1 00:00:01,835 --> 00:00:04,421 (ナツ)アア… 2 00:00:08,425 --> 00:00:11,428 (グレイ)アア… 3 00:00:19,310 --> 00:00:25,316 {\an8}♪〜 4 00:01:41,726 --> 00:01:47,732 {\an8}〜♪ 5 00:01:49,984 --> 00:01:53,655 (エルザの泣き声) 6 00:01:53,780 --> 00:01:57,951 (エルザ) 何をやっているんだ… お前たちは 7 00:01:58,451 --> 00:01:59,619 アア… 8 00:02:00,161 --> 00:02:01,287 アア… 9 00:02:01,454 --> 00:02:07,293 (泣き声) 10 00:02:08,378 --> 00:02:11,297 アア… アア… 11 00:02:12,841 --> 00:02:14,175 (ナツ)エルザは… 12 00:02:15,426 --> 00:02:16,678 泣いてた 13 00:02:20,598 --> 00:02:22,433 弱音を吐いて… 14 00:02:24,352 --> 00:02:26,062 声を震わせていた 15 00:02:27,188 --> 00:02:29,440 そんなエルザは見たくねえ 16 00:02:30,316 --> 00:02:33,570 エルザは 強くて凶暴でいいじゃねえか 17 00:02:34,529 --> 00:02:35,572 ンンッ… 18 00:02:36,489 --> 00:02:38,116 (蹴る音) 19 00:02:40,034 --> 00:02:41,327 お前がいるから… 20 00:02:44,414 --> 00:02:48,042 エルザは涙を流すんだー! 21 00:02:49,168 --> 00:02:52,714 (エルザの泣き声) 22 00:02:52,881 --> 00:02:55,717 (泣き声) 23 00:02:55,884 --> 00:02:57,218 アア… 24 00:02:59,012 --> 00:02:59,721 アア… 25 00:03:00,430 --> 00:03:02,473 (グレイ)エルザ! 勝負だ! 26 00:03:02,765 --> 00:03:04,976 今日こそ お前を倒して… 27 00:03:05,143 --> 00:03:06,311 ハッ… 28 00:03:07,645 --> 00:03:08,980 (グレイ)エルザは… 29 00:03:10,273 --> 00:03:14,777 エルザは 妖精の尻尾(フェアリーテイル)にいなきゃならねえんだ 30 00:03:15,111 --> 00:03:17,363 涙を流さないために 31 00:03:18,406 --> 00:03:20,992 目の前にいる人間をよく見ろ! 32 00:03:21,951 --> 00:03:23,161 敵か? 33 00:03:24,203 --> 00:03:25,622 味方か? 34 00:03:34,088 --> 00:03:38,301 (エルザ)何があったか知らんが 一時(いっとき)の感情に流されるな! 35 00:03:39,260 --> 00:03:43,598 思い出せ! 私たちの育んだ時間を 36 00:03:47,352 --> 00:03:49,145 アア… 37 00:03:49,270 --> 00:03:50,188 あっ… 38 00:04:00,531 --> 00:04:02,200 アア… 39 00:04:02,325 --> 00:04:03,326 ハッ… 40 00:04:10,917 --> 00:04:12,627 (泣き声) 41 00:04:12,752 --> 00:04:14,879 (エルザ・マカロフ) いいか? よく聞け 42 00:04:15,046 --> 00:04:16,214 ハッ… 43 00:04:16,339 --> 00:04:19,175 (マカロフ) 時にはケンカをするのもよい 44 00:04:20,426 --> 00:04:21,761 (グレイ)じいさん… 45 00:04:22,053 --> 00:04:26,766 (マカロフ)互いが自分に 正直に生きていれば 当然のこと 46 00:04:27,600 --> 00:04:30,728 だが それは 魂をぶつけるべき相手に— 47 00:04:30,853 --> 00:04:33,439 敬意を持って なすことじゃ 48 00:04:34,482 --> 00:04:38,695 憎しみや恨みは 暴力に用いてはならん 49 00:04:39,988 --> 00:04:42,407 (マカロフ)それがギルドじゃ 50 00:04:45,243 --> 00:04:47,036 アア… 51 00:04:47,161 --> 00:04:48,162 あっ… 52 00:04:51,165 --> 00:04:52,166 (グレイ)ハァ… 53 00:04:53,251 --> 00:04:54,877 (マカロフ)わしは… 54 00:04:56,170 --> 00:04:57,422 (エルザ)私は… 55 00:04:59,090 --> 00:05:01,718 お前たちを愛している 56 00:05:02,010 --> 00:05:04,429 心の底から愛しているんだ 57 00:05:05,054 --> 00:05:06,180 (ナツ)アア… 58 00:05:06,681 --> 00:05:07,932 (グレイ)アア… 59 00:05:08,725 --> 00:05:15,565 (泣き声) 60 00:05:18,484 --> 00:05:20,445 (ジュビア)グレイさま! 61 00:05:20,737 --> 00:05:23,489 (グレイ)ハッ… アア… 62 00:05:24,115 --> 00:05:26,284 (ジュビア)グレイさま! 63 00:05:27,076 --> 00:05:30,705 (ジュビア)ジュビアは無事です! 無事ですよー! 64 00:05:30,830 --> 00:05:33,416 (シャルル) 無事っていわないわよ そのケガ 65 00:05:33,541 --> 00:05:35,752 (ウェンディ) ナツさんにエルザさんも 66 00:05:36,085 --> 00:05:38,004 ジュビア… アア… 67 00:05:38,546 --> 00:05:39,505 (ジュビア)グレイさま! 68 00:05:51,225 --> 00:05:52,518 ハァ… 69 00:05:53,686 --> 00:05:55,021 (ウェンディ)ジュビアさん! 70 00:05:55,688 --> 00:05:58,524 もう! 2人してムチャするから… 71 00:06:01,319 --> 00:06:02,528 アア… 72 00:06:09,285 --> 00:06:11,788 (ルーシィ) あまり心配かけないでよ 73 00:06:12,163 --> 00:06:13,539 (ナツ)ルーシィ… 74 00:06:13,873 --> 00:06:14,999 (ハッピー)ンンッ… 75 00:06:15,708 --> 00:06:17,835 (ハッピー)ナツ〜! 76 00:06:18,336 --> 00:06:20,838 (ナツ)ハッピー… (ハッピーの泣き声) 77 00:06:20,963 --> 00:06:22,298 (ナツ)アア… (ハッピー・ルーシィ)あっ… 78 00:06:22,840 --> 00:06:26,302 (ウェンディ) エルザさん さっきの光は一体… 79 00:06:27,804 --> 00:06:28,554 うん? 80 00:06:31,557 --> 00:06:34,769 (エルザ)ンッ… (ウェンディ)エルザさん? 81 00:06:38,564 --> 00:06:40,066 (泣き声) 82 00:06:43,111 --> 00:06:45,321 (コブラ)ウウ… 83 00:06:48,116 --> 00:06:50,326 (レーサー)アア… 84 00:06:50,827 --> 00:06:52,829 (ミッドナイト)アア… 85 00:06:56,040 --> 00:06:59,544 (ジェラール)まるで話にならない 86 00:07:00,586 --> 00:07:04,006 何だ? このでたらめな強さは 87 00:07:04,924 --> 00:07:06,300 (コブラ)だが 聞こえるぜ 88 00:07:07,260 --> 00:07:08,594 お前の動き! 89 00:07:09,178 --> 00:07:13,349 (オーガスト) 私にも聞こえておるよ 君の動き 90 00:07:13,683 --> 00:07:14,600 ンンッ… 91 00:07:16,477 --> 00:07:17,353 ウワッ! 92 00:07:17,854 --> 00:07:19,105 ならば スピードで! 93 00:07:19,689 --> 00:07:20,356 あっ… 94 00:07:20,898 --> 00:07:23,359 (オーガスト)遅い! (レーサー)ガハッ! 95 00:07:23,860 --> 00:07:25,111 スパイラルペイン! 96 00:07:27,989 --> 00:07:31,117 面白い魔法だ だが… 97 00:07:33,202 --> 00:07:35,371 私も心得ている 98 00:07:35,705 --> 00:07:37,874 (コブラ)アアッ! (レーサー)なっ! 99 00:07:38,124 --> 00:07:40,376 (ミッドナイト)アア… (ジェラール)クッ… 100 00:07:41,210 --> 00:07:42,420 (ジェラール)どうする? 101 00:07:45,006 --> 00:07:46,424 {\an8}(ルーシィ)ンンッ… 102 00:07:47,133 --> 00:07:50,470 ナツをポーリュシカさんのとこへ 連れていかないと 103 00:07:50,595 --> 00:07:53,139 (シャルル)グレイとジュビアもね (ハッピー)あい! 104 00:07:54,974 --> 00:07:56,100 ハッ… 105 00:07:57,059 --> 00:07:58,394 全員 伏せろ! 106 00:07:58,561 --> 00:07:59,270 (爆発音) (ハッピー)ウワッ! 107 00:07:59,395 --> 00:08:00,897 (ルーシィ)なに!? (シャルル)アアッ! 108 00:08:01,856 --> 00:08:04,108 (ハッピー)ウウ… 109 00:08:04,233 --> 00:08:05,902 何だ? 突然 110 00:08:07,153 --> 00:08:08,237 ンンッ… 111 00:08:10,865 --> 00:08:12,283 ンンッ… 112 00:08:13,826 --> 00:08:17,413 (アイリーン) しばらくぶりだね エルザ 113 00:08:17,955 --> 00:08:20,333 (ルーシィ)知り合い? (エルザ)知らん 114 00:08:20,458 --> 00:08:21,417 何者だ? 115 00:08:22,251 --> 00:08:26,672 (ウェンディ)この人 なんとなくエルザさんと似てる… 116 00:08:28,174 --> 00:08:29,717 (アイリーン)エルザ 117 00:08:31,469 --> 00:08:33,679 私は お前 118 00:08:35,932 --> 00:08:37,934 お前は私 119 00:08:42,355 --> 00:08:49,111 (ローグ・ミネルバ) ハァハァ ハァハァ… 120 00:08:51,197 --> 00:08:53,950 (ミネルバ)やったか? (ローグ)消えてくぞ 121 00:08:55,368 --> 00:08:59,247 (ミネルバ)もともと死人だ 我々が倒したのか— 122 00:08:59,372 --> 00:09:03,501 術者が倒されたのか分からぬが 勝利は勝利 123 00:09:03,918 --> 00:09:07,713 (ローグ) それにしても さっきの光は一体… 124 00:09:07,838 --> 00:09:11,717 妖精の法律(フェアリーロウ) マカロフ最強の魔法だ 125 00:09:12,468 --> 00:09:16,764 術者が敵と認識した者だけを 滅ぼす魔法 126 00:09:17,139 --> 00:09:20,726 妖精の尻尾(フェアリーテイル)と仲直りしといて 良かったのぅ 127 00:09:20,977 --> 00:09:23,062 (ローグ)全部の敵をやったのか? 128 00:09:23,187 --> 00:09:27,024 (ミネルバ) いいや さすがに全員はムリだろう 129 00:09:27,316 --> 00:09:30,736 しかし かなりの戦力を削ったはず 130 00:09:30,861 --> 00:09:31,737 (ローグ)ンンッ… 131 00:09:32,113 --> 00:09:36,784 正直 俺たちの消耗もマズイがな 132 00:09:38,703 --> 00:09:42,915 (レクター)うわぁ! 目の前の敵が 急に倒れましたよ! 133 00:09:43,040 --> 00:09:45,251 (フロッシュ) フローも そう思う! 134 00:09:46,210 --> 00:09:50,214 (ユキノ) 誰の魔法か分かりませんが 助かりましたね お姉さま 135 00:09:50,339 --> 00:09:53,676 (ソラノ)ンンッ… だから 私は姉じゃないゾ 136 00:09:53,801 --> 00:09:57,013 (ラーケイド) 随分 派手な魔法を使ってくれたね 137 00:09:57,763 --> 00:09:58,764 (ユキノ)誰? 138 00:09:59,640 --> 00:10:02,977 (ラーケイド)おかげで だいぶ兵を削られてしまった 139 00:10:03,644 --> 00:10:07,189 これは 少し お返しをしてあげないと— 140 00:10:08,190 --> 00:10:10,776 父さんに顔向けできないな 141 00:10:16,115 --> 00:10:19,785 (レクター)神々しい… (フロッシュ)フローも そう思う 142 00:10:20,411 --> 00:10:23,664 (ユキノ) 12(トゥエルブ)のひとりです 北で見かけました 143 00:10:23,789 --> 00:10:27,877 ほう… 私たち2人を相手にするのか 144 00:10:28,002 --> 00:10:29,128 面白いゾ 145 00:10:29,253 --> 00:10:32,798 (レクター)一応 僕もいます! (フロッシュ)フローも! 146 00:10:33,090 --> 00:10:36,010 フフッ… “お返し”と言ったでしょう 147 00:10:36,135 --> 00:10:38,095 つまりは そういうこと 148 00:10:38,971 --> 00:10:42,808 相手にするのは 私たちに盾つく者全て 149 00:10:43,851 --> 00:10:45,561 (ソラノ)まぶしい… (ユキノ)光? 150 00:10:46,020 --> 00:10:49,815 白き魂は自由なる空へ 151 00:11:00,618 --> 00:11:02,703 (ソラノ)ウッ… ウウッ… 152 00:11:02,995 --> 00:11:05,706 アア… ンンッ… 153 00:11:06,165 --> 00:11:07,333 お姉さま! 154 00:11:07,500 --> 00:11:09,835 ウウッ… ンンッ… 155 00:11:09,960 --> 00:11:12,588 (ユキノ)お姉さま しっかり! (ソラノ)ンッ… 156 00:11:14,131 --> 00:11:15,091 (ミネルバ)ンンッ… 157 00:11:15,549 --> 00:11:17,468 こ… これは… 158 00:11:17,593 --> 00:11:20,471 ンンッ… 159 00:11:20,596 --> 00:11:22,348 クッ… ンンッ… 160 00:11:22,723 --> 00:11:24,809 か… 体が… 161 00:11:24,934 --> 00:11:27,353 ウウッ… 162 00:11:27,770 --> 00:11:28,854 (ミネルバ)アアッ… (ローグ)ハッ… 163 00:11:29,397 --> 00:11:31,690 (ミネルバ)ハァハァ… 164 00:11:31,816 --> 00:11:34,068 (ミネルバ)ンンッ… (ローグ)お嬢! 165 00:11:34,193 --> 00:11:35,611 (ミネルバ)触るな! (ローグ)ハッ… 166 00:11:36,487 --> 00:11:39,490 ダ… ダメだ… 167 00:11:39,615 --> 00:11:42,368 アア… アア… 168 00:11:42,493 --> 00:11:43,619 (ローグ)えっ? アア… 169 00:11:43,994 --> 00:11:46,872 何だ? 何が起きて… 170 00:11:47,456 --> 00:11:49,875 ウッ… アア… 171 00:11:51,293 --> 00:11:54,380 これは… マズイ… 172 00:11:54,922 --> 00:11:56,298 アア… 173 00:12:03,055 --> 00:12:06,183 (魔導士(まどうし)たちのうめき声) 174 00:12:06,350 --> 00:12:08,477 (魔導士)ハァ… (魔導士)アア… 175 00:12:08,602 --> 00:12:11,021 (魔導士)ウッ… ウウ… (魔導士)アア… 176 00:12:11,147 --> 00:12:14,442 (魔導士)何だ? これ… (魔導士)気持ちいい… 177 00:12:14,900 --> 00:12:18,070 (魔導士)か… 体が… アア… 178 00:12:18,195 --> 00:12:20,698 (魔導士)ダ… ダメだ… 179 00:12:21,824 --> 00:12:23,534 (魔導士)ウッ… ウウッ… 180 00:12:23,659 --> 00:12:26,454 ンンッ… ンッ… 181 00:12:26,829 --> 00:12:29,039 (ラクサス)ウッ… ンンッ… 182 00:12:30,332 --> 00:12:32,460 (ラクサス)ンッ… (メイビス)ラクサス! 183 00:12:33,878 --> 00:12:38,340 なに これ… どういう魔法? 大人だけが倒れて… 184 00:12:38,466 --> 00:12:39,550 あっ… 185 00:12:40,134 --> 00:12:41,677 (メイビス)いや 違う 186 00:12:43,137 --> 00:12:44,972 平気な人間もいる 187 00:12:45,764 --> 00:12:47,600 どういう魔法なの? 188 00:12:47,808 --> 00:12:48,851 (メイビス)ハッ… 189 00:12:48,976 --> 00:12:50,895 アッ… ンンッ… 190 00:12:51,020 --> 00:12:53,981 アアッ… ハァハァ… 191 00:12:54,106 --> 00:12:56,734 体が… 熱く… 192 00:12:57,610 --> 00:13:01,238 そんな… あらがえない… 193 00:13:01,405 --> 00:13:03,991 (ギルダーツ) アアッ! アッアッ… 194 00:13:04,116 --> 00:13:05,743 (カナ)ギルダーツ! (ギルダーツ)アアッ! 195 00:13:06,243 --> 00:13:09,038 (カナ) どうしたんだよ? 急に 起きろ! 196 00:13:09,163 --> 00:13:11,248 (ギルダーツ)アフッ… (カナ)えっ? 197 00:13:11,999 --> 00:13:13,501 アフ〜ッ… 198 00:13:13,667 --> 00:13:16,962 (殴る音) 戦争中に なんて顔してんだよ! 199 00:13:17,087 --> 00:13:20,508 (カナ)きめえよ! (ギルダーツ)気持ちいい〜! 200 00:13:27,723 --> 00:13:32,144 ラーケイド つまらぬ魔法を… 201 00:13:33,270 --> 00:13:34,688 (アイリーン)エルザ 202 00:13:35,773 --> 00:13:37,691 私は お前 203 00:13:38,776 --> 00:13:40,778 お前は私 204 00:13:41,195 --> 00:13:42,279 ハッ… 205 00:13:42,696 --> 00:13:45,407 ウッ… これは… 206 00:13:46,367 --> 00:13:48,661 ラーケイドか ンンッ… 207 00:13:48,827 --> 00:13:52,289 ハッ… 今のうちにナツたちを安全な所へ! 208 00:13:52,706 --> 00:13:54,667 (ルーシィ)分かった! (ハッピー)あい! 209 00:13:54,792 --> 00:13:56,293 あんたは どうするの? 210 00:13:56,752 --> 00:13:58,796 (エルザ)こいつの言葉の真意を… 211 00:13:59,338 --> 00:14:01,966 (エルザ)確かめねばな! (アイリーン)ンンッ… 212 00:14:03,717 --> 00:14:04,385 ハッ… 213 00:14:04,552 --> 00:14:06,387 (爆発音) 214 00:14:07,721 --> 00:14:08,389 ハッ… 215 00:14:10,266 --> 00:14:11,892 私も戦います! 216 00:14:12,434 --> 00:14:13,644 (エルザ)ウェンディ! 217 00:14:14,853 --> 00:14:16,146 (アイリーン)付加術? 218 00:14:16,689 --> 00:14:21,861 ンッ… にしても 誰ひとりとして ラーケイドの魔法が効かぬとは… 219 00:14:22,611 --> 00:14:24,154 ガキどもめ 220 00:14:27,908 --> 00:14:30,160 (ゼレフ)ラーケイド… よせ… 221 00:14:30,703 --> 00:14:31,704 ンッ… 222 00:14:32,413 --> 00:14:37,167 (ゼレフ)味方にも被害が出ている (ラーケイド)これは失礼しました 223 00:14:43,465 --> 00:14:47,344 (レクター)何なんだ? この魔法 (ユキノ)なんで お姉さまだけ… 224 00:14:47,469 --> 00:14:49,930 (ソラノ)アア… (ユキノ)お姉さま しっかり! 225 00:14:50,514 --> 00:14:53,601 (ラーケイド)私の魔法は快楽 226 00:14:53,726 --> 00:14:58,188 その味を知る者は 私の魔法からは逃げられない 227 00:14:59,398 --> 00:15:04,194 快楽を与え続けられた人間は どうなるか知っているかい? 228 00:15:04,737 --> 00:15:07,698 開け! 双魚宮の扉! 229 00:15:08,073 --> 00:15:10,492 死んでしまうんだよ 230 00:15:11,619 --> 00:15:12,828 ハッ… 231 00:15:13,454 --> 00:15:14,705 ンンッ… 232 00:15:15,205 --> 00:15:21,712 知と無知は まるで白と黒 君も快楽と苦痛を知るがいい 233 00:15:22,004 --> 00:15:23,797 ウウッ… ウッ… 234 00:15:23,923 --> 00:15:25,466 アアッ… ウッ… 235 00:15:25,758 --> 00:15:28,302 何だ これは… 気持ちわる… 236 00:15:28,427 --> 00:15:31,055 いや… 気持ちいい〜! 237 00:15:31,180 --> 00:15:32,973 フローも〜! 238 00:15:33,432 --> 00:15:37,144 レクターさま フロッシュさま! お気を確かに! 239 00:15:37,269 --> 00:15:41,023 アアッ… ンンッ… 240 00:15:42,066 --> 00:15:44,234 アアッ! 241 00:15:44,401 --> 00:15:45,235 (斬る音) 242 00:15:46,904 --> 00:15:48,739 (ラーケイド・ユキノ)ハッ… 243 00:15:49,239 --> 00:15:51,492 (カグラ)白と光を快楽だと? 244 00:15:52,493 --> 00:15:54,703 (カグラ) ゼレフの仲間とは思えんな 245 00:15:54,828 --> 00:15:56,246 (ユキノ)カグラさま! 246 00:15:56,664 --> 00:16:01,251 (ラーケイド) 仲間ではないよ ゼレフは私の… 247 00:16:02,461 --> 00:16:03,796 父だ 248 00:16:05,589 --> 00:16:07,216 (ジェラール)全滅… 249 00:16:08,759 --> 00:16:13,430 魔女の罪(クリムソルシエール)が全滅したというのか? 250 00:16:15,808 --> 00:16:16,767 あっ… 251 00:16:17,851 --> 00:16:19,228 こいつ… 252 00:16:21,063 --> 00:16:21,897 ウッ… 253 00:16:22,314 --> 00:16:26,068 (オーガスト)貴様は かつて陛下を信奉していたな? 254 00:16:26,819 --> 00:16:29,530 なぜ陛下と戦う道を選んだ? 255 00:16:29,655 --> 00:16:31,156 (ジェラール)ウウ… 256 00:16:31,281 --> 00:16:34,994 光を… 手に入れた 257 00:16:36,578 --> 00:16:41,000 (ジェラール) 俺の闇を照らす心の光を 258 00:16:42,501 --> 00:16:46,547 (オーガスト) 光は正義か? 闇は悪か? 259 00:16:47,631 --> 00:16:49,049 浅いな 260 00:16:50,009 --> 00:16:52,928 陛下には1人の息子がいた 261 00:16:53,053 --> 00:16:57,266 強大な光の力を持って 生まれた子だった 262 00:16:58,142 --> 00:17:00,769 (ジェラール)ゼレフに子供が? 263 00:17:01,854 --> 00:17:06,358 (オーガスト)だが その子供は 誰からも愛されることなく— 264 00:17:06,483 --> 00:17:12,698 やがて 光と闇の間をさまよい 無の境地に達した 265 00:17:13,657 --> 00:17:17,286 (オーガスト) 光と闇に善悪など存在せぬ 266 00:17:17,828 --> 00:17:20,330 正義があるとすれば それは… 267 00:17:24,334 --> 00:17:26,962 愛だけかもしれぬな 268 00:17:27,796 --> 00:17:28,839 クッ… 269 00:17:29,423 --> 00:17:32,551 (ジェラール) 立て… 立ち上がるんだ 270 00:17:33,302 --> 00:17:37,431 俺は エルザを守るために… 271 00:17:42,269 --> 00:17:44,480 ゼレフの息子だと? 272 00:17:44,772 --> 00:17:47,733 私の名はラーケイド・ドラグニル 273 00:17:47,858 --> 00:17:50,235 ゼレフ・ドラグニルの息子だ 274 00:17:50,819 --> 00:17:53,697 “ドラグニル”って… えっ? 275 00:17:53,822 --> 00:17:56,241 (レクター)ナツ君と同じ名字! (フロッシュ)うん? 276 00:17:56,492 --> 00:17:58,535 知らなかったのかい? 277 00:17:58,660 --> 00:18:03,749 ナツは父上の弟 私の叔父ということになるね 278 00:18:04,041 --> 00:18:06,001 (カグラ)なっ… (ユキノ)えっ? ナツさまが? 279 00:18:06,668 --> 00:18:10,756 (ラーケイド)今回の戦いで 会えるのを楽しみにしていたんだ 280 00:18:10,881 --> 00:18:16,428 だって 父上は 私より ナツのほうが大切みたいだからね 281 00:18:16,553 --> 00:18:18,013 許せないでしょう? 282 00:18:18,555 --> 00:18:20,224 そんなのは! 283 00:18:21,100 --> 00:18:22,684 光の刃(やいば)! 284 00:18:22,851 --> 00:18:24,353 ンッ… ハッ! 285 00:18:25,604 --> 00:18:26,271 うん? 286 00:18:29,316 --> 00:18:31,568 いつまで 上から ものを言っている? 287 00:18:31,735 --> 00:18:32,402 (斬る音) 288 00:18:33,362 --> 00:18:34,780 下りてこい! 289 00:18:35,072 --> 00:18:37,658 (レクター)岩山を! (フロッシュ)すご〜い! 290 00:18:41,120 --> 00:18:42,037 なっ… 291 00:18:44,206 --> 00:18:45,165 (ユキノ)カグラさま! 292 00:18:46,083 --> 00:18:48,919 (ラーケイド) 君も快楽の味を知るといい 293 00:18:50,087 --> 00:18:51,588 (カグラ)ウッ… グッ… 294 00:18:51,713 --> 00:18:54,675 (ラーケイド) 人間は その本能には逆らえない 295 00:18:55,342 --> 00:18:57,052 カグラさま しっかり! 296 00:18:57,177 --> 00:19:00,055 ンッ… 立ち上がれない 297 00:19:00,347 --> 00:19:02,558 (ユキノ)カグラさま! (カグラ)ハッ… 298 00:19:02,808 --> 00:19:03,892 アアッ! 299 00:19:04,017 --> 00:19:05,227 ンッ! (かみ切る音) 300 00:19:06,061 --> 00:19:07,062 (ラーケイド)ンッ… 301 00:19:07,437 --> 00:19:09,690 グアーッ! (斬る音) 302 00:19:10,983 --> 00:19:12,067 アア… 303 00:19:12,526 --> 00:19:14,862 ハァハァ… 304 00:19:17,030 --> 00:19:18,699 (ラーケイド)舌をかみ切った? 305 00:19:19,491 --> 00:19:23,120 自ら苦痛を得ることで 快楽を脱したのか? 306 00:19:24,037 --> 00:19:25,038 ハッ… 307 00:19:26,540 --> 00:19:27,666 速い! 308 00:19:28,750 --> 00:19:30,711 品のない魔法だな! 309 00:19:31,295 --> 00:19:32,963 あの間合い… 310 00:19:34,131 --> 00:19:36,675 (ユキノ) あれは カグラさま必勝の… 311 00:19:37,676 --> 00:19:41,096 (カグラ) いや… 私の怨刀(おんとう)も変わらぬか! 312 00:19:43,557 --> 00:19:44,975 成敗! 313 00:19:45,767 --> 00:19:47,352 アア… 314 00:19:49,521 --> 00:19:50,355 ハッ… 315 00:19:51,064 --> 00:19:53,901 (カグラ)私の刀を素手で… 316 00:19:54,610 --> 00:20:00,616 君たち 何人か12(トゥエルブ)を倒して 勘違いしてしまったんだね 317 00:20:00,866 --> 00:20:01,617 グッ… 318 00:20:01,950 --> 00:20:06,872 オーガスト アイリーン そして 私は特別だ 319 00:20:07,247 --> 00:20:09,958 (カグラ)ンンッ… (ラーケイド)いいねえ その顔 320 00:20:10,083 --> 00:20:13,712 もう この相手には勝てないと 諦めた顔だ 321 00:20:13,962 --> 00:20:16,798 ウオーッ! 322 00:20:27,434 --> 00:20:29,686 (カグラ)ウッ… ウウ… 323 00:20:29,811 --> 00:20:30,479 グッ… 324 00:20:31,063 --> 00:20:36,735 (ラーケイド)大丈夫 その苦痛も やがて快楽へと変わる 325 00:20:37,277 --> 00:20:42,366 君は さっき 私の魔法は品がないと言ったね 326 00:20:43,283 --> 00:20:46,245 確かに ある意味 そのとおりかもしれない 327 00:20:47,204 --> 00:20:50,249 しかし これは愛とも言えるんだ 328 00:20:51,083 --> 00:20:54,253 どんな苦痛もなく死ねるんだよ 329 00:20:59,967 --> 00:21:03,262 白き魂は自由なる空へ 330 00:21:03,637 --> 00:21:06,014 カグラさまー! 331 00:21:06,640 --> 00:21:08,308 怖いよ〜… 332 00:21:08,433 --> 00:21:10,769 (泣き声) 333 00:21:11,144 --> 00:21:16,775 いいねえ その絶望さえも 快楽に染めてあげるよ 334 00:21:17,067 --> 00:21:18,151 ハッ… 335 00:21:18,694 --> 00:21:21,321 イヤ! ンンッ… 336 00:21:21,446 --> 00:21:24,116 ンンッ… ンンッ… 337 00:21:24,241 --> 00:21:28,453 さあ 天国という死へ 338 00:21:35,335 --> 00:21:37,504 陛下の子… 339 00:21:38,255 --> 00:21:40,882 倒せるとしたら それは… 340 00:21:41,049 --> 00:21:44,052 (ラクサス)クッ… (メイビス)ンンッ… 341 00:21:44,177 --> 00:21:46,513 ハァハァ… 342 00:21:46,638 --> 00:21:49,057 (オーガスト)母だけかもしれぬな 343 00:21:49,474 --> 00:21:50,892 ハァ… 344 00:21:51,059 --> 00:21:57,065 {\an8}♪〜 345 00:23:14,392 --> 00:23:20,398 {\an8}〜♪ 346 00:23:22,025 --> 00:23:24,111 (ルーシィ)必勝の刃も届かず— 347 00:23:24,277 --> 00:23:27,114 カグラが ラーケイドの前に 崩れ落ちてしまったころ— 348 00:23:27,280 --> 00:23:30,867 グレイとの激闘を経て 意識を失ったままのナツは— 349 00:23:31,201 --> 00:23:36,498 謎の力によって体をむしばまれ 自身の心の中をさまよっていた 350 00:23:37,541 --> 00:23:40,377 思い起こされる かつての記憶 351 00:23:40,544 --> 00:23:43,463 そして 浮かび上がってくる謎の正体とは 352 00:23:44,464 --> 00:23:45,465 次回… 353 00:23:47,384 --> 00:23:50,387 たどりつく答えに希望はあるのか