1 00:00:06,798 --> 00:00:09,467 (ロメオ)あれ? 何か光ったよ 2 00:00:09,634 --> 00:00:12,303 ナツ兄? (ナツ)うめえな これ! 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,180 (ルーシィ) 全部 ミッシェルが作ったのよ 4 00:00:14,305 --> 00:00:17,517 (ミッシェル)どんどん食べてね (ハッピー)ロメオも おいでよ! 5 00:00:19,269 --> 00:00:25,483 ♪~ 6 00:01:42,185 --> 00:01:46,940 {\an8}~♪ 7 00:01:50,985 --> 00:01:54,906 (ルーシィ)え~っと… (ハッピー)何だろうね? これ 8 00:01:55,073 --> 00:01:59,619 (ロメオ)流れからいくと やっぱり… (ミッシェル)入り口 …ですよね 9 00:01:59,744 --> 00:02:02,705 (ルーシィ)でも どうやって これを… (ナツ)う~ん… 10 00:02:02,872 --> 00:02:05,458 (ナツ)お前ら 離れてろ (ルーシィ)ちょっと! 11 00:02:05,667 --> 00:02:07,794 オラッ! (ルーシィ)こら~! 12 00:02:07,961 --> 00:02:08,795 あっ… 13 00:02:08,920 --> 00:02:11,256 グワ~ッ! 14 00:02:11,840 --> 00:02:14,551 魔法が無効化されちゃうみたいだね (ナツ)痛くねえ… 15 00:02:14,676 --> 00:02:18,096 そもそも 壊しちゃったら 元も子もないでしょう もう… 16 00:02:18,221 --> 00:02:20,890 (ミッシェル)何か仕掛けが あるんじゃないかしら? 17 00:02:21,015 --> 00:02:23,226 あっ! (ロメオ)ねえ これって… 18 00:02:23,393 --> 00:02:24,644 (ミッシェル)鍵穴? 19 00:02:24,769 --> 00:02:27,564 だよな でも鍵なんてないし… 20 00:02:27,730 --> 00:02:30,567 そういうことなら 私に任せて 21 00:02:32,110 --> 00:02:33,361 (キャンサー)エビ… 22 00:02:33,528 --> 00:02:36,364 …てなわけで この鍵 開けてくれない? 23 00:02:36,489 --> 00:02:41,452 ヘアメークアーティストにとって 命ともいうべきハサミで …エビ? 24 00:02:41,619 --> 00:02:42,954 (泣き声) 25 00:02:43,079 --> 00:02:46,082 元はといえば私が! 私が! 26 00:02:46,207 --> 00:02:48,001 泣くなよ (キャンサー)乙女の涙… 27 00:02:48,126 --> 00:02:50,628 OKエビ (ルーシィ)あっさり… 28 00:02:50,753 --> 00:02:51,880 (ハッピー)オスだもん 29 00:02:53,673 --> 00:02:54,841 (ナツ)オオッ! 30 00:02:55,008 --> 00:02:57,468 (ルーシィ)さっすがね (ミッシェル)ステキ! 31 00:02:57,594 --> 00:03:00,138 フッ! 楽勝 …エビ 32 00:03:04,684 --> 00:03:06,144 (一同)うん? 33 00:03:06,269 --> 00:03:09,063 (ルーシィ) な… なんか イヤ~な予感が… 34 00:03:09,188 --> 00:03:10,023 (一同)ウワッ! 35 00:03:10,189 --> 00:03:14,193 ウワ~ッ! 36 00:03:22,660 --> 00:03:25,997 (ジュビア)グレイさま こちらです (グレイ)おう 入り口か 37 00:03:26,748 --> 00:03:29,500 (グレイ)…て これか (リオン)ふむ… 38 00:03:29,667 --> 00:03:31,961 あからさまに怪しいな 39 00:03:32,086 --> 00:03:34,505 (ジュビア) とりあえず入るしかないようですね 40 00:03:35,590 --> 00:03:39,010 (門番) 禁ずる… 立ち入ることを禁ずる… 41 00:03:39,135 --> 00:03:41,763 (ジュビア)門番のようですね (グレイ)…たく 42 00:03:41,930 --> 00:03:44,599 (グレイ)悪いが… (リオン)遊んでいる暇はない! 43 00:03:46,184 --> 00:03:47,477 (リオン・グレイ)ハアーッ! 44 00:03:48,394 --> 00:03:49,979 何だ こりゃ! 45 00:03:50,146 --> 00:03:51,689 手応えが まるでない! 46 00:03:52,232 --> 00:03:54,651 我が目の下は 通さぬ 47 00:03:54,776 --> 00:03:57,111 (ジュビア) 魔法が無力化されている? 48 00:03:57,237 --> 00:03:58,655 (グレイ)面倒くせえな! 49 00:03:59,656 --> 00:04:02,075 (ジュビア)あの目 もしかして… 50 00:04:02,492 --> 00:04:03,326 ヤッ! 51 00:04:03,910 --> 00:04:05,411 痛いー! (リオン)オッ! 52 00:04:05,536 --> 00:04:08,498 (グレイ) 目が弱点か! よく気づいたな 53 00:04:08,623 --> 00:04:10,833 (ジュビア)“目の下を 通さない”って言ったから― 54 00:04:11,000 --> 00:04:13,795 なんとなく (リオン)扉が開くぞ 55 00:04:13,962 --> 00:04:16,214 さすがだ ジュビアちゃん! 56 00:04:16,339 --> 00:04:20,843 ちゃん付けは やめてください… (グレイ)いいから中に入んぞ 57 00:04:21,844 --> 00:04:26,224 (リオン)教会跡か (グレイ)あのマーク ゼントピアの 58 00:04:26,349 --> 00:04:28,226 (ジュビア)あの岩は何でしょう? 59 00:04:28,393 --> 00:04:31,187 (リオン) それぞれの面に刻印が見えるな 60 00:04:31,312 --> 00:04:34,774 (グレイ)とりあえず 手分けして 部品らしい物(もん) 探すか 61 00:04:34,941 --> 00:04:38,611 (リオン)周辺を探ってみる (グレイ)俺は中 見てくる 62 00:04:39,779 --> 00:04:41,281 あのマーク… 63 00:04:44,784 --> 00:04:47,537 やはり怪しいな この岩 64 00:04:48,204 --> 00:04:49,914 試してみるか 65 00:04:50,081 --> 00:04:51,916 (物音) うん? 66 00:04:54,002 --> 00:04:55,295 (グレイ)何だ? こりゃ 67 00:04:55,420 --> 00:04:59,924 (リオン)この岩に魔力を当てると 矢印の方向に移動するんだ 68 00:05:00,049 --> 00:05:01,884 (グレイ)だから何だってんだ? 69 00:05:02,051 --> 00:05:04,554 分かるかい? ジュビアちゃん 70 00:05:04,679 --> 00:05:07,265 う~ん ジュビアちゃんとしては… 71 00:05:07,390 --> 00:05:10,184 …て ちゃん付けは やめてって言ったじゃないですか 72 00:05:10,310 --> 00:05:11,144 なに! 73 00:05:11,811 --> 00:05:15,064 で… では 呼び捨てで かまわないのか? 74 00:05:15,565 --> 00:05:17,233 ジュ… ジュビア! 75 00:05:17,358 --> 00:05:20,028 てめえら いいかげんにしろ… (ジュビア)ハッ! 76 00:05:20,194 --> 00:05:22,822 グレイさまが やきもちを焼いている… 77 00:05:22,947 --> 00:05:24,949 これを待っていたの! 78 00:05:25,116 --> 00:05:27,785 (グレイ)俺たちゃ 遊びに来たんじゃねえんだ! 79 00:05:27,910 --> 00:05:31,664 この岩をどうすりゃいいのか考えろ (ジュビア)ですよね… 80 00:05:31,789 --> 00:05:33,458 ジュビアちゃんを責めるな! 81 00:05:33,583 --> 00:05:37,336 あの… あそこにある ゼントピアの紋章なんですけど 82 00:05:37,462 --> 00:05:40,256 ちょっと おかしくないですか? (グレイ)うん? 83 00:05:40,381 --> 00:05:43,509 あっ 言われてみりゃ 少しズレてるな 84 00:05:43,634 --> 00:05:46,054 確か こんな感じだったような 85 00:05:46,220 --> 00:05:48,639 なるほどな (ジュビア)もしかして… 86 00:05:49,265 --> 00:05:50,266 ンンッ! 87 00:05:54,437 --> 00:05:55,855 (グレイ)どうすんだ? 88 00:05:55,980 --> 00:05:59,192 (ジュビア)岩を移動させて… (リオン)まだ気づかんのか? 89 00:06:03,738 --> 00:06:06,908 そういうことか! (リオン)理解するのが遅いんだよ 90 00:06:08,951 --> 00:06:10,453 (グレイ)こんなところか? 91 00:06:10,578 --> 00:06:14,832 (リオン)あとは この4つの矢印に 同時に魔力を当てれば… 92 00:06:20,588 --> 00:06:23,508 何も起きませんね… (リオン)いや 待て 93 00:06:26,594 --> 00:06:29,180 やった! やるじゃねえか ジュビア 94 00:06:29,305 --> 00:06:30,890 ジュビア 感激! 95 00:06:32,642 --> 00:06:33,559 (3人)ハッ… 96 00:06:33,726 --> 00:06:37,146 魔力を帯びた光か (ジュビア)まぶしい… 97 00:06:37,271 --> 00:06:39,732 まだ何かあんのかよ? 98 00:06:43,444 --> 00:06:47,156 (ナツ)お~い… みんな 大丈夫か? 99 00:06:47,281 --> 00:06:50,368 (ハッピー)あい… (ロメオ)なんとか生きてるよ… 100 00:06:50,493 --> 00:06:53,204 (ルーシィ) ハァ… もうダメかと思った 101 00:06:53,329 --> 00:06:54,789 …て ミッシェルは? 102 00:06:55,206 --> 00:06:57,750 (うめき声) イヤーッ! 103 00:06:57,875 --> 00:06:59,544 (ナツ)“せ~の”で引っ張るぞ 104 00:06:59,669 --> 00:07:01,212 せ~の! 105 00:07:01,379 --> 00:07:04,090 (せきこみ) (ルーシィ)大丈夫? 106 00:07:04,590 --> 00:07:08,511 ええ… 砂漠の下が 入り口になってたんですね 107 00:07:08,636 --> 00:07:09,929 こわっ! 108 00:07:12,557 --> 00:07:16,018 (ナツ)さっきのと同じだ 魔法で封印されてやがんぞ 109 00:07:16,144 --> 00:07:18,187 (ハッピー)鍵穴はないみたいだね 110 00:07:18,312 --> 00:07:21,107 こういう謎解きなら 私に任せて 111 00:07:21,232 --> 00:07:23,734 多分 呪文を唱えて 開く仕掛けなのよ 112 00:07:24,152 --> 00:07:25,862 まずは ベタだけど… 113 00:07:26,404 --> 00:07:27,697 開け ゴマ! 114 00:07:30,324 --> 00:07:33,161 なんでゴマなの? (ナツ)知らねえっつうの 115 00:07:34,203 --> 00:07:35,788 ダメか… 116 00:07:35,913 --> 00:07:40,376 こうなったら 片っ端から それらしい言葉を並べてみて… 117 00:07:40,543 --> 00:07:43,212 (ナツ) カレー! ステーキ! ハンバーグ! 118 00:07:43,713 --> 00:07:46,883 ロメオも何か言え (ロメオ)えっ? う~ん… 119 00:07:47,008 --> 00:07:49,969 扉さん お願いです 開いてください 120 00:07:52,889 --> 00:07:54,098 (ルーシィ)あっ… 121 00:07:54,223 --> 00:07:57,059 (ハッピー) 結局 素直が いちばんってこと? 122 00:07:59,020 --> 00:08:03,065 (ハッピー)あれ? ゼントピアのマークだよ これ 123 00:08:03,191 --> 00:08:06,944 (ルーシィ)ここはね 聖なる墓所って呼ばれてる遺跡で 124 00:08:07,069 --> 00:08:08,613 ゼントピアの歴史書とか― 125 00:08:08,779 --> 00:08:12,783 ほかの さまざまな文献に 記録だけは残されてるけど 126 00:08:12,909 --> 00:08:15,828 その存在が 証明されたことはなかったの 127 00:08:15,953 --> 00:08:16,996 (ミッシェル)ということは… 128 00:08:17,413 --> 00:08:20,958 俺たちが一番乗りってわけか (ロメオ)そっか 129 00:08:21,125 --> 00:08:23,669 それで あのおじさんたちが 騒いでたわけだ? 130 00:08:23,836 --> 00:08:26,923 (ハッピー) 壊されちゃ かなわないもんね 131 00:08:27,381 --> 00:08:30,259 特に ナツとか (ナツ)うっせえよ 132 00:08:30,384 --> 00:08:31,844 (扉の閉まる音) (一同)うん? 133 00:08:32,345 --> 00:08:33,429 (ハッピー)扉が… 134 00:08:33,554 --> 00:08:35,598 (ロメオ) 閉じ込められちゃったってこと? 135 00:08:35,723 --> 00:08:37,433 慌てない慌てない 136 00:08:37,934 --> 00:08:41,103 冒険小説なんかだと こんなときは… 137 00:08:41,229 --> 00:08:44,899 エイッ! …てやるのよね (ナツ)そしたら どうなるんだ? 138 00:08:45,733 --> 00:08:48,945 隠し扉が開くのよ (ナツ)オオッ… 139 00:08:49,070 --> 00:08:51,113 …て おい! (ハッピー)なに? これ 140 00:08:51,239 --> 00:08:53,115 (ロメオ)ゲッ! 気持ち悪い… 141 00:08:53,282 --> 00:08:55,451 (ルーシィ)あ… あらら? 142 00:08:55,576 --> 00:08:57,662 (ミッシェル)美男美女? (ハッピー)どこが! 143 00:09:00,706 --> 00:09:04,335 (ナツ)思いっきりワナじゃねえか! (ハッピー)押しつぶされちゃうよ! 144 00:09:04,502 --> 00:09:06,671 んなろー! (ルーシィ)ダメ! 145 00:09:06,837 --> 00:09:08,130 あちち! あちっ! あちち! 146 00:09:08,297 --> 00:09:11,342 何やってんの! (ナツ)なんとなく ノリで! 147 00:09:11,467 --> 00:09:13,928 そうだ これを元に戻せば… 148 00:09:14,053 --> 00:09:15,596 …て ちょっと待って! 149 00:09:15,763 --> 00:09:17,139 (2人)ウワッ! 150 00:09:17,306 --> 00:09:18,766 (3人)ウワ~ッ! 151 00:09:29,777 --> 00:09:31,571 (一同)アアッ… 152 00:09:33,281 --> 00:09:35,324 ヤ… ヤバかった 153 00:09:35,449 --> 00:09:37,702 どうやって ここから出るんでしょう? 154 00:09:37,868 --> 00:09:42,206 逆に回せばいいのよ… 多分 (ナツ)そういうもんか? 155 00:09:42,373 --> 00:09:44,542 (作動音) (ナツ)おい! 156 00:09:44,667 --> 00:09:46,669 (ロメオ)今度は上から! (ルーシィ)あれ~! 157 00:09:47,169 --> 00:09:49,338 (ナツ) しかたねえ もう1回 鼻の穴に… 158 00:09:49,463 --> 00:09:51,090 (ハッピー)あっ! 見て! 159 00:09:51,257 --> 00:09:53,426 今度は 鼻の穴が閉じてる 160 00:09:54,010 --> 00:09:55,761 何か思いつかねえか? 161 00:09:55,928 --> 00:09:58,764 …て おい! (ハッピー)現実逃避 162 00:09:59,390 --> 00:10:00,725 (バルゴ)お仕置きですか? 163 00:10:00,850 --> 00:10:04,103 (ハッピー)バルゴだ (ロメオ)なんで水着なんだ? 164 00:10:04,228 --> 00:10:06,689 2体 同時に 呼べるようになったのか? 165 00:10:06,814 --> 00:10:09,859 (ホロロギウム)“私は呼んでない”と 申しております 166 00:10:10,735 --> 00:10:14,739 ですが 姫の魔力は ごっそり削られております 167 00:10:14,905 --> 00:10:16,949 (ロメオ)…で なんで水着なわけ? 168 00:10:17,074 --> 00:10:19,619 水着のお姉さんは お嫌いですか? (ロメオ)えっ? 169 00:10:19,744 --> 00:10:23,164 (ホロロギウム)“それより 床に穴開けて”と申しております 170 00:10:24,290 --> 00:10:26,125 承知いたしました 171 00:10:27,001 --> 00:10:28,044 (一同)ウワ~ッ! 172 00:10:28,461 --> 00:10:32,590 “こんなのばっかり~”と 申しております 173 00:10:32,715 --> 00:10:34,050 (ジュビア)ンンッ… 174 00:10:34,717 --> 00:10:36,636 あっ… グレイさま 175 00:10:36,761 --> 00:10:39,930 …たく えらいとこに 飛ばされてきたようだぜ 176 00:10:40,097 --> 00:10:44,352 あの仕掛けは ここへ 瞬間移動させる物だったようだな 177 00:10:44,977 --> 00:10:46,979 (ジュビア)矢印の岩だらけ 178 00:10:47,104 --> 00:10:50,358 あのゲートみたいなのを 通れってことでしょうか? 179 00:10:50,816 --> 00:10:53,486 時計の部品とやらは その奥か 180 00:10:54,195 --> 00:10:57,948 この岩で通路を作りゃいいんだな? (ジュビア)恐らく 181 00:11:00,201 --> 00:11:01,327 (グレイ)しっかし― 182 00:11:01,494 --> 00:11:05,998 どこのどいつだよ? こんな回りくどい仕掛け考えたのは 183 00:11:06,165 --> 00:11:07,500 (シュガーボーイ)んー… 184 00:11:08,084 --> 00:11:09,168 スパイシー! 185 00:11:09,293 --> 00:11:13,130 ゲッ! シュガーボーイ (シュガーボーイ)イエス アイ アム 186 00:11:13,631 --> 00:11:15,591 教会の入り口まではね 187 00:11:15,716 --> 00:11:18,761 サミュエルのおかげで すぐに分かったんだが 188 00:11:18,886 --> 00:11:21,555 この空間への入り方が 分かんなくてね 189 00:11:22,098 --> 00:11:25,976 おかげで助かったよ! ショボい魔導士(まどうし)君たち 190 00:11:26,519 --> 00:11:30,773 (リオン)こいつが敵か! (グレイ)野郎 つけてやがったのか 191 00:11:30,898 --> 00:11:34,235 入ってさえしまえば 君たちに もう用はない 192 00:11:34,693 --> 00:11:37,613 ここは ゼントピアゆかりの地だからね 193 00:11:37,738 --> 00:11:40,116 部品の在りかは見当がつく 194 00:11:40,658 --> 00:11:41,992 行かせはしない! 195 00:11:42,159 --> 00:11:47,456 んー… スパイシー! ここで指くわえて見てな 196 00:11:47,581 --> 00:11:51,460 ヘイ! お座り ボーイズ アンド ガールズ 197 00:11:51,627 --> 00:11:52,461 ヤベッ… 198 00:11:52,586 --> 00:11:53,629 アアッ! 199 00:11:53,796 --> 00:11:55,047 何だ? これは 200 00:11:55,214 --> 00:11:57,675 ウワッ! 気持ち悪~い! 201 00:11:58,092 --> 00:12:02,138 (グレイ)ンッ… 捕まっちまったか それがヤツの魔法だ! 202 00:12:02,304 --> 00:12:05,891 そう 俺の魔法“犬笛” 203 00:12:06,016 --> 00:12:10,271 自在に このプリティーな 猟犬たちを操れるのさ 204 00:12:10,396 --> 00:12:12,064 (ジュビア)犬って… ええっ! 205 00:12:12,231 --> 00:12:14,024 さてと 206 00:12:14,567 --> 00:12:17,528 ハン! んじゃ バイバ~イ 207 00:12:17,695 --> 00:12:20,698 待ってろ! 今 凍らせて砕いてやる 208 00:12:20,823 --> 00:12:22,616 俺たちのことは いい! 209 00:12:22,741 --> 00:12:24,869 グレイさまは あいつを追ってください 210 00:12:25,911 --> 00:12:28,080 クッ… 分ぁったよ 211 00:12:28,247 --> 00:12:33,335 そのネバネバ 放っとくと どんどん 魔力も体力も吸っちまうから― 212 00:12:33,461 --> 00:12:36,088 気をつけろ (リオン)誰に ものを言っている? 213 00:12:36,964 --> 00:12:40,801 俺たちは ウルの弟子だ これくらい何とでもなる 214 00:12:42,303 --> 00:12:43,345 …だな 215 00:12:44,263 --> 00:12:45,764 んー… 216 00:12:46,307 --> 00:12:49,977 俺についてこられるかな? アイスボーイ 217 00:12:51,228 --> 00:12:52,813 (グレイ)ざけんな 218 00:12:52,938 --> 00:12:58,360 妖精の尻尾(フェアリーテイル)を敵に回したことを 死ぬほど後悔させてやっからな! 219 00:13:07,119 --> 00:13:08,454 (シュガーボーイ)んー? 220 00:13:08,621 --> 00:13:13,918 アイスボーイの姿が見えない フッ… 口ほどにもなかったね 221 00:13:14,043 --> 00:13:14,877 オーッ! 222 00:13:15,044 --> 00:13:18,464 サプライズ! いつの間に… 223 00:13:19,507 --> 00:13:22,134 ハァ… さすがにキツかったが 224 00:13:22,968 --> 00:13:24,595 追いついたぞ 225 00:13:24,762 --> 00:13:25,888 (シュガーボーイ)んー… 226 00:13:26,013 --> 00:13:29,642 このゲートが周回していることに よく気がついたね 227 00:13:29,767 --> 00:13:32,061 (グレイ) よ~く観察すりゃ分かるこった 228 00:13:32,228 --> 00:13:36,857 どうやら 君とは 決着をつけねばいけないらしいね 229 00:13:37,024 --> 00:13:40,861 エドラスと変わんねえ ボコボコにしてやらぁ! 230 00:13:46,158 --> 00:13:46,992 (グレイ)うん? 231 00:13:58,879 --> 00:14:01,298 あれか! (シュガーボーイ)ワンダフル… 232 00:14:02,258 --> 00:14:04,260 てめえにゃ渡さねえよ! 233 00:14:04,426 --> 00:14:07,680 なぜ服を脱ぐ? (グレイ)決まってんだろう 234 00:14:08,639 --> 00:14:11,684 気合い入ってんだよ… 235 00:14:11,809 --> 00:14:15,646 アア… 急に そんなこと言われても 236 00:14:15,771 --> 00:14:16,605 ああ? 237 00:14:16,981 --> 00:14:20,609 アンビリーバブル! こ… この… 238 00:14:21,610 --> 00:14:24,989 この胸の ときめきは… なに? 239 00:14:26,657 --> 00:14:27,658 (グレイ)はぁ? 240 00:14:28,951 --> 00:14:30,995 (うめき声) 241 00:14:31,787 --> 00:14:33,455 あれ? バルゴは? 242 00:14:33,581 --> 00:14:35,457 後ろに… (ルーシィ)うん? 243 00:14:36,166 --> 00:14:37,626 何してんの? 244 00:14:37,751 --> 00:14:40,963 (ホロロギウム)“お仕置きですか?” …と申しております 245 00:14:41,130 --> 00:14:44,300 (ルーシィ)いや… なんで そんなとこ入ってるの? 246 00:14:44,425 --> 00:14:46,969 (ホロロギウム)“落ち着くんです”と 申しております 247 00:14:47,094 --> 00:14:49,430 なんか また怪しいとこに出たね 248 00:14:49,889 --> 00:14:52,850 よ~し とにかく進むとすっか 249 00:14:53,017 --> 00:14:57,771 姫 これを修理しておきましたので (ルーシィ)星の大河(エトワールフルーグ)? 250 00:14:58,606 --> 00:15:02,234 …て あれ? 普通のムチになってる 251 00:15:02,401 --> 00:15:06,697 必要に応じて 機能するよう 改善いたしましたもので 252 00:15:06,822 --> 00:15:10,409 すごい! ありがとう バルゴ 253 00:15:11,035 --> 00:15:13,537 やっぱり ムチでビシッてやりたいんだ… 254 00:15:13,662 --> 00:15:15,372 そういうキャラなんです 255 00:15:15,539 --> 00:15:17,249 聞こえてるんですけど 256 00:15:17,374 --> 00:15:19,627 次行こう 次… (ハッピー)あい… 257 00:15:19,793 --> 00:15:22,671 (ナツ)…つうか 扉も何もねえぞ 258 00:15:22,838 --> 00:15:25,174 見て ほら 彫像だよ 259 00:15:25,299 --> 00:15:27,885 それ 棺(ひつぎ)じゃない? (ハッピー)え~っ! 260 00:15:28,469 --> 00:15:29,720 これが全部? 261 00:15:29,845 --> 00:15:32,306 (ロメオ) また何か仕掛けがあんのかな? 262 00:15:32,431 --> 00:15:35,851 (ルーシィ)触ってみたいけど さっきの例もあるしね 263 00:15:36,018 --> 00:15:39,438 でも いけないと思えば思うほど 触りたくなるのが― 264 00:15:39,563 --> 00:15:41,231 人間の… うん? (ナツ)ン~ッ… 265 00:15:41,398 --> 00:15:43,484 ン~ッ… 266 00:15:44,026 --> 00:15:46,487 ヌヌヌヌッ… 267 00:15:46,654 --> 00:15:48,989 ウアーッ! (ルーシィ)何やってんの! 268 00:15:49,156 --> 00:15:53,285 いやぁ ムダにグレイに 似てやがったもんだから つい 269 00:15:53,410 --> 00:15:55,454 あんたね… (2人)うん? 270 00:15:55,621 --> 00:15:56,956 地鳴りが… 271 00:15:57,081 --> 00:15:59,541 なんか近づいてきてるような 272 00:15:59,708 --> 00:16:01,001 ナハハハッ! 273 00:16:01,585 --> 00:16:06,048 砕いて正解だったみてえだな (ロメオ)いや これは多分… 274 00:16:06,590 --> 00:16:08,467 (一同)アア… 275 00:16:08,634 --> 00:16:11,220 (ルーシィ)なにが正解よ! 276 00:16:12,096 --> 00:16:14,640 火竜(かりゅう)の煌炎(こうえん)! 277 00:16:14,765 --> 00:16:15,891 あっ… 278 00:16:16,058 --> 00:16:19,812 ダ~ッ! やっぱ効かねえ! (ルーシィ)ちょっとは学んで! 279 00:16:20,604 --> 00:16:23,065 (ロメオ)橋だ! (ハッピー)しかも3本もあるよ 280 00:16:23,190 --> 00:16:27,569 (ミッシェル)どれか1本が本物? (ルーシィ)残りは外れよね 多分… 281 00:16:27,736 --> 00:16:29,321 (ナツ)迷ってる暇はねえぞ 282 00:16:29,488 --> 00:16:31,365 右だ! (ルーシィ)左よ! 283 00:16:31,490 --> 00:16:32,741 真ん中では? 284 00:16:32,866 --> 00:16:35,244 さあ ロメオさん 正解は どれ? 285 00:16:35,369 --> 00:16:36,662 え~っと… 286 00:16:36,829 --> 00:16:40,332 ミッシェルの“真ん中”! (ナツ)急げー! 287 00:16:40,708 --> 00:16:41,542 (ルーシィ)ヒイッ! 288 00:16:41,709 --> 00:16:44,962 (ハッピー)ロメオ 正解! (ロメオ)ちょ… ちょっと あれ! 289 00:16:45,546 --> 00:16:47,381 (ミッシェル)前からも? (ルーシィ)ええっ! 290 00:16:47,548 --> 00:16:50,801 通す気ゼロじゃん (ナツ)挟み撃ちかよ 291 00:16:50,968 --> 00:16:53,637 よし タイミング合わせてジャンプすんぞ 292 00:16:53,762 --> 00:16:54,805 (ルーシィ)ムリだって! 293 00:16:55,431 --> 00:16:57,099 やるしかねえんだ 294 00:16:57,808 --> 00:16:59,810 (ロメオ)ナツ兄… (ナツ)ハッピーは― 295 00:16:59,935 --> 00:17:02,229 ルーシィとミッシェルを 持ち上げてくれ 296 00:17:02,354 --> 00:17:04,314 ロメオは俺につかまるんだ 297 00:17:04,940 --> 00:17:07,443 お… 俺だって ひとりでできる! 298 00:17:07,609 --> 00:17:09,945 よし やってみろ 299 00:17:10,070 --> 00:17:12,614 ミッシェルは ともかく ルーシィはムリ 300 00:17:12,740 --> 00:17:14,033 なによ! 301 00:17:14,199 --> 00:17:15,367 (ナツ)来るぞ! 302 00:17:16,035 --> 00:17:17,786 (激突音) 303 00:17:18,412 --> 00:17:21,707 やった! (ナツ)上出来じゃねえか ロメオ! 304 00:17:22,124 --> 00:17:23,375 ヘヘッ! 305 00:17:23,500 --> 00:17:26,545 (ハッピー)右腕が ちぎれる… (ルーシィ)しつこい! 306 00:17:26,712 --> 00:17:28,547 (亀裂の入る音) あっ… 307 00:17:28,881 --> 00:17:30,549 (一同)ウワ~ッ! 308 00:17:30,716 --> 00:17:33,010 (岩の ぶつかる音) (3人)ア~ッ! 309 00:17:33,177 --> 00:17:35,262 (一同)ウワ~ッ! 310 00:17:35,429 --> 00:17:38,057 ロメオ 火でつかめ! 311 00:17:38,223 --> 00:17:40,059 よ~し! 312 00:17:40,225 --> 00:17:42,394 姉さん! (ルーシィ)任せて! 313 00:17:42,519 --> 00:17:44,480 早速だけど 頼むわよ! 314 00:17:44,646 --> 00:17:47,024 星の大河(エトワールフルーグ)! 315 00:17:50,444 --> 00:17:53,572 (2人)ヤーッ! 316 00:17:55,199 --> 00:17:58,243 ナツ ロメオ 大丈夫? 317 00:17:58,368 --> 00:18:01,663 お… おう (ロメオ)なんとか… 318 00:18:02,664 --> 00:18:04,875 …で このあと どうすんのさ? 319 00:18:05,667 --> 00:18:08,921 (ナツ) とりあえず 下りるしかねえだろう 320 00:18:09,046 --> 00:18:11,757 (ルーシィ) とりあえずで この高さを? 321 00:18:14,051 --> 00:18:17,513 飛びつけ ハウンド! ワンチャンよ! 322 00:18:17,638 --> 00:18:18,555 (グレイ)待ちやがれ! 323 00:18:18,722 --> 00:18:19,932 オラッ! 324 00:18:20,099 --> 00:18:21,517 んー? 325 00:18:21,642 --> 00:18:25,104 オー! スパイシー! …てか 冷たい 326 00:18:25,521 --> 00:18:27,314 (グレイ)アイスメイク 床(フロア)! 327 00:18:27,856 --> 00:18:28,690 ホット 328 00:18:28,857 --> 00:18:30,609 ホット ホット ホットボーイ イエス 329 00:18:30,734 --> 00:18:32,277 ホット ホット ホットボーイ イエス 330 00:18:32,402 --> 00:18:33,445 ホットボーイ イエス! 331 00:18:33,612 --> 00:18:34,780 なに? 332 00:18:35,239 --> 00:18:36,698 オーウ! 333 00:18:36,865 --> 00:18:38,534 デヤーッ! 334 00:18:44,790 --> 00:18:46,125 何だ? 335 00:18:46,250 --> 00:18:49,044 グレイさまたちが消えた… (リオン)いや 336 00:18:49,211 --> 00:18:53,340 元の空間に戻ったのだろう ということは… 337 00:18:53,465 --> 00:18:56,009 ジュビアたちも あの光に飛び込まないと 338 00:18:56,802 --> 00:19:01,682 残る一生を ここでジュビアちゃんと2人きりか 339 00:19:01,807 --> 00:19:05,185 それも悪くないな (ジュビア)悪いです! 340 00:19:05,310 --> 00:19:09,398 怒るな 冗談だ (ジュビア)ジュビア 疲れました… 341 00:19:09,523 --> 00:19:13,152 この魔法のせいだな (ジュビア)違います… 342 00:19:13,318 --> 00:19:15,988 さて… 本気でいくか! 343 00:19:16,738 --> 00:19:19,741 その構えは絶対氷結(アイスドシェル)! まさか… 344 00:19:19,867 --> 00:19:23,036 安心しろ 魔力を放出するだけだ 345 00:19:23,704 --> 00:19:27,708 巻き込まれないよう集中していろ (ジュビア)えっ? あっ はい 346 00:19:36,008 --> 00:19:36,842 (ジュビア)砕けた! 347 00:19:38,427 --> 00:19:39,261 行くぞ 348 00:19:40,095 --> 00:19:41,722 アア… 349 00:19:41,847 --> 00:19:42,931 ハッ… 350 00:19:43,432 --> 00:19:45,392 どうした? (ジュビア)ウワ~ッ! 351 00:19:46,018 --> 00:19:49,188 何でもありません! 早く グレイさまのもとへ… 352 00:19:49,313 --> 00:19:51,148 出口は あっちだぞ 353 00:19:52,149 --> 00:19:56,528 ン~ッ… 部品を渡しやがれ (シュガーボーイ)誰が簡単に― 354 00:19:56,695 --> 00:19:59,156 渡す… あっ… 355 00:19:59,323 --> 00:20:03,202 おとなしく引き下がれ でねえと てめえ… 356 00:20:03,702 --> 00:20:06,246 好きになっちまうだろう… 357 00:20:06,622 --> 00:20:08,290 ななななっ… 358 00:20:08,457 --> 00:20:12,002 イエス! 俺も好きだ! (グレイ)何言ってやがる! 359 00:20:12,127 --> 00:20:14,296 …ていうか 俺は そういうアレじゃねえ 360 00:20:14,421 --> 00:20:18,383 んー… 心も 体のように冷たいというわけだな 361 00:20:18,508 --> 00:20:19,760 アイスボーイ 362 00:20:19,927 --> 00:20:23,639 ならば 強引に 俺のホットな気持ち… 363 00:20:23,764 --> 00:20:25,724 君に届け 364 00:20:25,891 --> 00:20:27,392 (グレイ)ウワッ! 365 00:20:27,768 --> 00:20:30,020 アアッ… あっちい 366 00:20:30,187 --> 00:20:35,525 スパイシーだろう? ナツ君から取り込んだ火の属性さ 367 00:20:35,651 --> 00:20:38,195 彼も結構 かわいかったかな 368 00:20:38,362 --> 00:20:42,699 なにが… こんなもん 大したこたぁねえ! 369 00:20:42,824 --> 00:20:45,786 ンンッ… いいね その表情! 370 00:20:45,953 --> 00:20:48,121 カモン アイスボーイ! 371 00:20:48,247 --> 00:20:49,581 ウワッ… 372 00:20:49,748 --> 00:20:50,624 (リオン)グレイ! 373 00:20:50,749 --> 00:20:54,586 そんな ふざけた野郎に いつまで好きにさせておく気だ! 374 00:20:55,045 --> 00:20:58,590 シャキッとしろ! ウルに恥をかかせるな 375 00:20:59,132 --> 00:21:00,968 ざけんな! 376 00:21:02,135 --> 00:21:07,432 ウルの魔法のせいじゃねえ 俺が まだ甘(あめ)えってだけだ! 377 00:21:08,225 --> 00:21:10,936 グレイさま 一緒に! (リオン)いくぞ! 378 00:21:11,103 --> 00:21:12,354 言ったろう 379 00:21:12,479 --> 00:21:16,942 ギルドを敵に回したことを 死ぬほど後悔させてやるってな! 380 00:21:17,276 --> 00:21:18,777 オー… 381 00:21:18,902 --> 00:21:20,612 ビューティフル 382 00:21:24,074 --> 00:21:25,575 ウワッ… 383 00:21:27,077 --> 00:21:29,496 これは いただく (シュガーボーイ)ウウッ… 384 00:21:29,621 --> 00:21:34,876 そうやって マイハートを 持ってっちゃうのかい… 385 00:21:35,043 --> 00:21:37,337 ヒイ~ッ! 386 00:21:39,381 --> 00:21:41,300 (ロメオ)何だ? ここは 387 00:21:41,425 --> 00:21:45,804 (ミッシェル)これが墓所の最下層… (ハッピー)お墓っていうより町? 388 00:21:45,929 --> 00:21:50,600 (ルーシィ)墓守の僧たちは ここで生活しながら 墓の番をして 389 00:21:50,726 --> 00:21:55,314 外に出ることなく 一生を終えるという伝説があるの 390 00:21:55,480 --> 00:21:58,442 (ナツ)この だだっ広い所から 部品 探すのか 391 00:21:58,567 --> 00:22:01,236 (ロメオ)ナツ兄 においとか分かんないの? 392 00:22:01,403 --> 00:22:03,280 (ナツ)針んときと同じだ 393 00:22:03,405 --> 00:22:05,699 においは よく分かんねえんだわ (ルーシィ)ウワッ… 394 00:22:05,866 --> 00:22:07,117 (においを嗅ぐ音) オッ? 395 00:22:07,242 --> 00:22:09,995 いや 違(ちげ)えぞ このにおいは… 396 00:22:10,120 --> 00:22:13,874 アア なんか寒気が… イヤな予感が… 397 00:22:13,999 --> 00:22:15,334 …て あっ! (ナツ)オッ? 398 00:22:18,086 --> 00:22:20,881 (ルーシィ)予感的中~… 399 00:22:21,006 --> 00:22:25,635 ♪~ 400 00:23:49,594 --> 00:23:55,684 {\an8}~♪ 401 00:23:56,643 --> 00:23:59,104 (ハッピー)こういう場所って なんか ワクワクするよね 402 00:23:59,229 --> 00:24:01,857 (ナツ)おいおい 何しに来たのか分かってんのか? 403 00:24:01,982 --> 00:24:04,776 遺跡探検でしょう? (ナツ)ゲーム気分かよ… 404 00:24:04,901 --> 00:24:06,987 あんまり浮かれてると 置いてっちまうぞ 405 00:24:07,112 --> 00:24:09,197 (ハッピー) 珍しく本気出して どうしたのさ? 406 00:24:09,322 --> 00:24:11,867 (ナツ)俺たちのチームが 一番乗りになりたいだろう! 407 00:24:11,992 --> 00:24:14,202 (ハッピー) うん! ナツもゲーム気分だね 408 00:24:17,372 --> 00:24:19,416 (ナツ) こりゃゲームじゃねえ 勝負だ 409 00:24:19,541 --> 00:24:21,084 (ハッピー) はいはい じゃ 移動するから― 410 00:24:21,209 --> 00:24:23,295 迷子にならないように ついてきてください 411 00:24:23,461 --> 00:24:25,422 (ナツ)えっ? なに その扱い!