1 00:00:02,043 --> 00:00:03,420 (ナツ)ゼレフは どこだ? 2 00:00:04,129 --> 00:00:07,048 (スティング) ここはナツさんの心の中だぜ 3 00:00:07,924 --> 00:00:10,885 あんたの意識が ゼレフを消しただけさ 4 00:00:11,010 --> 00:00:13,179 (ナツ)さっぱり意味が分からん 5 00:00:13,304 --> 00:00:17,308 (スティング)ついてきなよ きっと答えに たどりつくから 6 00:00:17,434 --> 00:00:18,435 (ナツ)答え? 7 00:00:20,645 --> 00:00:24,441 (スティング) あんたの体の中にあるものの正体さ 8 00:00:24,983 --> 00:00:26,443 (ローグ)ウウ… 9 00:00:26,943 --> 00:00:30,947 あんたのにおい マジで気に入らねえ 10 00:00:31,406 --> 00:00:36,453 (ラーケイド) 私は あなたのような雑魚が 息をしていることが気に入らない 11 00:00:37,245 --> 00:00:40,457 ローグ! 力を借りるぞ! 12 00:00:40,874 --> 00:00:43,460 行け 白影竜(はくえいりゅう) 13 00:00:43,752 --> 00:00:46,087 燃えてきたぜ 14 00:00:47,046 --> 00:00:48,840 見せてやろう 15 00:00:48,965 --> 00:00:53,720 あらがえぬ欲の魔 R・I・P(レスト・イン・ピース)を 16 00:00:54,345 --> 00:00:58,725 何でも出してみろ 俺は負けねえ 17 00:00:59,392 --> 00:01:04,522 君を倒したら 次はナツ・ドラグニルの番だ 18 00:01:05,315 --> 00:01:10,236 (スティング)それを聞いちゃ ますます負けるわけにはいかねえな 19 00:01:16,284 --> 00:01:22,290 {\an8}♪~ 20 00:02:38,700 --> 00:02:44,706 {\an8}~♪ 21 00:03:06,477 --> 00:03:09,856 (スティング) 俺は ずっとナツさんの背中を 追いかけてきたんだ 22 00:03:09,981 --> 00:03:12,817 あんたみてえのは すげえジャマなんだよ 23 00:03:14,360 --> 00:03:18,698 私は この手でナツの魂を浄化する 24 00:03:20,575 --> 00:03:23,786 君ごときは 初めから眼中にない 25 00:03:24,913 --> 00:03:28,750 試してみろよ 俺とローグの力 26 00:03:28,875 --> 00:03:31,252 セイバーの神髄をな! 27 00:03:39,802 --> 00:03:40,970 ンッ… 28 00:03:41,095 --> 00:03:41,930 ンッ! 29 00:03:45,225 --> 00:03:46,059 フフッ… 30 00:03:48,436 --> 00:03:49,354 ンッ! 31 00:03:51,981 --> 00:03:53,691 消え… ンッ… 32 00:03:54,275 --> 00:03:58,446 白い魔法は スティングの力が相殺し… 33 00:03:58,905 --> 00:04:01,950 ローグの影が あんたを破壊する! 34 00:04:02,200 --> 00:04:04,744 (スティング)ンンッ! (ラーケイド)アアッ… 35 00:04:05,536 --> 00:04:06,663 アア… 36 00:04:07,497 --> 00:04:09,707 ウオーッ! (殴る音) 37 00:04:13,753 --> 00:04:15,463 (スティング)そして… (ラーケイド)うん? 38 00:04:17,298 --> 00:04:19,801 (スティング) 2人の力が合わされば… 39 00:04:22,387 --> 00:04:23,429 ンッ… 40 00:04:23,596 --> 00:04:26,099 ンンーッ! 41 00:04:30,061 --> 00:04:32,605 (爆発音) 42 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 アア… 43 00:04:43,700 --> 00:04:46,577 (スティング) くそ! しぶてえヤツだぜ 44 00:04:46,703 --> 00:04:48,621 (ラーケイド)2人の力? 45 00:04:49,372 --> 00:04:53,710 何人 合わさろうが 最後の欲には あらがえない 46 00:04:59,132 --> 00:05:01,551 永遠なる死の眠りを 47 00:05:02,427 --> 00:05:04,429 R・I・P(レスト・イン・ピース) 48 00:05:06,723 --> 00:05:09,017 アア… 49 00:05:09,976 --> 00:05:11,519 これは… 50 00:05:11,936 --> 00:05:13,521 クッ… ンンッ… 51 00:05:14,314 --> 00:05:16,149 眠気が… ウッ… 52 00:05:16,691 --> 00:05:20,611 目を閉じたときが 君たちの最期だ 53 00:05:25,658 --> 00:05:28,828 (カグラ)す… 睡魔など… 54 00:05:28,953 --> 00:05:31,664 耐えてみせる… ンッ… 55 00:05:32,206 --> 00:05:36,419 (レクター) フロッシュ… 眠っちゃダメですよ 56 00:05:37,170 --> 00:05:40,715 (フロッシュ) フローも そう思う… 57 00:05:42,300 --> 00:05:44,177 おやすみ 58 00:05:44,761 --> 00:05:49,766 “おやすみ”って言っちゃ ダメですよ… 59 00:05:49,891 --> 00:05:50,767 ンッ! 60 00:05:50,892 --> 00:05:53,102 (石の当たる音) アッ! 61 00:05:53,436 --> 00:05:55,438 ウウ… 62 00:05:56,064 --> 00:06:00,359 {\an8}(レクター)フロッシュ ダメですよ… 63 00:06:00,943 --> 00:06:02,695 ガアーッ! 64 00:06:02,862 --> 00:06:05,198 (殴る音) くそー! 65 00:06:05,782 --> 00:06:08,701 寝るな! 寝るな 寝るな! 66 00:06:08,868 --> 00:06:09,911 寝るな! 67 00:06:10,036 --> 00:06:13,247 人間は 欲には逆らえない 68 00:06:13,915 --> 00:06:16,459 アクノロギアでさえね 69 00:06:16,751 --> 00:06:19,128 故に 私こそが… 70 00:06:20,213 --> 00:06:24,342 アクノロギアにも勝ちうる 究極の魔導士(まどうし) 71 00:06:24,592 --> 00:06:25,802 (スティング)グッ… 72 00:06:25,927 --> 00:06:28,221 ンンッ… 73 00:06:28,387 --> 00:06:30,723 ンンッ… ローグ… 74 00:06:31,307 --> 00:06:33,893 スティング 影に入れ 75 00:06:34,060 --> 00:06:35,895 (スティング)えっ? ンンッ… 76 00:06:36,020 --> 00:06:40,775 (ローグ)影の中では 全ての感覚が研ぎ澄まされる 77 00:06:41,234 --> 00:06:44,362 一瞬だが 眠気も飛ぶはずだ 78 00:06:44,529 --> 00:06:46,906 急に そんなこと言われても… 79 00:06:47,031 --> 00:06:49,367 ンッ… どうやって… 80 00:06:49,784 --> 00:06:55,373 (ローグ)重力を感じろ 足と大地が一体化するほどに 81 00:06:55,748 --> 00:06:58,876 (スティング)重力… 重力… 82 00:06:59,585 --> 00:07:01,796 (カグラ)重力なら 私が… 83 00:07:02,755 --> 00:07:05,633 無理やり引きずり落としてやろう! 84 00:07:06,008 --> 00:07:07,135 オオッ… 85 00:07:07,927 --> 00:07:10,513 (ローグ)カグラ… (ラーケイド)アア… 86 00:07:10,972 --> 00:07:15,143 (フロッシュ)重い… (レクター)目が覚めますね はい 87 00:07:15,518 --> 00:07:17,520 アアッ… アッ… 88 00:07:17,645 --> 00:07:18,896 オオッ… 89 00:07:19,814 --> 00:07:20,773 よし! 90 00:07:21,482 --> 00:07:22,483 ハッ… 91 00:07:25,695 --> 00:07:28,781 ここが影の中… 92 00:07:30,575 --> 00:07:35,079 ホントだ… 感覚が研ぎ澄まされていく 93 00:07:37,457 --> 00:07:38,875 よ~し! 94 00:07:42,712 --> 00:07:43,921 (ラーケイド)見えているぞ 95 00:07:44,380 --> 00:07:47,425 魂よ 自由なる空へ! 96 00:07:47,800 --> 00:07:51,929 これが 俺とローグとカグラさんの 合体技だ! 97 00:07:52,972 --> 00:07:53,931 私もか 98 00:07:57,518 --> 00:07:58,186 ハッ… 99 00:07:58,644 --> 00:08:02,690 (スティング)白影竜の絁(あしぎぬ)! (ラーケイド)アアーッ! 100 00:08:03,858 --> 00:08:04,692 フッ… 101 00:08:04,859 --> 00:08:07,195 アッ… アア… 102 00:08:07,737 --> 00:08:08,696 フッ… 103 00:08:12,992 --> 00:08:16,204 眠るのは あんたのほうだ 104 00:08:16,829 --> 00:08:19,415 {\an8}や… やりましたね はい 105 00:08:19,540 --> 00:08:21,709 {\an8}フロー 寝なかったよ 106 00:08:27,632 --> 00:08:31,052 と… 父さん… 107 00:08:59,914 --> 00:09:01,499 ハァ~… 108 00:09:03,084 --> 00:09:05,002 どこまで行くんだ? スティング 109 00:09:05,628 --> 00:09:08,756 ああ? 俺はローグだ 110 00:09:09,090 --> 00:09:11,259 ウオッ! いつの間に! 111 00:09:11,717 --> 00:09:15,137 {\an8}(ローグ) 言ったろう ここは お前の心の中だって 112 00:09:15,263 --> 00:09:16,889 {\an8}(ナツ) いや 心の中でも— 113 00:09:17,014 --> 00:09:19,183 {\an8}急に 案内役 変わるなよ! 114 00:09:19,308 --> 00:09:22,520 {\an8}(ローグ) お前が それだけ 注意力散漫なんだろう 115 00:09:22,687 --> 00:09:24,230 アア… ンンッ… 116 00:09:24,355 --> 00:09:26,190 お前の そのマフラー 117 00:09:26,315 --> 00:09:29,026 イグニールのウロコでできていると 知っていたか? 118 00:09:29,151 --> 00:09:30,278 もちろん! 119 00:09:30,403 --> 00:09:35,157 イグニールの赤いウロコで 作ったマフラーが なぜ白いかは? 120 00:09:35,283 --> 00:09:37,410 うん? う~ん… 121 00:09:37,577 --> 00:09:39,579 そういえば そうだな! 122 00:09:39,704 --> 00:09:42,540 (ローグ) 今まで疑問に思ってなかったんだな 123 00:09:43,583 --> 00:09:47,962 竜鱗(りゅうりん)は 竜の体を離れると 色素が薄くなる 124 00:09:48,087 --> 00:09:49,547 (ナツ)なるほどな 125 00:09:50,256 --> 00:09:53,092 しかし 重要なのは そこじゃない 126 00:09:55,011 --> 00:09:57,221 色素の薄くなった竜鱗は— 127 00:09:57,346 --> 00:10:00,182 人間の手でも 触れることができるのだ 128 00:10:00,808 --> 00:10:02,560 {\an8}お前だって まさか— 129 00:10:02,685 --> 00:10:04,103 {\an8}イグニールが 人間サイズの— 130 00:10:04,228 --> 00:10:06,606 {\an8}マフラーを編んだとは 思ってないだろう? 131 00:10:06,731 --> 00:10:08,691 {\an8}(ナツ) ええっ? 違ったのか? 132 00:10:09,233 --> 00:10:13,613 (ローグ) お前のマフラーを編んでくれたのは アンナという女性だ 133 00:10:13,738 --> 00:10:15,698 忘れているだろうがな 134 00:10:16,407 --> 00:10:18,701 うん? ルーシィ? 135 00:10:19,201 --> 00:10:20,786 (ゼレフ)似てるよね (ナツ)あっ… 136 00:10:20,911 --> 00:10:23,205 (ゼレフ)君の友達に (ナツ)アア… 137 00:10:25,791 --> 00:10:27,209 (ナツ)ゼレフ… 138 00:10:28,085 --> 00:10:32,840 アンナは とても優しく 面倒見のいい人だった 139 00:10:34,050 --> 00:10:37,345 さあ 君の死が近づいてきた 140 00:10:37,511 --> 00:10:38,346 アア… 141 00:10:38,471 --> 00:10:41,223 (ゼレフ) 最後の答えも すぐそこだ 142 00:10:45,478 --> 00:10:46,604 (ルーシィ)ナツ! 143 00:10:47,521 --> 00:10:50,191 (ポーリュシカ) ダメだ どんどん体温が低下してる 144 00:10:50,316 --> 00:10:52,860 (ハッピー)ナツ! しっかり! 145 00:10:53,736 --> 00:10:55,863 (ポーリュシカ) ルーシィ 服を脱ぎな 146 00:10:56,405 --> 00:10:58,240 (ルーシィ)な… なんで? 147 00:10:58,366 --> 00:11:00,451 (ポーリュシカ)最後の手段だ (ルーシィ)あっ… 148 00:11:00,576 --> 00:11:02,495 (ポーリュシカ) 体温で温めるしかない 149 00:11:03,496 --> 00:11:06,749 人のぬくもり… 思い… 150 00:11:06,999 --> 00:11:09,335 もう奇跡を信じるしか… 151 00:11:10,294 --> 00:11:11,295 あっ… 152 00:11:12,755 --> 00:11:13,881 はい 153 00:11:14,590 --> 00:11:17,259 (ナツ)ンッ… ゼレフ… (ハッピー)あっ… 154 00:11:18,260 --> 00:11:21,639 ゼレフは… 俺が… 155 00:11:22,598 --> 00:11:23,641 倒す 156 00:11:23,891 --> 00:11:25,893 アア… 157 00:11:28,938 --> 00:11:30,272 (ナツ)ゼレフ… 158 00:11:32,108 --> 00:11:34,276 (ハッピー)もういいよ ナツ 159 00:11:35,194 --> 00:11:38,531 もうやめようよ ナツ 160 00:11:38,656 --> 00:11:43,411 ゼレフを倒したら ナツまで死んじゃうでしょう 161 00:11:43,911 --> 00:11:44,912 えっ? 162 00:11:52,628 --> 00:11:55,798 (ハッピー)オイラ… オイラは… (泣き声) 163 00:11:55,923 --> 00:12:00,928 ちょ… ちょっと ハッピー それ どういうこと? 164 00:12:02,012 --> 00:12:05,724 神さま! ナツを助けて! 165 00:12:05,850 --> 00:12:07,852 お願いだよ! 166 00:12:07,977 --> 00:12:12,690 オイラ もう こんなのヤダよ! 167 00:12:13,524 --> 00:12:15,693 ゼレフを倒したら— 168 00:12:16,277 --> 00:12:18,946 ナツが… 死ぬ? 169 00:12:19,113 --> 00:12:24,952 (ハッピーの泣き声) 170 00:12:38,883 --> 00:12:40,926 うん? あっ… 171 00:12:44,638 --> 00:12:47,016 (ミネルバ) スティング ローグ 無事か? 172 00:12:47,141 --> 00:12:48,058 (ユキノ)皆さま! 173 00:12:48,601 --> 00:12:51,312 フッ… お嬢 ユキノ 174 00:12:52,104 --> 00:12:55,316 すまん もう立てねえ 175 00:12:57,234 --> 00:12:58,569 この者… 176 00:13:00,154 --> 00:13:01,947 (ユキノ)戦いは終わったのですね 177 00:13:02,156 --> 00:13:05,576 (レクター)スティング君! (フロッシュ)ローグ! 178 00:13:05,993 --> 00:13:09,163 フッ… お前(めえ)らも よく頑張ったな すげえよ 179 00:13:09,288 --> 00:13:11,957 何もしてませんですけど はい 180 00:13:12,082 --> 00:13:14,460 あっ 小石は投げましたけど 181 00:13:14,585 --> 00:13:17,505 (フロッシュ) フローは ローグとご飯食べる! 182 00:13:17,630 --> 00:13:19,840 (ローグ) お… おう 何のことだ? 183 00:13:20,132 --> 00:13:23,594 (フロッシュ)ローグと食べる! (ローグ)お… おう 184 00:13:23,761 --> 00:13:25,095 (2人)フフフッ… 185 00:13:25,221 --> 00:13:26,305 あっ… 186 00:13:27,681 --> 00:13:30,726 カグラ… そなたもいたのか 187 00:13:30,851 --> 00:13:31,852 (カグラ)ミネルバ… 188 00:13:36,273 --> 00:13:37,274 ンッ… 189 00:13:38,275 --> 00:13:39,360 あっ… 190 00:13:40,486 --> 00:13:41,362 (エルザ)ンッ… 191 00:13:41,820 --> 00:13:43,781 (カグラ・エルザ)ウッ! 192 00:13:44,156 --> 00:13:45,074 フッ… 193 00:13:51,205 --> 00:13:53,332 わらわも交ぜてはくれまいか? 194 00:14:09,139 --> 00:14:11,850 (爆発音) 195 00:14:16,438 --> 00:14:17,523 ンッ! 196 00:14:17,648 --> 00:14:18,857 (ミネルバ)ンッ! ンッ… 197 00:14:21,026 --> 00:14:22,027 (蹴る音) 198 00:14:24,113 --> 00:14:25,447 (激突音) 199 00:14:26,407 --> 00:14:27,950 (爆発音) 200 00:14:29,118 --> 00:14:30,452 見えておるわ 201 00:14:30,619 --> 00:14:32,246 (突く音) ウッ! 202 00:14:32,371 --> 00:14:33,330 (カグラ)クッ… 203 00:14:34,415 --> 00:14:35,708 イ・ラーグド 204 00:14:36,208 --> 00:14:38,711 (カグラ)ンンッ… (エルザ)なに!? 205 00:14:39,128 --> 00:14:41,714 (ミネルバ) ネェル・ウィルヴ・ミオン 206 00:14:42,423 --> 00:14:47,428 デルス エルカンティアス イラーグド ャグド・リゴォラ! 207 00:14:47,553 --> 00:14:48,846 (カグラ)ハッ… (エルザ)クッ… 208 00:14:51,682 --> 00:14:55,895 (爆発音) 209 00:15:02,109 --> 00:15:03,944 (エルザ)ハッ… (カグラ)あっ… 210 00:15:05,154 --> 00:15:08,908 (ミネルバ)先ほど捕らえた子猫だ (エルザ・カグラ)ミリアーナ! 211 00:15:10,784 --> 00:15:12,286 (エルザ)何のマネだ? 貴様! 212 00:15:12,411 --> 00:15:16,957 (ミネルバ)フフッ… 見えるか? この娘の苦しむ姿が 213 00:15:17,416 --> 00:15:21,629 この空間の中で 常に魔力を奪い続けておる 214 00:15:26,800 --> 00:15:28,218 (エルザ)こ… これは… 215 00:15:28,636 --> 00:15:33,724 待つのも退屈だったのでな 痛めつけて 遊んでおったのだ 216 00:15:33,974 --> 00:15:36,727 (エルザ)ンッ… ンンッ… 217 00:15:37,227 --> 00:15:39,480 よい悲鳴であった 218 00:15:40,022 --> 00:15:42,149 (カグラ)この勝負は私の… 219 00:15:42,942 --> 00:15:44,568 ハッ… (刺す音) 220 00:15:47,237 --> 00:15:49,740 アッ… アア… 221 00:15:50,240 --> 00:15:51,742 アア… (刀を抜く音) 222 00:16:05,172 --> 00:16:08,467 (ミネルバ)そなたには まだ謝っておらんかったな 223 00:16:08,592 --> 00:16:10,928 大魔闘演武でのことを 224 00:16:11,595 --> 00:16:13,597 (カグラ)今更 気にしてない 225 00:16:14,473 --> 00:16:18,394 それに もう人を恨むのは やめたのだ 226 00:16:19,770 --> 00:16:21,689 前を向いて生きたい 227 00:16:22,731 --> 00:16:24,024 アア… 228 00:16:24,858 --> 00:16:26,276 (カグラ)ところで… 229 00:16:27,653 --> 00:16:29,822 ここで 気持ちよさそうに寝てる者は? 230 00:16:29,947 --> 00:16:32,950 (ソラノ) フフッ… そこはダメだゾ 231 00:16:34,034 --> 00:16:36,412 ああ… 忘れてましたね 232 00:16:36,537 --> 00:16:39,206 (ユキノ) いや… あの… え~っと… 233 00:16:39,707 --> 00:16:43,711 もうクタクタだ あとは任せようぜ 234 00:16:44,253 --> 00:16:47,214 ああ 妖精の尻尾(フェアリーテイル)に 235 00:16:48,799 --> 00:16:49,466 ンッ… 236 00:16:51,427 --> 00:16:53,846 (カグラ)エルザ 死ぬな 237 00:16:56,765 --> 00:16:57,474 (エルザ)ンッ… 238 00:16:57,808 --> 00:16:58,851 ハアーッ! 239 00:17:02,896 --> 00:17:04,606 (ウェンディ)ンンッ… 240 00:17:07,693 --> 00:17:08,402 ンンッ! 241 00:17:10,362 --> 00:17:11,113 ンッ… 242 00:17:24,501 --> 00:17:25,627 (エルザ)ンンッ… 243 00:17:29,048 --> 00:17:30,132 (爆発音) 244 00:17:30,674 --> 00:17:31,633 エルザさん! 245 00:17:38,182 --> 00:17:39,016 (アイリーン)フッ… 246 00:17:51,987 --> 00:17:53,447 フフフッ… 247 00:17:54,406 --> 00:17:55,074 ハッ… 248 00:17:55,240 --> 00:17:57,076 (爆発音) 249 00:17:57,242 --> 00:17:59,078 ンンッ… ンッ… 250 00:18:04,416 --> 00:18:05,084 天輪(てんりん)… 251 00:18:06,001 --> 00:18:07,628 繚乱の剣(ブルーメンブラット)! 252 00:18:13,383 --> 00:18:14,802 (ウェンディ)やりましたか? 253 00:18:14,927 --> 00:18:18,597 いや これくらいで やれる相手ではない 254 00:18:20,307 --> 00:18:24,561 (アイリーン)なるほど 無数の剣による無差別な斬撃 255 00:18:24,686 --> 00:18:28,982 これだけの剣を同時に操れるとは 大したものだ 256 00:18:29,566 --> 00:18:30,692 ンンッ… 257 00:18:32,903 --> 00:18:34,321 (拍手) ハッ… 258 00:18:34,446 --> 00:18:36,365 (拍手) 259 00:18:36,490 --> 00:18:38,367 (アイリーン)よくできました 260 00:18:38,534 --> 00:18:43,122 (拍手) 261 00:18:43,288 --> 00:18:45,749 (拍手) 262 00:18:45,874 --> 00:18:47,126 (アイリーン)花マル! 263 00:18:47,751 --> 00:18:52,005 エルザさんの技を 防いだだけじゃなくて… そんな… 264 00:18:53,215 --> 00:18:54,633 ふざけたヤツだ 265 00:18:55,759 --> 00:19:00,889 しかし その小娘の付加術で 強化されて この程度か エルザ 266 00:19:01,557 --> 00:19:03,183 話にならんな 267 00:19:04,601 --> 00:19:07,813 (砕け散る音) 268 00:19:09,148 --> 00:19:13,277 (エルザ)貴様は何者なんだ? (アイリーン)まだ気づかんのか? 269 00:19:15,779 --> 00:19:20,159 (アイリーン)いいや… 本当は うすうす気づいているが— 270 00:19:20,284 --> 00:19:22,035 認めたくないのだな? 271 00:19:23,912 --> 00:19:25,789 (エルザ)貴様など知らん 272 00:19:27,916 --> 00:19:30,669 (ウェンディ)エルザさんと 顔が似てるだけじゃない 273 00:19:31,378 --> 00:19:33,297 においまで似てる 274 00:19:34,339 --> 00:19:36,550 (アイリーン)フフッ… 275 00:19:37,676 --> 00:19:39,303 私は… 276 00:19:39,887 --> 00:19:42,431 そなたの母親だ 277 00:19:48,478 --> 00:19:49,897 (ウェンディ) えっ? エルザさんのお母さ… 278 00:19:50,022 --> 00:19:50,939 違う! 279 00:19:55,444 --> 00:19:56,612 (エルザ)私は… 280 00:19:57,487 --> 00:19:59,823 ローズマリーで1人だった 281 00:20:02,159 --> 00:20:06,079 (エルザ)ずっと 親などいないものだと思っていた 282 00:20:06,205 --> 00:20:09,416 (アイリーン) その親が 目の前にいる私よ 283 00:20:14,254 --> 00:20:18,425 私が親と呼べる人は 生涯 マスターひとりだ 284 00:20:21,345 --> 00:20:23,639 まあ かまわないわ 285 00:20:23,764 --> 00:20:27,434 私も 娘がいるとか ホントは どうでもいいから 286 00:20:28,518 --> 00:20:31,271 もうとっくに 死んでると思ってたのよ 287 00:20:32,064 --> 00:20:33,815 ンンッ… 288 00:20:35,400 --> 00:20:36,318 あっ… 289 00:20:36,902 --> 00:20:40,405 (アイリーン) だが こうして巡り会うとは 290 00:20:40,530 --> 00:20:42,574 数奇なことよのぅ 291 00:20:43,992 --> 00:20:48,497 (エルザ)ギルドを襲う者は たとえ誰であろうと 敵でしかない 292 00:20:51,667 --> 00:20:57,172 (アイリーン) うむ… 我がアルバレス帝国に 刃向かう者も 敵としか見ておらん 293 00:20:58,674 --> 00:21:01,009 たとえ我が子だとしてもな 294 00:21:04,137 --> 00:21:09,351 しかし 自らの出生の秘密も 知らずに 死んでいくのは… 295 00:21:11,186 --> 00:21:13,021 不憫(ふびん)よのぅ 296 00:21:15,065 --> 00:21:17,734 (ウェンディ)秘密? (エルザ)必要ない 297 00:21:18,360 --> 00:21:20,696 (アイリーン) せっかく こうして出会えたんだ 298 00:21:20,821 --> 00:21:23,657 少し昔話でもしてやろうか 299 00:21:24,700 --> 00:21:27,035 ンンッ… 黙れ! 300 00:21:27,160 --> 00:21:28,203 ンッ! 301 00:21:29,830 --> 00:21:30,956 ンンッ… 302 00:21:32,207 --> 00:21:35,419 我が名はアイリーン・ベルセリオン 303 00:21:37,713 --> 00:21:40,716 (アイリーン) かつて ドラゴンの女王だった 304 00:21:51,143 --> 00:21:57,149 {\an8}♪~ 305 00:23:14,226 --> 00:23:20,232 {\an8}~♪ 306 00:23:22,442 --> 00:23:27,114 (ルーシィ)今から約400年も昔 悪(あ)しきドラゴンの脅威が— 307 00:23:27,239 --> 00:23:30,534 平和な世界を のみ込もうとしていた時代 308 00:23:30,867 --> 00:23:34,830 人とドラゴンの未来のため 一国の女王が立ち上がった 309 00:23:36,373 --> 00:23:38,083 彼女がもたらした秘策が— 310 00:23:38,208 --> 00:23:42,045 守ろうとした未来を 壊してしまうとも知らずに 311 00:23:42,629 --> 00:23:43,630 次回… 312 00:23:45,715 --> 00:23:48,802 救われない心が 愛情を塗りつぶす