1 00:00:35,878 --> 00:00:38,597 (ミッシェル)どうして泣いてるの? 2 00:00:38,597 --> 00:00:41,984 (ルーシィ)だって みんな いなくなっちゃうんだもん。 3 00:00:41,984 --> 00:00:45,888 ママもパパも 大事にしてた妹も。 4 00:00:45,888 --> 00:00:49,925 思い出してくれたの? うん。 5 00:00:49,925 --> 00:00:52,561 ごめんね 私…。 6 00:00:52,561 --> 00:00:54,597 謝らないで。 7 00:00:54,597 --> 00:00:58,234 思い出してくれただけでも 嬉しいもの。 8 00:00:58,234 --> 00:01:00,534 ミッシェル…。 9 00:01:05,658 --> 00:01:10,279 (グレイ)ハァッ ハァッ ったく…。 10 00:01:10,279 --> 00:01:13,899 随分 ぶっ壊したはずなんだがな。 11 00:01:13,899 --> 00:01:16,602 (エルザ)ウォーレン 状況は どうなっている? 12 00:01:16,602 --> 00:01:18,971 (ウォーレン)鎖は まだ 半分以上 残ってる。 13 00:01:18,971 --> 00:01:21,006 みんな 急いでくれ! 14 00:01:21,006 --> 00:01:23,893 (ウェンディ)ダメだ 時間がかかりすぎる。 15 00:01:23,893 --> 00:01:27,296 (シャルル)それでも 1本ずつ確実に 切断していくしかないわ。 16 00:01:27,296 --> 00:01:29,598 さぁ 次行くわよ! 17 00:01:29,598 --> 00:01:34,220 (ナツ)うぉ~! 18 00:01:34,220 --> 00:01:37,940 (ブレイン二世)あと少し。 19 00:01:37,940 --> 00:01:41,560 あと少しで 父上の意思は果たされる。 20 00:01:41,560 --> 00:01:45,231 (ココ)ダメ! お姫様 目を覚まして! 21 00:01:45,231 --> 00:01:47,933 (ハッピー)ナツ このままじゃルーシィが! 22 00:01:47,933 --> 00:01:51,954 クソッ 消えたりなんかさせねえぞ! 23 00:01:51,954 --> 00:01:53,954 待ってろよ ルーシィ! 24 00:04:37,886 --> 00:04:40,589 (ロメオ)うっ…。 25 00:04:40,589 --> 00:04:43,225 (エルフマン)立てるな。 ミッシェルが…。 26 00:04:43,225 --> 00:04:45,911 あぁ だが漢なら→ 27 00:04:45,911 --> 00:04:49,598 やるべきことをやってから 泣くべし。 わかってる! 28 00:04:49,598 --> 00:04:52,067 起きてよ! 鎖の切断は→ 29 00:04:52,067 --> 00:04:54,603 進んでるのに どうしてさ? 30 00:04:54,603 --> 00:04:56,555 これじゃあ間に合わねえ。 31 00:04:56,555 --> 00:04:58,607 とにかく六魔を倒す! 32 00:04:58,607 --> 00:05:01,643 加勢するぜ ナツ兄! シャーッ! 33 00:05:01,643 --> 00:05:05,214 クロドア。 (クロドア)お任せくださいまし。 34 00:05:05,214 --> 00:05:08,100 邪魔はさせませんよ! 35 00:05:08,100 --> 00:05:10,969 お前らは その棒きれ へし折ってくれ。 36 00:05:10,969 --> 00:05:14,890 俺はコイツのニヤけた面をぶっ飛ばす! フンッ! 37 00:05:14,890 --> 00:05:18,310 いくぞ ロメオ! おぉ 燃えてきた! 38 00:05:18,310 --> 00:05:20,310 うぉ~っ! 39 00:05:26,251 --> 00:05:30,122 (コブラ)クソッ ティターニア…。 40 00:05:30,122 --> 00:05:34,560 なぜ とどめを刺さなかった? 41 00:05:34,560 --> 00:05:36,895 聞こえる。 42 00:05:36,895 --> 00:05:39,948 誰だ? そこにいるのは。 43 00:05:39,948 --> 00:05:43,752 (キナナ)ハァッ ハァッ ハァッ…。 44 00:05:43,752 --> 00:05:48,640 貴様の炎は 永遠に私を焼くことがない。 45 00:05:48,640 --> 00:05:52,261 やがて 貴様の魔力は尽きる。 46 00:05:52,261 --> 00:05:54,563 あぁ そうかい。 47 00:05:54,563 --> 00:05:58,600 何でもかんでも曲げて 逃げやがって。 48 00:05:58,600 --> 00:06:00,586 どんだけビビリなんだ テメエは。 49 00:06:00,586 --> 00:06:02,905 何とでも ののしるがいい。 50 00:06:02,905 --> 00:06:06,108 忌み嫌い そして恐れ敬え。 51 00:06:06,108 --> 00:06:09,545 私が大いなる犠牲を払って得た この魔力。 52 00:06:09,545 --> 00:06:14,266 父上と同等のこの魔力をな。 犠牲だ? 53 00:06:14,266 --> 00:06:18,237 無の世界の住人となれ サラマンダー。 54 00:06:18,237 --> 00:06:22,307 ジェネシス・ゼロ! 55 00:06:22,307 --> 00:06:25,607 開け 鬼哭の門! 56 00:06:28,931 --> 00:06:33,619 無の旅人よ その者の魂を 記憶を→ 57 00:06:33,619 --> 00:06:36,555 存在を食いつくせ! 58 00:06:36,555 --> 00:06:38,891 消えろ ゼロの名のもとに。 59 00:06:38,891 --> 00:06:41,243 ぬあ~! 60 00:06:41,243 --> 00:06:43,243 ナツ! ナツ兄! 61 00:06:45,430 --> 00:06:47,883 フッ 仲のよいことだ。 62 00:06:47,883 --> 00:06:50,969 貴様は闇の中に囚われ→ 63 00:06:50,969 --> 00:06:55,569 小娘は出口のない時間の中に…。 64 00:07:00,729 --> 00:07:02,748 (ジュード)ルーシィ。 65 00:07:02,748 --> 00:07:05,717 (レイラ)気に入ってくれた? ルーシィ。 66 00:07:05,717 --> 00:07:08,770 うん 最高のお誕生日プレゼント! 67 00:07:08,770 --> 00:07:11,440 この子 私の妹にする。 68 00:07:11,440 --> 00:07:13,926 (レイラ)そう 仲よくしてあげてね。 69 00:07:13,926 --> 00:07:16,261 何て名前にしようかな? 70 00:07:16,261 --> 00:07:18,430 そうだ ゴンザレスとか! 71 00:07:18,430 --> 00:07:21,800 (レイラ)いや もっとかわいらしいほうが…。 72 00:07:21,800 --> 00:07:24,336 あの頃は楽しかった。 73 00:07:24,336 --> 00:07:27,890 大きなお屋敷 まるでお城みたいで。 74 00:07:27,890 --> 00:07:30,609 姉さん 紙や草花で→ 75 00:07:30,609 --> 00:07:34,012 私に いろいろな服を 作ってくれて…。 76 00:07:34,012 --> 00:07:36,431 どこへ行くのも一緒。 77 00:07:36,431 --> 00:07:40,385 どこを向いても笑顔でいっぱい。 78 00:07:40,385 --> 00:07:42,385 でも…。 79 00:07:44,723 --> 00:07:50,262 私 いつも ママのお墓の前で泣いてた。 80 00:07:50,262 --> 00:07:52,598 人にも物にもあたって→ 81 00:07:52,598 --> 00:07:55,951 ずいぶん みんなを心配させたっけ…。 82 00:07:55,951 --> 00:07:59,404 私も 見ているだけしかできなくて→ 83 00:07:59,404 --> 00:08:02,424 何もできなくて つらかった。 84 00:08:02,424 --> 00:08:06,094 あなたを見ると ママを思い出しちゃうのが→ 85 00:08:06,094 --> 00:08:08,096 つらくなってきて…。 86 00:08:08,096 --> 00:08:12,751 そうね 全然 話しかけてくれなくなったわ。 87 00:08:12,751 --> 00:08:14,851 そのうち 私…。 88 00:08:16,889 --> 00:08:19,942 そっか 置き忘れたまま。 89 00:08:19,942 --> 00:08:22,844 でも あなたは 私が戻ってくるのを→ 90 00:08:22,844 --> 00:08:25,444 ずっと待っててくれたんだね。 91 00:08:32,571 --> 00:08:36,592 (ジュード)すまない あの子は キミを捨てたわけじゃない。 92 00:08:36,592 --> 00:08:40,162 今はただ 母を失った悲しみで→ 93 00:08:40,162 --> 00:08:44,800 キミのことも何もかも 見えなくなっている。 94 00:08:44,800 --> 00:08:50,400 私は 娘と どう接していいか わからない。 95 00:08:54,393 --> 00:09:00,315 あの子がいつか 母の死を乗り越えたら→ 96 00:09:00,315 --> 00:09:04,915 そのときはまた あの子の妹に なってやってくれないか? 97 00:09:08,273 --> 00:09:11,443 (ミッシェル)そのあと 何年も待ったわ。 98 00:09:11,443 --> 00:09:15,397 賑やかだったお屋敷は すっかり静かになって→ 99 00:09:15,397 --> 00:09:19,501 いつの間にか 誰もいなくなった。 100 00:09:19,501 --> 00:09:23,488 結局 私を迎えに来たのは→ 101 00:09:23,488 --> 00:09:26,588 姉さんではなかった。 102 00:09:30,429 --> 00:09:33,598 イミテイシアとして生を受けた私は→ 103 00:09:33,598 --> 00:09:36,752 言われるままに ミッシェル・ロブスターを名乗り→ 104 00:09:36,752 --> 00:09:40,939 無限時計を回収するために 行動した。 105 00:09:40,939 --> 00:09:44,893 お父さんの仕事を 手伝ってたっていうのは? 106 00:09:44,893 --> 00:09:47,262 あの話は本当。 107 00:09:47,262 --> 00:09:50,782 おじさんを利用することは つらかったけど→ 108 00:09:50,782 --> 00:09:52,934 戻りたかったから→ 109 00:09:52,934 --> 00:09:57,439 ただ あの頃に…。 110 00:09:57,439 --> 00:10:00,892 その思いだけだった。 111 00:10:00,892 --> 00:10:06,565 姉さんとおじさんの間に いろいろあったことは聞いたわ。 112 00:10:06,565 --> 00:10:12,604 でも 家族って不思議。 113 00:10:12,604 --> 00:10:17,926 何があっても どこかで 気持がつながっているもの。 114 00:10:17,926 --> 00:10:20,312 あっ…。 115 00:10:20,312 --> 00:10:23,882 ((あの子は きっとどこかで生きている。 116 00:10:23,882 --> 00:10:29,271 きっと帰ってくるから 見つけ出して 渡してほしい。 117 00:10:29,271 --> 00:10:33,692 いいね? おじ様…。 118 00:10:33,692 --> 00:10:38,947 しかし 魔法とは不思議なものだね。 119 00:10:38,947 --> 00:10:45,447 キミも 今度こそ あの子の妹になれると…。 120 00:10:48,140 --> 00:10:51,240 うぅ…)) 121 00:10:58,734 --> 00:11:03,088 ごめんね ミッシェル。 つらかったんだね。 122 00:11:03,088 --> 00:11:07,225 (ミッシェル)泣かないでいいのよ 姉さん 大丈夫。 123 00:11:07,225 --> 00:11:10,429 だって 聞こえるでしょ。 124 00:11:10,429 --> 00:11:14,966 姉さんを慕う人たちの声が。 125 00:11:14,966 --> 00:11:16,966 みんな! 126 00:12:53,932 --> 00:12:58,220 《聞こえる 見える! みんなが…》 127 00:12:58,220 --> 00:13:00,422 ((待っていろ! ルーシィ! 128 00:13:00,422 --> 00:13:03,058 もっと早く! もっともっと早く! 129 00:13:03,058 --> 00:13:05,093 さあ 次 行くわよ! 130 00:13:05,093 --> 00:13:07,095 残りの 六魔はどうなった!)) 131 00:13:07,095 --> 00:13:10,932 (シャルル)ウォーレン ナツたちは? (ウォーレン)クソッ! どうなってんだ? 132 00:13:10,932 --> 00:13:13,101 ナツとの 念話が途切れちまった! 133 00:13:13,101 --> 00:13:16,988 どうなってるもなにも! ナツが消えちまった! 134 00:13:16,988 --> 00:13:20,892 小僧の存在は 闇の中で食いつくされ→ 135 00:13:20,892 --> 00:13:22,928 消滅するのだ! 136 00:13:22,928 --> 00:13:27,415 クッ! 待ってろ ルーシィ! 今 行くからな! 137 00:13:27,415 --> 00:13:34,256 《ナツ… もうダメだ 意識が保てない。 138 00:13:34,256 --> 00:13:38,393 なんとか… 私が何とかしなきゃ》 139 00:13:38,393 --> 00:13:43,348 フンッ! どうあがこうと そこから出ることはもう叶わん。 140 00:13:43,348 --> 00:13:46,551 さよならだ。 ドラゴンの魔導士。 141 00:13:46,551 --> 00:13:51,072 クッ! この! ざけんな! 142 00:13:51,072 --> 00:13:55,594 ルーシィを ミッシェルを泣かせやがって! 143 00:13:55,594 --> 00:13:58,897 《いつまでも 泣いてなんかいられない》 144 00:13:58,897 --> 00:14:01,967 ミッシェルに謝りなさいよ! 145 00:14:01,967 --> 00:14:04,067 ナツを返してよ! 146 00:14:06,888 --> 00:14:09,591 うわぁ! なんですか いったい! 147 00:14:09,591 --> 00:14:11,593 まぶしい! 148 00:14:11,593 --> 00:14:14,095 今のは!? ルーシィの声! 149 00:14:14,095 --> 00:14:17,695 なっ… なんだこれは? 150 00:14:20,252 --> 00:14:22,921 Rシステムだと? 151 00:14:22,921 --> 00:14:24,923 いや違う! これは→ 152 00:14:24,923 --> 00:14:27,592 リアルナイトメア! 153 00:14:27,592 --> 00:14:29,978 しまった 小娘か! 154 00:14:29,978 --> 00:14:31,997 一つの刻印だけでは→ 155 00:14:31,997 --> 00:14:34,416 完全に 支配下に置けないというのか? 156 00:14:34,416 --> 00:14:36,434 迂闊…。 157 00:14:36,434 --> 00:14:39,087 うおぉ~! 158 00:14:39,087 --> 00:14:42,490 聞こえたぞ! ルーシィ! 159 00:14:42,490 --> 00:14:44,759 どうなってるの? ルーシィだよ。 160 00:14:44,759 --> 00:14:48,747 無限時計を利用して リアルナイトメアをかけたんだ。 161 00:14:48,747 --> 00:14:52,217 何が犠牲だ! くだらねえ! 162 00:14:52,217 --> 00:14:54,736 魔法は心だという。 163 00:14:54,736 --> 00:14:58,923 捨てる思いが大きければ 大きいほど得る力は強大だ! 164 00:14:58,923 --> 00:15:02,227 いやいやいや まいりましたな こりゃ。 165 00:15:02,227 --> 00:15:04,262 文字どおり想定外。 166 00:15:04,262 --> 00:15:07,932 小娘に無限城をのっとられるとは。 ってなわけで→ 167 00:15:07,932 --> 00:15:09,934 さよなら~! 逃げた。 168 00:15:09,934 --> 00:15:12,937 それでも漢か! 棒だよ。 169 00:15:12,937 --> 00:15:17,042 人は いつか会えると思うからこそ その者を思う。 170 00:15:17,042 --> 00:15:21,513 その思い 可能性を 自ら断ち切り→ 171 00:15:21,513 --> 00:15:24,113 犠牲にするほど辛いことはない! 172 00:15:29,137 --> 00:15:31,172 ああ そうかい。 173 00:15:31,172 --> 00:15:34,392 でよぉ お前は何を 犠牲にしたっつうんだよ? 174 00:15:34,392 --> 00:15:36,394 未来。 175 00:15:36,394 --> 00:15:40,432 私が父上と再会する未来。 176 00:15:40,432 --> 00:15:42,567 これから 起きるかもしれないことを→ 177 00:15:42,567 --> 00:15:46,004 起きないことにして 力を得るってこと? 178 00:15:46,004 --> 00:15:50,375 前倒しな後ろ向き思考 器用だよね。 179 00:15:50,375 --> 00:15:53,228 なんだそりゃ 意味わかんねえし。 180 00:15:53,228 --> 00:15:56,047 父ちゃんに会いたいなら 会えばいいじゃねえかよ。 181 00:15:56,047 --> 00:15:59,084 私と父を引き裂いたのは 貴様たちだ。 182 00:15:59,084 --> 00:16:01,586 忘れたとは言わさん。 183 00:16:01,586 --> 00:16:03,588 逆恨みかよ。 184 00:16:03,588 --> 00:16:06,057 だからって ルーシィを泣かすこたねえだろう。 185 00:16:06,057 --> 00:16:08,109 まわりくでえことしやがる。 186 00:16:08,109 --> 00:16:10,228 未来を犠牲だ? 187 00:16:10,228 --> 00:16:14,149 まだ起きてねえことダシに たいそうなこと語りやがって。 188 00:16:14,149 --> 00:16:16,249 気にくわねえんだよ! 189 00:16:19,554 --> 00:16:22,273 (レビィ)ウォーレン! どうした? 190 00:16:22,273 --> 00:16:25,393 (レビィ)それが いろいろ調べ直したんだけど。 191 00:16:25,393 --> 00:16:27,429 (ジャンリュック) 実は実は 早急に→ 192 00:16:27,429 --> 00:16:30,365 お伝えせねばならないことを 発見したのです 実は。 193 00:16:30,365 --> 00:16:32,965 な 何? もう1回言ってくれ! 194 00:16:35,437 --> 00:16:38,423 ありえん 私が押されている。 195 00:16:38,423 --> 00:16:42,894 お前が父ちゃんを思うってこと そこだけは俺にもわかる。 196 00:16:42,894 --> 00:16:45,947 でもよ 思いの力ってのは→ 197 00:16:45,947 --> 00:16:48,216 捨てて 得るもんじゃねえだろうが。 198 00:16:48,216 --> 00:16:50,769 自分のどこかに 刻んで得るもんだ。 199 00:16:50,769 --> 00:16:52,921 違う 捨ててこそ。 200 00:16:52,921 --> 00:16:55,790 失ってこそ その大きさが輝くのだ! 201 00:16:55,790 --> 00:16:57,926 この! 202 00:16:57,926 --> 00:17:01,096 なんでもかんでも 曲げやがって。 203 00:17:01,096 --> 00:17:05,500 ものの見方も感じ方も ひん曲がってんだよ お前は。 204 00:17:05,500 --> 00:17:10,972 そんなだから 過去にも未来にも 自分の心にも→ 205 00:17:10,972 --> 00:17:13,472 まっすぐ向き合えねえんだ! 206 00:17:15,560 --> 00:17:21,099 私が 父上と向き合ってないだと? 207 00:17:21,099 --> 00:17:23,418 ルーシィは 父ちゃんに。 208 00:17:23,418 --> 00:17:26,938 ミッシェルは ルーシィに真っ向から ぶつかっていったんだ。 209 00:17:26,938 --> 00:17:30,909 お前に それを笑う資格なんかねえ。 210 00:17:30,909 --> 00:17:32,909 思いの力で。 211 00:17:35,797 --> 00:17:38,797 はなっから負けてんだ お前は! 212 00:17:45,974 --> 00:17:48,074 父上。 213 00:17:51,763 --> 00:17:55,250 最後の一人を倒した! ルーシィは? 214 00:17:55,250 --> 00:17:57,268 そんな…。 215 00:17:57,268 --> 00:17:59,921 どうしよう 遅かったんだ。 216 00:17:59,921 --> 00:18:03,424 ルーシィがいなくなっちゃった。 217 00:18:03,424 --> 00:18:07,412 なんでだよ 俺たちは刻印を解除したぞ。 218 00:18:07,412 --> 00:18:11,012 ルーシィを返せ! 誰か答えろ! 219 00:18:14,102 --> 00:18:18,223 何それ? 私がいなくなっちゃったって何? 220 00:18:18,223 --> 00:18:21,709 ちょっとちょっと まさか これって? 221 00:18:21,709 --> 00:18:24,062 イヤ~な予感が! 222 00:18:24,062 --> 00:18:26,764 なんだ? ルーシィ姉の声だ。 223 00:18:26,764 --> 00:18:29,217 そこらじゅう ルーシィのにおいがすんぞ。 224 00:18:29,217 --> 00:18:31,719 うん? 念話じゃねえな。 225 00:18:31,719 --> 00:18:34,556 どこにいるのだ ルーシィ? 226 00:18:34,556 --> 00:18:37,392 はっ もしかしてルーシィさん。 227 00:18:37,392 --> 00:18:40,445 無限城と 完全に融合したってこと? 228 00:18:40,445 --> 00:18:44,399 ってことは このバカでかいお魚の城が…。 229 00:18:44,399 --> 00:18:47,268 ルーシィの体ってことかよ? 230 00:18:47,268 --> 00:18:50,388 イヤ~! 231 00:18:50,388 --> 00:18:55,593 ひどすぎる… 私は ハッピーのエサになっちゃったんだ。 232 00:18:55,593 --> 00:18:57,729 (ハッピー)食べないって! 233 00:18:57,729 --> 00:18:59,764 落ち着け ルーシィ! 234 00:18:59,764 --> 00:19:02,133 ナツを助けるために リアルナイトメアを使ったことで→ 235 00:19:02,133 --> 00:19:04,168 融合が早まっただけだ! 236 00:19:04,168 --> 00:19:06,087 俺のせいかよ! 237 00:19:06,087 --> 00:19:08,223 ま とにかく やっとつながった! 238 00:19:08,223 --> 00:19:10,225 みんなも聞いてくれ。 239 00:19:10,225 --> 00:19:12,577 ちょっと前に ギルドから連絡があってな→ 240 00:19:12,577 --> 00:19:16,664 ジャンリュックたちが ルーシィを助ける 別の方法を見つけたんだ! 241 00:19:16,664 --> 00:19:20,268 ジャンリュック? 実は実はの人だよ。 242 00:19:20,268 --> 00:19:24,923 刻印の解除が間に合わず 完全に融合してしまった場合→ 243 00:19:24,923 --> 00:19:27,075 ルーシィ様は 意識を集中して→ 244 00:19:27,075 --> 00:19:30,445 リアルナイトメアを 操らねばなりません 実は。 245 00:19:30,445 --> 00:19:32,981 無限時計を この世にとどめているのは→ 246 00:19:32,981 --> 00:19:35,617 生体リンクになっていた 星霊魔導士たちから→ 247 00:19:35,617 --> 00:19:37,886 吸収した魔力なんだって! 248 00:19:37,886 --> 00:19:41,923 まずは サナギのようになっている 彼らの呪いを解くこと。 249 00:19:41,923 --> 00:19:43,942 やり方は簡単だ。 250 00:19:43,942 --> 00:19:48,046 (ココ)彼らの時の感覚を 100年分 進めちゃうんですか? 251 00:19:48,046 --> 00:19:51,099 そうすれば 時計は再び バラバラになって→ 252 00:19:51,099 --> 00:19:55,053 どこへとなく散っていくらしい。 それって…。 253 00:19:55,053 --> 00:19:57,272 おい ちょっと待てよ! 254 00:19:57,272 --> 00:19:59,641 ルーシィは どうなるのだ? 255 00:19:59,641 --> 00:20:03,895 融合から解放されるところまでは 判明しておるのですが…。 256 00:20:03,895 --> 00:20:07,599 ヘタしたら 部品ごと どっかに飛んでっちまうのか? 257 00:20:07,599 --> 00:20:09,951 (ロメオ)そんな! 258 00:20:09,951 --> 00:20:14,906 他に何かねえのかよ!? やってみる! 259 00:20:14,906 --> 00:20:16,925 それで 大勢の人たちが→ 260 00:20:16,925 --> 00:20:20,328 100年分の眠りから 解放されるんだよね。 261 00:20:20,328 --> 00:20:22,730 どこかに 飛んでっちゃうかもなんて→ 262 00:20:22,730 --> 00:20:24,766 その程度のリスク! 263 00:20:24,766 --> 00:20:27,936 私は フェアリーテイルの魔導士だもん! 264 00:20:27,936 --> 00:20:30,939 ジュードとレイラの娘だもん! 265 00:20:30,939 --> 00:20:33,391 ミッシェルのお姉さんだもん! 266 00:20:33,391 --> 00:20:36,260 やってみせる! 267 00:20:36,260 --> 00:20:46,888 ♪♪~ 268 00:20:46,888 --> 00:20:50,258 姉さん。 ミッシェル! 269 00:20:50,258 --> 00:20:53,394 大丈夫 私がついてるわ。 270 00:20:53,394 --> 00:20:55,394 うん! 271 00:21:08,977 --> 00:21:12,930 (キナナ)ひどいケガ。 何か私にできることがあれば。 272 00:21:12,930 --> 00:21:16,417 (コブラ)気安く触ってんじゃねえ。 273 00:21:16,417 --> 00:21:21,305 ねぇ 私を呼んでいたのはあなた? 274 00:21:21,305 --> 00:21:23,305 聞こえる! 275 00:21:27,078 --> 00:21:29,078 お前! 276 00:21:34,886 --> 00:21:39,557 あなた 目が…。 277 00:21:39,557 --> 00:21:43,594 力を得るために失った。 278 00:21:43,594 --> 00:21:48,266 気にするな。 声が聞こえるだけで 俺は…。 279 00:21:48,266 --> 00:21:50,301 名前は? 280 00:21:50,301 --> 00:21:53,601 エリック。 エリック…。 281 00:21:58,092 --> 00:22:00,461 (ラハール)新生オラシオンセイスのコブラだな。 282 00:22:00,461 --> 00:22:04,599 (ドランバルト)他のは あらかた捕まえた おとなしく来てもらおうか。 283 00:22:04,599 --> 00:22:08,586 評議院か。 待って! この人は。 284 00:22:08,586 --> 00:22:11,672 この人は…。 285 00:22:11,672 --> 00:22:14,225 なんだ? 抵抗するか。 286 00:22:14,225 --> 00:22:17,612 《あの娘 魔導士ではないようだが…》 287 00:22:17,612 --> 00:22:23,101 《しかたねえ 六魔の一味となれば 捕縛するしかねえか》 288 00:22:23,101 --> 00:22:26,070 わかったよ。 289 00:22:26,070 --> 00:22:29,774 お前は行きな。 えっ? でも…。 290 00:22:29,774 --> 00:22:34,395 待って! あなたなんでしょ? 私を呼んでいたのは。 291 00:22:34,395 --> 00:22:36,981 ねえ! 292 00:22:36,981 --> 00:22:39,281 何の話だ? 293 00:22:41,569 --> 00:22:44,772 あの娘は? お前の仲間か? 294 00:22:44,772 --> 00:22:47,442 いや 知らんな。 295 00:22:47,442 --> 00:22:50,561 友を捜して ここいらを うろついてたそうだ。 296 00:22:50,561 --> 00:22:52,764 そうか ならいい。 297 00:22:52,764 --> 00:22:56,400 ずいぶん諦めがいいじゃねえか。 まあな。 298 00:22:56,400 --> 00:23:01,939 だがよ いいもんだな 友ってのは。 299 00:23:01,939 --> 00:23:06,878 いると わかるだけで 心が落ち着く。 300 00:23:06,878 --> 00:23:13,050 《キナナ:エリック あなたが 私を呼んでいたんだね。 301 00:23:13,050 --> 00:23:17,472 私の声 聞こえたかな?》 302 00:23:17,472 --> 00:23:23,272 《やっと聞こえた お前の声が》 303 00:23:30,902 --> 00:23:32,937 (一夜)メ~ン! うおっ! 304 00:23:32,937 --> 00:23:35,590 無事でなにより。 ここは? 305 00:23:35,590 --> 00:23:38,442 タコの上じゃねえか! おえっ。 306 00:23:38,442 --> 00:23:43,898 (一夜)心配めさるな カナロア君とは 友情のパルファムで結びついている。 307 00:23:43,898 --> 00:23:46,250 そうか 仲間か。 308 00:23:46,250 --> 00:23:50,071 あのさ ナツ。 あっ ルーシィは? 309 00:23:50,071 --> 00:23:52,106 ルーシィは どこだよ! 310 00:23:52,106 --> 00:23:55,560 落ち着け ナツ。 (グレイ)今 ウォーレンたちが捜してる。 311 00:23:55,560 --> 00:23:58,713 落ち着いてられっかよ! 312 00:23:58,713 --> 00:24:01,432 あっ ルーシィのにおいだ。 313 00:24:01,432 --> 00:24:04,435 間違いねえ あっちだ タコ 行ってくれ! 314 00:24:04,435 --> 00:24:07,889 (一夜)カナロア君 頼む。 315 00:24:07,889 --> 00:24:11,592 まったく すべて お膳立てしといたのに この有様。 316 00:24:11,592 --> 00:24:14,979 もう あんなガキんちょに 六魔は任せられませんな。 317 00:24:14,979 --> 00:24:19,734 こうなったら私めが ブレイン3世として 次の六魔を…。 318 00:24:19,734 --> 00:24:21,986 おりょ? 針!? 319 00:24:21,986 --> 00:24:27,486 逃がさん ともに永き眠りへ。 や~め~て~! 320 00:24:37,218 --> 00:24:39,937 <気がついたときには→ 321 00:24:39,937 --> 00:24:47,428 無限城も オラシオンセイスも どこかに消えていた。 322 00:24:47,428 --> 00:24:52,233 時計の針から始まった 私たちの旅。 323 00:24:52,233 --> 00:24:54,902 星空の鍵にまつわる事件は→ 324 00:24:54,902 --> 00:24:58,002 こうして幕を閉じた> 325 00:25:10,484 --> 00:25:15,223 < あれから 私の部屋は なんだかガランとして→ 326 00:25:15,223 --> 00:25:18,926 とても静かになった気がする。 327 00:25:18,926 --> 00:25:23,397 でも 寂しいなんて思わない。 328 00:25:23,397 --> 00:25:28,102 だから大丈夫 心配しないでね。 329 00:25:28,102 --> 00:25:32,757 それから お父さん ママ。 330 00:25:32,757 --> 00:25:35,857 すてきな妹をありがとう> 331 00:30:37,945 --> 00:30:40,945 < そして ついに→ 332 00:30:47,588 --> 00:30:49,740 < ひとホールずつ ポイントが定められており→ 333 00:30:49,740 --> 00:30:53,127 そのホールの勝者が獲得。 3ホール終了し→ 334 00:30:53,127 --> 00:30:55,927 ポイントのいちばん高い人が 勝者となります>