1 00:00:38,538 --> 00:00:44,544 ♪~ 2 00:02:01,329 --> 00:02:07,335 {\an8}~♪ 3 00:02:19,597 --> 00:02:22,016 (ウエートレス) コーヒーのお代わりは いかがですか? 4 00:02:22,517 --> 00:02:24,936 (老婦人)頂こうかしらね 5 00:02:25,061 --> 00:02:27,814 ゆうべは よくお休みに なられましたか? 6 00:02:27,939 --> 00:02:31,901 ええ ええ それはもうぐっすりと 7 00:02:32,026 --> 00:02:34,904 大魔闘演武(だいまとうえんぶ)は ご覧になりました? 8 00:02:35,029 --> 00:02:38,867 ええ ええ それはもう 9 00:02:38,992 --> 00:02:41,411 (ウエートレス) すごいバトルでしたよね 10 00:02:41,536 --> 00:02:44,873 私 マーメイドヒールを 応援してたんですけどね 11 00:02:45,248 --> 00:02:46,708 残念でした 12 00:02:46,833 --> 00:02:49,294 おやおや そうでしたか 13 00:02:49,419 --> 00:02:50,628 (ウエートレス)お客様は? 14 00:02:50,753 --> 00:02:53,590 ひいきは 特にはねえ 15 00:02:54,591 --> 00:02:58,636 強いて言えば フェアリーテイルかねえ 16 00:02:59,012 --> 00:03:00,889 あそこもいいですよね 17 00:03:01,014 --> 00:03:04,642 あの氷の魔導士のグレイって人 カッコいいですよねえ 18 00:03:04,976 --> 00:03:09,105 (老婦人) ええ ええ それはもう 19 00:03:11,733 --> 00:03:13,860 (ハッピー) 「星霜(せいそう)の雫(しずく)」 20 00:03:23,912 --> 00:03:24,913 ああっ 21 00:03:25,496 --> 00:03:26,956 ああ… (男)おっと 22 00:03:27,081 --> 00:03:29,959 (老婦人) あらあら 恐れ入りますねえ 23 00:03:30,084 --> 00:03:31,169 いえ 24 00:03:31,294 --> 00:03:33,880 街なかでもデコボコしてる所が ありますから— 25 00:03:34,005 --> 00:03:35,465 気をつけてくださいね 26 00:03:36,883 --> 00:03:41,721 (老婦人) おや お前さん 大魔闘演武の 実況をしてた人だね 27 00:03:41,846 --> 00:03:44,933 (チャパティ) はい 次の現場に 向かうところですよ 28 00:03:45,058 --> 00:03:48,603 (老婦人) そうでしたか 大変ですねえ 29 00:03:48,728 --> 00:03:51,231 好きなんですよ この仕事 30 00:03:51,689 --> 00:03:53,650 それは それは 31 00:03:53,775 --> 00:03:54,984 (チャパティ) どちらまで? 32 00:03:55,360 --> 00:03:57,195 よければお送りしますよ 33 00:03:57,320 --> 00:04:02,492 いえいえ ただの散歩ですから どうぞ お気遣いなく 34 00:04:07,664 --> 00:04:09,749 (ナツ)んっ んんん 35 00:04:10,250 --> 00:04:11,876 (グレイ) さーて 帰るか 36 00:04:12,001 --> 00:04:14,003 (ハッピー) 昨日は楽しかったね 37 00:04:14,128 --> 00:04:16,339 おう 思いっきり暴れたしな 38 00:04:16,464 --> 00:04:18,549 (ルーシィ) 何だか名残惜しいわね 39 00:04:18,675 --> 00:04:21,511 (エルザ) ずいぶん長く 滞在していた気がするな 40 00:04:21,844 --> 00:04:24,430 マスターたちは 先に帰ったのよね 41 00:04:24,555 --> 00:04:25,390 (エルザ)ああ 42 00:04:25,848 --> 00:04:28,726 早いうちに出発すると 言っていたな 43 00:04:28,851 --> 00:04:31,020 まだ飲んでる者もいるがな 44 00:04:31,604 --> 00:04:34,524 (ルーシィ) 飲んでるって もう朝だけど 45 00:04:34,899 --> 00:04:37,318 (ハッピー) オイラ 誰か分かったよ 46 00:04:37,443 --> 00:04:39,237 (グレイ)聞くまでもねえな 47 00:04:40,071 --> 00:04:41,114 だよね 48 00:04:41,239 --> 00:04:42,949 (馬のいななき) (ウェンディ)皆さーん 49 00:04:43,074 --> 00:04:43,700 あっ 50 00:04:44,784 --> 00:04:47,036 帰りの馬車 確保してきました 51 00:04:47,161 --> 00:04:49,205 (シャルル) しかも 格安料金よ 52 00:04:49,497 --> 00:04:51,749 (エルザ) ずいぶん立派なものじゃないか 53 00:04:51,874 --> 00:04:52,792 (ウェンディ) 餓狼(がろう)騎士団さんが— 54 00:04:52,917 --> 00:04:54,752 手配してくれたんです 55 00:04:54,877 --> 00:04:57,463 (シャルル) コスモスとカミカ だったかしら 56 00:04:57,588 --> 00:05:00,633 あっ それ… 乗るのか 57 00:05:00,758 --> 00:05:02,802 ナツには地獄の旅路ね 58 00:05:02,927 --> 00:05:06,806 (ハッピー) 大丈夫 ウェンディの 酔い止め魔法があるから 59 00:05:06,931 --> 00:05:08,933 おお! その手があったな 60 00:05:09,767 --> 00:05:11,978 悪(わり)いな 頼むぞ ウェンディ 61 00:05:13,104 --> 00:05:15,523 (ウェンディ) それが… すみません 62 00:05:15,773 --> 00:05:16,441 えっ? 63 00:05:16,566 --> 00:05:19,819 この数日の 魔力の消耗が激しくて— 64 00:05:19,944 --> 00:05:23,823 まだ回復するまでに 時間がかかりそうなんです 65 00:05:23,948 --> 00:05:25,992 おっ おう… 気にすんな 66 00:05:26,659 --> 00:05:29,829 ったく 情けねえ 歩きで帰れ 歩きで 67 00:05:29,954 --> 00:05:31,956 気の持ちようだぞ ナツ 68 00:05:32,290 --> 00:05:35,752 人に頼ってばっかりじゃなくて 自分で何とかしたら? 69 00:05:35,877 --> 00:05:36,794 (ナツ)だっ… 70 00:05:37,295 --> 00:05:40,006 言われなくても やってやらあ 71 00:05:43,301 --> 00:05:44,010 …で 72 00:05:44,635 --> 00:05:47,263 結局こうなんのか てか近づくな 73 00:05:47,388 --> 00:05:49,432 (エルザ) 心の鍛錬が足らんのだ 74 00:05:50,183 --> 00:05:53,478 でもホント… いろいろあったね 75 00:05:55,688 --> 00:05:58,149 (ハッピー) バイバイ クロッカス! 76 00:06:06,783 --> 00:06:09,160 (メルディ) ウル 見つからないね 77 00:06:09,786 --> 00:06:10,536 (ジェラール)ああ 78 00:06:11,704 --> 00:06:13,623 ケガしてなきゃいいけど 79 00:06:14,290 --> 00:06:17,043 ケガは“時”でも 治せんようだからな 80 00:06:20,880 --> 00:06:25,051 扉を壊して“時”を 修復したと聞いたが 81 00:06:27,804 --> 00:06:30,723 ローグやドラゴンは 元の時代に戻った 82 00:06:31,599 --> 00:06:35,311 この時代で命を落とした 未来のルーシィは分からんが 83 00:06:35,812 --> 00:06:40,399 しかし我々の記憶や傷 壊された街はそのままだ 84 00:06:41,275 --> 00:06:45,404 本来ならすべてがなかったことに なるはずなのだが 85 00:06:45,905 --> 00:06:50,743 時がねじれすぎたせいで すべてを元には戻せなかったんだよ 86 00:06:51,452 --> 00:06:54,497 確かに 記憶が 残っているのは助かるが 87 00:06:55,456 --> 00:06:57,458 マズい部分もあるな 88 00:06:57,959 --> 00:06:58,793 (メルディ)えっ? 89 00:07:00,962 --> 00:07:05,383 (ジェラール) 事もあろうに王室の黒魔法が 評議院に知られたんだ 90 00:07:05,508 --> 00:07:07,009 大事にならなければ 91 00:07:09,554 --> 00:07:10,430 (メルディ)あ… 92 00:07:12,014 --> 00:07:13,516 (ジェラール)ドランバルト… 93 00:07:18,229 --> 00:07:22,692 (ラハール) そうか ではその報告を 地域データと照合して解析を 94 00:07:23,443 --> 00:07:27,280 魔力の高さではなく 増幅率の幅を注意してほしい 95 00:07:27,405 --> 00:07:28,656 分かりました 96 00:07:28,990 --> 00:07:30,158 (オーグ)ラハール 97 00:07:30,992 --> 00:07:32,285 (ラハール)オーグ老師 98 00:07:32,410 --> 00:07:35,621 大魔闘演武の視察 ご苦労であった 99 00:07:36,122 --> 00:07:39,208 (ラハール) とんでもない 楽しんできただけですよ 100 00:07:39,333 --> 00:07:40,668 (オーグ)ワッハハハ 101 00:07:41,043 --> 00:07:44,797 あの国王の 魔導士好きは有名だからな 102 00:07:44,922 --> 00:07:46,132 (ラハール)まったくですね 103 00:07:46,257 --> 00:07:47,842 (オーグ) 何でも後夜祭には— 104 00:07:47,967 --> 00:07:51,179 ドラゴンを模した 幻影まで作り上げたとか 105 00:07:51,929 --> 00:07:53,890 ドランバルトから聞きました 106 00:07:54,015 --> 00:07:57,226 残念ながら 私は宿で寝てましたが 107 00:07:57,602 --> 00:08:01,189 頭の固い議員らにも 見せてやりたいわい 108 00:08:01,856 --> 00:08:04,734 (ラハール) また祭りの反対派が 増えるだけですよ 109 00:08:04,859 --> 00:08:06,277 (オーグ)違いない 110 00:08:06,694 --> 00:08:09,238 ハッハハハハ… 111 00:08:10,198 --> 00:08:11,073 あっ… 112 00:08:11,449 --> 00:08:13,868 評議員の記憶を消しただと? 113 00:08:14,035 --> 00:08:17,788 (ドランバルト) そうだ 関係者すべての記憶を 改ざんした 114 00:08:18,289 --> 00:08:21,459 驚いたな そんな力があるとは 115 00:08:22,043 --> 00:08:26,255 その魔法での潜入捜査が 俺の仕事だからな 116 00:08:26,672 --> 00:08:29,800 しかし 一体どういう風の 吹き回しだ 117 00:08:30,176 --> 00:08:33,804 (ドランバルト) エクリプスってのは ゼレフ書の魔法の1つだ 118 00:08:34,263 --> 00:08:38,768 王室が黒魔術に関与してたなんて 世間に知れたらマズいだろ 119 00:08:39,602 --> 00:08:41,896 今回の件 他言しないように! 120 00:08:42,021 --> 00:08:43,564 (メルディ) 王様に説教したの? 121 00:08:44,440 --> 00:08:45,691 (ドランバルト)考えてもみろ 122 00:08:45,816 --> 00:08:49,654 国民の信を失い 下手すりゃ王制崩壊の危機だ 123 00:08:49,779 --> 00:08:50,947 そっか 124 00:08:51,155 --> 00:08:53,866 俺だって お家 転覆なんてごめんだぜ 125 00:08:54,283 --> 00:08:57,578 評議員の端くれとして 思うところはあるが 126 00:08:58,454 --> 00:09:01,457 中には見て見ぬフリが 必要な時もあるだろ 127 00:09:01,874 --> 00:09:04,418 (ジェラール) よく あのラハールを説得したな 128 00:09:04,544 --> 00:09:05,419 いや… 129 00:09:06,003 --> 00:09:08,172 あいつの記憶も改ざんした 130 00:09:08,297 --> 00:09:08,965 (ジェラール・メルディ)うん? 131 00:09:09,840 --> 00:09:14,053 あいつは偉くなるやつだ 汚(きたね)えことはさせたくねえ 132 00:09:14,470 --> 00:09:17,557 お前みたいなやつが 評議院にいたとはな 133 00:09:17,682 --> 00:09:20,726 (ドランバルト) あんたみてえな悪党も 評議院にいたろうが 134 00:09:21,978 --> 00:09:22,687 フッ… 135 00:09:23,938 --> 00:09:24,689 フッ… 136 00:09:25,481 --> 00:09:26,274 あっ 137 00:09:28,651 --> 00:09:29,610 ハア… 138 00:09:30,695 --> 00:09:33,155 ウルティアは まだ見つからねえのか 139 00:09:33,281 --> 00:09:34,115 うん 140 00:09:34,532 --> 00:09:37,451 何も言わず 姿を消すとは思えんのだが 141 00:09:37,577 --> 00:09:40,246 (ドランバルト) まあ 俺には関係ねえことだが 142 00:09:40,913 --> 00:09:44,458 あんたらの心配をするようじゃ ヤキが回ったかな 143 00:09:44,584 --> 00:09:45,334 待て 144 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 貸しにしとく 面倒は ごめんなんだ 145 00:09:49,463 --> 00:09:52,508 俺たちは顔を合わせなかった いいな? 146 00:09:52,717 --> 00:09:54,760 (ジェラール) その件については感謝してる 147 00:09:55,219 --> 00:09:58,764 勘違いは困るな 今回だけだ 148 00:10:00,308 --> 00:10:01,267 コブラは… 149 00:10:02,560 --> 00:10:03,853 あいつはどうなった? 150 00:10:06,272 --> 00:10:08,316 あっさり戻ってきたよ 151 00:10:09,483 --> 00:10:10,359 (ジェラール)何? 152 00:10:11,611 --> 00:10:14,322 (ドランバルト) ドラゴンどもが消えて まもなくだった 153 00:10:17,074 --> 00:10:20,202 (コブラ) こんなもんで 拘束しなくてもいいんだがな 154 00:10:20,328 --> 00:10:23,539 (ラハール) まあ そう言うな 形にこだわる者も多いのだ 155 00:10:23,998 --> 00:10:25,207 あ~あ 156 00:10:25,333 --> 00:10:29,253 呼ばれといて ドラゴンの1頭も 始末できねえってんじゃ 157 00:10:29,462 --> 00:10:31,547 情けねえよ まったく 158 00:10:32,048 --> 00:10:34,842 しかし本当に戻ってくるとは 159 00:10:34,967 --> 00:10:37,762 悪党のくせに 約束守るのか おめえは 160 00:10:38,429 --> 00:10:42,892 外はいい 久々に 多くの声を吸収した 161 00:10:43,142 --> 00:10:46,187 キュベリオス お前の声も聴こえたぞ 162 00:10:46,687 --> 00:10:47,563 声? 163 00:10:48,356 --> 00:10:52,068 今はおとなしく いとしの牢獄(ろうごく)に戻るよ 164 00:10:53,402 --> 00:10:56,155 六魔 全員を救うためにな 165 00:10:56,697 --> 00:10:57,573 (ドランバルト)コブラ! 166 00:10:58,783 --> 00:11:00,076 何を聴いた? 167 00:11:00,701 --> 00:11:02,036 (コブラ)さあな 168 00:11:03,329 --> 00:11:05,456 冥府の門が開くぜ 169 00:11:05,665 --> 00:11:09,794 その時まで 俺の記憶をいじらねえことだ 170 00:11:13,047 --> 00:11:16,175 やつは それ以上は 何も言わなかった 171 00:11:16,801 --> 00:11:20,805 何が起こるかは分からんが 警戒はしておく 172 00:11:21,138 --> 00:11:22,181 じゃあな 173 00:11:25,059 --> 00:11:26,560 冥府の門 174 00:11:26,977 --> 00:11:28,479 タルタロス 175 00:11:38,531 --> 00:11:42,159 おええっ まだグラグラすんぞ 176 00:11:42,743 --> 00:11:44,495 だらしねえやつだな 177 00:11:44,620 --> 00:11:48,541 (ナツ) しょうがねえだろ ガタゴトするのがイヤなんだよ 178 00:11:48,666 --> 00:11:50,334 (ハッピー) 足場 悪いもんねえ 179 00:11:50,960 --> 00:11:53,379 しばらく耐えるしかないわねえ 180 00:11:53,504 --> 00:11:58,759 半日もすれば私も もう少し 魔力が回復すると思いますから 181 00:11:59,093 --> 00:12:02,138 (ナツ) じゃあ そん時は 酔い止め魔法 頼むわ 182 00:12:02,263 --> 00:12:03,180 (ウェンディ)はい 183 00:12:03,681 --> 00:12:05,474 ねえ ねえ ナツ 184 00:12:05,599 --> 00:12:06,642 (ナツ)ああん? 185 00:12:07,101 --> 00:12:09,437 帰ったら何する? 186 00:12:09,562 --> 00:12:14,233 そうだな まっ 面白(おもしれ)え仕事 ガンガンやりてえな 187 00:12:14,358 --> 00:12:17,153 オイラは お魚 釣りに行きたいなあ 188 00:12:17,570 --> 00:12:22,324 私も皆さんと一緒にどんどん お仕事こなしていきたいです 189 00:12:22,450 --> 00:12:23,951 ルーシィさんは? 190 00:12:24,076 --> 00:12:25,411 そうねえ 191 00:12:25,828 --> 00:12:27,997 あっ 私は 大魔闘演武で— 192 00:12:28,122 --> 00:12:32,418 ちょっと思いついたネタがあるから 久々に小説書こうかなあ 193 00:12:32,543 --> 00:12:34,420 (ウェンディ) わあっ どんな話なんですか? 194 00:12:35,045 --> 00:12:37,214 (ルーシィ) うーん まだ ないしょ 195 00:12:37,965 --> 00:12:41,177 …で あんたはさっきから 何を書いてるわけ 196 00:12:41,302 --> 00:12:44,180 オーダーメードの 新しい鎧(よろい)のデザインだ 197 00:12:44,305 --> 00:12:47,933 寮の部屋にも収まりきらないのに まだ増やすの? 198 00:12:48,184 --> 00:12:51,479 (エルザ) うむ 強度と各種耐性に優れ— 199 00:12:51,604 --> 00:12:54,690 かつ見た目の華やかさも 重視してだな 200 00:12:56,442 --> 00:12:57,359 どうだ? 201 00:12:57,485 --> 00:13:00,112 (シャルル) ゆっ 夢に出てきそうな インパクトね 202 00:13:00,237 --> 00:13:02,198 (エルザ) フフッ 褒めすぎだぞ 203 00:13:02,865 --> 00:13:05,701 うん? あいつ どうかしたのか? 204 00:13:06,118 --> 00:13:06,827 さあ 205 00:13:07,536 --> 00:13:10,206 お魚のこと考えてるとか? 206 00:13:21,634 --> 00:13:22,259 あっ… 207 00:13:23,469 --> 00:13:25,095 どうかしたんですか? 208 00:13:25,471 --> 00:13:26,347 あっ? 209 00:13:26,764 --> 00:13:30,893 皆さん 帰ったら何するかって 盛り上がってますよ 210 00:13:31,769 --> 00:13:32,603 ああ 211 00:13:33,395 --> 00:13:35,731 調子よくないんですか? 212 00:13:36,023 --> 00:13:38,275 うん? あ… いや 213 00:13:38,609 --> 00:13:40,819 そういうわけじゃねえんだけど 214 00:13:40,945 --> 00:13:41,612 うん? 215 00:13:43,113 --> 00:13:48,202 ドラゴンどもと戦ってた時 おかしな感じ なかったか 216 00:13:48,953 --> 00:13:53,958 (ウェンディ) 予知のようなものを見たとか 感じたとか あのことですか? 217 00:13:54,750 --> 00:13:56,001 (グレイ)俺さあ 218 00:13:57,044 --> 00:13:59,421 ここ 撃たれたような… 219 00:14:00,297 --> 00:14:03,300 自分が一遍 死んじまったような— 220 00:14:03,551 --> 00:14:06,470 変な感じが ずーっと消えねんだ 221 00:14:08,847 --> 00:14:10,766 うまく言えねえけど 222 00:14:11,976 --> 00:14:14,895 この感じ 前にもあってさ 223 00:14:15,020 --> 00:14:15,896 へっ? 224 00:14:16,647 --> 00:14:17,815 そういや 225 00:14:18,065 --> 00:14:20,651 お前には まだ話してなかったかな 226 00:14:21,986 --> 00:14:24,363 俺がガキの頃のことだ 227 00:14:24,613 --> 00:14:27,408 (デリオラ)グオオオオオ! 228 00:14:28,325 --> 00:14:33,122 (グレイ) デリオラっていうゼレフ書の悪魔が 俺の故郷を襲った 229 00:14:34,582 --> 00:14:37,668 家族は殺され 俺も死にかけた 230 00:14:39,336 --> 00:14:42,631 そこを助けてくれたのが ウル 231 00:14:43,382 --> 00:14:47,595 俺に氷の造形魔法を 教えてくれた師匠だ 232 00:14:53,309 --> 00:14:55,811 俺がウルに 命を助けられたのは— 233 00:14:56,896 --> 00:14:57,897 2度… 234 00:15:00,649 --> 00:15:05,279 根拠があるわけじゃない ただ 似てるって思ったんだ 235 00:15:06,739 --> 00:15:11,285 予知のような 自分が死ぬとこを 見た気がしたあの時の— 236 00:15:11,911 --> 00:15:13,370 妙な… 237 00:15:14,204 --> 00:15:15,080 うん 238 00:15:16,373 --> 00:15:18,500 温かいって感じたんだ 239 00:15:18,834 --> 00:15:20,502 温かい? 240 00:15:20,753 --> 00:15:21,378 (グレイ)フッ 241 00:15:22,421 --> 00:15:25,591 悪(わり)いな 訳分かんねえ話して 242 00:15:26,383 --> 00:15:27,509 いえ 243 00:15:27,635 --> 00:15:31,472 ウルの弟子と言やあ ラミアスケイルのリオンもそうだ 244 00:15:32,181 --> 00:15:34,391 クリムソルシエールの ウルティアは— 245 00:15:34,516 --> 00:15:36,101 ウルの娘 246 00:15:38,479 --> 00:15:41,273 そういや ウルティアは どうしてんだろな 247 00:15:42,107 --> 00:15:43,859 ドラゴンが襲ってきた時— 248 00:15:44,944 --> 00:15:47,780 あいつもどこかで戦ってたかな 249 00:15:52,952 --> 00:15:55,412 (ジェラール) 冥府の門 タルタロス 250 00:15:56,121 --> 00:15:58,958 グリモア・ハート オラシオンセイスと並ぶ— 251 00:15:59,083 --> 00:16:00,876 バラム同盟の一角 252 00:16:01,835 --> 00:16:04,380 何の情報をつかんだのかは 知らんが— 253 00:16:04,505 --> 00:16:07,925 それを免責の交渉カードに 使うつもりか 254 00:16:08,884 --> 00:16:10,344 (メルディ)タルタロス… 255 00:16:11,595 --> 00:16:13,973 すべてが謎の不気味なギルド 256 00:16:15,265 --> 00:16:16,642 動くのか 257 00:16:31,865 --> 00:16:32,741 もし… 258 00:16:32,866 --> 00:16:34,201 あっ マズい 259 00:16:34,326 --> 00:16:35,160 人が来た 260 00:16:35,285 --> 00:16:36,161 うん 261 00:16:38,080 --> 00:16:41,667 (老婦人) ジェラールさんとメルディさん ですかな? 262 00:16:41,792 --> 00:16:42,835 (ジェラール・メルディ)えっ? 263 00:16:45,212 --> 00:16:49,299 ある女性から 手紙を預かっているのですが 264 00:16:50,009 --> 00:16:50,801 手紙? 265 00:16:50,926 --> 00:16:52,052 まさか! 266 00:16:52,177 --> 00:16:54,555 (手紙を広げる音) 267 00:16:55,097 --> 00:16:57,641 この字… やっぱり ウルだ! 268 00:16:58,934 --> 00:17:01,353 (ウルティア) “ジェラール メルディ” 269 00:17:01,854 --> 00:17:03,022 “ごめんなさい” 270 00:17:03,814 --> 00:17:08,444 “先の戦いで 私はある魔法に失敗したの” 271 00:17:09,194 --> 00:17:14,658 “そのせいで私の命は あとわずかとなってしまった” 272 00:17:15,200 --> 00:17:18,203 “でも どうしても最後に お別れが言いたくて” 273 00:17:18,829 --> 00:17:19,580 えっ? 274 00:17:20,581 --> 00:17:22,708 (ウルティア) “私の旅は ここまでよ” 275 00:17:24,168 --> 00:17:27,546 “思い半ばで先逝くことに なってしまったけど” 276 00:17:27,880 --> 00:17:30,632 “クリムソルシエールの 精神を忘れないで” 277 00:17:32,259 --> 00:17:35,721 “それは 罪を忘れないこと” 278 00:17:36,680 --> 00:17:40,309 “それは 罪に押しつぶされないこと” 279 00:17:41,685 --> 00:17:45,856 “それは 罪が許される日を 信じること” 280 00:17:47,232 --> 00:17:51,612 “それは 人を愛することを やめないこと” 281 00:17:55,741 --> 00:17:58,285 “本当の戦いは ここからよ” 282 00:17:58,619 --> 00:18:02,956 “ゼレフを倒さねば また 魔導士が悲しみに染まってゆく” 283 00:18:05,000 --> 00:18:07,169 “私の分まで生きて” 284 00:18:08,128 --> 00:18:09,713 “そして戦って” 285 00:18:12,257 --> 00:18:16,637 “あなたたちの旅がみんなを 幸せにすると願うわ” 286 00:18:19,640 --> 00:18:22,059 (メルディ)ううっ… 287 00:18:22,559 --> 00:18:25,020 うっ… ウル… 288 00:18:28,899 --> 00:18:31,777 (ジェラール) 老人 この手紙はいつ… 289 00:18:35,364 --> 00:18:36,657 ああ… 290 00:18:46,375 --> 00:18:49,586 うう… 気持ち悪(わり)い 291 00:18:49,711 --> 00:18:52,256 すみません 酔い止めの魔法— 292 00:18:52,381 --> 00:18:56,218 何回もかけてると 効果が弱くなっていくんです 293 00:18:56,343 --> 00:18:57,678 もう諦めたら? 294 00:18:58,262 --> 00:19:00,931 ったく うるさくて 昼寝もできねえや 295 00:19:01,056 --> 00:19:04,309 ねえ ねえ おいしそうなお魚 描いて 296 00:19:04,434 --> 00:19:07,229 フッ 任せろ デッサンは得意なんだ 297 00:19:07,354 --> 00:19:08,689 そうだっけか? 298 00:19:09,231 --> 00:19:12,276 そろそろ あのボロ酒場が 恋しくなってきたかも 299 00:19:12,401 --> 00:19:14,695 アハハッ 私も 300 00:19:15,070 --> 00:19:18,407 あっ ねえ そういえば ジェラールはどうなったの? 301 00:19:19,032 --> 00:19:20,200 (エルザ)さあな 302 00:19:21,160 --> 00:19:22,536 (ナツ)オ… オプ… 303 00:19:22,661 --> 00:19:23,787 (グレイ) てめ こっち来んな! 304 00:19:23,912 --> 00:19:25,873 (ウェンディ) 休憩 もう一度 入れますか? 305 00:19:25,998 --> 00:19:27,124 (シャルル) ほっときなさいよ 306 00:19:27,249 --> 00:19:30,085 いつまでたっても マグノリアに着かないわよ 307 00:19:30,210 --> 00:19:31,336 (エルザ) できたぞ ハッピー 308 00:19:31,461 --> 00:19:32,921 (ハッピー) うわっ 何これ? 309 00:19:33,046 --> 00:19:34,756 (ルーシィ) 見せて見せて …って 310 00:19:34,882 --> 00:19:36,633 イヤアアアア 311 00:19:36,758 --> 00:19:40,679 (エルザ) フッ 叫ぶほどよく描けていたか そうか そうか 312 00:19:40,804 --> 00:19:42,222 (ナツ)オ… オプ… 313 00:19:42,598 --> 00:19:43,515 (ハッピー)はい これ 314 00:19:43,640 --> 00:19:45,517 (ルーシィ) それ 私のお土産袋! 315 00:19:45,642 --> 00:19:46,351 (ハッピー)はい じゃあ… 316 00:19:46,518 --> 00:19:47,561 (グレイ)オイッ 317 00:19:50,439 --> 00:19:55,277 (ウルティア) 私はいつも 自分の人生を呪っていた 318 00:19:56,695 --> 00:20:01,533 抑えきれない不安と怒り そして憎悪 319 00:20:04,036 --> 00:20:08,582 だけど… 立ち止まって 空を見上げた時— 320 00:20:09,541 --> 00:20:13,462 私は自分の小ささを知った 321 00:20:13,962 --> 00:20:17,966 そこに広がるのは無限の世界 322 00:20:37,486 --> 00:20:42,366 降り注ぐ採光が 小さな私を照らす 323 00:20:42,991 --> 00:20:48,288 まるで私の罪を 浄化してくれるかのような 324 00:20:48,413 --> 00:20:50,707 優しい時雨(しぐれ)の光 325 00:20:53,543 --> 00:20:59,132 私は生まれてよかったと 初めて思ったの 326 00:21:01,635 --> 00:21:03,095 ああ… 327 00:21:04,221 --> 00:21:06,515 止めろ 馬車を止めろ! 328 00:21:07,140 --> 00:21:08,141 何だ 急に 329 00:21:08,267 --> 00:21:09,518 (ルーシィ)どうしたの? 330 00:21:09,851 --> 00:21:13,563 (ウルティア) 私はきっと幸せだった 331 00:21:15,232 --> 00:21:16,525 最後の最後に 332 00:21:19,278 --> 00:21:20,320 いや… 333 00:21:20,946 --> 00:21:22,614 (ウルティア)やっと 334 00:21:23,407 --> 00:21:25,993 自分を許すことができたの 335 00:21:44,761 --> 00:21:46,638 (グレイ) あんただったのかよ 336 00:21:47,848 --> 00:21:49,182 (メルディの泣き声) 337 00:21:49,308 --> 00:21:51,893 時を奪う魔法… か 338 00:22:08,327 --> 00:22:10,495 (グレイ) 親子そろって 俺を 339 00:22:12,914 --> 00:22:14,041 なんで 340 00:22:17,544 --> 00:22:19,171 (ウルティア)さようなら 341 00:22:20,589 --> 00:22:23,300 私の愛する人たち 342 00:22:25,552 --> 00:22:31,558 {\an8}♪~ 343 00:23:49,427 --> 00:23:55,433 {\an8}~♪ 344 00:23:56,601 --> 00:23:57,644 (ナツ)うおおお 345 00:23:57,769 --> 00:23:59,521 マグノリアの町も 久しぶりだな 346 00:23:59,813 --> 00:24:03,150 (ハッピー) ホント 何だか 1年ぶりくらいに感じるよね 347 00:24:03,275 --> 00:24:05,735 (ナツ) それだけ クロッカスでの 出来事が濃かったってことだろ 348 00:24:05,861 --> 00:24:08,238 (ハッピー) 確かに すごい戦いだったもんねえ 349 00:24:08,363 --> 00:24:09,030 (ナツ) それより ハッピー 350 00:24:09,281 --> 00:24:11,575 町のやつらが何か プレゼントしてくれるみてえだぞ 351 00:24:11,783 --> 00:24:13,827 (ハッピー) ええ? なになに 何なのーっ? 352 00:24:13,952 --> 00:24:16,746 (ナツ) ヘヘッ そいつは 見てのお楽しみってやつだ 353 00:24:16,872 --> 00:24:18,665 (ナツ・ハッピー) 次回 「贈り物」 354 00:24:18,790 --> 00:24:21,877 (ハッピー) わあ プレゼントってこれ? すごーい! 355 00:24:22,002 --> 00:24:24,838 (ナツ) 町のやつらも 粋なことしてくれるよな