1 00:00:01,543 --> 00:00:03,545 (ナツ) 「FAIRY TAIL(フェアリーテイル)」 前回までは… 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,672 (グレイ)六魔将軍(オラシオンセイス)との戦いの中 3 00:00:05,797 --> 00:00:07,549 ハッピーとウェンディが 連れ去られた 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 (シャルル) 毒に苦しむエルザを治すには― 5 00:00:09,801 --> 00:00:13,596 天空の滅竜魔導士(ドラゴンスレイヤー) ウェンディの力が必要なの 6 00:00:13,722 --> 00:00:17,726 (ナツ)…てなわけで 俺たちは 手分けして2人を捜しているわけだ 7 00:00:18,059 --> 00:00:20,186 待ってろよ ハッピー! ウェンディ! 8 00:00:21,312 --> 00:00:26,317 ♪~ 9 00:01:45,230 --> 00:01:50,735 ~♪ 10 00:01:56,533 --> 00:01:57,575 (ウェンディ)あっ! 11 00:01:58,701 --> 00:02:04,332 (ブレイン)この男はジェラール かつて 評議院に潜入していた 12 00:02:05,959 --> 00:02:09,129 (猿の鳴き声) 13 00:02:09,254 --> 00:02:14,467 (ガトー)俺たち 裸の包帯男(ネイキッドマミー)の 恐ろしさを思い知らせてやろうぜ 14 00:02:14,592 --> 00:02:16,469 ザトー兄さん 15 00:02:17,095 --> 00:02:21,391 (ザトー)ぎゃほー! さて 早いとこ やっちまおうぜ 16 00:02:21,516 --> 00:02:24,519 ガトー兄さん (ガトー)そうだな 17 00:02:24,644 --> 00:02:29,190 俺たち 裸の包帯男(ネイキッドマミー)の恐ろしさを 思い知らせてやろうぜ 18 00:02:29,315 --> 00:02:30,984 ザトー兄さん 19 00:02:31,109 --> 00:02:34,612 それは さっき言ったぜ ガトー兄さん 20 00:02:34,737 --> 00:02:39,200 そうかい? ザトー兄さん だが 裸の包帯男(ネイキッドマミー)の恐ろしさを… 21 00:02:39,576 --> 00:02:41,202 野郎ども やっちまえ! 22 00:02:41,369 --> 00:02:43,538 (叫び声) 23 00:02:43,705 --> 00:02:46,875 (ナツ)ワケ分かんねえ兄弟漫才を 聞かせやがって 24 00:02:47,000 --> 00:02:49,419 (グレイ)…つうか どっちも兄貴みたいだけどな 25 00:02:49,586 --> 00:02:50,420 (発射音) 26 00:02:50,587 --> 00:02:51,880 ウオーッ! 27 00:02:52,088 --> 00:02:54,007 (悲鳴) 28 00:02:54,132 --> 00:02:55,216 (魔導士(まどうし))ヤーッ! 29 00:02:56,342 --> 00:02:57,886 ウオーッ! 30 00:02:58,136 --> 00:02:59,637 (悲鳴) 31 00:02:59,804 --> 00:03:01,097 ヤーッ! 32 00:03:01,347 --> 00:03:03,141 (爆発音) (悲鳴) 33 00:03:03,308 --> 00:03:04,517 オラーッ! 34 00:03:04,726 --> 00:03:06,477 (悲鳴) 35 00:03:06,728 --> 00:03:11,524 (魔導士)おのれ! 魔導散弾銃でも食らいやがれ! 36 00:03:11,649 --> 00:03:13,109 (発射音) (ナツ)ンッ… 37 00:03:13,359 --> 00:03:14,694 やったぜ 38 00:03:15,153 --> 00:03:16,029 えっ? 39 00:03:16,195 --> 00:03:18,573 (煙の音) 40 00:03:18,698 --> 00:03:21,326 ヘヘヘヘッ… (魔導士)バ… バケモノ! 41 00:03:21,534 --> 00:03:23,494 (殴る音) ウキャ~! 42 00:03:23,620 --> 00:03:24,871 キラリン 43 00:03:25,246 --> 00:03:28,791 なかなか やるようだぜ ザトー兄さん 44 00:03:28,917 --> 00:03:32,545 いっちょやるか ガトー兄さん 45 00:03:32,670 --> 00:03:34,839 なかなか やるようだぜ 46 00:03:46,351 --> 00:03:48,061 (ウェンディ)ジェラールが… 47 00:03:49,312 --> 00:03:51,105 なぜ ここに? 48 00:03:52,023 --> 00:03:54,817 (ハッピー) ジェラールって あのジェラール? 49 00:03:54,943 --> 00:03:57,654 あっ… ハッピーも ジェラールを知ってるの? 50 00:03:57,779 --> 00:04:02,617 知ってるも何も こいつは エルザや みんなを殺そうとしたんだよ 51 00:04:02,742 --> 00:04:05,954 それに評議院を使って エーテリオンまで落としたんだ 52 00:04:07,872 --> 00:04:10,250 そう …みたいだね 53 00:04:10,375 --> 00:04:12,418 生きていたのか こいつ! 54 00:04:12,627 --> 00:04:16,631 (ブレイン) この男は 亡霊に取りつかれた亡霊 55 00:04:16,756 --> 00:04:18,633 哀れな理想論者 56 00:04:20,343 --> 00:04:23,304 しかし うぬにとっては恩人だ 57 00:04:23,554 --> 00:04:27,183 (ハッピー) えっ? 恩人? どういうことなの? 58 00:04:27,767 --> 00:04:31,104 さあ 早く この男を復活させろ 59 00:04:31,271 --> 00:04:34,732 ダメだよ! 絶対 こんなヤツ 復活させちゃダメだ! 60 00:04:38,903 --> 00:04:40,238 ウェンディ… 61 00:04:43,574 --> 00:04:44,909 ウェンディ! 62 00:04:45,201 --> 00:04:46,411 (剣を抜く音) (2人)うん? 63 00:04:47,495 --> 00:04:50,415 復活させぬなら… (ウェンディ)やめて! 64 00:04:50,790 --> 00:04:51,958 (刺す音) 65 00:04:59,799 --> 00:05:02,593 (ウェンディ)お願い やめて… 66 00:05:03,094 --> 00:05:04,137 (剣を抜く音) 67 00:05:05,263 --> 00:05:06,347 (爆発音) (ハッピー)アアッ! 68 00:05:06,848 --> 00:05:10,435 治せ うぬなら簡単だろう 69 00:05:10,810 --> 00:05:15,315 ジェラールは悪いヤツなんだよ ニルヴァーナだって奪われちゃうよ 70 00:05:15,857 --> 00:05:20,486 それでも私… この人に助けられた (ハッピー)えっ? 71 00:05:21,279 --> 00:05:26,242 (泣き声) 72 00:05:26,367 --> 00:05:28,036 大好きだった 73 00:05:28,202 --> 00:05:29,996 (泣き声) 74 00:05:30,121 --> 00:05:31,664 アア… 75 00:05:32,123 --> 00:05:36,961 (泣き声) 76 00:05:37,545 --> 00:05:40,965 (ウェンディ)何か悪いことしたのは ウワサで聞いたけど 77 00:05:41,507 --> 00:05:44,594 私は信じない (ハッピー)何言ってんだ? 78 00:05:44,719 --> 00:05:46,012 現に オイラたちを… 79 00:05:46,137 --> 00:05:48,056 ジェラールは あんなことするはずない! 80 00:05:50,224 --> 00:05:51,851 ウェンディ… 81 00:05:54,145 --> 00:05:57,607 (ウェンディ)お願いです 少し考える時間をください 82 00:05:57,732 --> 00:05:59,108 (ハッピー)ダメだよ ウェンディ 83 00:06:01,069 --> 00:06:03,988 フフッ… よかろう 84 00:06:05,323 --> 00:06:06,783 5分だ 85 00:06:11,537 --> 00:06:16,334 ナツ マズイよ 早く来てよ 86 00:06:17,210 --> 00:06:19,879 ダハハッ… (グレイ)ハァ… 87 00:06:20,046 --> 00:06:22,131 (グレイ・ナツ)ハァハァ… 88 00:06:22,256 --> 00:06:23,466 ウソだろう? 89 00:06:23,591 --> 00:06:28,304 裸の包帯男(ネイキッドマミー)が たった2人の 魔導士に やられるなんて 90 00:06:28,429 --> 00:06:33,017 ウソだろう? 裸の包帯男(ネイキッドマミー)が たった2人の… 91 00:06:33,142 --> 00:06:36,104 それは さっき言ったぜ ガトー兄さん 92 00:06:36,521 --> 00:06:39,982 ハァ… 何だよ? こいつら 雑魚じゃなかったのかよ 93 00:06:40,108 --> 00:06:41,901 意外と やるじゃねえか 94 00:06:42,193 --> 00:06:45,279 (シャルル)当たり前じゃない 相手はギルド1つよ 95 00:06:45,404 --> 00:06:47,365 なに考えてんのよ? あんたたち 96 00:06:47,615 --> 00:06:49,909 ぎゃほ… (ナツ)おい ぎゃほ猿! 97 00:06:50,034 --> 00:06:51,911 お前(めえ)らのアジトは どこだ? 98 00:06:52,036 --> 00:06:55,206 言うか バ~カ! ぎゃほほほ… 99 00:06:57,250 --> 00:06:58,167 (頭突きの音) 100 00:06:58,292 --> 00:06:59,627 (ナツ)おい デカ猿! 101 00:06:59,752 --> 00:07:02,213 (シャルル)ホントにメチャクチャね あんたたち 102 00:07:02,463 --> 00:07:05,174 (ザトー)客人 あとは頼んだ 103 00:07:05,299 --> 00:07:07,009 (ナツ)…んだ? (グレイ)客人? 104 00:07:07,343 --> 00:07:10,972 よう 燃えカス小僧 久しぶりだな 105 00:07:11,097 --> 00:07:11,931 (ナツ・グレイ)ああ? 106 00:07:12,890 --> 00:07:17,979 (エリゴール)いつぞやのときは 随分と世話になったな ハエども 107 00:07:18,229 --> 00:07:19,939 なっ… (ナツ)お前は… 108 00:07:20,815 --> 00:07:22,608 よう! そよ風野郎 109 00:07:22,733 --> 00:07:25,736 久しぶりだな 元気してっか? (グレイ)えっ? 110 00:07:25,862 --> 00:07:28,239 (エリゴール) …んな関係じゃねえだろう おい! 111 00:07:28,364 --> 00:07:29,615 空気 読め 112 00:07:30,074 --> 00:07:32,368 こいつは 呪歌(ララバイ)使って じいさんたちを― 113 00:07:32,618 --> 00:07:34,495 呪殺しようとした張本人だろう 114 00:07:34,787 --> 00:07:39,333 (ナツ) おう そうだ 俺が いつの間にか ぶっ倒したんだっけな 115 00:07:40,585 --> 00:07:42,920 (エリゴール)俺は鉄の森(アイゼンヴァルト)亡きあと― 116 00:07:43,045 --> 00:07:47,383 六魔将軍(オラシオンセイス)傘下のギルドで 用心棒として渡り歩き 117 00:07:47,508 --> 00:07:49,510 この日を待っていた 118 00:07:49,719 --> 00:07:55,141 ハエどもへの復讐(ふくしゅう)の日を 死に神の復活の日をな 119 00:07:55,266 --> 00:07:59,145 リベンジマッチか 面白(おもしれ)え (ナツ)燃えてきたぞ 120 00:07:59,520 --> 00:08:03,232 (シャルル) あ… あんたたち まだ戦うわけ? 121 00:08:03,357 --> 00:08:05,943 メチャクチャを通り越してるわよ 122 00:08:06,110 --> 00:08:07,945 (叫び声) 123 00:08:08,488 --> 00:08:10,281 (レン)空気魔法 エアリアル 124 00:08:10,448 --> 00:08:11,908 (魔導士)オッ… 何だ? 息が… 125 00:08:12,033 --> 00:08:13,910 (魔導士)目がかすむ (魔導士)耳鳴りが 126 00:08:14,410 --> 00:08:17,330 お前たちの周りの酸素濃度を 低くした 127 00:08:17,455 --> 00:08:19,957 もはや 立ち上がることもできないだろう 128 00:08:20,416 --> 00:08:23,252 (魔導士)何だ? こいつ (魔導士)きゃわいい顔しちゃって 129 00:08:23,377 --> 00:08:24,962 (魔導士)遊んであげるわよ! 130 00:08:25,087 --> 00:08:28,424 (イヴ) ふ~ん… 僕を怒らせたいの? 131 00:08:28,591 --> 00:08:31,928 (叫び声) 132 00:08:32,303 --> 00:08:34,847 雪魔法 ホワイトアウト 133 00:08:34,972 --> 00:08:37,975 視界を奪い その身を凍(い)てつかせる 134 00:08:39,894 --> 00:08:41,145 まだ遊びたい? 135 00:08:41,270 --> 00:08:44,607 (魔導士)つつつ… 強(つえ)え… (魔導士)失礼しました 136 00:08:45,149 --> 00:08:48,569 (魔導士)おのれ 蛇姫の鱗(ラミアスケイル) (魔導士)目にもの見せてやるわ 137 00:08:49,028 --> 00:08:51,531 (リオン)何だ? (シェリー)何をするおつもり? 138 00:08:51,656 --> 00:08:53,074 (ジュラ)絵画魔法(ピクトマジック)か 139 00:08:53,199 --> 00:08:54,867 (魔導士たち)ユニゾンピクト 140 00:08:56,410 --> 00:08:59,705 (ゴブリンの鳴き声) 141 00:08:59,956 --> 00:09:03,376 (リオン)ゴ… ゴブリンだと? (シェリー)あら かわいらしい 142 00:09:03,751 --> 00:09:05,795 (ジュラ) 油断するな! こやつらは… 143 00:09:05,962 --> 00:09:07,547 (叫び声) 144 00:09:07,713 --> 00:09:09,549 (ぶつける音) (シェリー)ンンッ… アアッ… 145 00:09:10,174 --> 00:09:13,386 (リオン)蹴散らせ シェリー! (シェリー)木人形(ウッドドール)! 146 00:09:13,761 --> 00:09:16,097 (うめき声) 147 00:09:16,222 --> 00:09:18,808 (リオン)ンッ… (シェリー)やりにくいですわ 148 00:09:18,933 --> 00:09:20,560 (ジュラ)油断するなと言ったろう 149 00:09:20,726 --> 00:09:21,811 (魔導士)いいぞ いいぞ 150 00:09:21,936 --> 00:09:24,647 (魔導士)かわいいゴブリンに 気を取られている隙に 151 00:09:24,814 --> 00:09:26,607 (魔導士たち)ユニゾンピクト 152 00:09:27,567 --> 00:09:28,609 (シェリー)あっ… 153 00:09:29,694 --> 00:09:31,946 (咆哮(ほうこう)) 154 00:09:32,405 --> 00:09:35,116 ワイバーンだと? (シェリー)こんなものまで? 155 00:09:35,241 --> 00:09:36,951 なかなかの達筆! 156 00:09:37,201 --> 00:09:40,288 行け ワイバーン (魔導士)正規ギルドを踏みつぶせ 157 00:09:40,454 --> 00:09:42,915 (鳴き声) 158 00:09:43,040 --> 00:09:44,959 これは やっかいな (リオン・シェリー)ジュラさん 159 00:09:45,543 --> 00:09:47,587 岩鉄尖(がんてつせん)! 160 00:09:48,045 --> 00:09:50,715 (うめき声) (ジュラ)リオン! シェリー! 161 00:09:50,881 --> 00:09:53,092 アイスメイク… (シェリー)人形撃(にんぎょうげき)… 162 00:09:53,593 --> 00:09:56,637 白虎(スノータイガー)! (シェリー)岩人形(ロックドール)! 163 00:09:56,804 --> 00:09:59,056 (うめき声) 164 00:09:59,223 --> 00:10:00,808 (咆哮) 165 00:10:01,142 --> 00:10:02,059 合掌! 166 00:10:02,685 --> 00:10:05,563 岩鉄フンバク! (うめき声) 167 00:10:06,939 --> 00:10:08,399 (ゴブリンたち)アア… 168 00:10:08,524 --> 00:10:09,525 (2人)あっ… 169 00:10:09,775 --> 00:10:11,902 (魔導士) ええっ? ワイバーンが あっさり 170 00:10:12,028 --> 00:10:13,529 (魔導士)つ… 次は何を出せば… 171 00:10:14,071 --> 00:10:19,160 ニセモノとはいえ 生き物を 軽々しく使役するとは感心せんな 172 00:10:19,577 --> 00:10:20,953 (魔導士たち)アア… 173 00:10:21,954 --> 00:10:24,165 (爆発音) 174 00:10:30,921 --> 00:10:33,132 (爆発音) 175 00:10:33,507 --> 00:10:35,593 (グレイ)アアッ… (シャルル)ンンッ… 176 00:10:35,760 --> 00:10:39,388 さすがに さっきの猿どもとは 比べもんにならねえな 177 00:10:39,513 --> 00:10:41,599 任せろ 火竜(かりゅう)の… 178 00:10:42,433 --> 00:10:44,560 来い! (ナツ)鉄拳! 179 00:10:46,270 --> 00:10:50,107 (シャルル)ちょっと 炎と風って 相性 最悪じゃないの? 180 00:10:50,232 --> 00:10:51,734 (グレイ)属性だけで言えばな 181 00:10:52,360 --> 00:10:55,363 前に やり合ったときは 結構 苦戦したらしいが 182 00:10:55,488 --> 00:10:58,532 今のナツは そんときのナツじゃねえ 183 00:10:58,866 --> 00:11:00,326 こいつ… (ナツ)火竜の… 184 00:11:00,576 --> 00:11:02,203 鉤爪(かぎづめ)! (エリゴール)ウウッ! 185 00:11:02,370 --> 00:11:06,123 ンッ… この魔力 以前とはレベルが違い過ぎる 186 00:11:06,540 --> 00:11:09,752 小僧 随分と腕を上げたな 187 00:11:09,877 --> 00:11:11,379 (ナツ)悪いな エリゴール 188 00:11:12,546 --> 00:11:15,007 そろそろ お前をぶっ飛ばして 189 00:11:15,132 --> 00:11:18,469 ハッピーとウェンディを 捜しに行かなきゃなんねえからよ 190 00:11:19,053 --> 00:11:21,806 (エリゴール) 余裕かましてんじゃねえぞ 小僧が! 191 00:11:21,931 --> 00:11:23,891 これで こま切れになれ! 192 00:11:24,266 --> 00:11:26,143 翠緑迅(エメラ・バラム)! 193 00:11:27,603 --> 00:11:28,771 (爆発音) 194 00:11:28,938 --> 00:11:30,439 (2人)ンンッ… 195 00:11:34,735 --> 00:11:38,406 (エリゴール) フフフフッ… どうだ? この破壊力 196 00:11:38,531 --> 00:11:41,075 俺だって遊んでたわけじゃねえ 197 00:11:41,200 --> 00:11:46,622 てめえに復讐するために ずっと 魔力を高める修行をしてきたからな 198 00:11:47,790 --> 00:11:51,669 (ナツ)くっだらねえな 復讐が どうとか― 199 00:11:51,794 --> 00:11:55,172 相変わらず ちっせえこと やってんじゃねえぞ エリゴール 200 00:11:55,297 --> 00:11:58,175 (エリゴール)なに? (ナツ)もっと あんだろう? 201 00:11:58,300 --> 00:12:01,303 何か こう燃えるような理由とかよ 202 00:12:01,595 --> 00:12:02,430 (グレイ)フッ… 203 00:12:02,721 --> 00:12:03,848 ああ? 204 00:12:04,932 --> 00:12:07,685 フッ… 確かに言えてんな 205 00:12:08,352 --> 00:12:12,481 もはや 鉄の森(アイゼンヴァルト)も六魔将軍(オラシオンセイス)も関係ねえ 206 00:12:12,898 --> 00:12:14,942 俺は ひとりの魔導士として― 207 00:12:15,276 --> 00:12:17,903 てめえに勝つ! (ナツ)上等だ! 208 00:12:18,279 --> 00:12:20,906 かかってこいや! こら! 209 00:12:21,073 --> 00:12:22,825 ウオーッ! 210 00:12:22,992 --> 00:12:25,077 (ナツ)ウオーッ! 211 00:12:25,369 --> 00:12:26,787 これで吹っ飛べ! 212 00:12:26,954 --> 00:12:29,165 魔風ショウ! 213 00:12:32,418 --> 00:12:33,752 (ナツ)紅蓮(ぐれん)… (エリゴール)ウワッ… 214 00:12:34,128 --> 00:12:35,796 (ナツ)火竜拳! (殴る音) 215 00:12:35,963 --> 00:12:38,007 (殴る音) ウウッ… 216 00:12:38,257 --> 00:12:39,800 (殴る音) アアッ! 217 00:12:41,135 --> 00:12:44,013 か… かなわねえ… 218 00:12:48,684 --> 00:12:52,021 (グレイ)もちっと 手早く終わんねえのか? クソ炎 219 00:12:52,146 --> 00:12:53,731 (シャルル)や… やるわね 220 00:12:55,149 --> 00:12:57,776 これが 火竜(サラマンダー)の力なの? 221 00:12:57,943 --> 00:13:00,863 (ナツ)おい こら! ハッピーとウェンディは どこだ? 222 00:13:00,988 --> 00:13:03,699 寝てんじゃねえぞ! (グレイ)おいおい 223 00:13:06,619 --> 00:13:08,829 お前らの拠点は どこにある? 224 00:13:09,205 --> 00:13:12,416 (リオン) 西の廃村? 古代人たちの村か 225 00:13:12,541 --> 00:13:14,293 (シェリー)墓穴を掘りましたね 226 00:13:14,418 --> 00:13:19,465 私たちを倒すつもりが アジトの 場所を突き止められるなんて 227 00:13:19,798 --> 00:13:21,800 (ジュラ) リオンとシェリーは西へ向かえ 228 00:13:22,510 --> 00:13:26,180 ジュラさんは? (ジュラ)大きな魔力が近づいている 229 00:13:26,305 --> 00:13:29,266 六魔将軍(オラシオンセイス)ですの? (ジュラ)恐らく 230 00:13:30,392 --> 00:13:33,145 わしは ここで迎え撃つ 231 00:13:34,730 --> 00:13:37,858 (一夜(いちや))今日のところは これくらいで許してやろう 232 00:13:38,108 --> 00:13:40,611 命拾いしたな 若人たちよ 233 00:13:42,112 --> 00:13:46,158 (一夜)だから 助けて (魔導士)うっせえよ おっさん 234 00:13:46,283 --> 00:13:49,495 私は まだ29歳だぞ (魔導士)黙れっての 235 00:13:49,828 --> 00:13:53,332 分かった こうしよう 私も本気を出す 236 00:13:53,457 --> 00:13:56,627 もう1回 正々堂々 勝負しようじゃないか 237 00:13:56,752 --> 00:13:58,671 若人は そうでなきゃ 238 00:13:59,255 --> 00:14:00,589 (魔導士)アア… 239 00:14:00,714 --> 00:14:02,967 (一夜) 私も君たちをナメていたようだ 240 00:14:03,092 --> 00:14:07,930 いや そもそも女性の前じゃないと 本気を出せない性分でな 241 00:14:08,138 --> 00:14:11,642 能ある鷹(たか)は爪を隠すって… (魔導士)うっせえよ ブタ野郎! 242 00:14:11,767 --> 00:14:14,353 (魔導士)なんで こんなヤツ 連れていかなきゃいけねえんだ? 243 00:14:14,937 --> 00:14:16,605 (魔導士) ひと思いに やっちまうか? 244 00:14:16,730 --> 00:14:20,025 君たち 上官の命令は聞くものだぞ 245 00:14:20,150 --> 00:14:23,237 (魔導士)エンジェルさまが 情報を取り忘れたんだと 246 00:14:23,362 --> 00:14:26,156 (魔導士) ああ 例のコピーする魔法か 247 00:14:26,615 --> 00:14:31,078 (魔導士)さっさと運んじまおうぜ (一夜)メ~ン… 248 00:14:32,413 --> 00:14:33,247 ここか 249 00:14:33,706 --> 00:14:35,624 ハッピー! ウェンディ! 250 00:14:35,749 --> 00:14:38,836 なっ… ちょっと! 敵がいるかもしれないのよ! 251 00:14:39,587 --> 00:14:41,922 (ナツ)ハッピー! ウェンディ! 252 00:14:42,047 --> 00:14:43,340 (ハッピー)あっ… ナツだ! 253 00:14:43,674 --> 00:14:47,678 レーサー 近づかせるな (レーサー)OK 254 00:14:48,888 --> 00:14:50,514 ゴミどもが 255 00:14:52,349 --> 00:14:53,225 (ナツ・グレイ)あっ… 256 00:14:53,350 --> 00:14:54,518 (殴る音) (ナツ・グレイ)アアッ! 257 00:14:55,728 --> 00:14:58,314 ンンッ… また あいつだ 258 00:15:00,107 --> 00:15:01,692 (ブレイン)時間だぞ 259 00:15:03,319 --> 00:15:04,820 アア… 260 00:15:06,155 --> 00:15:07,698 (ハッピー)ダメだよ ウェンディ 261 00:15:08,490 --> 00:15:09,408 うん? ウワッ! 262 00:15:09,533 --> 00:15:10,659 アアッ! 263 00:15:12,953 --> 00:15:18,751 (ブレイン)失われた魔法(ロスト・マジック) 治癒魔法を 今使わずして いつ使う? 264 00:15:23,047 --> 00:15:24,632 やれ! (ウェンディ)あっ… 265 00:15:28,802 --> 00:15:30,179 ジェラール… 266 00:15:37,645 --> 00:15:38,979 ここは任せろ 267 00:15:39,104 --> 00:15:41,482 早く下に行け ナツ! (ナツ)おし 268 00:15:41,649 --> 00:15:42,483 フン! 269 00:15:43,108 --> 00:15:44,860 行かせるかよ 270 00:15:45,444 --> 00:15:47,196 (滑る音) オッ? アアッ… 271 00:15:47,738 --> 00:15:48,697 シャルル 今だ 272 00:15:48,864 --> 00:15:51,200 アア… (ナツ)羽… アア… 273 00:15:51,617 --> 00:15:53,744 しゃあねえ これで行ってこい! 274 00:15:56,664 --> 00:15:58,457 行くぞ! (シャルル)えっ? なに? 275 00:15:58,624 --> 00:16:01,418 トーッ! (シャルル)アア~ッ! 276 00:16:02,044 --> 00:16:06,423 (レーサー) てめえ この俺の走りを止めたな 277 00:16:07,007 --> 00:16:09,510 滑って こけただけだろうが 278 00:16:09,885 --> 00:16:12,513 (ナツ)ウウッ… (シャルル)酔ったの? 279 00:16:14,473 --> 00:16:15,933 アア… 280 00:16:16,058 --> 00:16:18,519 (ナツ)ハッピー! (シャルル)ウェンディ! 281 00:16:18,644 --> 00:16:19,478 ああっ! 282 00:16:19,687 --> 00:16:22,773 ハッピー! (シャルル)ウェンディ! 283 00:16:22,898 --> 00:16:25,025 (ハッピー)ナツ! (ナツ)ハッピー! 284 00:16:25,192 --> 00:16:27,945 (ハッピー)ナツ! 285 00:16:29,238 --> 00:16:30,656 あの中よ 286 00:16:33,200 --> 00:16:37,663 お前の相手は俺1人で十分だ いくぞ! 287 00:16:38,664 --> 00:16:41,083 なっ… (シャルル)これは… 288 00:16:42,960 --> 00:16:45,879 (ナツ)何だ? これ 289 00:16:51,885 --> 00:16:53,470 ナツ… 290 00:16:54,346 --> 00:16:55,180 フッ… 291 00:16:56,306 --> 00:17:01,687 (泣き声) ごめんなさい 私… 292 00:17:03,856 --> 00:17:04,690 あっ… 293 00:17:08,068 --> 00:17:09,319 ジェラール! 294 00:17:09,820 --> 00:17:11,864 (タイピング音) 295 00:17:11,989 --> 00:17:13,032 (ルーシィ)エルザ 296 00:17:16,869 --> 00:17:19,747 マズイよ 毒が どんどん回っちゃってる感じ 297 00:17:20,164 --> 00:17:22,750 ヒビキ ウェンディは まだなの? 298 00:17:22,875 --> 00:17:25,127 (ヒビキ) それが 誰とも つながらないんだ 299 00:17:25,252 --> 00:17:26,712 ええっ? そんな… 300 00:17:27,212 --> 00:17:31,383 安心してくれ 必ず つないでみせる 301 00:17:31,759 --> 00:17:33,093 頼むわね 302 00:17:34,636 --> 00:17:36,889 エルザ 頑張って! 303 00:17:39,725 --> 00:17:41,185 (ウェンディ)ごめんなさい 304 00:17:41,351 --> 00:17:47,107 (泣き声) 305 00:17:48,400 --> 00:17:51,528 ごめんなさい (泣き声) 306 00:17:51,695 --> 00:17:54,364 この人は私の… 307 00:17:55,783 --> 00:17:57,868 恩人なの 308 00:17:58,911 --> 00:18:01,580 ウェンディ! あんた 治癒の魔法 使ったの? 309 00:18:01,872 --> 00:18:05,042 何やってんのよ? その力をむやみに使ったら… 310 00:18:05,375 --> 00:18:06,919 ウェンディ! 311 00:18:08,962 --> 00:18:12,049 (ナツ)なんでお前が こんな所に? 312 00:18:12,216 --> 00:18:15,302 ンッ! ジェラール! 313 00:18:16,845 --> 00:18:17,763 (発射音) (ナツ)アアッ! 314 00:18:19,098 --> 00:18:20,432 アアッ… 315 00:18:20,682 --> 00:18:22,142 ナツ! 316 00:18:23,352 --> 00:18:26,480 相変わらず すさまじい魔力だな 317 00:18:27,773 --> 00:18:29,108 (発射音) (ブレイン)なに! 318 00:18:30,067 --> 00:18:31,193 (ハッピー)ナツ! 319 00:18:49,503 --> 00:18:51,797 (ハッピー)ナツ しっかりして! 320 00:18:51,964 --> 00:18:55,676 プハッ! ジェラール どこだ? ジェラール! 321 00:18:56,009 --> 00:18:58,679 行ったわ (ナツ)あんにゃろう! 322 00:18:59,221 --> 00:19:01,974 あいつが何者か知らないけどね 323 00:19:02,099 --> 00:19:05,435 今は ウェンディを連れて 帰ることのほうが重要でしょう 324 00:19:05,727 --> 00:19:06,562 ンッ… 325 00:19:06,687 --> 00:19:09,565 エルザを助けたいんでしょう (ナツ)あっ… 326 00:19:10,274 --> 00:19:11,441 ナツ… 327 00:19:11,859 --> 00:19:14,027 分かってんよ! 328 00:19:14,862 --> 00:19:16,446 あいつ… 329 00:19:17,906 --> 00:19:20,284 行くぞ ハッピー! (ハッピー)あいさ! 330 00:19:33,797 --> 00:19:35,507 計算外だ 331 00:19:36,216 --> 00:19:42,514 いや 拘束具を外した私のミスか しかし 以前のヤツは― 332 00:19:42,639 --> 00:19:46,518 私に ここまでの 敵対心は持っていなかったはず 333 00:19:46,977 --> 00:19:52,357 眠っている状態で ニルヴァーナの 話を聞いていたとでもいうのか 334 00:19:52,858 --> 00:19:57,321 あっ… ジェラールめ! まさか ニルヴァーナを独占する気か? 335 00:19:57,779 --> 00:20:02,951 させん! あれは我々のもの 誰にも渡すものか! 336 00:20:03,327 --> 00:20:06,747 コブラ! 聞こえるか? ジェラールが逃げた 337 00:20:06,872 --> 00:20:10,959 ヤツを追え! ヤツの行く先にニルヴァーナがある 338 00:20:11,793 --> 00:20:17,174 (コブラ)OK 聴こえたよ ついでに ジェラールの足音もな 339 00:20:18,008 --> 00:20:19,092 ウウッ! 340 00:20:20,219 --> 00:20:21,303 (蹴る音) 341 00:20:21,470 --> 00:20:22,304 (舌打ち) 342 00:20:24,848 --> 00:20:26,934 なんて速さだ 野郎 343 00:20:27,643 --> 00:20:30,187 俺のコードネームはレーサー 344 00:20:30,312 --> 00:20:34,858 誰よりも速く 何よりも速く ただ走る 345 00:20:35,108 --> 00:20:36,652 うん? (グレイ)あっ… 346 00:20:37,486 --> 00:20:39,029 助け出したか! 347 00:20:39,780 --> 00:20:42,574 バカな 中にはブレインがいたはずだろう 348 00:20:42,908 --> 00:20:44,076 どうやって? 349 00:20:44,368 --> 00:20:46,411 (グレイ) ぶちのめしたに決まってんだろう 350 00:20:46,536 --> 00:20:47,913 くそ 行かせるか! 351 00:20:48,163 --> 00:20:50,290 ナツ よけろ! (ナツ)あっ… 352 00:20:50,540 --> 00:20:51,375 (蹴る音) (悲鳴) 353 00:20:54,294 --> 00:20:55,712 (ナツ)アアッ! 354 00:20:55,879 --> 00:20:57,256 お~っと… 355 00:20:57,422 --> 00:20:59,925 ンンッ… 356 00:21:00,050 --> 00:21:01,677 ハッピー! シャルル! 357 00:21:01,843 --> 00:21:03,136 (シャルル・ハッピー)アア… 358 00:21:03,387 --> 00:21:04,888 アア… くそ! 359 00:21:05,430 --> 00:21:07,015 行かせねえって言ってんだろう! 360 00:21:07,266 --> 00:21:09,810 アイスメイク 城壁(ランパート)! 361 00:21:09,935 --> 00:21:10,852 (レーサー)アアッ! 362 00:21:14,856 --> 00:21:16,275 あっ… グレイ 363 00:21:16,441 --> 00:21:20,028 行けよ ハァハァ… 364 00:21:20,153 --> 00:21:24,992 こいつは俺が やるって言ったろう ハァハァ… 365 00:21:25,575 --> 00:21:28,537 (ナツ)けど お前 今ので魔力を使い過ぎただろう 366 00:21:28,662 --> 00:21:30,455 (グレイ)いいから行きやがれ! 367 00:21:32,249 --> 00:21:33,166 グレイ… 368 00:21:33,625 --> 00:21:38,130 ここは死んでも通さねえ 行け! エルザの所に! 369 00:21:41,383 --> 00:21:42,634 クッ… 370 00:21:43,302 --> 00:21:47,180 ウオーッ! 必ずエルザを助けるからな! 371 00:21:48,765 --> 00:21:50,600 フッ… 当たり前だ 372 00:21:51,226 --> 00:21:56,023 (レーサー)貴様 2度も この俺の走りを止めたな 373 00:21:56,148 --> 00:21:58,358 何度でも止めてやんよ 374 00:21:58,650 --> 00:22:02,321 氷は命の時だって止められる (レーサー)ンンッ… 375 00:22:02,821 --> 00:22:05,699 そして お前は永久に追いつけねえ 376 00:22:05,824 --> 00:22:08,618 妖精の尻尾でも眺めてな 377 00:22:16,084 --> 00:22:19,421 ♪~ 378 00:22:19,546 --> 00:22:20,839 (ジェラール)エルザ… 379 00:23:52,097 --> 00:23:55,725 ~♪ 380 00:23:56,560 --> 00:24:00,313 (ナツ)グレイの野郎 自分だけ おいしい所を持っていきやがって 381 00:24:00,438 --> 00:24:03,400 許さねえ! (ハッピー)そういう問題じゃないよ 382 00:24:03,525 --> 00:24:07,320 グレイは オイラたちのことを 思って 1人で残ったんじゃないか 383 00:24:07,445 --> 00:24:10,073 (ナツ)あいつにだけ いいカッコさせてたまるかよ 384 00:24:10,198 --> 00:24:11,658 急ぐぞ ハッピー! 385 00:24:11,783 --> 00:24:14,286 (ハッピー) 人の話 全然 聞いてないし 386 00:24:17,581 --> 00:24:20,083 …ていうか 戻ったら もう決着ついてたりして 387 00:24:20,333 --> 00:24:22,627 (ナツ)そんときは 俺とグレイで勝負するしかねえな 388 00:24:22,794 --> 00:24:25,422 (ハッピー)ウエッ? なんで そういうことになるのさ?