1 00:00:33,378 --> 00:00:35,380 検束部隊から 緊急連絡! 2 00:00:35,380 --> 00:00:38,100 新生オラシオンセイスの狙いは 教会の破壊にあらず! 3 00:00:38,100 --> 00:00:40,969 狙いは かくまわれている 星霊魔導士とのこと! 4 00:00:40,969 --> 00:00:43,572 至急 捜索し 保護せよ! 5 00:00:43,572 --> 00:00:46,572 (ナツ)急に 慌ただしくなってきやがった…。 6 00:03:28,420 --> 00:03:31,823 (ウォーレン)何だって? 俺たちの知ってるミッシェルが!? 7 00:03:31,823 --> 00:03:34,393 (ラキ)ニセモノと 決まったわけじゃないけど→ 8 00:03:34,393 --> 00:03:36,445 その可能性は高い。 9 00:03:36,445 --> 00:03:39,247 だって ここに 本物がいるんだから。 10 00:03:39,247 --> 00:03:42,768 わかった。 マスターとルーシィたちに伝えておく。 11 00:03:42,768 --> 00:03:46,254 (ラキ)私たちは この子を 近くの病院に連れて行く。 12 00:03:46,254 --> 00:03:49,558 なんてこった…。 (ビスカ)どういうこと? 13 00:03:49,558 --> 00:03:52,260 (アルザック)とにかく ナツたちに連絡しないと…。 14 00:03:52,260 --> 00:03:56,148 遠距離通信用のカードは? (カナ)各チームに1枚ずつ。 15 00:03:56,148 --> 00:03:58,266 エルフマンにも渡してあるよ。 16 00:03:58,266 --> 00:04:00,769 (ビジター)大変である! カルディア大聖堂が→ 17 00:04:00,769 --> 00:04:03,789 六魔に襲われていると連絡が! なに!? 18 00:04:03,789 --> 00:04:06,925 まずいな あそこには誰も行ってねえ! 19 00:04:06,925 --> 00:04:09,711 僕たちが行く ビスカ。 うん。 20 00:04:09,711 --> 00:04:12,764 アスカのお守り お願いね! 21 00:04:12,764 --> 00:04:14,716 ナツ ルーシィ エルフマン! 22 00:04:14,716 --> 00:04:18,737 お前たちといるミッシェルは ニセモノだ! 気をつけろ! 23 00:04:18,737 --> 00:04:22,424 おい! 聞こえねえのかよ! 誰か 答えろ! 24 00:04:22,424 --> 00:04:24,876 ぬお~! 25 00:04:24,876 --> 00:04:28,747 (ジャックポット)激アツ! グーパンチ! 26 00:04:28,747 --> 00:04:31,650 大当たりでございます! ぐあ~! 27 00:04:31,650 --> 00:04:35,720 《バイロ:やつらが共倒れになれば 私にとっては好都合…。 28 00:04:35,720 --> 00:04:38,924 しかし やはり 腑に落ちない…。 29 00:04:38,924 --> 00:04:41,893 なぜ 今さら… 何のために…》 30 00:04:41,893 --> 00:04:45,580 (ルーシィ)下がっててね ミッシェル。 私が 絶対 守るから! 31 00:04:45,580 --> 00:04:48,600 アッハッハッハ! 私としたことが→ 32 00:04:48,600 --> 00:04:52,220 遊びに夢中で 大事な仕事を忘れておりました! 33 00:04:52,220 --> 00:04:54,756 えぇ いったん失敬! おいっ! 34 00:04:54,756 --> 00:04:57,425 オラシオンセイスだ! 35 00:04:57,425 --> 00:05:01,429 えぇ それでは 一気にまいります。 それ! 36 00:05:01,429 --> 00:05:04,766 きた これ! 爆撃ボーナス! 37 00:05:04,766 --> 00:05:06,718 はい ドッカ~ン! 38 00:05:06,718 --> 00:05:09,171 くそっ! なんで教会を…。 39 00:05:09,171 --> 00:05:12,971 な なんということを… 貴様! 40 00:05:19,881 --> 00:05:24,970 (マックス)サンドスラッシュ! (コブラ)無駄だ 聞こえてる。 41 00:05:24,970 --> 00:05:27,405 こっちだって! 42 00:05:27,405 --> 00:05:30,926 だからよぉ…。 へへっ かかったな! 43 00:05:30,926 --> 00:05:32,878 サンドトラップ! 44 00:05:32,878 --> 00:05:35,714 シュガーボーイの粘液から 思いついたんだ。 45 00:05:35,714 --> 00:05:38,917 エルザ いけ~っ! (エルザ)はぁ~! 46 00:05:38,917 --> 00:05:42,554 聞こえてると 言ってるだろうが! 47 00:05:42,554 --> 00:05:45,257 (2人)ぐあっ! ぬぐっ…。 48 00:05:45,257 --> 00:05:47,676 砕けろ! 49 00:05:47,676 --> 00:05:49,676 ぐはっ! マックス!! 50 00:05:52,931 --> 00:05:55,584 ちっ ヘドが出る。 51 00:05:55,584 --> 00:05:57,919 美しい友情ごっこかよ…。 52 00:05:57,919 --> 00:06:02,390 貴様…! キュベリオスは もういねえ…。 53 00:06:02,390 --> 00:06:06,595 俺には もう友はいねえ…。 (エルザ)ほほう…。 54 00:06:06,595 --> 00:06:10,465 聞こえたぞ 貴様の悲しみが。 55 00:06:10,465 --> 00:06:15,720 だが その悲しみに打ち勝ってこそ 人は強くなれる。 56 00:06:15,720 --> 00:06:17,872 知ったふうな口を…。 57 00:06:17,872 --> 00:06:21,927 貴様に俺の心の痛みが 理解できるわけねえ。 58 00:06:21,927 --> 00:06:24,896 安く語るな! 心の痛みなど→ 59 00:06:24,896 --> 00:06:27,132 誰でも抱えているものだ…。 60 00:06:27,132 --> 00:06:30,632 そう 誰でもな…。 61 00:06:39,728 --> 00:06:41,913 さあ こちらへ! 62 00:06:41,913 --> 00:06:44,783 星霊魔導士を発見 保護しました! 63 00:06:44,783 --> 00:06:46,818 よし 急いで本部へお連れしろ! 64 00:06:46,818 --> 00:06:52,624 ちっ… 俺としたことが 目的を忘れていた…。 65 00:06:52,624 --> 00:06:56,124 ティターニア。 いずれ 決着はつける。 66 00:07:03,401 --> 00:07:06,421 (エンジェル)ご苦労。 (シャムシェル)見つけたよ。 67 00:07:06,421 --> 00:07:09,090 星霊魔導士 捕まえたよ。 68 00:07:09,090 --> 00:07:13,511 振幅制限器のアンチリンク 決行する…。 69 00:07:13,511 --> 00:07:17,932 おのれ…。 美しい ウフフ…。 70 00:07:17,932 --> 00:07:20,418 私の生体リンクを断ったところで→ 71 00:07:20,418 --> 00:07:22,918 まだ同士… うわぁ~! 72 00:07:24,923 --> 00:07:26,891 ポイ! (エンジェル)やつが→ 73 00:07:26,891 --> 00:07:32,247 ファブリーゾ司祭から引き出した 情報によれば 残るは あと2人。 74 00:07:32,247 --> 00:07:34,699 ワーイ! 楽しいよ。 75 00:07:34,699 --> 00:07:38,920 いよいよ 我らの祈りは 成就される。 76 00:07:38,920 --> 00:07:42,040 (笑い声) 77 00:07:42,040 --> 00:07:44,242 (パンサーリリー) 教義が悪用されているだと? 78 00:07:44,242 --> 00:07:46,611 (ハッピー)それって どういう意味? 79 00:07:46,611 --> 00:07:48,630 (サミュエル)説明する前に…。 80 00:07:48,630 --> 00:07:51,082 もう一度 勝負だ。 兄さん。 81 00:07:51,082 --> 00:07:53,768 (パンサーリリー)よかろう 相手してやる。 82 00:07:53,768 --> 00:07:57,405 (ハッピー)なんで? (シャルル)何か迷いがあるのね。 83 00:07:57,405 --> 00:08:01,426 オスどもの考えることなんて よくわかんないわ。 84 00:08:01,426 --> 00:08:05,563 うお~っ!! うお~っ!! 85 00:08:05,563 --> 00:08:07,749 教義の悪用とは 何のことだ! 86 00:08:07,749 --> 00:08:10,935 ゼントピアは 何を企んでいる? 87 00:08:10,935 --> 00:08:15,373 僕たちは 出発する前 ラポワント枢機卿から→ 88 00:08:15,373 --> 00:08:18,373 個別の任務を与えられたんだ! 89 00:08:22,113 --> 00:08:25,233 ラポワント? 枢機卿って→ 90 00:08:25,233 --> 00:08:27,752 教会の大幹部のことね。 91 00:08:27,752 --> 00:08:31,156 (サミュエル)ダンとマリーは キミたちの邪魔を。 92 00:08:31,156 --> 00:08:33,925 シュガーボーイは 非常時に備え待機。 93 00:08:33,925 --> 00:08:36,094 そして ガットマン! (パンサーリリー)誰だ? そいつは。 94 00:08:36,094 --> 00:08:39,964 (サミュエル)新入りみたいなものさ。 ココの代わりでね。 95 00:08:39,964 --> 00:08:42,917 何? ココに何かあったのか? 96 00:08:42,917 --> 00:08:45,587 背信のレギオンとして投獄された! 97 00:08:45,587 --> 00:08:47,605 なんだと!? 98 00:08:47,605 --> 00:08:50,525 キミたちに肩入れしたとかでさ。 99 00:08:50,525 --> 00:08:54,212 ともかく そのガットマンが授かった 任務のことは知らない。 100 00:08:54,212 --> 00:08:56,931 でも とても嫌な感じだ。 101 00:08:56,931 --> 00:09:00,885 僕の計算によると あの掃除人が表に出るときは→ 102 00:09:00,885 --> 00:09:03,922 ゼントピア内に 不穏な動きがあるときなんだ。 103 00:09:03,922 --> 00:09:05,940 ココ…。 104 00:09:05,940 --> 00:09:08,042 猫 嫌いって言われたのよね。 105 00:09:08,042 --> 00:09:11,746 ふられたのか。 未練タラタラだね リリー。 106 00:09:11,746 --> 00:09:15,133 勝手なドラマ作って 話の腰を折るんじゃない! 107 00:09:15,133 --> 00:09:17,185 はい ごめんなさい。 108 00:09:17,185 --> 00:09:19,087 問題は もうひとつ! 109 00:09:19,087 --> 00:09:22,440 バイロ様と僕に与えられた 奇妙な任務! 110 00:09:22,440 --> 00:09:25,927 奇妙? 内容もそうだけど→ 111 00:09:25,927 --> 00:09:30,081 何より 無限時計を取り返せと 言われなかったんだ。 112 00:09:30,081 --> 00:09:34,586 あれを止めることが 今 もっとも重要だというのに! 113 00:09:34,586 --> 00:09:37,756 なるほど おかしな話ね。 114 00:09:37,756 --> 00:09:41,226 今 おいらたちは 力を合わせなきゃいけないんだ。 115 00:09:41,226 --> 00:09:45,764 そして シャルルの予知を 頼りに来たというわけか。 116 00:09:45,764 --> 00:09:49,284 バイロ様は それでも まだ 忠誠を崩していない。 117 00:09:49,284 --> 00:09:51,386 でも 僕は…。 118 00:09:51,386 --> 00:09:54,386 先日ほどの手ごたえがないぞ サミー。 119 00:09:56,391 --> 00:09:58,626 技が迷いだらけだ。 120 00:09:58,626 --> 00:10:02,226 そんなことでは 永遠に 俺に勝つことなどできん。 121 00:10:04,265 --> 00:10:06,865 まずは 心の迷いを断たねばな。 122 00:10:08,920 --> 00:10:10,922 (ガジル)うお~っ!! 123 00:10:10,922 --> 00:10:12,941 (ガットマン)飛び散りな! 124 00:10:12,941 --> 00:10:15,593 (マリーヒューズ)あいつ…。 125 00:10:15,593 --> 00:10:18,046 (ガジル)まだまだ立てんぞ この野郎!! 126 00:10:18,046 --> 00:10:22,617 おバカさん! 何度かかってきても同じこと→ 127 00:10:22,617 --> 00:10:24,617 でちゅ! 128 00:10:28,106 --> 00:10:30,758 もうやめて! こいつには→ 129 00:10:30,758 --> 00:10:33,561 どんな魔導士でも 勝てっこないじゃん! 130 00:10:33,561 --> 00:10:35,861 そういうことでちゅ。 131 00:10:38,099 --> 00:10:41,419 ファントム時代の俺なら あきらめたかもしんねえが→ 132 00:10:41,419 --> 00:10:43,438 あいにくだったな。 133 00:10:43,438 --> 00:10:46,858 今は フェアリーテイルの魔導士だ。 134 00:10:46,858 --> 00:10:52,046 ボロクソやられても 簡単に 心は折れねえんだよ。 135 00:10:52,046 --> 00:10:54,749 そうだよな? ジュビア! 136 00:10:54,749 --> 00:10:58,136 (ジュビア)時間稼ぎ ありがとう。 ガジル君。 137 00:10:58,136 --> 00:11:00,939 ジュビア 回復した。 138 00:11:00,939 --> 00:11:04,609 何でちゅか? これで 動きを封じたとでも? 139 00:11:04,609 --> 00:11:06,945 (ジュビア)ジュビア 離さない。 140 00:11:06,945 --> 00:11:11,916 怖っ! ええい 飛び散りな! 141 00:11:11,916 --> 00:11:14,369 あら? フフ…。 142 00:11:14,369 --> 00:11:17,422 あっ…ちょっと 何これ? 巻き添えでちゅか? 143 00:11:17,422 --> 00:11:21,376 離さんか この! (ジュビア)離さない! 絶えてみせる! 144 00:11:21,376 --> 00:11:23,428 ガジル君! 145 00:11:23,428 --> 00:11:26,247 おうよ! てめえが飛び散れ! 146 00:11:26,247 --> 00:11:28,616 クソ野郎が!! ほぎゃ~! 147 00:11:28,616 --> 00:11:33,104 ったく タイミングが イマイチだったな。 148 00:11:33,104 --> 00:11:35,990 グレイ様となら もっと ぴったりでしたよ。 149 00:11:35,990 --> 00:11:38,376 (ガジル)あぁ そうかい。 すっげえ。 150 00:11:38,376 --> 00:11:42,080 あの掃除人ガットマンを 倒しちゃったじゃん。 151 00:11:42,080 --> 00:11:46,050 (ビックスロー)おい 起きろ! いつまで寝てんだ エリゴール! 152 00:11:46,050 --> 00:11:48,086 (ウェンディ)そんな乱暴な…。 153 00:11:48,086 --> 00:11:50,388 これだけは 聞かなきゃなんねえ。 154 00:11:50,388 --> 00:11:53,825 おい! お前たちの目的を話すんだ! 155 00:11:53,825 --> 00:11:55,925 無限時計はどこだ! 156 00:11:58,930 --> 00:12:04,385 (エリゴール)わからん。 ボーッとして 自分が何をしていたのか。 157 00:12:04,385 --> 00:12:06,421 記憶が戻ったばかりで→ 158 00:12:06,421 --> 00:12:09,290 まだ 頭が はっきりしないんですね。 159 00:12:09,290 --> 00:12:13,111 お前 監獄にいたはずだろ。 (エリゴール)そうだ。 160 00:12:13,111 --> 00:12:16,598 いつだったか ひどい悪夢を見た。 161 00:12:16,598 --> 00:12:20,218 誰かが俺の夢に 忍び込んだ感じだった。 162 00:12:20,218 --> 00:12:22,253 その後 俺は…。 163 00:12:22,253 --> 00:12:25,423 グリムリーパーとして 活動してたわけだな。 164 00:12:25,423 --> 00:12:27,926 夢に忍び込む…。 165 00:12:27,926 --> 00:12:31,763 夢を使って その人を操る魔法でしょうか。 166 00:12:31,763 --> 00:12:35,733 だな。 脳派に少しずつ影響を与え→ 167 00:12:35,733 --> 00:12:39,087 無意識下で コントロールするってとこだろ。 168 00:12:39,087 --> 00:12:41,956 言われるままに 記憶を差し出し→ 169 00:12:41,956 --> 00:12:45,743 その代わりに 気象を統べる魔法を得た。 170 00:12:45,743 --> 00:12:48,646 しかし すべてを忘れる。 171 00:12:48,646 --> 00:12:52,717 苦痛だった。 あんなに辛いことはねえ。 172 00:12:52,717 --> 00:12:56,270 大きな力には 大きな代償があるというが→ 173 00:12:56,270 --> 00:12:58,823 あんなもの…。 174 00:12:58,823 --> 00:13:03,411 そんなとき あんたの声が聞こえた。 175 00:13:03,411 --> 00:13:08,082 馴れ合う気はねえが 感謝させてくれ。 176 00:13:08,082 --> 00:13:10,735 はい。 177 00:13:10,735 --> 00:13:12,754 ちょっと待てよ…。 178 00:13:12,754 --> 00:13:17,875 今回のチームを占いで決めたとき カナが言ってたよな。 179 00:13:17,875 --> 00:13:21,596 なんだか知らないけど やたら眠いって。 180 00:13:21,596 --> 00:13:24,248 それじゃあ カナさんも気づかないうちに→ 181 00:13:24,248 --> 00:13:26,234 夢で操られて! 182 00:13:26,234 --> 00:13:28,753 ハナっからやつらに 都合のいいよう組まされた→ 183 00:13:28,753 --> 00:13:31,055 チームだったってことか! 184 00:13:31,055 --> 00:13:33,458 (ウェンディ)そんな…。 (ビックスロー)俺たちは→ 185 00:13:33,458 --> 00:13:35,458 罠にはまっちまったんだ!! 186 00:15:14,509 --> 00:15:18,229 (ブレイン二世)さすが 名高い 星霊魔導士 ウィル・ネビル。 187 00:15:18,229 --> 00:15:22,400 亡骸になっても 強烈な魔力で守られている。 188 00:15:22,400 --> 00:15:25,253 だが その効果もあとわずか。 189 00:15:25,253 --> 00:15:27,305 (アルザック)そこまでだ! 190 00:15:27,305 --> 00:15:30,758 目的がなんであろうと お前たちの好きにはさせない! 191 00:15:30,758 --> 00:15:35,379 (ブレイン二世)フン もうかぎつけたか。 おもしろい。 192 00:15:35,379 --> 00:15:39,133 (アルザック)新生オラシオンセイスの ブレイン二世だな! 193 00:15:39,133 --> 00:15:42,133 いくぞ! はあっ はっ! 194 00:15:44,889 --> 00:15:49,110 これならどうだ 全方位展開! 195 00:15:49,110 --> 00:15:52,780 くだらんね。 196 00:15:52,780 --> 00:15:55,383 ぐわっ!! 197 00:15:55,383 --> 00:15:59,420 《アル もう少し耐えて》 198 00:15:59,420 --> 00:16:03,324 私を止めることは 誰にもできない。 199 00:16:03,324 --> 00:16:05,309 《今だ!》 200 00:16:05,309 --> 00:16:07,309 《ワンショット ワンダウン!》 201 00:16:11,716 --> 00:16:14,302 何これ! キャーッ!! 202 00:16:14,302 --> 00:16:16,220 ビスカ!! 腕はいい。 203 00:16:16,220 --> 00:16:19,590 だが 人を撃つ 覚悟が足りない。 204 00:16:19,590 --> 00:16:24,962 何かを成し遂げるならば 大きな代償を払わねばならない。 205 00:16:24,962 --> 00:16:30,062 お前たちは足りないのだ 失う覚悟というものがな。 206 00:16:32,069 --> 00:16:34,505 (ジャックポット)はい 揃いました! 207 00:16:34,505 --> 00:16:37,305 アンチリンク 決行! 208 00:16:42,396 --> 00:16:45,283 何をした 貴様! ニョホ。 209 00:16:45,283 --> 00:16:48,369 バイロさんは 知らなくともいいこと。 210 00:16:48,369 --> 00:16:51,756 あなたは あなたの任務を 果たせばいいはずでしょ? 211 00:16:51,756 --> 00:16:55,276 何…。 てめえの相手は俺だ! 212 00:16:55,276 --> 00:16:59,380 (ジャックポット)はい 毎度おなじみ 稲妻ボーナス! 213 00:16:59,380 --> 00:17:02,300 おろ? なんで? 214 00:17:02,300 --> 00:17:04,819 教会襲撃の罪は重すぎる! 215 00:17:04,819 --> 00:17:07,271 火竜の鉤爪! 216 00:17:07,271 --> 00:17:11,259 なんてことを! これじゃあ スロット魔法が使えない! 217 00:17:11,259 --> 00:17:15,880 私のアイディンティティはどこに!? やっと殴れたぞ この野郎! 218 00:17:15,880 --> 00:17:19,834 これまでの分 全部 返してやる! 219 00:17:19,834 --> 00:17:23,037 火竜の翼撃! 220 00:17:23,037 --> 00:17:26,090 プラス! 火竜の咆哮!! 221 00:17:26,090 --> 00:17:28,409 あら~! 222 00:17:28,409 --> 00:17:33,397 うっ… なんだろう? この感じ…。 223 00:17:33,397 --> 00:17:37,084 すごく イヤな感覚…。 姉さん…。 224 00:17:37,084 --> 00:17:41,706 大丈夫よ。 私が ついているから…。 225 00:17:41,706 --> 00:17:43,774 悲鳴が聞こえたのは こっちだ! 226 00:17:43,774 --> 00:17:46,744 なっ…!? 227 00:17:46,744 --> 00:17:50,381 (エルザ)なんだ これは!? どうなっている!? 228 00:17:50,381 --> 00:17:54,936 何を したというのだ!? コブラ! 229 00:17:54,936 --> 00:18:03,060 おぉ 星霊魔導士どものアンチリングが 完了したか。 230 00:18:03,060 --> 00:18:05,096 な… なんのことだ!? 231 00:18:05,096 --> 00:18:08,082 生体リンクの切断だよ。 232 00:18:08,082 --> 00:18:14,082 偉大なるネビルよ 振幅制限器は すべて解き放った。 233 00:18:16,107 --> 00:18:18,276 お前の見た悪夢が 今…。 234 00:18:18,276 --> 00:18:20,878 世を 覆い尽くす! 235 00:18:20,878 --> 00:18:25,916 封じられし混沌が今 世界に解き放たれた! 236 00:18:25,916 --> 00:18:28,886 さめない悪夢の始まりだ! 237 00:18:28,886 --> 00:18:33,107 (笑い声) 238 00:18:33,107 --> 00:18:40,915 終わりは 我らの手の中! 終わりは 我らの手の中! 239 00:18:40,915 --> 00:18:43,768 ウハハハハハ! 240 00:18:43,768 --> 00:19:03,921 ♪♪~ 241 00:19:03,921 --> 00:19:08,542 なんだよ… なんの冗談だ? あれ。 242 00:19:08,542 --> 00:19:10,594 鐘の音? 243 00:19:10,594 --> 00:19:12,596 (ウェンディ)無限時計の解放? 244 00:19:12,596 --> 00:19:16,033 (ビックスロー)あれが 時計か? でかすぎんだろ。 245 00:19:16,033 --> 00:19:18,085 (エリゴール)無限時計は→ 246 00:19:18,085 --> 00:19:21,622 ゼントピア大聖殿の真上に 隠してあったのだ。 247 00:19:21,622 --> 00:19:23,774 どういうこった? 248 00:19:23,774 --> 00:19:28,429 (ガットマン)あれは ゼントピアの歴史から 封印されていた教義の原点。 249 00:19:28,429 --> 00:19:33,567 善意と悪意の 始まりと終わりの交差点。 250 00:19:33,567 --> 00:19:39,757 すべては ラポワント卿の ひいては 大司教の命令どおり。 251 00:19:39,757 --> 00:19:45,713 我に その真意は知りようもないし また 知る必要もない。 252 00:19:45,713 --> 00:19:49,433 教義のため ゼントピアのため! 253 00:19:49,433 --> 00:19:53,204 勝ったのは 我々… でちゅ。 254 00:19:53,204 --> 00:19:57,108 (ハッピー)見て あれ。 魚だよ。 マズそうだけど…。 255 00:19:57,108 --> 00:19:59,143 手遅れだったか。 256 00:19:59,143 --> 00:20:02,079 僕が迷ってるうちに こんなことに…! 257 00:20:02,079 --> 00:20:04,949 これから 何が起きるというの!? 258 00:20:04,949 --> 00:20:06,984 どこへ行く サミー! 259 00:20:06,984 --> 00:20:08,986 ゼントピア大聖殿! 260 00:20:08,986 --> 00:20:12,590 真実を この目で確かめる! (ハッピー)待ってよ! 261 00:20:12,590 --> 00:20:14,892 まだ 2人が どんな命令を受けたのか→ 262 00:20:14,892 --> 00:20:16,877 聞いてないよ! 263 00:20:16,877 --> 00:20:19,430 サミー。 264 00:20:19,430 --> 00:20:21,399 (パンサーリリー)ココ…。 265 00:20:21,399 --> 00:20:43,421 ♪♪~ 266 00:20:43,421 --> 00:20:45,406 なんだ? こりゃ…。 267 00:20:45,406 --> 00:20:48,709 無限時計が 活動を始めたのだ。 そんな! 268 00:20:48,709 --> 00:20:50,928 なんとかして 止めなきゃ! 269 00:20:50,928 --> 00:20:54,548 しかし 私は私の任務がある。 270 00:20:54,548 --> 00:20:58,602 それは ルーシィ・ハートフィリア… キミを連れ帰ること。 271 00:20:58,602 --> 00:21:01,388 はぁ!? なんで!? 272 00:21:01,388 --> 00:21:03,407 今さら私に なんの用が…!? 273 00:21:03,407 --> 00:21:05,776 私にも 理解できない。 274 00:21:05,776 --> 00:21:08,712 しかし それに従うのが私の任務! 275 00:21:08,712 --> 00:21:12,133 ルーシィは 渡さえねえ! 今は それどころじゃないでしょ!? 276 00:21:12,133 --> 00:21:15,553 あれが 見えないの!? なにが 任務よ! 277 00:21:15,553 --> 00:21:17,588 あんただって 本当は今→ 278 00:21:17,588 --> 00:21:20,441 何を すべきかなんて わかってるんでしょう!? 279 00:21:20,441 --> 00:21:24,879 私は…! (クロドア)バイロ 何を迷っておる。 280 00:21:24,879 --> 00:21:28,449 考えるな! お前は教義に忠実に→ 281 00:21:28,449 --> 00:21:31,049 ただ任務に従っておればよいのだ。 282 00:21:33,370 --> 00:21:36,257 あんたは! ニルヴァーナんときの! 283 00:21:36,257 --> 00:21:38,242 我が名はクロドア。 284 00:21:38,242 --> 00:21:41,262 かつても そして今も7人目の→ 285 00:21:41,262 --> 00:21:45,099 オラシオンセイスにして 参謀でございます。 286 00:21:45,099 --> 00:21:47,051 7人目… ってことは→ 287 00:21:47,051 --> 00:21:50,771 えと… 1人足りなくない? 288 00:21:50,771 --> 00:21:53,107 もはや隠す必要はない。 289 00:21:53,107 --> 00:21:56,060 さぁ 時は満ちましたぞ! 290 00:21:56,060 --> 00:22:00,748 かりそめの姿を捨て 今ここに真の名を! 291 00:22:00,748 --> 00:22:04,118 ミッシェル… なに言ってんのよ! 292 00:22:04,118 --> 00:22:07,755 また私たちを 混乱させようとしてるんでしょ! 293 00:22:07,755 --> 00:22:10,407 この子はミッシェル・ロブスター! 294 00:22:10,407 --> 00:22:13,093 私の妹分 私の家族よ! 295 00:22:13,093 --> 00:22:16,780 お父さんの 遺品を届けるために旅をして→ 296 00:22:16,780 --> 00:22:18,780 私を捜してくれたんだから。 297 00:22:21,785 --> 00:22:26,085 安心して! 私あんなやつの 口車には乗らないから! 298 00:22:30,728 --> 00:22:32,796 ミッシェル…? 299 00:22:32,796 --> 00:22:37,896 ねぇ ウソだって言ってよ。 ねぇ。 300 00:22:41,372 --> 00:22:44,241 おい。 301 00:22:44,241 --> 00:22:46,293 あっ…。 302 00:22:46,293 --> 00:22:51,293 ルーシィ姉さん。 ごめんなさい。 303 00:23:02,643 --> 00:23:04,743 ミッシェル…。 304 00:23:06,914 --> 00:23:11,452 いえ… 私は新生オラシオンセイスの一人。 305 00:23:11,452 --> 00:23:15,052 擬態と虚偽の標。 イミテイシア。 306 00:23:18,709 --> 00:23:20,744 (イミテイシア) 分散した無限時計を集めるには→ 307 00:23:20,744 --> 00:23:23,964 姉さんたちが必要だった。 308 00:23:23,964 --> 00:23:28,564 だから姉さんに近づいたの。 ミッシェル・ロブスターとして。 309 00:23:30,588 --> 00:23:34,224 なに言ってるの… わからないよ。 310 00:23:34,224 --> 00:23:38,379 私たちが教会を襲撃したのは→ 311 00:23:38,379 --> 00:23:41,799 張り巡らされた生体リンクを破壊し→ 312 00:23:41,799 --> 00:23:45,085 無限時計の封印を解き放つため。 313 00:23:45,085 --> 00:23:50,524 それが成就された今 必要なのはルーシィ姉さん。 314 00:23:50,524 --> 00:23:52,426 あなただけなの。 315 00:23:52,426 --> 00:23:54,395 どうしちゃったの…。 316 00:23:54,395 --> 00:23:57,915 そっか 魔法で操られているのね。 317 00:23:57,915 --> 00:24:00,267 今 私が…。 318 00:24:00,267 --> 00:24:02,267 離れろルーシィ。 319 00:24:06,156 --> 00:24:08,742 全部ウソだったのかよ。 320 00:24:08,742 --> 00:24:12,062 どうかしら。 321 00:24:12,062 --> 00:24:14,662 答えろ! やめて ナツ! 322 00:24:17,501 --> 00:24:19,420 グハッ! 323 00:24:19,420 --> 00:24:21,872 いきなりの急所打ち さすが! 324 00:24:21,872 --> 00:24:23,874 バイロ! 325 00:24:23,874 --> 00:24:27,428 ラポワントから 受けた任務を遂行しなさい。 326 00:24:27,428 --> 00:24:30,214 ルーシィ・ハートフィリアを連れ帰るのです。 327 00:24:30,214 --> 00:24:33,117 貴様らに 命令されるいわれはない! 328 00:24:33,117 --> 00:24:35,135 私の忠誠はゼントピアの…。 329 00:24:35,135 --> 00:24:37,135 ウッ! 330 00:24:39,256 --> 00:24:41,241 こ これは大司教様の…。 331 00:24:41,241 --> 00:24:45,312 その金印を持つ者は 大司教と同じ権限を持つ。 332 00:24:45,312 --> 00:24:49,066 私の命令は 大司教の命令と心得なさい。 333 00:24:49,066 --> 00:24:53,704 おおせの… ままに。 334 00:24:53,704 --> 00:24:57,424 (クロドア)その男 生かしておいては危険ですな。 335 00:24:57,424 --> 00:24:59,927 (イミテイシア) いえ 一緒に連れ帰ります。 336 00:24:59,927 --> 00:25:03,213 人質なりなんなり 役に立つでしょう。 337 00:25:03,213 --> 00:25:06,066 はぁ 御心のままに。 338 00:25:06,066 --> 00:25:09,920 ですが情けは禁物ですぞ。 イミテイシア様。 339 00:25:09,920 --> 00:25:12,623 わかっています。 340 00:25:12,623 --> 00:25:15,923 待って ミッシェル! 私…。 341 00:25:17,895 --> 00:25:20,781 ミッシェル…。 342 00:25:20,781 --> 00:25:25,386 はて もう一人 いたはずだが逃げたか…。 343 00:25:25,386 --> 00:25:28,389 (ウォーレン)なんだって? よく聞こえねえ。 344 00:25:28,389 --> 00:25:30,491 もう一度 説明してくれ! 345 00:25:30,491 --> 00:25:32,491 おい エルフマン! 346 00:30:50,410 --> 00:30:53,046 <1ホールずつ ポイントが定められており→ 347 00:30:53,046 --> 00:30:55,048 そのホールの勝者が獲得。 348 00:30:55,048 --> 00:30:57,084 3ホール終了し ポイントの→ 349 00:30:57,084 --> 00:30:59,052 いちばん高い人が勝者となります。 350 00:30:59,052 --> 00:31:01,352 1ホールに トップが2人以上いる場合…>