は かねてより 耳にしています。 77 00:08:43,581 --> 00:08:48,519 フェアリーテイル最強のS級魔導士…。 78 00:08:48,519 --> 00:08:52,623 ギルダーツ・クレイブ…。 79 00:08:52,623 --> 00:08:55,026 誰だか知らんが…。 80 00:08:55,026 --> 00:08:58,696 フェアリーテイルに 突っかかってきたそうだな…。 81 00:08:58,696 --> 00:09:02,400 ギルドに 用があるわけではありません。 82 00:09:02,400 --> 00:09:05,253 ほう…。 83 00:09:05,253 --> 00:09:08,306 (ジェイソン)ク~ル! 84 00:09:08,306 --> 00:09:11,259 まだ くっついてきたのかよ…。 85 00:09:11,259 --> 00:09:13,594 なんというチャ~ンス! 86 00:09:13,594 --> 00:09:16,731 『週刊ソーサラー』 創刊以来の大スクープ! 87 00:09:16,731 --> 00:09:21,535 「密着24時 ギルダーツの光と影!」 の 取材開始早々に→ 88 00:09:21,535 --> 00:09:25,423 こんなク~ルなシチュエーションに 出くわすとは! 89 00:09:25,423 --> 00:09:31,012 7年ぶりの対決に続いて お い し すぎる! 90 00:09:31,012 --> 00:09:34,081 どっちから先にやられたい? 91 00:09:34,081 --> 00:09:37,068 タコか? お前か? 92 00:09:37,068 --> 00:09:39,687 どうしてもと言うのなら→ 93 00:09:39,687 --> 00:09:42,223 排除するまでのことです。 94 00:09:42,223 --> 00:09:44,223 ふ~ん…。 95 00:09:54,518 --> 00:09:58,673 排除とか何とか言いながら 防御かよ。 96 00:09:58,673 --> 00:10:03,628 いいえ。 あなたの魔法を 無効化したまでのこと。 97 00:10:03,628 --> 00:10:05,696 正確には→ 98 00:10:05,696 --> 00:10:08,950 私に対する攻撃を無効化し→ 99 00:10:08,950 --> 00:10:10,950 後方に流しました。 100 00:10:13,020 --> 00:10:15,923 流したあとで 無効化が有効化し→ 101 00:10:15,923 --> 00:10:18,526 木々に影響を与えた ってことですね!? 102 00:10:18,526 --> 00:10:20,678 なるほど…。 103 00:10:20,678 --> 00:10:26,233 正直 あなたと こうして 相対している暇はありません。 104 00:10:26,233 --> 00:10:29,353 我らには 任務がありますので。 105 00:10:29,353 --> 00:10:31,455 任務? 106 00:10:31,455 --> 00:10:35,555 排除します。 どうぞ かかってきなさい。 107 00:10:37,545 --> 00:10:39,730 シュ~ト! 108 00:10:39,730 --> 00:10:41,849 スコーピオン もう一発! 109 00:10:41,849 --> 00:10:46,854 ウィ~ア~! 重いのいくぜ サンドスピア~! 110 00:10:46,854 --> 00:10:49,190 無駄よ! …って!? 111 00:10:49,190 --> 00:10:51,192 きゃ~! 112 00:10:51,192 --> 00:10:55,663 ルーシィ姉さん! ノ~! 113 00:10:55,663 --> 00:10:58,366 きゃ~! 114 00:10:58,366 --> 00:11:02,166 ミッシェル! しまった… 俺っちとしたことが! 115 00:11:06,574 --> 00:11:08,526 (ハッピー)戦えば戦うほど→ 116 00:11:08,526 --> 00:11:11,028 魔力を吸収して 大きくなっちゃう…。 117 00:11:11,028 --> 00:11:13,080 どうすりゃいいのさ。 118 00:11:13,080 --> 00:11:15,016 どうもこうも ねえよ。 119 00:11:15,016 --> 00:11:19,153 こんなネバネバに… 負けるかよ! 駄目だよ ナツ! 120 00:11:19,153 --> 00:11:23,891 火竜の… 鉄拳! 121 00:11:23,891 --> 00:11:28,191 う~ん しつこいのは嫌いでねぇ。 122 00:11:31,582 --> 00:11:34,185 なっ… 何だ こいつ! 123 00:11:34,185 --> 00:11:37,321 ただ吸収するだけじゃないんだよ。 124 00:11:37,321 --> 00:11:42,521 そいつは吸収したものと 同じ属性にもなれるのさ。 125 00:11:44,545 --> 00:11:47,745 ぐわ~! ナツ! 126 00:11:57,007 --> 00:12:00,211 ナツが炎に負けてる!? そんなバカな! 127 00:12:00,211 --> 00:12:04,248 何しろ 敵の魔力を 吸収すればするほど→ 128 00:12:04,248 --> 00:12:06,417 パワーが上がっているからね。 129 00:12:06,417 --> 00:12:10,137 理解したかな? プリティー・ブルーキャット。 130 00:12:10,137 --> 00:12:14,058 変なニックネームつけるな! ナツ 逃げて! 131 00:12:14,058 --> 00:12:17,828 わかってるんだけどよ…。 132 00:12:17,828 --> 00:12:24,301 このネバネバ炎… 何とかしてくれ…。 133 00:12:24,301 --> 00:12:30,224 ヘイ ホットボーイ ファイヤ~ カモン! 134 00:12:30,224 --> 00:12:35,224 俺のワンちゃん マジ最高! 135 00:12:37,214 --> 00:12:41,802 グローアップ ハン 育って イエス! 136 00:12:41,802 --> 00:12:44,602 (うめき声) 137 00:12:48,759 --> 00:12:52,696 ふん なかなか やるじゃねえか。 138 00:12:52,696 --> 00:12:55,196 そちらこそ。 139 00:12:57,918 --> 00:12:59,918 クラッシュ!? 140 00:13:03,891 --> 00:13:09,063 また無効化だ! すごい すごすぎる! クール!! 141 00:13:09,063 --> 00:13:15,136 道を開けていただきたい。 力づくで通ればいいさ。 142 00:13:15,136 --> 00:13:19,236 では そうさせて いただくまでのこと。 143 00:15:12,236 --> 00:15:18,242 面倒くせえやつだな おい。 お互い様ですね。 144 00:15:18,242 --> 00:15:21,478 でよう 目的は何なんだ? 145 00:15:21,478 --> 00:15:25,399 なぜ俺たちのギルドを荒す? 146 00:15:25,399 --> 00:15:30,137 ギルドを荒す? 愚かなことを。 147 00:15:30,137 --> 00:15:34,575 《あいつの魔法 丑の刻参りと違って→ 148 00:15:34,575 --> 00:15:36,727 髪の毛とか必要ないんだ。 149 00:15:36,727 --> 00:15:40,764 でも 操れるのは1人ずつ そしておそらく効果は→ 150 00:15:40,764 --> 00:15:42,650 一定の距離の中。 151 00:15:42,650 --> 00:15:45,519 離れれば 操られることもないだろうけど→ 152 00:15:45,519 --> 00:15:49,206 この状況じゃ》 153 00:15:49,206 --> 00:15:54,206 カハッ。 (ココ)いいかげんに白状しなさい! 154 00:15:56,563 --> 00:15:58,599 彼女はどこですか!? 155 00:15:58,599 --> 00:16:01,799 リリー 何してんのよ! 156 00:16:05,005 --> 00:16:11,305 ここは私が… 天竜の咆哮! 157 00:16:16,166 --> 00:16:20,154 当たらない! あっちに こっちに忙しい子! 158 00:16:20,154 --> 00:16:27,461 そろそろ とどめを さしてやろうか? ホットボーイ。 159 00:16:27,461 --> 00:16:33,567 ナツ! ハッピー 俺を持ち上げて飛べ! 160 00:16:33,567 --> 00:16:37,338 どうする気? とにかく飛んでくれ! 161 00:16:37,338 --> 00:16:40,638 あいさ~! 162 00:16:43,777 --> 00:16:47,865 どこへ行っても無駄だよ ボーイ アンド キャット。 163 00:16:47,865 --> 00:16:52,936 いいか ハッピー 俺を あのネバネバの中にぶち込め。 164 00:16:52,936 --> 00:16:54,855 何言ってんだよ ナツ! 165 00:16:54,855 --> 00:16:58,258 そんなことしたら また魔力を吸収されて…。 166 00:16:58,258 --> 00:17:00,361 いいからやれ! 167 00:17:00,361 --> 00:17:03,864 あい。 168 00:17:03,864 --> 00:17:06,383 よいしょ~! 169 00:17:06,383 --> 00:17:11,739 いつまでもネバネバしてんじゃねえ! 170 00:17:11,739 --> 00:17:14,191 何というムチャなことを。 171 00:17:14,191 --> 00:17:19,530 命知らずとはこのことだね。 う~ん スパイシー。 172 00:17:19,530 --> 00:17:23,250 どうする気なのさ ナツ…。 173 00:17:23,250 --> 00:17:25,202 あっ そうか! 174 00:17:25,202 --> 00:17:31,241 うお~っ!! 175 00:17:31,241 --> 00:17:33,877 吸収しろ イエス! 176 00:17:33,877 --> 00:17:39,877 全部 吸収しつくしちまえ ヤミィ~! 177 00:17:42,436 --> 00:17:44,354 なっ! こりゃいかん! 178 00:17:44,354 --> 00:17:50,761 うお~っ!! 179 00:17:50,761 --> 00:17:55,115 ノ~! 俺のワンちゃんが 食べすぎでパンク!? 180 00:17:55,115 --> 00:17:58,615 うお~っ! 181 00:18:03,724 --> 00:18:05,724 おっ!? 182 00:18:12,866 --> 00:18:16,186 さあ どうするよ? 183 00:18:16,186 --> 00:18:20,724 手を離せ! ホットボーイの とんでもないパワーを吸収したら→ 184 00:18:20,724 --> 00:18:22,860 こっちが爆発する! 185 00:18:22,860 --> 00:18:25,579 てめえのネバネバのせいで こうなってんだ! 186 00:18:25,579 --> 00:18:28,031 俺は知らねえよ! 187 00:18:28,031 --> 00:18:34,872 ならば ワンちゃん増量で 自らの拳を守るのみ! 188 00:18:34,872 --> 00:18:37,291 腕を生煮えにしてやるぞ! 189 00:18:37,291 --> 00:18:39,591 そうならないために! 190 00:18:43,397 --> 00:18:46,897 あの2人 何やってんだろ。 191 00:18:55,843 --> 00:18:57,845 チッ きりがねえ。 192 00:18:57,845 --> 00:19:03,267 クール! 不肖このジェイソン 思い出しました! 193 00:19:03,267 --> 00:19:06,887 え? 彼は バイロ・クラシー! 194 00:19:06,887 --> 00:19:10,987 (ジェイソン)所属は レギオン隊! (ギルダーツ)レギオン隊? 何だよそりゃ。 195 00:19:14,228 --> 00:19:18,365 (ジェイソン)フィオーレ全土はおろか 世界中に信者をもつゼントピア。 196 00:19:18,365 --> 00:19:22,452 レギオン隊は その歴史の 暗部を担う戦闘集団。 197 00:19:22,452 --> 00:19:26,752 司祭すら耐えられない過酷な 修業を積んだ猛者だそうですよ! 198 00:19:34,181 --> 00:19:38,735 (ギルダーツ)その戦闘集団が フェアリーテイルに何の用だ…。 199 00:19:38,735 --> 00:19:41,538 (バイロ)言う必要はない。 200 00:19:41,538 --> 00:19:43,838 言え! 201 00:19:47,978 --> 00:19:53,600 (ギルダーツ)フェアリーテイルは そう簡単に 潰れるギルドじゃねえ! 202 00:19:53,600 --> 00:19:58,539 だから俺は 正直 さほど心配していない。 203 00:19:58,539 --> 00:20:02,226 だがな…。 204 00:20:02,226 --> 00:20:05,596 あそこにはな…。 205 00:20:05,596 --> 00:20:10,751 俺の娘がいるんだよ。 ほう…。 206 00:20:10,751 --> 00:20:15,706 しかし 我々が用があるのは ルーシィ・ハートフィリアです。 207 00:20:15,706 --> 00:20:18,706 ルーシィに何の用だ? 208 00:20:24,398 --> 00:20:27,517 その目は本気ですね。 209 00:20:27,517 --> 00:20:30,203 我々も本気なのです。 210 00:20:30,203 --> 00:20:32,906 これは 単なる任務にあらず。 211 00:20:32,906 --> 00:20:38,378 ゼントピア大司教より授かりし いわば聖戦。 212 00:20:38,378 --> 00:20:42,232 聖戦? 左様。 213 00:20:42,232 --> 00:20:51,208 意義深い 成し遂げねばならぬ 聖戦なのです! 214 00:20:51,208 --> 00:20:53,543 逃げろ! へっ? 215 00:20:53,543 --> 00:20:57,197 取材記者が 現場で死んじゃ シャレにならん。 216 00:20:57,197 --> 00:21:00,697 逃げろ! ヒッ! ヒーッ! 217 00:21:02,736 --> 00:21:05,336 来い! 218 00:21:12,879 --> 00:21:14,881 み~つけたじゃん! 219 00:21:14,881 --> 00:21:16,867 あっ! 220 00:21:16,867 --> 00:21:19,686 いや~ 思ったより 時間くったじゃん。 221 00:21:19,686 --> 00:21:24,675 うちらも見た目がどんなかって 情報はなかったからね。 222 00:21:24,675 --> 00:21:28,275 起きて… 起きて… ミッシェル! 223 00:21:30,514 --> 00:21:32,582 すっげえ! 224 00:21:32,582 --> 00:21:35,519 さぁさぁ こっちに来るが いいじゃん。 225 00:21:35,519 --> 00:21:51,218 ♪♪~ 226 00:21:51,218 --> 00:21:54,838 なぜ ルーシィを狙っている!? 227 00:21:54,838 --> 00:21:57,541 正確には→ 228 00:21:57,541 --> 00:22:00,744 ルーシィ・ハートフィリアに 用はありません。 229 00:22:00,744 --> 00:22:04,181 我々が 求めているのは…。 230 00:22:04,181 --> 00:22:09,519 ♪♪~ 231 00:22:09,519 --> 00:22:12,889 当たれ この野郎! 当たれ! 232 00:22:12,889 --> 00:22:16,510 それより そろそろ この手を離してくれんかね。 233 00:22:16,510 --> 00:22:19,563 男と 手を握り合う趣味は ないんでね。 234 00:22:19,563 --> 00:22:22,599 甘いのと しつこいのは 大嫌いなんだ。 235 00:22:22,599 --> 00:22:25,035 俺だって 好きで 握ってんじゃねえ! 236 00:22:25,035 --> 00:22:29,423 ならば ホットボーイを潰して 引き離すまで! 237 00:22:29,423 --> 00:22:31,441 あん? てぇ~い! 238 00:22:31,441 --> 00:22:33,894 フンッ フンッ! アタタタタ…! 239 00:22:33,894 --> 00:22:35,846 うぉっ…。 240 00:22:35,846 --> 00:22:39,383 バイバ~イ ホットボーイ。 241 00:22:39,383 --> 00:22:41,483 (グレイ)アイスキャノン! 242 00:22:45,205 --> 00:22:48,859 てめえ! 腕が折れるかと思ったぞ! 243 00:22:48,859 --> 00:22:54,264 助けてもらって なに 言ってんだ。 この つり目野郎。 244 00:22:54,264 --> 00:22:56,349 くっ…! う~ん。 245 00:22:56,349 --> 00:22:58,649 てめえは…。 246 00:23:03,940 --> 00:23:09,196 う~ん さしずめ アイスボーイ。 う~ん スパイシー。 247 00:23:09,196 --> 00:23:13,517 変な名前で 呼ぶんじゃねえ! 何で てめえが ここに…! 248 00:23:13,517 --> 00:23:15,535 違うんだよ グレイ! 249 00:23:15,535 --> 00:23:19,423 こいつは アースランドの シュガーボーイなんだ! 250 00:23:19,423 --> 00:23:21,541 フッ。 251 00:23:21,541 --> 00:23:24,528 ほれほれ こっちじゃん。 252 00:23:24,528 --> 00:23:32,853 ♪♪~ 253 00:23:32,853 --> 00:23:36,022 あんたたちの狙いは…。 254 00:23:36,022 --> 00:23:40,710 そう その針。 お前には 用がないじゃん。 255 00:23:40,710 --> 00:24:05,535 ♪♪~ 256 00:24:05,535 --> 00:24:07,537 エルザ…。 257 00:24:07,537 --> 00:24:10,740 (エルザ)珍しく 苦戦しているようだな。 258 00:24:10,740 --> 00:24:15,529 悪い。 こういう手合いは 始末に負えなくてな。 259 00:24:15,529 --> 00:24:20,534 留守の間に 家を荒らされるほど 不愉快なことはない。 260 00:24:20,534 --> 00:24:22,686 フッ だな。 261 00:24:22,686 --> 00:24:27,858 ♪♪~ 262 00:24:27,858 --> 00:24:29,843 めでたいやつだね。 263 00:24:29,843 --> 00:24:33,029 自分が 必要とされてるとか 思ったわけ? 264 00:24:33,029 --> 00:24:35,699 やめて! やめない。 265 00:24:35,699 --> 00:24:38,351 これは お父さんの形見なんだから! 266 00:24:38,351 --> 00:24:40,537 絶対に 渡さない! 267 00:24:40,537 --> 00:24:42,522 だったら なおさら。 268 00:24:42,522 --> 00:24:47,527 人の大切にしてるものを奪うの… 大好き。 269 00:24:47,527 --> 00:24:50,013 お願い… やめて! 270 00:24:50,013 --> 00:24:53,183 ミッシェル 目を覚まして! 271 00:24:53,183 --> 00:25:00,574 ♪♪~ 272 00:25:00,574 --> 00:25:05,874 すっげえ! 大司教様 マリーはやりました! 273 00:25:13,136 --> 00:25:15,236 あれは…! 274 00:25:17,207 --> 00:25:19,226 (エルザ)信号弾…。 275 00:25:19,226 --> 00:25:22,796 針を 手に入れたようです。 276 00:25:22,796 --> 00:25:25,065 なんだと…? 277 00:25:25,065 --> 00:25:30,003 う~ん フフフフ。 スパイシー。 278 00:25:30,003 --> 00:25:32,303 ルーシィ…。 279 00:30:49,906 --> 00:30:52,358 <1ホールずつ ポイントが 定められており→ 280 00:30:52,358 --> 00:30:54,694 そのホールの勝者が獲得。 281 00:30:54,694 --> 00:30:56,763 3ホール終了し ポイントの一番高い人が→ 282 00:30:56,763 --> 00:30:58,763 勝者となります>