1 00:00:34,069 --> 00:00:36,038 (ナツ)来いよ! 2 00:00:36,038 --> 00:00:38,507 (バイロ)ぬ…? 部品が…。 3 00:00:38,507 --> 00:00:41,307 (ミッシェル)呼応している…。 4 00:00:48,167 --> 00:00:51,203 動くのか… 刻が…。 5 00:00:51,203 --> 00:00:54,623 おぉ… 混沌が…。 6 00:00:54,623 --> 00:00:57,723 永遠の真夜中が… 来る! 7 00:00:59,695 --> 00:01:03,666 (コブラ)お前の声を… 聞かせてくれ…。 8 00:01:03,666 --> 00:01:09,166 (キナナ)誰? ねえ… 誰なの…? 9 00:03:53,085 --> 00:03:57,372 ご苦労でした カナロア。 しばし 休んでいなさい…。 10 00:03:57,372 --> 00:04:00,576 (ルーシィ)あらら… 縮んでるわよ あのタコ。 11 00:04:00,576 --> 00:04:03,228 ひと口サイズ… おいしそう。 12 00:04:03,228 --> 00:04:05,528 悪魔ですか あなたは! 13 00:04:11,770 --> 00:04:14,370 火竜の咆哮! 14 00:04:16,358 --> 00:04:19,962 これが無効化!? 魔法が効かないのね。 15 00:04:19,962 --> 00:04:24,262 何が無効化だ! 関係ねえんだよ! 16 00:04:26,869 --> 00:04:29,922 んなろぉ! 17 00:04:29,922 --> 00:04:32,374 ごっ…! 18 00:04:32,374 --> 00:04:36,061 あれじゃ 勝てない! 開け 魔羯宮の扉! 19 00:04:36,061 --> 00:04:39,398 無駄です。 そんな…! 20 00:04:39,398 --> 00:04:42,484 いかなる種類の魔法でも 無効化する…。 21 00:04:42,484 --> 00:04:44,603 それが 私の魔法。 22 00:04:44,603 --> 00:04:46,605 (ロメオ)反則だろ そんなの! 23 00:04:46,605 --> 00:04:49,158 (ハッピー)これじゃ エドラスのときと変わんないよ。 24 00:04:49,158 --> 00:04:51,658 めんどくせえ野郎め! 25 00:04:53,712 --> 00:04:55,747 ナツ! ナツ兄! 26 00:04:55,747 --> 00:04:58,450 たいしたことねえよ こんぐれぇ…。 27 00:04:58,450 --> 00:05:02,250 殴り合いなら グレイと年中 やってっからなぁ! 28 00:05:09,545 --> 00:05:12,247 (ココ)こんな戦い…。 29 00:05:12,247 --> 00:05:14,383 (ダン)いかん! 寝過ごしたぜよ! 30 00:05:14,383 --> 00:05:16,585 いやぁ まいったまいった。 31 00:05:16,585 --> 00:05:20,489 夢た~いえ ティターニアまでもが 俺に告るなんて… ん? 32 00:05:20,489 --> 00:05:24,710 ハッピー! あいさ~! 33 00:05:24,710 --> 00:05:28,130 (2人)あら~!? 34 00:05:28,130 --> 00:05:30,032 やれやれ…。 35 00:05:30,032 --> 00:05:32,417 エーラも消えちゃった…。 36 00:05:32,417 --> 00:05:35,020 やっぱり 駄目か。 やっぱりって…。 37 00:05:35,020 --> 00:05:38,190 すべて無効化する と 言ったはずですが→ 38 00:05:38,190 --> 00:05:40,926 人の話 聞いてますか? 39 00:05:40,926 --> 00:05:43,779 魔法が使えなきゃ どうにもならない…。 40 00:05:43,779 --> 00:05:46,415 うぅ… 何か手があるはず…。 41 00:05:46,415 --> 00:05:48,534 ナツ どう攻める? 42 00:05:48,534 --> 00:05:51,203 今 すげえこと思いついた! え? 43 00:05:51,203 --> 00:05:53,422 あいつと引き分けたとき→ 44 00:05:53,422 --> 00:05:55,541 ギルダーツは 魔法使ってたんだろ? 45 00:05:55,541 --> 00:05:58,577 なら 俺は 魔法なしで あいつを倒す! 46 00:05:58,577 --> 00:06:02,047 そうすりゃ 俺が ギルダーツに勝ったことになる! 47 00:06:02,047 --> 00:06:04,199 うぉ~し! 燃えてきた~! 48 00:06:04,199 --> 00:06:06,935 よくも悪くもポジティブだね ナツは。 49 00:06:06,935 --> 00:06:09,388 世界の命運が かかっているというのに→ 50 00:06:09,388 --> 00:06:12,407 個人的な勝ち負けなど…。 悪いかよ! 51 00:06:12,407 --> 00:06:14,543 我々は あなた方とは→ 52 00:06:14,543 --> 00:06:17,446 背負ってるものの重さが 違うのです。 53 00:06:17,446 --> 00:06:20,766 任務のためなら 命を捨てる覚悟がある。 54 00:06:20,766 --> 00:06:22,701 また その話か。 55 00:06:22,701 --> 00:06:24,920 よ~く見ちょれや ココ。 56 00:06:24,920 --> 00:06:29,024 あいつは敵じゃけんど 肝の据わったやつじゃきに…。 57 00:06:29,024 --> 00:06:31,209 勝負は こっからよ…。 58 00:06:31,209 --> 00:06:34,413 (ジャックポット)アツ! 激アツでございますな! 59 00:06:34,413 --> 00:06:37,282 ねえ サラマンダーと ガキんちょども…。 60 00:06:37,282 --> 00:06:39,201 まあ せいぜい張り切って→ 61 00:06:39,201 --> 00:06:42,204 激アツバトルを楽しんどれば いいでございますよ…。 62 00:06:42,204 --> 00:06:45,107 ニョホホホ! 63 00:06:45,107 --> 00:06:47,542 私… どうしたの? 64 00:06:47,542 --> 00:06:51,213 (マカオ)貧血で倒れたんだよ。 しばらく 休んでな。 65 00:06:51,213 --> 00:06:53,198 ウソ… やっぱり→ 66 00:06:53,198 --> 00:06:56,118 私に かけられていた魔法に 関係あるんでしょ? 67 00:06:56,118 --> 00:06:59,871 ヘビだったときのこと どうしても思い出せない…。 68 00:06:59,871 --> 00:07:03,909 でも もし 思い出してしまったら→ 69 00:07:03,909 --> 00:07:06,828 私… どうなっちゃうの? 70 00:07:06,828 --> 00:07:09,428 ここにいて いいの…? 71 00:07:11,583 --> 00:07:14,219 ((ワカバ:ヘビにされてたぁ? 72 00:07:14,219 --> 00:07:18,407 うん。 その間のことは 何も覚えてないんだけど→ 73 00:07:18,407 --> 00:07:22,828 1つだけ 友達が 約束してくれたこと 覚えてるキナ。 74 00:07:22,828 --> 00:07:24,713 (ワカバ)約束? 75 00:07:24,713 --> 00:07:27,099 私たちが 離れ離れになっても→ 76 00:07:27,099 --> 00:07:31,153 いつか その友達が流れ星に乗って 迎えに来てくれるキナ! 77 00:07:31,153 --> 00:07:33,088 何だそりゃ。 78 00:07:33,088 --> 00:07:35,023 マスター あの子は? 79 00:07:35,023 --> 00:07:37,726 (マカロフ)出先で うろついとったヘビじゃよ。 80 00:07:37,726 --> 00:07:42,914 (マカロフ)そのヘビ 何者かに呪いを かけられた痕跡があってのう。 81 00:07:42,914 --> 00:07:46,034 呪いを解いたら 女の子だったってわけか。 82 00:07:46,034 --> 00:07:50,455 じゃが 目的の見えぬうえ 強力な呪いでな…。 83 00:07:50,455 --> 00:07:53,375 今も不安定な状態にあるんじゃ。 84 00:07:53,375 --> 00:07:56,028 それで記憶が? (マカロフ)だもんで→ 85 00:07:56,028 --> 00:07:58,947 うちで預かって 様子を見ることにしたんじゃよ。 86 00:07:58,947 --> 00:08:01,967 (ワカバ)世話好きなじいさんだな。 ったく。 87 00:08:01,967 --> 00:08:04,903 あの子にしか 聞こえないという声…。 88 00:08:04,903 --> 00:08:06,888 キナナには悪いが→ 89 00:08:06,888 --> 00:08:09,024 ヘビだった頃の記憶が戻るとき→ 90 00:08:09,024 --> 00:08:12,527 めでたし めでたしでは すまんかもしれん。 91 00:08:12,527 --> 00:08:14,546 気の毒にな…。 92 00:08:14,546 --> 00:08:17,783 (ワカバ)思い出が毒になる 可能性があるってことか。 93 00:08:17,783 --> 00:08:21,383 (マカロフ)ま 皆で 見守ってやろうじゃないの。 94 00:08:23,355 --> 00:08:25,424 呪いがなんだっつうんだ。 95 00:08:25,424 --> 00:08:28,026 今更 心配することはねえよ。 96 00:08:28,026 --> 00:08:31,947 何があっても俺たちが 必ず守ってやっからよ。 97 00:08:31,947 --> 00:08:34,447 今は黙って寝てろや。 98 00:08:39,688 --> 00:08:41,690 駄目…。 え? 99 00:08:41,690 --> 00:08:45,744 何か聞こえなかった? そう? 100 00:08:45,744 --> 00:08:50,549 任務のために命捨てる 覚悟がある だと? 101 00:08:50,549 --> 00:08:52,567 くだらねえな。 102 00:08:52,567 --> 00:08:56,705 簡単にポイポイ捨てるもんじゃ ねえだろ 命ってのは! 103 00:08:56,705 --> 00:09:01,109 俺たちは 仲間がいるから戦ってんだ。 104 00:09:01,109 --> 00:09:05,363 そこに絆があるから 乗り切っていけるんだ。 105 00:09:05,363 --> 00:09:08,750 仲間は 道具なんかじゃねえんだよ。 106 00:09:08,750 --> 00:09:11,636 勝手に 捨てていいもんじゃねえだろ! 107 00:09:11,636 --> 00:09:14,436 それが 命だろうが! 108 00:09:17,025 --> 00:09:20,929 あっ! さっきから 何本かイカれとるの…。 109 00:09:20,929 --> 00:09:23,865 (ダン)いやいや じゃが よう見てみいや。 110 00:09:23,865 --> 00:09:27,869 あの目は 全然 負けた気しちょらんぜよ。 111 00:09:27,869 --> 00:09:31,440 みんな ぜってえ手出すなよ。 112 00:09:31,440 --> 00:09:33,458 こいつは 俺が倒す。 113 00:09:33,458 --> 00:09:39,414 フェアリーテイルの魔導士として ぜってえ倒す。 114 00:09:39,414 --> 00:09:43,552 ナツ兄! もう立ってるのもやっとなんだ。 115 00:09:43,552 --> 00:09:47,038 (ハッピー) それでもナツは 下を向かないよ。 116 00:09:47,038 --> 00:09:50,592 絶対… 前を見るんだ! 117 00:09:50,592 --> 00:09:53,378 敵ながらあっぱれ! ぜよ。 118 00:09:53,378 --> 00:09:56,198 わからない ダンさん…。 119 00:09:56,198 --> 00:10:01,052 (ココ)あれは 本当にゼントピアの 私たちの敵なんですか? 120 00:10:01,052 --> 00:10:03,405 (ダン)ひどい顔はしちょるがのう。 121 00:10:03,405 --> 00:10:05,405 うらっ! 何だ!? 122 00:10:07,709 --> 00:10:10,309 入った! うんにゃ 浅い。 123 00:10:14,416 --> 00:10:17,536 不思議なものだ。 君を見てると→ 124 00:10:17,536 --> 00:10:20,405 久しく忘れていた 感情がわいてくる。 125 00:10:20,405 --> 00:10:22,474 怒り ですかな? 126 00:10:22,474 --> 00:10:25,210 仲間のためとか命とか→ 127 00:10:25,210 --> 00:10:28,113 もっともらしいことを 並べてはいますが→ 128 00:10:28,113 --> 00:10:30,866 所詮 あなた方は ギルドの魔導士。 129 00:10:30,866 --> 00:10:33,885 カネ目当てに 仕事を引き受ける輩が→ 130 00:10:33,885 --> 00:10:38,089 我らの崇高なミッションを 愚弄するなど 言語道断! 131 00:10:38,089 --> 00:10:40,542 なんですって! 誰がお金目当てで! 132 00:10:40,542 --> 00:10:43,094 (ハッピー)ギルドを侮辱するな! (バイロ)家賃とか。 133 00:10:43,094 --> 00:10:45,030 ギクリ! 食費とか。 134 00:10:45,030 --> 00:10:47,065 あいや~!? 135 00:10:47,065 --> 00:10:49,634 姉さん 言い返してやって! え~と え~と。 136 00:10:49,634 --> 00:10:52,537 (ハッピー)そこ突かれるとは 思わなかった…。 137 00:10:52,537 --> 00:10:54,573 寝言 言ってんじゃねえよ。 138 00:10:54,573 --> 00:10:58,476 そもそも お前らが ルーシィから奪った…。 139 00:10:58,476 --> 00:11:00,478 うわ~っ! 140 00:11:00,478 --> 00:11:03,031 無限時計が 導くまでもなく→ 141 00:11:03,031 --> 00:11:05,700 この世界は もとより混沌としている。 142 00:11:05,700 --> 00:11:08,904 ですが… それを最小限に抑え→ 143 00:11:08,904 --> 00:11:11,022 また その混沌を見つめたうえで→ 144 00:11:11,022 --> 00:11:14,526 正しき行いを示すのが ゼントピアの教えであり→ 145 00:11:14,526 --> 00:11:19,865 その教えの道を行動に移すのが 我らレギオン隊。 146 00:11:19,865 --> 00:11:23,735 あっそ。 わかんねえ野郎だな お前も。 147 00:11:23,735 --> 00:11:26,838 急に元気に…。 なんでだろ。 148 00:11:26,838 --> 00:11:28,874 あれ見て! あっ! 149 00:11:28,874 --> 00:11:30,876 墓所のローソク!? 150 00:11:30,876 --> 00:11:34,095 (ハッピー) そこらじゅうにあるからね。 151 00:11:34,095 --> 00:11:36,364 墓所の聖火を食すとは! 152 00:11:36,364 --> 00:11:38,583 どこまで バチ当たりな。 153 00:11:38,583 --> 00:11:41,553 説教の続きは どうしたよ? タコ野郎。 154 00:11:41,553 --> 00:11:45,373 そんな話 ぜんぜん 頭に 入ってこねえっつうの! 155 00:11:45,373 --> 00:11:50,912 耳に残ったのは 仲間と命と ギルドをバカにしたことだ。 156 00:11:50,912 --> 00:11:53,031 100倍にして返してやる。 157 00:11:53,031 --> 00:11:57,118 挑発してる。 わざわざ 怒らすことないのに。 158 00:11:57,118 --> 00:11:59,718 それが ナツです! すげえ! 159 00:12:01,706 --> 00:12:05,627 (コブラ)聞こえる 聞こえるぞ。 160 00:12:05,627 --> 00:12:09,197 終わりは 俺らの手の中に。 161 00:12:09,197 --> 00:12:12,067 終わりは 我らの手の中! 162 00:12:12,067 --> 00:12:16,067 終わりは 我らの手の中! ウハハハハ! 163 00:13:53,051 --> 00:13:56,037 (鐘の音) 164 00:13:56,037 --> 00:13:59,541 大司教様のご容態は? それが どうも…。 165 00:13:59,541 --> 00:14:02,410 生誕祭が まもなく 始まるというのに。 166 00:14:02,410 --> 00:14:05,380 しかたありません。 枢機卿は集まっておいでか。 167 00:14:05,380 --> 00:14:07,532 次期大司教の選出を。 168 00:14:07,532 --> 00:14:09,534 (ラポワント)何を言う。 169 00:14:09,534 --> 00:14:12,203 ラポワント卿! お戻りでしたか! 170 00:14:12,203 --> 00:14:14,923 (ラポワント)大司教交代など 戯言を。 171 00:14:14,923 --> 00:14:18,827 それより 我々には 大きな問題があると知れ。 172 00:14:18,827 --> 00:14:22,030 それは いかがな…。 我がゼントピアに裏切り者がいる。 173 00:14:22,030 --> 00:14:24,082 (みんな)おお! 174 00:14:24,082 --> 00:14:28,219 我らの歴史上の汚点 無限時計の情報もれ。 175 00:14:28,219 --> 00:14:32,407 それだけではない。 地方教区の襲撃事件。 176 00:14:32,407 --> 00:14:35,293 これには 内部の者の 煽動があったと聞く。 177 00:14:35,293 --> 00:14:37,378 そんな! 信じられません! 178 00:14:37,378 --> 00:14:40,081 私が ウソを言う理由があるのか? 179 00:14:40,081 --> 00:14:42,434 いえ。 そのようなことは…。 180 00:14:42,434 --> 00:14:46,254 怪しいのは 襲撃されたときに 生き残った司祭だ。 181 00:14:46,254 --> 00:14:48,206 私が 自ら話を聞こう。 182 00:14:48,206 --> 00:14:51,376 連れてくるのだ。 (みんな)わかりました。 183 00:14:51,376 --> 00:14:54,329 (ラポワント) 大司教の面倒は 私が見る。 184 00:14:54,329 --> 00:14:57,829 以降 寝室には 何人たりとも通すでないぞ。 185 00:15:02,570 --> 00:15:04,570 (バイロ)これは 聖戦! 186 00:15:06,858 --> 00:15:09,527 無限時計の回収。 187 00:15:09,527 --> 00:15:12,947 それは 我ら レギオン隊の 聖なるミッション。 188 00:15:12,947 --> 00:15:16,217 ギルドの理念などと 比べていいものではない。 189 00:15:16,217 --> 00:15:20,138 火を食すのも また魔法ならば→ 190 00:15:20,138 --> 00:15:22,023 それも無効にしてしまえばよい。 191 00:15:22,023 --> 00:15:24,025 この… 野郎! 192 00:15:24,025 --> 00:15:26,761 汚ねえぞ! 正々堂々 勝負しろ! 193 00:15:26,761 --> 00:15:28,713 でも あいつ! 194 00:15:28,713 --> 00:15:32,200 バイロ様は まだ 攻撃の魔法を 一度も使ってない? 195 00:15:32,200 --> 00:15:36,104 ココも知っちょろうが。 バイロ様の格闘術は→ 196 00:15:36,104 --> 00:15:39,374 フィオーレ全土で 5本の指に入る強さぜよ。 197 00:15:39,374 --> 00:15:43,394 力なき者たちに この世界を 統べる資格などない。 198 00:15:43,394 --> 00:15:45,430 なんだと~! 199 00:15:45,430 --> 00:15:47,715 力なき者…。 200 00:15:47,715 --> 00:15:52,203 我々は 何も 悪事を働いているのではない。 201 00:15:52,203 --> 00:15:55,924 人は すがるものがなければ 生きていけないのだ! 202 00:15:55,924 --> 00:15:59,878 それが ゼントピアだとすれば すがって当然であろう。 203 00:15:59,878 --> 00:16:03,565 ならば 大司教様が 時計を探せと言えば→ 204 00:16:03,565 --> 00:16:05,550 探すまでのこと! 205 00:16:05,550 --> 00:16:08,536 その際 手段を選び 見つけられぬというのなら→ 206 00:16:08,536 --> 00:16:11,206 選ぶはずもなかろう。 207 00:16:11,206 --> 00:16:14,375 なぜなら それは使命だからだ。 208 00:16:14,375 --> 00:16:17,412 意味わかんねえよ! よくわかんないけど→ 209 00:16:17,412 --> 00:16:19,364 そんなの 絶対 間違ってる! 210 00:16:19,364 --> 00:16:23,034 そうよ! そのために 苦しむ人が大勢いるってことを→ 211 00:16:23,034 --> 00:16:27,522 考えないの? 感情で行動するのは愚かなことだ。 212 00:16:27,522 --> 00:16:32,210 正しき道を示すため 正しき道を歩むため→ 213 00:16:32,210 --> 00:16:36,748 我らは 選びがたきをも 選ばざるをえぬのだ! 214 00:16:36,748 --> 00:16:39,868 世は 常に矛盾に満ちている。 215 00:16:39,868 --> 00:16:42,554 私とて それくらいの わきまえは ある。 216 00:16:42,554 --> 00:16:47,692 よって 選んだ道の先に 犠牲が出るのも また道理。 217 00:16:47,692 --> 00:16:52,380 やべえ。 俺の頭のクリプテックスが バラバラになったぜよ。 218 00:16:52,380 --> 00:16:57,335 選びがたきを選ぶ。 さぞ 楽でしょうね。 219 00:16:57,335 --> 00:17:00,538 なに? 感情で選ぶんじゃなくて→ 220 00:17:00,538 --> 00:17:03,208 大義とかに 従って決めるんでしょ? 221 00:17:03,208 --> 00:17:06,044 そこに 心の苦しみがないのなら→ 222 00:17:06,044 --> 00:17:09,364 誰にでも 簡単に 決断できるものね。 223 00:17:09,364 --> 00:17:11,599 ミッシェル? 悪いけど→ 224 00:17:11,599 --> 00:17:15,036 何の話をしちょるか 説明くんねえかい? ルッピ。 225 00:17:15,036 --> 00:17:17,372 正義の あり方に 異議を唱えるか! 226 00:17:17,372 --> 00:17:20,091 ぐわっ! 危ねえ! んがっ! 227 00:17:20,091 --> 00:17:25,213 人を苦しめて 悲しませて 通せる正義なんて あるもんか! 228 00:17:25,213 --> 00:17:28,616 おいらたちは エドラスで苦しんでる人々や→ 229 00:17:28,616 --> 00:17:32,553 つらい思いをした エクシードを たくさん見てきたんだ! 230 00:17:32,553 --> 00:17:37,041 人を苦しめて 犠牲にしてまで 通さなきゃいけない道なんて→ 231 00:17:37,041 --> 00:17:39,744 いずれ崩れて なくなっちゃう! 232 00:17:39,744 --> 00:17:44,699 そんなものを みんなが進んで 欲しがったりするもんか! 233 00:17:44,699 --> 00:17:47,719 お魚だって 水の中を 自由に泳いでるでしょう? 234 00:17:47,719 --> 00:17:50,038 おいらたちだって 同じだよ! 235 00:17:50,038 --> 00:17:52,690 困っている人から 依頼を受けて 手伝って→ 236 00:17:52,690 --> 00:17:57,362 それで その人は幸せになれるし おいらたちは 報酬をもらう。 237 00:17:57,362 --> 00:18:01,049 そうやって ここまで来たんだ。 それが ギルドなんだ! 238 00:18:01,049 --> 00:18:03,751 ニセモノの正義を振りかざす お前なんかに→ 239 00:18:03,751 --> 00:18:06,371 フェアリーテイルが 負けるもんか! 240 00:18:06,371 --> 00:18:08,356 ニセモノの正義だと? 241 00:18:08,356 --> 00:18:13,361 貴様… どこまでも我々… いや ゼントピアを愚弄する気か! 242 00:18:13,361 --> 00:18:16,698 何が 正義だ! 恥を知れ! 243 00:18:16,698 --> 00:18:19,534 ハッピー よく言った。 244 00:18:19,534 --> 00:18:23,121 そうよ。 私たちのギルドは 理屈じゃない! 245 00:18:23,121 --> 00:18:25,390 誇りを守るために 動くんだ! 246 00:18:25,390 --> 00:18:27,425 ええい 世迷言を! 247 00:18:27,425 --> 00:18:29,761 天罰を 受けるがよいわ! 248 00:18:29,761 --> 00:18:31,796 させるかよ! この~! 249 00:18:31,796 --> 00:18:33,715 お前ら! ムチャよ! 250 00:18:33,715 --> 00:18:35,717 あの光… まさか! 251 00:18:35,717 --> 00:18:39,370 ディバイン・アロー!? あんなもん 人間に使ったら…! 252 00:18:39,370 --> 00:18:41,389 塵に なるがいい。 253 00:18:41,389 --> 00:18:45,989 自らの罪の炎で焼かれ 浄化されよ! 254 00:18:51,749 --> 00:18:55,703 ディバイン・アロー!! 255 00:18:55,703 --> 00:18:59,090 外した!? 256 00:18:59,090 --> 00:19:01,709 ココ 何をするか! 257 00:19:01,709 --> 00:19:03,711 0点です バイロ様! 258 00:19:03,711 --> 00:19:06,130 もう やめてください! 259 00:19:06,130 --> 00:19:10,034 レギオン隊の… いえ ゼントピアの正しき道とは→ 260 00:19:10,034 --> 00:19:13,571 確かに 人を苦しめるために あるのではないはず! 261 00:19:13,571 --> 00:19:16,207 力持つ者である私たちが→ 262 00:19:16,207 --> 00:19:20,378 力なき子羊を導くのが 正しき道では ないのですか!? 263 00:19:20,378 --> 00:19:23,364 人々を犠牲にして 道を通す。 264 00:19:23,364 --> 00:19:26,367 私は そんな矛盾を→ 265 00:19:26,367 --> 00:19:29,754 受け入れることが できなくなりました! 266 00:19:29,754 --> 00:19:33,708 ココ… 教義に 背を向けるのか! 267 00:19:33,708 --> 00:19:37,362 背信のレギオンの末路は よく わかっているつもりです。 268 00:19:37,362 --> 00:19:39,364 でも 私には もう→ 269 00:19:39,364 --> 00:19:41,833 正義の道の向かう先が 見えないんです! 270 00:19:41,833 --> 00:19:44,085 正義は 一筋の矢だ。 271 00:19:44,085 --> 00:19:48,039 それは すべてを貫き 一直線に 真実を導く! 272 00:19:48,039 --> 00:19:51,359 その教え 忘れたとは言わせんぞ! 273 00:19:51,359 --> 00:19:55,930 その矢が 多くの力なき子羊を にえにするのであれば→ 274 00:19:55,930 --> 00:19:59,384 そんなもの 折ってしまえばいいんです! 275 00:19:59,384 --> 00:20:03,454 バイロ様… 私 気づいちゃったんです。 276 00:20:03,454 --> 00:20:06,541 教義だけが 私の すべてじゃないって…。 277 00:20:06,541 --> 00:20:10,595 この人たちの行動を見て 気持に触れて→ 278 00:20:10,595 --> 00:20:13,865 それが とても温かくて 楽しそうで…。 279 00:20:13,865 --> 00:20:16,384 バイロ様も きっと感じますよ。 280 00:20:16,384 --> 00:20:18,753 心で この人たちと向き合えば! 281 00:20:18,753 --> 00:20:23,040 ココ… おぉ… 毒されたか! 282 00:20:23,040 --> 00:20:25,042 この 背信者が!! 283 00:20:25,042 --> 00:20:28,596 ココ… くっ! 284 00:20:28,596 --> 00:20:34,385 審問会に かけるまでもないわ! この場で裁かれよ ココ~!! 285 00:20:34,385 --> 00:20:36,421 ココ~!! 286 00:20:36,421 --> 00:20:39,357 ありがとう お姫様。 287 00:20:39,357 --> 00:20:43,077 私… ほんとは→ 288 00:20:43,077 --> 00:20:46,577 友達に なりたかったんだ。 289 00:20:53,204 --> 00:20:55,723 えっ? 貴様は…! 290 00:20:55,723 --> 00:20:58,743 (エルザ)いつぞやは 剣を交える間も なかったが→ 291 00:20:58,743 --> 00:21:01,712 ようやく会えたな バイロ・クラシー! 292 00:21:01,712 --> 00:21:04,565 ティターニャ! 気安く呼ぶな! 293 00:21:04,565 --> 00:21:07,718 逆上して 仲間に 矛先を向けるとはな。 294 00:21:07,718 --> 00:21:09,720 ヘドが出る! 295 00:21:09,720 --> 00:21:11,756 (2人)エルザ! 296 00:21:11,756 --> 00:21:14,375 (グレイ)弱い者いじめ してんじゃねえよ こら~! 297 00:21:14,375 --> 00:21:18,429 (ロメオ/ハッピー)グレイ! ジュビア! (ハッピー)あれ? なんで リオン? 298 00:21:18,429 --> 00:21:20,698 (グレイ)ったく や~な予感がしたから→ 299 00:21:20,698 --> 00:21:23,367 急いで来てみりゃ このザマかよ。 るっせえよ! 300 00:21:23,367 --> 00:21:26,787 こっから 本番だったつうのに しゃしゃり出てくんなっつうの! 301 00:21:26,787 --> 00:21:31,225 あっ みんな! 時計の部品 見つけたんだ! 302 00:21:31,225 --> 00:21:33,261 ガジルが いんぞ? 303 00:21:33,261 --> 00:21:35,713 (ハッピー) シャルルたちも見つけたんだね! 304 00:21:35,713 --> 00:21:38,866 みんな 見て! 俺たちも見つけたぜ! 305 00:21:38,866 --> 00:21:41,919 (エルザ)というわけで 我々は5つの部品→ 306 00:21:41,919 --> 00:21:44,055 すべてを手に入れた。 307 00:21:44,055 --> 00:21:47,592 残るは貴様たちが ルーシィから奪った針のみ。 308 00:21:47,592 --> 00:21:49,877 渡してもらおう。 309 00:21:49,877 --> 00:21:52,864 ならば 取り戻すのみだ。 ティターニャ。 310 00:21:52,864 --> 00:21:55,316 この人数を相手にか。 311 00:21:55,316 --> 00:21:59,704 時計は我らが すべて集めて封印し管理する。 312 00:21:59,704 --> 00:22:02,023 おとなしく それを渡せ! 313 00:22:02,023 --> 00:22:04,208 渡すわけには いかんな。 314 00:22:04,208 --> 00:22:07,695 無限時計は 元々ゼントピアの所有物。 315 00:22:07,695 --> 00:22:10,364 我らが管理する宿命にある。 316 00:22:10,364 --> 00:22:12,366 えっ。 ほほう。 317 00:22:12,366 --> 00:22:16,420 そうだったの? うんにゃ 今 初めて知ったぜよ。 318 00:22:16,420 --> 00:22:20,208 あなた方は これに深入りしすぎた。 319 00:22:20,208 --> 00:22:23,377 覗いてはならぬ闇を 覗いてしまった。 320 00:22:23,377 --> 00:22:26,447 もはや 生きて帰ることも許されぬ! 321 00:22:26,447 --> 00:22:29,047 ぬかせ いくぞ! 322 00:22:36,707 --> 00:22:38,743 みんな 待って! あいつに魔法は…。 323 00:22:38,743 --> 00:22:41,729 って ちょっと~! 324 00:22:41,729 --> 00:22:43,729 笑止。 325 00:22:46,083 --> 00:22:48,219 これか おっさんが言ってたのは。 326 00:22:48,219 --> 00:22:50,254 この数でも…。 327 00:22:50,254 --> 00:22:52,206 魔法が効かねえんだよ。 328 00:22:52,206 --> 00:22:54,625 これほどとはな。 確かに めんどくせえ。 329 00:22:54,625 --> 00:22:57,595 でしょ? これじゃ おいら ただの 猫だよ。 330 00:22:57,595 --> 00:23:00,531 何人同時に来ようと 変わりはせん。 331 00:23:00,531 --> 00:23:03,367 私の前では魔導士は 魔導士でなくなる。 332 00:23:03,367 --> 00:23:05,369 猫は? 333 00:23:05,369 --> 00:23:09,290 ならば仕方あるまい。 素手で ボコるしかねえよな。 334 00:23:09,290 --> 00:23:12,093 来るがよい。 私は 素手でも→ 335 00:23:12,093 --> 00:23:15,696 同時に50人は相手に 出来るよう訓練されている。 336 00:23:15,696 --> 00:23:19,116 へっ。 タコ親父も燃えてきたってか? 337 00:23:19,116 --> 00:23:22,169 油断するなよ。 こいつは相当の使い手だ。 338 00:23:22,169 --> 00:23:24,169 望むところよ。 339 00:23:29,460 --> 00:23:31,460 えっ。 340 00:23:34,198 --> 00:23:36,417 お父さん? 341 00:23:36,417 --> 00:23:38,903 駄目。 342 00:23:38,903 --> 00:23:41,703 駄目って言ったのに。 343 00:23:43,924 --> 00:23:48,996 刻はきざまれ 混沌が訪れた。 344 00:23:48,996 --> 00:23:52,533 ここが… 終わりの始まり。 345 00:23:52,533 --> 00:23:55,786 アハハハ! アハハハ! 346 00:23:55,786 --> 00:23:58,286 (マカロフ)いかん この瘴気は…。 347 00:24:05,379 --> 00:24:08,532 姉さん! 見て 時計が! 348 00:24:08,532 --> 00:24:12,453 なにが… なにが 起こってるの? 349 00:24:12,453 --> 00:24:16,753 (鐘の音) 350 00:24:36,093 --> 00:24:38,029 うわぁ! なんの音だ! 351 00:24:38,029 --> 00:24:40,081 頭の中に響いてくる! 352 00:24:40,081 --> 00:24:42,383 助けて! 頭が割れる! 353 00:24:42,383 --> 00:24:44,752 お助けください! 大司教様! 354 00:24:44,752 --> 00:24:47,521 巡礼者が! ふもとまで押し寄せています! 355 00:24:47,521 --> 00:24:49,540 開門は まだ出来ん! 356 00:24:49,540 --> 00:24:51,575 我々はどうすれば! せめて お顔を! 357 00:24:51,575 --> 00:24:55,529 聞こえるぞ。 永遠の真夜中が聞こえる…。 358 00:24:55,529 --> 00:24:59,266 ウハハハハ! 359 00:24:59,266 --> 00:25:03,266 大司教様! ウジどもが… 群がりおって。 360 00:25:05,690 --> 00:25:08,025 うるせえぞ あれ! (ハッピー)目覚まし時計? 361 00:25:08,025 --> 00:25:10,027 (エルザ)墓所が崩れるぞ! 362 00:25:10,027 --> 00:25:12,046 なんなの これ…。 363 00:25:12,046 --> 00:25:15,249 おい! ぼ~っとすんな! 急ぐぞ! 364 00:25:15,249 --> 00:25:18,369 なんだ この匂い。 365 00:25:18,369 --> 00:25:22,773 間違いねえ。 あいつらが いる! 366 00:25:22,773 --> 00:25:31,073 (鐘の音) 367 00:30:34,118 --> 00:30:36,118 <ゲストは→ 368 00:30:52,436 --> 00:30:54,388 <今週は 深堀プロと→ 369 00:30:54,388 --> 00:30:57,474 佐々木さん・渡辺さんペアの ストロークプレー。 370 00:30:57,474 --> 00:31:01,474 佐々木さん・渡辺さんペアは ハンデとして→