1 00:00:36,899 --> 00:00:41,237 (エルザ)なんということだ…。 (ナツ)大事な修業期間が…。 2 00:00:41,237 --> 00:00:44,440 (ハッピー)星霊界で たった1日過ごしただけで…。 3 00:00:44,440 --> 00:00:48,394 (グレイ)3か月が あっという間に過ぎちまった…。 4 00:00:48,394 --> 00:00:50,396 (ルーシィ)どうしよう…。 5 00:00:50,396 --> 00:00:52,898 (バルゴ)姫! 提案があります! 6 00:00:52,898 --> 00:00:57,152 私に もっと きつめのお仕置きを。 7 00:00:57,152 --> 00:00:59,952 帰れば…。 8 00:03:41,950 --> 00:03:46,105 < ここは 魔導士ギルド ラミアスケイル> 9 00:03:46,105 --> 00:03:50,059 (オーバ)大魔闘演武。 うちらは 毎年2位! 10 00:03:50,059 --> 00:03:53,278 けしからんねぇ! 冗談じゃないよ。 11 00:03:53,278 --> 00:03:59,068 < この女 ラミアスケイルのマスター オーバ・ババサーマ> 12 00:03:59,068 --> 00:04:03,238 今までは ただの祭りだと 思っていたけどね→ 13 00:04:03,238 --> 00:04:07,443 今年は そうはいかないよ! (トビー)お~ うるさいな! 14 00:04:07,443 --> 00:04:10,079 (ユウカ)おばばの独り言が また始まったな! 15 00:04:10,079 --> 00:04:13,599 リオン! ジュラ! 今回は あんたらも参加しな。 16 00:04:13,599 --> 00:04:16,602 (リオン)まいったな。 おばばに言われちゃ断れん。 17 00:04:16,602 --> 00:04:20,072 (ジュラ)たまには祭りというのも よいものだな。 18 00:04:20,072 --> 00:04:22,608 今年は リオンと ジュラさんが出るのか。 19 00:04:22,608 --> 00:04:24,660 こりゃ 優勝 間違いねえぜ! 20 00:04:24,660 --> 00:04:26,945 ラミアが フィオーレ ナンバーワンだ! 21 00:04:26,945 --> 00:04:32,401 (ボブ)ねぇ聞いた? ラミアスケイルから 聖十のジュラちゃんが→ 22 00:04:32,401 --> 00:04:35,237 大魔闘演武に出場するそうよ。 23 00:04:35,237 --> 00:04:41,443 < この男 魔導士ギルド ブルーペガサスの マスター・ボブ> 24 00:04:41,443 --> 00:04:45,080 (一夜)メン! それは まずい パルファムになりましたな。 25 00:04:45,080 --> 00:04:48,600 今回は うちも優勝を狙ってたのにね。 26 00:04:48,600 --> 00:04:52,588 (一夜)では こちらも ヤツを解放しましょう。 27 00:04:52,588 --> 00:04:54,573 えっ!? まさか あの子を? 28 00:04:54,573 --> 00:05:00,179 メン! 今回の大魔闘演武には 危険なパルファムが吹き荒れますぞ。 29 00:05:00,179 --> 00:05:02,431 フフフフ! 30 00:05:02,431 --> 00:05:06,602 < そして 魔導士ギルド セイバートゥースでは→ 31 00:05:06,602 --> 00:05:08,937 スティングと ローグが…> 32 00:05:08,937 --> 00:05:12,908 (スティング)マジで!? 大魔闘演武に ナツさんたちが出るの? 33 00:05:12,908 --> 00:05:16,445 ええ! マグノリアでは そんな噂がたってますよ。 34 00:05:16,445 --> 00:05:18,430 フローも聞いた。 35 00:05:18,430 --> 00:05:21,934 こいつは 楽しみになってきたな。 なぁ ローグ! 36 00:05:21,934 --> 00:05:24,987 (ローグ)興味ないな。 37 00:05:24,987 --> 00:05:31,743 <更に 魔導士ギルド レイヴンテイルの マスター イワンにも動きがあった> 38 00:05:31,743 --> 00:05:36,281 (イワン)7年も待たせおって。 マカロフめ! 39 00:05:36,281 --> 00:05:41,587 妖精を黒く塗り潰す 裁きのときがきた! 40 00:05:41,587 --> 00:05:46,087 大魔闘演武が楽しみだねぇ。 41 00:05:52,931 --> 00:05:57,419 (ドロイ)大魔闘演武まで あと5日しかねえのに…。 42 00:05:57,419 --> 00:05:59,919 (ジェット)全然 魔力が上がってねえじゃねぇか。 43 00:06:02,274 --> 00:06:05,394 (レビィ)今回は 他のみんなに 期待するしかなさそうだね。 44 00:06:05,394 --> 00:06:07,446 (ジュビア)はぁ…。 45 00:06:07,446 --> 00:06:10,616 また リリーとの 力の差が開いちゃうよ…。 46 00:06:10,616 --> 00:06:13,585 (シャルル)え? あんた気にしてたの? 47 00:06:13,585 --> 00:06:16,288 (エルザ)むぅ…! 今からでも遅くない! 48 00:06:16,288 --> 00:06:18,257 5日間で 地獄の特訓だ! 49 00:06:18,257 --> 00:06:22,060 お前ら 全員 覚悟を決めろ! 寝るヒマはないぞ! 50 00:06:22,060 --> 00:06:25,731 ひぃ~! エルザの闘志に火がついちまった。 51 00:06:25,731 --> 00:06:29,735 いいじゃねえか! 地獄の特訓燃えてきた! 52 00:06:29,735 --> 00:06:32,988 よし! 私に続け! まずは ランニングだ! 53 00:06:32,988 --> 00:06:34,988 ん? 54 00:06:37,743 --> 00:06:40,445 ハト? 足に何かついてるぞ。 55 00:06:40,445 --> 00:06:42,781 メモだ。 56 00:06:42,781 --> 00:06:46,735 どらどら。 まさか! グレイ様からの恋文? 57 00:06:46,735 --> 00:06:49,104 な ワケねえだろ! (ハッピー)なになに? 58 00:06:49,104 --> 00:06:53,725 「フェアリーテイルへ 西の丘にある 壊れた吊り橋まで来い」。 59 00:06:53,725 --> 00:06:55,777 なんだよ えらそうに。 60 00:06:55,777 --> 00:06:58,597 (グレイ)ああ 来いって 命令口調なとこが気に入らねえ。 61 00:06:58,597 --> 00:07:01,767 (ウェンディ)どうしますか? なんか怪しいわよ。 62 00:07:01,767 --> 00:07:05,654 いや 行ってみよう。 (レビィ)でも ワナかも? 63 00:07:05,654 --> 00:07:07,990 そうよ やめといたほうがいいって! 64 00:07:07,990 --> 00:07:11,990 行けばわかる。 ああ おもしろくなってきた! 65 00:07:17,232 --> 00:07:20,085 (エルザ)壊れた吊り橋とは これのことか? 66 00:07:20,085 --> 00:07:22,938 ちぇ 誰もいねえじゃねえか。 67 00:07:22,938 --> 00:07:24,923 なんで ケンカごしなんですか? 68 00:07:24,923 --> 00:07:27,109 ただのイタズラかよ。 だから→ 69 00:07:27,109 --> 00:07:29,478 やめとこって 言ったじゃない。 70 00:07:29,478 --> 00:07:31,578 うん? なんだ? 71 00:07:35,901 --> 00:07:37,936 (グレイ)これは。 (レビィ)橋が。 72 00:07:37,936 --> 00:07:39,938 (ジュビア)直った。 73 00:07:39,938 --> 00:07:41,940 (グレイ)向こう岸につながったぞ。 74 00:07:41,940 --> 00:07:43,926 (エルザ)渡ってこいということか。 75 00:07:43,926 --> 00:07:45,944 (レビィ)やっぱりワナかもしれないよ。 76 00:07:45,944 --> 00:07:48,263 (ウェンディ)なんか 怖いです。 77 00:07:48,263 --> 00:07:51,767 誰だか知らねえが 行ってやろうじゃねえか。 78 00:07:51,767 --> 00:07:54,703 じゃあ ナツからね。 よっしゃ 行け。 79 00:07:54,703 --> 00:07:58,573 おわっ とっとっ。 80 00:07:58,573 --> 00:08:03,128 急に押すんじゃねえ! びっくりするだろうが! 81 00:08:03,128 --> 00:08:05,948 あ! う…。 82 00:08:05,948 --> 00:08:08,400 アイツ 吊り橋でも酔うのか。 83 00:08:08,400 --> 00:08:13,105 うっ うるせえ吊り橋野郎 なめんなよ! 84 00:08:13,105 --> 00:08:16,725 うお~! 85 00:08:16,725 --> 00:08:18,777 ヘヘ! 86 00:08:18,777 --> 00:08:23,899 この橋 誰かが渡ったら 絶対に落ちると思ったけど。 87 00:08:23,899 --> 00:08:26,852 大丈夫でしたね。 俺はオトリか! 88 00:08:26,852 --> 00:08:31,352 ナツのおかげで安全が確認された みんな 行くぞ。 89 00:08:33,558 --> 00:08:35,577 来るならきやがれ。 90 00:08:35,577 --> 00:08:38,513 (エルザ)ああ 強い相手なら いい特訓になる。 91 00:08:38,513 --> 00:08:42,113 (グレイ)お前 特訓のことしか 頭にないのか? 92 00:08:44,486 --> 00:08:47,586 誰かいる。 (ジュビア)皆さん 気をつけて! 93 00:08:52,311 --> 00:08:54,311 アイツらは! 94 00:08:57,449 --> 00:09:03,138 (ジェラール)来てくれてありがとう。 95 00:09:03,138 --> 00:09:05,938 フェアリーテイル。 96 00:09:11,947 --> 00:09:13,949 ジェラール。 97 00:09:13,949 --> 00:09:16,068 変わってないな エルザ。 98 00:09:16,068 --> 00:09:19,604 もう俺が脱獄した話は 聞いているか? 99 00:09:19,604 --> 00:09:21,590 ああ。 100 00:09:21,590 --> 00:09:24,443 そんなつもりは なかったんだけどな。 101 00:09:24,443 --> 00:09:28,096 (ウルティア)私とメルディで 牢を破ったの。 102 00:09:28,096 --> 00:09:30,282 (メルディ)私は何もしてない。 103 00:09:30,282 --> 00:09:33,151 ほとんどウルティア 一人でやったんじゃない。 104 00:09:33,151 --> 00:09:35,687 メルディ。 105 00:09:35,687 --> 00:09:38,787 うん? ジュビア 久しぶりね! 106 00:09:41,109 --> 00:09:44,980 《こんなすてきな笑顔を 作れるようになってたのね》 107 00:09:44,980 --> 00:09:48,600 ジェラールが脱獄? コイツら グリモアの。 108 00:09:48,600 --> 00:09:51,636 まあ待て 今は敵じゃねえ。 109 00:09:51,636 --> 00:09:54,773 そうだろう? ええ。 110 00:09:54,773 --> 00:09:57,943 私の人生で犯してきた罪の数は→ 111 00:09:57,943 --> 00:10:01,580 とてもじゃないけど 一生では償いきれない。 112 00:10:01,580 --> 00:10:06,001 だから せめて私が 人生を狂わせてしまった人々を→ 113 00:10:06,001 --> 00:10:09,788 救いたい… そう思ったの。 114 00:10:09,788 --> 00:10:13,241 人生を狂わせてしまった人々。 115 00:10:13,241 --> 00:10:15,277 例えば ジェラール。 116 00:10:15,277 --> 00:10:19,414 いいんだ 俺もお前も 闇にとりつかれていた。 117 00:10:19,414 --> 00:10:21,433 過去の話だ。 118 00:10:21,433 --> 00:10:23,752 ジェラール お前 記憶が…。 119 00:10:23,752 --> 00:10:28,407 はっきりしている 何もかもな。 120 00:10:28,407 --> 00:10:34,329 6年前 まだ牢にいるときに 記憶が戻った。 121 00:10:34,329 --> 00:10:39,084 エルザ 本当に何と言えばいいのか。 122 00:10:39,084 --> 00:10:42,788 楽園の塔でのことは 私に責任がある。 123 00:10:42,788 --> 00:10:45,640 ジェラールは 私が操っていたの。 124 00:10:45,640 --> 00:10:49,111 だから あまり責めないであげて。 125 00:10:49,111 --> 00:10:52,514 俺は牢で一生を終えるか 死刑。 126 00:10:52,514 --> 00:10:55,233 それを受け入れていたんだ。 127 00:10:55,233 --> 00:10:59,287 ウルティアたちが 俺を脱獄させるまではな。 128 00:10:59,287 --> 00:11:03,275 それって 何か生きる目的が できたってことですか? 129 00:11:03,275 --> 00:11:07,796 ウェンディ そういえば キミが知っているジェラールと俺は→ 130 00:11:07,796 --> 00:11:09,831 どうやら別人のようだ。 131 00:11:09,831 --> 00:11:13,251 はい そのことは もう解決しました! 132 00:11:13,251 --> 00:11:18,673 生きる目的…そんな 高尚なものでもないけどな。 133 00:11:18,673 --> 00:11:21,426 私たちは ギルドを作ったの。 134 00:11:21,426 --> 00:11:30,585 正規でもない 闇ギルドでもない 独立ギルド 魔女の罪・クリムソルシエール。 135 00:11:30,585 --> 00:11:33,455 独立ギルド? どういうこと? 136 00:11:33,455 --> 00:11:36,091 連盟に加入してないってこと? 137 00:11:36,091 --> 00:11:39,277 (ドロイ)クリムソルシエール 聞いたことあるぞ。 138 00:11:39,277 --> 00:11:44,282 (ジェット)ここ数年で数々の闇ギルドを 壊滅させている ギルドがあるとか。 139 00:11:44,282 --> 00:11:46,935 私たちの目的は ただ一つ。 140 00:11:46,935 --> 00:11:49,304 ゼレフ。 141 00:11:49,304 --> 00:11:54,910 闇ギルド この世の暗黒をすべて 払うために結成したギルドだ。 142 00:11:54,910 --> 00:11:57,779 二度と俺たちのような 闇にとりつかれた→ 143 00:11:57,779 --> 00:11:59,764 魔導士を生まないように。 144 00:11:59,764 --> 00:12:02,684 おおっ! それって すごいことよね! 145 00:12:02,684 --> 00:12:06,087 評議会で正規ギルドに 認めてもらえばいいのに。 146 00:12:06,087 --> 00:12:10,475 脱獄犯だぞ。 (メルディ)私たち 元グリモアハートだし。 147 00:12:10,475 --> 00:12:14,613 それに 正規ギルドでは 表向きには闇ギルド相手とはいえ→ 148 00:12:14,613 --> 00:12:18,266 ギルド間抗争禁止条約がある。 149 00:12:18,266 --> 00:12:21,903 俺たちのギルドの形は これでいいんだ。 150 00:12:21,903 --> 00:12:24,439 (ウルティア) で あなたたちを呼んだのは→ 151 00:12:24,439 --> 00:12:27,075 別に自己紹介のためじゃないのよ。 152 00:12:27,075 --> 00:12:29,928 大魔闘演武に参加するんだってね。 153 00:12:29,928 --> 00:12:31,997 お おう! 154 00:12:31,997 --> 00:12:34,249 会場に私たちは近づけない。 155 00:12:34,249 --> 00:12:38,253 だから あなたたちに 一つ頼みたいことがあるの。 156 00:12:38,253 --> 00:12:40,555 誰かのサインがほしいのか? 157 00:12:40,555 --> 00:12:42,958 それは遠慮しとくわ。 158 00:12:42,958 --> 00:12:47,028 毎年 開催中に 妙な魔力を感じるんだ。 159 00:12:47,028 --> 00:12:50,028 その正体を突き止めてほしい。 160 00:14:26,895 --> 00:14:28,913 何じゃ そりゃ? 161 00:14:28,913 --> 00:14:32,934 大魔闘演武には フィオーレ中のギルドが集まるんでしょ。 162 00:14:32,934 --> 00:14:35,904 怪しい魔力の1つや2つ。 163 00:14:35,904 --> 00:14:38,273 俺たちも 初めはそう思っていた。 164 00:14:38,273 --> 00:14:42,761 しかし その魔力は邪悪で ゼレフに似た何かなんだ。 165 00:14:42,761 --> 00:14:45,280 ゼレフに似た何かだと? 166 00:14:45,280 --> 00:14:48,800 それは ゼレフに近づきすぎた 俺たちだからこそ→ 167 00:14:48,800 --> 00:14:52,570 感知できたのかもしれない。 168 00:14:52,570 --> 00:14:56,291 私たちは その魔力の正体を知りたいの。 169 00:14:56,291 --> 00:15:00,278 ゼレフの居場所を突き止める 手がかりになるかもしれないしな。 170 00:15:00,278 --> 00:15:02,931 もちろん勝敗とは別の話よ。 171 00:15:02,931 --> 00:15:06,935 (メルディ)私たちも 陰ながら フェアリーテイルを応援しているから→ 172 00:15:06,935 --> 00:15:09,754 それとなく 謎の魔力を探ってほしいの。 173 00:15:09,754 --> 00:15:12,273 雲をつかむような話だが 請けあおう。 174 00:15:12,273 --> 00:15:15,160 (ウルティア)助かるわ。 いいのか? エルザ。 175 00:15:15,160 --> 00:15:19,748 妙な魔力のもとに フィオーレ中のギルドが 集結してるとあっては→ 176 00:15:19,748 --> 00:15:22,434 私たちも不安だしな。 177 00:15:22,434 --> 00:15:25,353 報酬は前払いよ。 (ナツ・ハッピー)食費! 178 00:15:25,353 --> 00:15:27,939 いいえ お金じゃないの。 179 00:15:27,939 --> 00:15:30,592 私の進化した 時のアークが→ 180 00:15:30,592 --> 00:15:34,112 あなたたちの能力を底上げするわ。 えっ!? 181 00:15:34,112 --> 00:15:39,250 パワーアップといえば聞こえはいいけど 実際は そうじゃない。 182 00:15:39,250 --> 00:15:43,621 魔導士には その人の魔力の限界値を決める→ 183 00:15:43,621 --> 00:15:45,573 器のようなものがあるの。 184 00:15:45,573 --> 00:15:48,626 たとえ その器が 空っぽになってしまっても→ 185 00:15:48,626 --> 00:15:52,614 大気中のエーテルナノを 体が自動的に摂取して→ 186 00:15:52,614 --> 00:15:57,185 しばらくすれば また 器の中は元どおりになる。 187 00:15:57,185 --> 00:16:01,106 ただ 最近の研究で魔導士の持つ その器には→ 188 00:16:01,106 --> 00:16:05,276 ふだん使われていない 部分があることが判明した。 189 00:16:05,276 --> 00:16:10,248 それが 誰にでもある潜在能力 セカンド・オリジン。 190 00:16:10,248 --> 00:16:14,619 セカンド・オリジン? 時のアークが その器を成長させ→ 191 00:16:14,619 --> 00:16:17,739 セカンド・オリジンを使える状態にする。 192 00:16:17,739 --> 00:16:21,776 つまり 今まで以上に 活動時間を増やし→ 193 00:16:21,776 --> 00:16:24,446 強大な魔力が使えるようになる。 194 00:16:24,446 --> 00:16:27,916 (みんな)おお! 全然 意味わかんねえけど。 195 00:16:27,916 --> 00:16:32,620 ただし想像を絶する激痛と 戦うことになるわよ。 196 00:16:32,620 --> 00:16:35,473 (ウェンディ)うわぁ…。 (レビィ)目が怖い。 197 00:16:35,473 --> 00:16:38,109 かまわねえ! ありがとう ありがとう。 198 00:16:38,109 --> 00:16:42,147 どうしよう だんだん本物の女に見えてきた。 199 00:16:42,147 --> 00:16:46,447 だから 女だって。 まだ引きずってやがったか。 200 00:17:02,600 --> 00:17:07,739 うぅ… ぐわぁ! 201 00:17:07,739 --> 00:17:12,727 うぅ… うわぁ!! 202 00:17:12,727 --> 00:17:16,598 服脱がなきゃ 魔法陣 描けねえのかな。 203 00:17:16,598 --> 00:17:20,084 アンタは それ 心配しなくていいじゃない? 204 00:17:20,084 --> 00:17:25,607 頑張って 潜在能力を 引き出すことは簡単じゃないのよ。 205 00:17:25,607 --> 00:17:28,243 うおぉ~!! 206 00:17:28,243 --> 00:17:32,280 ちょっと あれ 大丈夫なの? どんだけの痛みなんだよ? 207 00:17:32,280 --> 00:17:35,783 感覚リンクしてみる? ふざけんな! 208 00:17:35,783 --> 00:17:40,588 《ああ 軽いジョークも 言えるようになったのね メルディ》 209 00:17:40,588 --> 00:17:44,108 私たちも あれやるの? 泣きそうです。 210 00:17:44,108 --> 00:17:46,127 (シャルル) って もう泣いてるじゃない。 211 00:17:46,127 --> 00:17:49,747 (ドロイ)俺らには関係ねえし。 (ジェット)帰ろうかな。 212 00:17:49,747 --> 00:17:52,767 うぐぐぐ…。 213 00:17:52,767 --> 00:17:54,752 ナツ…。 214 00:17:54,752 --> 00:17:59,440 そういえば エルザは? ジェラールと2人で どこか行ったよ。 215 00:17:59,440 --> 00:18:01,459 2人で!? 216 00:18:01,459 --> 00:18:05,063 そういうことなら ジュビアたちも。 どういうことだよ。 217 00:18:05,063 --> 00:18:09,100 《ああ やっぱり 恋は進展してないのね》 218 00:18:09,100 --> 00:18:12,921 エルザ…。 219 00:18:12,921 --> 00:18:17,859 記憶が戻ったと言ったな ジェラール。 220 00:18:17,859 --> 00:18:22,797 ああ。 それは つまり シモンのことも…。 221 00:18:22,797 --> 00:18:26,668 俺が殺した。 222 00:18:26,668 --> 00:18:29,270 ニルヴァーナのときのことを…。 223 00:18:29,270 --> 00:18:31,256 覚えてるよ。 224 00:18:31,256 --> 00:18:34,943 記憶をなくした自分 という感じで覚えてる。 225 00:18:34,943 --> 00:18:36,928 不思議な気分だ。 226 00:18:36,928 --> 00:18:40,748 私は 昔のお前だと思って 接していいのか? 227 00:18:40,748 --> 00:18:45,270 そうしてもらえたら嬉しいが シモンの件もある。 228 00:18:45,270 --> 00:18:48,907 俺とは距離を置いてくれて かまわない。 229 00:18:48,907 --> 00:18:53,611 お前がシモンの敵を討ちたいと 望むなら→ 230 00:18:53,611 --> 00:18:56,481 俺は命を捨てる覚悟もある。 231 00:18:56,481 --> 00:18:59,901 シモンがそんなことを 望むと思うのか? 232 00:18:59,901 --> 00:19:04,339 闇ギルドを殲滅するためのギルドを 立ち上げた。 233 00:19:04,339 --> 00:19:08,559 それが お前の罪滅ぼしであり お前の覚悟だろ! 234 00:19:08,559 --> 00:19:13,281 よく わからないんだ。 なんだと!? 235 00:19:13,281 --> 00:19:16,684 確かに最初は 罪滅ぼしのつもりで→ 236 00:19:16,684 --> 00:19:19,253 クリムソルシエールを作った。 237 00:19:19,253 --> 00:19:22,790 だけど 俺が楽園の塔でしてきたことは→ 238 00:19:22,790 --> 00:19:25,310 とても償える罪じゃない。 239 00:19:25,310 --> 00:19:28,947 俺は何のために こんなことをしているのか。 240 00:19:28,947 --> 00:19:32,133 思考の迷宮から抜け出せない。 241 00:19:32,133 --> 00:19:36,233 俺は やはり 死ぬべき人間かもしれない。 242 00:19:44,612 --> 00:19:47,982 何をふぬけたことを言っている。 243 00:19:47,982 --> 00:19:51,736 お前ほど強くないんだ 俺は。 244 00:19:51,736 --> 00:19:54,439 強くなければ 生きていけないのか? 245 00:19:54,439 --> 00:19:59,894 違うだろ! 生きていくことが強さなんだ! 246 00:19:59,894 --> 00:20:02,263 お前は昔のジェラールじゃない。 247 00:20:02,263 --> 00:20:05,933 生きることに必死だった あの頃のジェラールじゃない! 248 00:20:05,933 --> 00:20:09,420 そうかもな。 249 00:20:09,420 --> 00:20:12,657 キサマ! エルザ。 250 00:20:12,657 --> 00:20:14,657 あっ! 251 00:20:40,001 --> 00:20:43,621 お前の言葉は いつも正しい。 252 00:20:43,621 --> 00:20:46,924 そんなことはない。 253 00:20:46,924 --> 00:20:50,611 不器用なりに精一杯 生きている。 254 00:20:50,611 --> 00:20:53,581 それだけだ。 255 00:20:53,581 --> 00:20:56,050 エルザ…。 256 00:20:56,050 --> 00:21:00,050 もう 会えないかと思っていた。 257 00:21:12,900 --> 00:21:15,253 ジェラール…。 258 00:21:15,253 --> 00:21:43,853 ♪♪~ 259 00:21:50,605 --> 00:21:53,991 できない。 260 00:21:53,991 --> 00:21:56,991 婚約者がいるんだ。 261 00:22:00,915 --> 00:22:04,952 あっ いや 私は その そういうアレではなくて…。 262 00:22:04,952 --> 00:22:09,907 いや 俺のほうこそ その… すまない。 263 00:22:09,907 --> 00:22:13,995 そうか それは めでたいな。 知らなかったよ。 264 00:22:13,995 --> 00:22:17,315 そうだよな うん 7年も経ってるんだ。 265 00:22:17,315 --> 00:22:19,315 うんうん。 266 00:22:25,923 --> 00:22:28,609 大事な人なのか? 267 00:22:28,609 --> 00:22:31,996 え? あ あぁ…。 268 00:22:31,996 --> 00:22:35,233 だったら その人のためにも→ 269 00:22:35,233 --> 00:22:39,320 生きなければな。 270 00:22:39,320 --> 00:22:41,620 そうだな。 271 00:22:48,980 --> 00:22:51,980 (みんな)ああ~! 272 00:22:56,971 --> 00:22:59,507 おかげさまで みんな動けそうにない。 273 00:22:59,507 --> 00:23:01,909 なんで アンタは平気なの? 274 00:23:01,909 --> 00:23:05,913 ギルドの性質上 1か所に長居はできない。 275 00:23:05,913 --> 00:23:07,932 俺たちは もう行くよ。 276 00:23:07,932 --> 00:23:10,952 大魔闘演武の 謎の魔力の件→ 277 00:23:10,952 --> 00:23:13,471 何かわかったら ハトで報告して。 278 00:23:13,471 --> 00:23:15,623 (エルザ)了解した。 (ウルティア)競技のほうも→ 279 00:23:15,623 --> 00:23:18,910 陰ながら応援してるから 頑張ってちょうだい。 280 00:23:18,910 --> 00:23:21,445 (メルディ)ホントは 見にいきたいんだけどね。 281 00:23:21,445 --> 00:23:23,798 (ウルティア)変装していく? (ジェラール)やめておけ。 282 00:23:23,798 --> 00:23:27,935 それじゃあ また会おう エルザ。 283 00:23:27,935 --> 00:23:29,954 バイバイ! 284 00:23:29,954 --> 00:23:31,973 みんなによろしくね。 285 00:23:31,973 --> 00:23:34,825 グレイのこともお願いね。 286 00:23:34,825 --> 00:24:03,925 ♪♪~ 287 00:24:06,924 --> 00:24:08,943 (ジェラール)謎の魔力。 288 00:24:08,943 --> 00:24:12,763 フェアリーテイルのみんなに 危険がなければいいが。 289 00:24:12,763 --> 00:24:16,667 まあ あの子たちなら 何とかしちゃうかもって→ 290 00:24:16,667 --> 00:24:18,769 期待もあるのよね。 うん! 291 00:24:18,769 --> 00:24:20,755 それよりさ ジェラール。 292 00:24:20,755 --> 00:24:24,342 どうして 婚約者がいる なんてウソついたの? 293 00:24:24,342 --> 00:24:26,277 なっ… 聞いてたのか? 294 00:24:26,277 --> 00:24:29,397 少しは自分に優しくしても いいんじゃないの? 295 00:24:29,397 --> 00:24:33,951 それとも 自分への罰のつもり? 296 00:24:33,951 --> 00:24:37,405 罰こそが クリムソルシエールの掟だろ? 297 00:24:37,405 --> 00:24:39,440 みんなで決めたじゃないか。 298 00:24:39,440 --> 00:24:44,545 光の道を進む者を 愛してはいけない。 299 00:24:44,545 --> 00:24:49,233 俺は エルザが幸せならば それでいい。 300 00:24:49,233 --> 00:24:52,286 (メルディ)にしても もっとまともなウソなかったの? 301 00:24:52,286 --> 00:24:56,290 (ウルティア)最低ね。 なに かっこつけてんのかしら? 302 00:24:56,290 --> 00:24:58,290 (ジェラール)なっ…。 303 00:25:05,116 --> 00:25:07,585 《婚約者か…。 304 00:25:07,585 --> 00:25:11,672 ウソが下手なのは相変わらずだな。 305 00:25:11,672 --> 00:25:14,672 昔と何も変わらない》 306 00:25:18,896 --> 00:25:20,948 《これでよかったんだ。 307 00:25:20,948 --> 00:25:25,336 これが私たちの 答え…》 308 00:25:25,336 --> 00:25:28,439 見て見て エルザ。 309 00:25:28,439 --> 00:25:31,142 ウププッ…。 310 00:25:31,142 --> 00:25:33,942 あい~! 311 00:30:49,927 --> 00:30:52,596 <1ホールずつ ポイントが定められており→ 312 00:30:52,596 --> 00:30:54,565 そのホールの勝者が獲得。 313 00:30:54,565 --> 00:30:57,267 3ホール終了し ポイントの いちばん高い人が→ 314 00:30:57,267 --> 00:30:59,269 勝者となります。 315 00:30:59,269 --> 00:31:01,269 1ホールにトップが 2人以上いる場合…>