1 00:00:06,089 --> 00:00:09,259 (鳥の鳴き声) 2 00:00:19,561 --> 00:00:21,813 (ユーリ)うっ うう… 3 00:00:23,148 --> 00:00:25,275 (ウォーロッド) 今夜は ここで休もう 4 00:00:25,692 --> 00:00:29,446 早く ユーリとプレヒトを 医者まで連れていってやりてえが 5 00:00:29,571 --> 00:00:30,947 (プレヒト)私はいい 6 00:00:31,072 --> 00:00:33,283 (ゼーラ) 街までは まだかかりそうね 7 00:00:34,034 --> 00:00:36,786 (メイビス) 私… 水をくんできます 8 00:00:37,412 --> 00:00:38,788 メイビス… 9 00:00:46,045 --> 00:00:51,342 ♪~ 10 00:02:08,545 --> 00:02:14,551 ~♪ 11 00:02:32,152 --> 00:02:34,279 (メイビス)私が至らなかった 12 00:02:35,071 --> 00:02:37,115 敵は全員 魔導士 13 00:02:37,740 --> 00:02:39,284 1つのギルド 14 00:02:40,160 --> 00:02:42,787 強大な相手と 認識するべきだった 15 00:02:43,580 --> 00:02:45,415 それを私は… 16 00:02:46,833 --> 00:02:48,793 私の判断ミスで… 17 00:02:49,919 --> 00:02:52,297 もっと力があれば… 18 00:02:55,925 --> 00:02:57,302 (水面が揺れる音) 19 00:02:57,844 --> 00:02:58,720 あっ… 20 00:03:19,824 --> 00:03:24,162 あっ す… すみません 人がいるなんて知らなくて 21 00:03:25,246 --> 00:03:27,206 (ゼレフ) この森を出ていくんだ 22 00:03:27,749 --> 00:03:28,833 えっ? 23 00:03:29,334 --> 00:03:30,877 あっ… 24 00:03:32,045 --> 00:03:33,212 (ゼレフ)ごめん 25 00:03:33,588 --> 00:03:35,757 僕の悪い癖だよ 26 00:03:41,012 --> 00:03:43,473 出ていくのは僕のほうだね 27 00:03:44,432 --> 00:03:45,475 あの… 28 00:03:45,642 --> 00:03:49,979 (風の音) 29 00:03:50,521 --> 00:03:51,731 ハッ… 30 00:03:59,572 --> 00:04:00,490 えっ… 31 00:04:01,407 --> 00:04:02,992 何ですか? これは 32 00:04:04,160 --> 00:04:08,748 僕に近づくものは みんな 死んでゆく 33 00:04:14,003 --> 00:04:15,046 あなたは… 34 00:04:15,672 --> 00:04:17,590 近づいてはダメだ 35 00:04:19,175 --> 00:04:21,261 アンクセラムの黒魔術 36 00:04:24,597 --> 00:04:29,686 本でしか見たことありませんが 古い呪いの一種ですね 37 00:04:30,895 --> 00:04:33,648 別名“矛盾の呪い” 38 00:04:34,607 --> 00:04:38,319 生物の命を 尊く思えば思うほど— 39 00:04:38,444 --> 00:04:40,697 死のエネルギーを 放出してしまう 40 00:04:41,656 --> 00:04:45,576 逆に 生物の命を 尊く思わなければ— 41 00:04:45,702 --> 00:04:48,705 死のエネルギーは 放出されない 42 00:04:51,040 --> 00:04:55,670 あ… ごめんなさい 私 つい… 43 00:04:56,587 --> 00:04:59,674 いいんだ 君は博識だね 44 00:05:00,508 --> 00:05:04,137 僕の呪いを言い当てられたのは 初めてだよ 45 00:05:04,262 --> 00:05:08,182 …と言っても極力 人とは 会わないことにしてるんだけどね 46 00:05:09,684 --> 00:05:11,185 ずっとここに? 47 00:05:11,519 --> 00:05:15,481 (ゼレフ) いいや… いろいろな所を 渡り歩いてるよ 48 00:05:15,815 --> 00:05:18,693 この呪いのせいで 誰にも触れられない 49 00:05:19,360 --> 00:05:21,154 動物さえもね 50 00:05:21,279 --> 00:05:24,699 僕が触れた生物は みんな 死んでしまう 51 00:05:27,702 --> 00:05:30,330 そんな顔をしなくても いいんだよ 52 00:05:30,455 --> 00:05:32,206 君は優しい子だね 53 00:05:33,333 --> 00:05:35,209 (メイビス) 寂しくないのですか? 54 00:05:35,585 --> 00:05:37,045 どうだろうね 55 00:05:37,170 --> 00:05:40,298 今 こうして君と 話をしている時間は— 56 00:05:40,423 --> 00:05:43,217 久しぶりに楽しいと 感じている気がする 57 00:05:46,220 --> 00:05:49,432 ただ 同時に 君のような小さな子を— 58 00:05:49,557 --> 00:05:53,728 僕の力で殺してしまわないかという 恐怖とも戦っている 59 00:05:55,188 --> 00:05:58,232 僕は誰も殺したくないのに… 60 00:06:01,444 --> 00:06:02,862 もう行くよ 61 00:06:03,237 --> 00:06:05,740 怖い思いをさせてごめんね 62 00:06:07,033 --> 00:06:09,452 (動物の鳴き声) 63 00:06:12,413 --> 00:06:13,414 ダメだ 64 00:06:16,292 --> 00:06:18,753 僕に近づいてはいけない 65 00:06:27,053 --> 00:06:28,513 なのに… 66 00:06:31,724 --> 00:06:34,227 なんで こんなに動物たちが… 67 00:06:34,811 --> 00:06:37,021 触れても大丈夫ですよ 68 00:06:37,688 --> 00:06:38,564 えっ? 69 00:06:39,482 --> 00:06:41,776 私の魔法です 70 00:06:47,115 --> 00:06:48,825 そうか… 71 00:06:50,576 --> 00:06:52,912 本当に触ることは できませんけど 72 00:06:53,329 --> 00:06:55,915 ううん 温かいよ 73 00:06:56,791 --> 00:06:57,917 ありがとう 74 00:06:58,918 --> 00:07:03,089 (メイビス) 私とあなたが ここで出会ったのは 運命かもしれません 75 00:07:03,214 --> 00:07:03,965 (ゼレフ)えっ? 76 00:07:04,841 --> 00:07:07,927 あなたは恐らく ものすごい魔導士です 77 00:07:10,972 --> 00:07:12,181 お願いです 78 00:07:12,723 --> 00:07:14,976 私たちに 魔法を教えてください 79 00:07:15,685 --> 00:07:19,730 私たちには 戦わねばならない相手がいるんです 80 00:07:24,360 --> 00:07:25,945 (ゼーラ)ウヘエ… 81 00:07:26,863 --> 00:07:28,114 誰だ? そいつ 82 00:07:38,583 --> 00:07:39,625 ハッ! 83 00:08:12,742 --> 00:08:17,497 なんで魔法の訓練なのに 瞑想(めいそう)なんかが必要なんだ? 84 00:08:18,247 --> 00:08:21,000 とにかく まずは これが大事なんですよね? 85 00:08:21,542 --> 00:08:25,254 魔法を発動させるのに 必要なのは魔力 86 00:08:30,843 --> 00:08:32,261 (ウォーロッド)遠すぎるだろ 87 00:08:32,386 --> 00:08:34,514 (メイビス) あまり近づいてはダメなんです 88 00:08:34,680 --> 00:08:36,182 そして 魔法とは— 89 00:08:36,307 --> 00:08:39,977 体内にある魔力を具現化させ 放出させること 90 00:08:40,102 --> 00:08:43,523 でも 俺たちの体内には 魔力なんてないぜ 91 00:08:43,648 --> 00:08:48,236 だけど実際 世界には 魔力を持った魔導士が大勢いる 92 00:08:48,528 --> 00:08:49,737 こういうことなんだ 93 00:08:50,696 --> 00:08:55,159 魔導士にとって魔力とは 生命力にも等しいもの 94 00:08:55,368 --> 00:08:59,622 その魔力の素と言っていいのが いわゆるエーテルナノ 95 00:08:59,914 --> 00:09:01,123 (メイビス)エーテルナノ… 96 00:09:01,249 --> 00:09:02,124 (ゼレフ)そう 97 00:09:02,542 --> 00:09:07,213 これは大気中に含まれていて 体内に吸収することができる 98 00:09:07,338 --> 00:09:11,300 そして 吸収されたエーテルナノが その人の魔力となる 99 00:09:12,009 --> 00:09:16,556 魔力の吸収には 瞑想が一番 効果的なんだよ 100 00:09:16,973 --> 00:09:18,266 お前 知ってたか? 101 00:09:18,599 --> 00:09:21,102 本で少しだけ読んだことは あります 102 00:09:21,227 --> 00:09:22,770 はい 先生! 103 00:09:23,271 --> 00:09:25,815 なんか学校みたいに なってんぞ これ 104 00:09:26,524 --> 00:09:30,152 生徒と言うには ずいぶんと人相の悪いのもいるがな 105 00:09:30,278 --> 00:09:31,237 (プレヒト)む… 106 00:09:31,529 --> 00:09:32,405 (ウォーロッド)ヒヒッ 107 00:09:32,989 --> 00:09:34,031 魔力の源が— 108 00:09:34,156 --> 00:09:36,701 エーテルナノだということは 分かりました 109 00:09:37,034 --> 00:09:39,745 じゃあ それを たくさん 取り込めば取り込むほど— 110 00:09:39,870 --> 00:09:41,831 強い魔法が使えるんですか? 111 00:09:42,206 --> 00:09:43,541 エーテルナノは… 112 00:09:44,125 --> 00:09:47,628 各魔導士の 魔力の限界を決める器によって— 113 00:09:47,753 --> 00:09:50,047 取り込める量が変わってくる 114 00:09:51,048 --> 00:09:53,301 でも 仮に魔法を使い続けて— 115 00:09:53,426 --> 00:09:56,387 体内の魔力が 空っぽになってしまっても… 116 00:09:57,013 --> 00:10:00,558 体が大気中のエーテルナノを 自動的に吸収して— 117 00:10:00,683 --> 00:10:04,437 しばらくすれば また器の中は元どおりになる 118 00:10:04,562 --> 00:10:08,316 つまり 魔力は 補充できるということだね 119 00:10:09,483 --> 00:10:10,860 すごいです 120 00:10:13,571 --> 00:10:16,616 (ゼレフ) だけど もう1つ 大事なことがある 121 00:10:16,866 --> 00:10:18,117 (メイビス)大事なこと? 122 00:10:18,909 --> 00:10:21,621 魔法を使うには 体内の魔力を— 123 00:10:21,746 --> 00:10:24,624 ただ 変換するだけでは 不十分なんだ 124 00:10:25,041 --> 00:10:28,628 その時に欠かせないものが あってね それは… 125 00:10:33,007 --> 00:10:35,635 魔導士の“思い”の力 126 00:10:36,886 --> 00:10:38,638 思いの力… 127 00:10:38,888 --> 00:10:40,014 そう 128 00:10:40,139 --> 00:10:43,934 心に強い思いを持ち その思いを糧としなければ— 129 00:10:44,060 --> 00:10:46,145 魔法は容易には使えない 130 00:10:49,982 --> 00:10:52,276 すっかり遅くなってしまったね 131 00:10:52,777 --> 00:10:56,364 今日は ここまでにして 明日から実習に入ろう 132 00:10:56,489 --> 00:10:57,782 おやすみ 133 00:10:59,742 --> 00:11:01,160 おやすみなさい 134 00:11:01,452 --> 00:11:02,411 (プレヒト)ふむ… 135 00:11:02,662 --> 00:11:05,164 魔法とはそういうものなのか 136 00:11:05,331 --> 00:11:08,376 一体 何者なんだ? 137 00:11:17,343 --> 00:11:22,306 エーテルナノの吸収には 瞑想が一番 効果的だ 138 00:11:31,148 --> 00:11:34,860 (草が揺れる音) 139 00:11:34,985 --> 00:11:35,736 (ウォーロッド・ユーリ)なっ… 140 00:11:35,861 --> 00:11:36,695 (ゼーラ・メイビス)あっ 141 00:11:41,325 --> 00:11:42,368 あれは… 142 00:11:42,493 --> 00:11:43,828 (ユーリ)エーテルナノ 143 00:11:46,997 --> 00:11:48,165 (プレヒト)あ… 144 00:11:48,791 --> 00:11:50,334 これが… 145 00:11:51,085 --> 00:11:54,296 君は魔法の素質が かなり あるみたいだね 146 00:11:56,924 --> 00:11:58,175 負けるかよ 147 00:11:58,300 --> 00:11:59,343 ワッシもだ 148 00:11:59,677 --> 00:12:01,178 頑張りましょう 149 00:12:12,648 --> 00:12:15,234 明日にしたほうが いいんじゃないですか? 150 00:12:15,359 --> 00:12:19,155 声かけないでくれ 今 瞑想中なんだよ 151 00:12:19,280 --> 00:12:23,993 無理に力を呼び込むんじゃなく 心を解放するんですよ 152 00:12:24,118 --> 00:12:26,203 あー! もうダメだ 153 00:12:26,829 --> 00:12:28,456 じっとしてんのは性に合わねえ 154 00:12:28,581 --> 00:12:29,582 えっ? 155 00:12:31,709 --> 00:12:33,752 だ… だから それでは… 156 00:12:34,128 --> 00:12:38,257 いや 俺は体 動かしてるほうが 調子いいし 157 00:12:38,382 --> 00:12:41,010 頭も心も解放されんだよ 158 00:12:41,302 --> 00:12:44,138 そ… そういうものですか? 159 00:12:45,181 --> 00:12:45,806 あっ! 160 00:12:46,223 --> 00:12:48,267 来たーっ! 161 00:12:49,768 --> 00:12:51,854 見ろ 俺にも来たぜ 162 00:12:51,979 --> 00:12:53,230 ん? そうか 163 00:12:53,355 --> 00:12:55,274 (プレヒト)うるさい 寝ろ 164 00:12:56,025 --> 00:13:00,029 いいから見ろって ほら ほらほら ほら 165 00:13:00,154 --> 00:13:02,615 どうよ これ どうよ これ 166 00:13:07,870 --> 00:13:09,997 (プレヒト)変換か… 167 00:13:34,980 --> 00:13:37,233 (メイビス)意識を集中して 168 00:13:38,567 --> 00:13:40,986 ここまでは 今までと同じ 169 00:13:45,199 --> 00:13:47,993 もっと もっと… 170 00:13:53,332 --> 00:13:55,793 うーん 難しいですね 171 00:13:56,168 --> 00:13:57,836 ゼーラはどうですか? 172 00:13:58,087 --> 00:13:59,547 (ゼーラ)うーん… 173 00:14:00,548 --> 00:14:04,009 ちょっと 見ないでよ 集中できないでしょ 174 00:14:11,559 --> 00:14:12,226 フフッ… 175 00:14:13,227 --> 00:14:14,728 すごいです ゼーラ 176 00:14:15,271 --> 00:14:16,689 いくよ メイビス 177 00:14:16,814 --> 00:14:18,232 いつでもどうぞ 178 00:14:29,785 --> 00:14:30,995 (ウォーロッド)うぬっ! 179 00:14:36,041 --> 00:14:38,252 集中が足りんか… 180 00:14:40,337 --> 00:14:41,005 テヤッ 181 00:14:45,175 --> 00:14:46,218 うっ… 182 00:14:53,809 --> 00:14:56,520 訓練と言えば やっぱ滝だろ 183 00:14:56,896 --> 00:15:00,024 …っしゃ! 来た来た エーテルナノ 184 00:15:00,149 --> 00:15:01,483 もっと来い 185 00:15:04,987 --> 00:15:06,572 もっと来い! 186 00:15:09,867 --> 00:15:11,201 (落雷の音) (ユーリ)うわあっ 187 00:15:12,578 --> 00:15:14,788 な… 何だ? 188 00:15:22,588 --> 00:15:24,757 (ウォーロッド)フン! うっ… 189 00:15:35,392 --> 00:15:38,520 (ユーリ)ぬあっ うっ… 190 00:15:42,608 --> 00:15:45,194 うお うっ フン… 191 00:15:47,029 --> 00:15:48,072 ヘッ 192 00:16:03,671 --> 00:16:08,092 (ユーリ・メイビスの笑い声) 193 00:16:42,251 --> 00:16:46,005 (ウォーロッドの荒い息) 194 00:16:53,053 --> 00:16:56,515 テヤアアーッ! 195 00:17:00,394 --> 00:17:02,021 よっしゃあ! 196 00:17:10,863 --> 00:17:13,824 プレヒト お前の魔法 すげえな 197 00:17:13,949 --> 00:17:16,285 さっき見かけたけど ビックリしたぜ 198 00:17:16,410 --> 00:17:18,662 お前は離れた場所でやれ 199 00:17:18,787 --> 00:17:20,748 雷がうるさくてかなわん 200 00:17:21,165 --> 00:17:24,376 おっ そっか やっぱ 俺もすげえか 201 00:17:24,501 --> 00:17:26,128 早く火をおこせ 202 00:17:26,253 --> 00:17:28,338 ヒヒッ うっせえな 203 00:17:28,464 --> 00:17:31,133 そういや ウォーロッド お前はどうなんだ? 204 00:17:32,259 --> 00:17:33,635 (ウォーロッド)まずまずだ 205 00:17:34,303 --> 00:17:35,679 そっか 206 00:17:39,433 --> 00:17:42,811 (ウォーロッド) それでは足りんだろう ワッシが取ってくる 207 00:17:42,936 --> 00:17:45,147 そっか じゃあ 頼むわ 208 00:17:52,905 --> 00:17:53,906 クソッ 209 00:17:54,782 --> 00:17:56,867 あっ 枝ならワッシが… 210 00:17:56,992 --> 00:18:00,788 折ったばかりの枝だと 湿っていて火がつきませんよ 211 00:18:02,539 --> 00:18:04,875 地面に落ちているのを 拾いましょ 212 00:18:05,000 --> 00:18:07,044 昔からだ ずっと… 213 00:18:07,377 --> 00:18:11,548 ワッシは いつも あの2人には かなわない 214 00:18:14,927 --> 00:18:18,430 何をやっても あいつらほど器用にできない 215 00:18:18,722 --> 00:18:21,558 今度も また 足を引っ張ることに… 216 00:18:21,850 --> 00:18:23,602 足を引っ張る? 217 00:18:23,727 --> 00:18:26,230 お二人は逆のことを おっしゃってましたよ 218 00:18:26,980 --> 00:18:27,773 逆? 219 00:18:28,649 --> 00:18:29,608 ええ 220 00:18:33,362 --> 00:18:34,279 (ユーリ)ハアッ 221 00:18:34,822 --> 00:18:36,156 …っしゃあ! 222 00:18:36,907 --> 00:18:38,117 大丈夫ですか? 223 00:18:38,242 --> 00:18:41,578 訓練は大事ですけど あまり無理しないほうが… 224 00:18:41,829 --> 00:18:44,289 こないだみたいなのは ご免だからな 225 00:18:45,165 --> 00:18:46,500 もちろんです 226 00:18:46,750 --> 00:18:49,044 今度は あんなふうに やられたりは… 227 00:18:49,294 --> 00:18:50,712 違う 228 00:18:51,255 --> 00:18:53,549 ウォーロッドに 助けられたことだよ 229 00:18:53,841 --> 00:18:54,716 えっ? 230 00:18:57,010 --> 00:18:58,220 (ユーリ)ずっとそうだった 231 00:18:59,138 --> 00:19:00,430 俺たちがムチャすると— 232 00:19:00,556 --> 00:19:03,058 必ず ウォーロッドが 助けてくれるんだ 233 00:19:03,225 --> 00:19:06,728 あいつがいなかったら 俺なんか とっくにあの世行きだぜ 234 00:19:06,854 --> 00:19:08,313 (プレヒト)そのとおりだ 235 00:19:08,814 --> 00:19:10,816 やつには借りが多い 236 00:19:12,025 --> 00:19:13,652 仲間なんだからよ 237 00:19:13,777 --> 00:19:16,280 いつまでも借りっぱなしじゃあ いられねえ 238 00:19:16,488 --> 00:19:19,366 今度は俺たちが あいつを守ってやんねえとな 239 00:19:20,450 --> 00:19:22,703 ワッシを守る? 240 00:19:22,828 --> 00:19:25,164 いいですね 仲間って 241 00:19:25,706 --> 00:19:27,916 魔法を使うのに大切なのは… 242 00:19:29,877 --> 00:19:32,462 ハッ… 思いの力 243 00:19:33,005 --> 00:19:35,716 はい 思いの力です 244 00:19:36,258 --> 00:19:37,426 ハッ… 245 00:19:38,552 --> 00:19:42,472 さっ 戻りましょう おなかがすきました 246 00:19:49,605 --> 00:19:52,608 ワッシには激しい攻撃は 向いてないようだ 247 00:19:52,733 --> 00:19:53,609 (ゼレフ)うん? 248 00:19:54,276 --> 00:19:56,570 ワッシには 仲間を守る… 249 00:19:56,820 --> 00:19:59,281 みんなをサポートできる魔法を 教えてくれ 250 00:19:59,781 --> 00:20:00,824 いいよ 251 00:20:01,158 --> 00:20:05,287 君の魂の色に よく似合う魔法がある 252 00:20:06,038 --> 00:20:08,040 魂の色? 253 00:20:15,547 --> 00:20:17,299 木の魔法か 254 00:20:26,391 --> 00:20:27,809 (衝撃音) 255 00:20:28,101 --> 00:20:29,519 な… 何? 256 00:20:29,645 --> 00:20:30,979 わ… 分かりません 257 00:20:31,104 --> 00:20:32,272 何だ? 258 00:20:35,817 --> 00:20:38,570 あれは もしかして ウォーロッド? 259 00:20:38,779 --> 00:20:40,697 他に誰がいる 260 00:20:40,822 --> 00:20:42,574 やったな ウォーロッド 261 00:20:50,832 --> 00:20:53,710 (ウォーロッド) これがワッシの魔法だ! 262 00:20:56,129 --> 00:20:58,173 あとは私だけです… 263 00:20:58,298 --> 00:20:59,925 何 落ち込んでるのよ 264 00:21:01,843 --> 00:21:04,054 落ち込んではいませんけど 265 00:21:04,179 --> 00:21:09,184 私にも大事なものを守る とっておきの魔法があればと思って 266 00:21:10,727 --> 00:21:14,731 (ゼーラ) なっ 何よ! 今 大事な話してるんだから 267 00:21:24,449 --> 00:21:27,661 すげえ 全身に力が みなぎってる 268 00:21:27,786 --> 00:21:29,871 ああ これでワッシたちも… 269 00:21:29,997 --> 00:21:31,206 (プレヒト)戦える 270 00:21:32,666 --> 00:21:37,254 どうですか? 黒魔導士メイビス 誕生です 271 00:21:37,629 --> 00:21:38,797 ノリノリだな 272 00:21:39,047 --> 00:21:39,923 はい 273 00:21:40,340 --> 00:21:42,759 あれ? あの黒魔導士さんは… 274 00:21:42,884 --> 00:21:46,054 あ? そういや さっきから見てねえな 275 00:21:46,430 --> 00:21:47,764 お前ら 見かけたか? 276 00:21:47,889 --> 00:21:48,849 い… いや 277 00:21:48,974 --> 00:21:50,267 見ていない 278 00:21:50,475 --> 00:21:52,602 (ユーリ) あん? どこ行ったんだ? 279 00:21:52,728 --> 00:21:56,273 (ゼレフ) これは 僕にしては すごく奇妙な行動だった 280 00:21:57,316 --> 00:22:03,280 人に 少女に魔法を教えるなんて 気まぐれにしても度が過ぎている 281 00:22:04,323 --> 00:22:06,867 だけど この時間は… 282 00:22:09,995 --> 00:22:14,333 今でも 僕の宝物になっているよ メイビス 283 00:22:15,125 --> 00:22:19,046 フェアリーテイル誕生まで あと10日に迫っていた 284 00:22:19,546 --> 00:22:21,631 彼女を殺したのは— 285 00:22:22,090 --> 00:22:25,343 やはり 僕なのかもしれない 286 00:22:25,469 --> 00:22:31,475 {\an8}♪~ 287 00:23:48,510 --> 00:23:54,516 {\an8}~♪ 288 00:23:56,393 --> 00:23:57,811 (ナレーション)反撃の時は来た 289 00:23:58,228 --> 00:24:00,522 マグノリアの街を 解放するべく— 290 00:24:00,647 --> 00:24:04,484 再び ブルースカルに 戦いを挑むメイビスたち 291 00:24:04,609 --> 00:24:07,154 ユーリ プレヒト ウォーロッド 292 00:24:07,320 --> 00:24:11,283 新たな力を手にした3人の 怒濤(どとう)の攻撃が炸裂(さくれつ)し— 293 00:24:11,408 --> 00:24:14,202 妖精軍師メイビスの 戦略がさえ渡る 294 00:24:14,536 --> 00:24:19,666 しかし この戦いの行方は 誰もが想像しなかった局面を迎える 295 00:24:20,625 --> 00:24:22,711 次回 「宝物」 296 00:24:22,919 --> 00:24:25,005 失えないものがある