1 00:00:18,768 --> 00:00:21,855 (足音) 2 00:00:39,330 --> 00:00:42,751 ♪〜 3 00:01:13,531 --> 00:01:15,658 (ジェット機の音) 4 00:02:08,378 --> 00:02:11,714 〜♪ 5 00:02:21,432 --> 00:02:23,726 (ラハル)ンン〜ッ… 6 00:02:24,727 --> 00:02:25,854 ンンッ… 7 00:02:26,354 --> 00:02:27,605 アアッ… 8 00:02:34,404 --> 00:02:36,948 ハァ… 9 00:02:37,157 --> 00:02:39,200 (物音) うん? 10 00:02:39,367 --> 00:02:41,286 (ブレスレットの揺れる音) 11 00:02:52,046 --> 00:02:54,132 (マスラオ)とうとう立っちまった 12 00:02:55,633 --> 00:02:57,218 モヤってきたな 13 00:02:57,677 --> 00:03:00,388 (アイパッチ) 太陽が高くなれば消えるさ 14 00:03:01,472 --> 00:03:04,017 (アイパッチ) わざわざ ついてこんでもいいのに 15 00:03:05,393 --> 00:03:07,896 捨てたりしねえから 安心しろよ 16 00:03:08,730 --> 00:03:12,775 (マスラオ) もし これに かつての力が ちょっとでも残っているとしたら… 17 00:03:12,901 --> 00:03:15,820 (アイパッチ) いいから 安心しなって 18 00:03:15,945 --> 00:03:17,864 (車のドアの閉まる音) 19 00:03:18,031 --> 00:03:19,657 (車のエンジン音) 20 00:03:45,141 --> 00:03:46,476 (アイパッチ)よっ! チャンプ 21 00:03:47,268 --> 00:03:49,270 “あしたのために” やってるか? 22 00:03:49,604 --> 00:03:51,606 (作業員)貯金を始めましたよ 23 00:03:51,940 --> 00:03:56,069 おお そいつはいい 人生 計画性が大事だからな 24 00:03:56,527 --> 00:04:00,031 安心してください 倉庫までは すぐッスよ 25 00:04:00,198 --> 00:04:01,991 (マスラオ)ンンッ… (アイパッチ)頼んだよ 26 00:04:02,283 --> 00:04:04,953 (荷物を運ぶ音) 27 00:04:05,119 --> 00:04:06,412 (作業員)おもっ! (落ちる音) 28 00:04:06,579 --> 00:04:09,624 おい 貴重品だぞ! 丁重に扱え! 29 00:04:09,749 --> 00:04:11,376 (作業員)すいやせ〜ん (マスラオ)…たく 30 00:04:11,501 --> 00:04:14,128 気にすんな ガラクタだ 31 00:04:14,254 --> 00:04:15,880 バカ言え! こいつが どんだけ… 32 00:04:16,005 --> 00:04:17,215 (作業員)分かりますよ 33 00:04:17,966 --> 00:04:21,928 俺も 初めて買ってもらった携帯 なかなか捨てられなかったッスもん 34 00:04:22,053 --> 00:04:23,179 (マスラオ) そういうこっちゃねえって! 35 00:04:23,513 --> 00:04:27,183 (笑い声) 36 00:04:29,936 --> 00:04:32,605 (森(もり))なあ 行こうぜ 井出(いで) 37 00:04:34,065 --> 00:04:38,027 (井出)遊園地とかいいよ マルコでも誘えばいいだろう 38 00:04:38,194 --> 00:04:41,531 あいつ 今日 来てないんだよ バイトみたいでさ 39 00:04:41,656 --> 00:04:45,410 (井出)バイトで学校休むかね? (森)お前が言うかね? 40 00:04:45,535 --> 00:04:49,747 なあって! 女の子連れだと99割引だって 41 00:04:49,872 --> 00:04:53,042 俺 アイコちゃん呼ぶから なあ! 42 00:04:53,167 --> 00:04:54,043 うん? 43 00:04:54,210 --> 00:04:57,630 (森)呼ぶっていうか まあ 厳密には アイコちゃんが— 44 00:04:57,755 --> 00:05:00,550 “森君と遊園地 行きた〜い” 45 00:05:00,967 --> 00:05:06,014 “恥ずかしい”みたいなことを 言ってたわけだけど 46 00:05:06,139 --> 00:05:07,432 …て 聞いてる? 47 00:05:07,598 --> 00:05:09,142 あっ… (オートバイの音) 48 00:05:09,309 --> 00:05:11,477 (突き破る音) 49 00:05:11,644 --> 00:05:14,939 (生徒たち)おお… 50 00:05:15,982 --> 00:05:20,403 え〜 本日は 皆さんに重大発表がありま〜す 51 00:05:20,528 --> 00:05:22,572 え〜 実は私 結婚しま〜す! 52 00:05:22,697 --> 00:05:24,115 (生徒たち)おお〜! 53 00:05:24,365 --> 00:05:25,908 う〜ん… だからして— 54 00:05:26,034 --> 00:05:30,038 先生は 今日を限りに先生を辞めて 普通の主婦になりま〜す 55 00:05:30,163 --> 00:05:32,999 (生徒たち)おお〜! 56 00:05:33,166 --> 00:05:37,462 お別れの記念に聞いてくれる? 先生と旦那の— 57 00:05:37,587 --> 00:05:40,548 な・れ・そ・め 58 00:05:40,715 --> 00:05:42,508 (生徒たち)聞きた〜い! 59 00:05:42,675 --> 00:05:47,096 (ラハル)私と彼との出会いは そう 夕暮れの大豆(おおず)遊園地 60 00:05:47,805 --> 00:05:51,184 うっかりジェットコースターに ひかれそうになった私を— 61 00:05:51,309 --> 00:05:53,061 助けてくれたのが… 62 00:05:53,478 --> 00:05:54,645 そう 彼! 63 00:05:54,771 --> 00:05:57,565 (女子生徒)キャーッ! (男子生徒)ヒューヒュー! 64 00:05:57,690 --> 00:06:01,944 (ラハル) 青少年よ 遊園地こそ パラダイス! 65 00:06:02,111 --> 00:06:04,822 若者よ 書を捨てよ! 遊園地へ行け! 66 00:06:04,947 --> 00:06:06,908 (生徒たち)ウオーッ! (ラハル)ムーブ! ムーブ! 67 00:06:07,450 --> 00:06:11,287 (ラハル)ムーブ! (生徒たち)ウオーッ! 68 00:06:20,963 --> 00:06:24,717 (ラハル) ヒバジー どうしたのかな? 69 00:06:24,842 --> 00:06:28,471 元気ないなぁ “女の子”かな? 70 00:06:30,765 --> 00:06:35,144 先生 ヒバジーに いっちばん来てほしいんだけどな 71 00:06:35,269 --> 00:06:36,020 (ヒドミ)行きません 72 00:06:37,313 --> 00:06:39,816 ヒバジ〜 73 00:06:41,442 --> 00:06:43,611 (井出)やめてください 先生 74 00:06:44,362 --> 00:06:45,780 話があります 75 00:06:46,489 --> 00:06:48,074 雲雀弄(ひばじり)は ここにいてくれ 76 00:06:48,783 --> 00:06:49,784 うん? 77 00:06:51,786 --> 00:06:53,704 これ以上 ヒドミと関わらないでくれ! 78 00:06:54,122 --> 00:06:57,834 ワ〜オ! カッコイイぴょん そのセリフ 79 00:07:03,005 --> 00:07:05,049 いいよ 来なよ 80 00:07:05,174 --> 00:07:06,801 (井出)ンンッ! 81 00:07:08,719 --> 00:07:12,515 う〜ん… つくづく才能ないにゃ 82 00:07:12,682 --> 00:07:13,599 (井出)チッ… 83 00:07:14,475 --> 00:07:15,726 ンンッ! 84 00:07:16,227 --> 00:07:17,061 ンンッ! 85 00:07:17,186 --> 00:07:20,231 (ラハル) ダ〜メ ダメダメ ダメダメ 86 00:07:20,356 --> 00:07:21,107 (井出)ンッ… 87 00:07:22,358 --> 00:07:23,025 ハァ… 88 00:07:23,151 --> 00:07:26,571 自分のバットで勝負しなきゃ 89 00:07:28,322 --> 00:07:30,116 ンンーッ! 90 00:07:30,283 --> 00:07:31,367 (ハラル)ヘッ! (井出)ウワッ! 91 00:07:31,534 --> 00:07:35,288 やりたいことがあるなら 力がなきゃ 92 00:07:36,205 --> 00:07:36,956 チッ… 93 00:07:37,623 --> 00:07:39,375 ドリャ! 94 00:07:39,542 --> 00:07:41,210 (井出)ンッ! (ラハル)おっと… 95 00:07:42,253 --> 00:07:43,212 (井出)ンッ! (ラハル)アウチ! 96 00:07:57,393 --> 00:07:59,729 (井出)ウオーッ! 97 00:07:59,979 --> 00:08:02,190 (ラハル) はい! 腰入れて 脇締めて 98 00:08:02,356 --> 00:08:03,608 顎出さないで 顎出さない 99 00:08:03,733 --> 00:08:05,651 (井出)チッ! ハァ… 100 00:08:05,818 --> 00:08:08,112 (ラハル)ダメだ 全然ダメ 101 00:08:08,696 --> 00:08:10,072 ウオーッ! 102 00:08:10,239 --> 00:08:11,699 アアッ… 103 00:08:11,824 --> 00:08:14,160 (ラハル)伸びしろが感じられない 104 00:08:14,785 --> 00:08:16,120 残念このうえない 105 00:08:16,454 --> 00:08:19,332 (井出)ヒドミに手を出すなー! 106 00:08:19,749 --> 00:08:21,459 オオッ… アッ… 107 00:08:21,626 --> 00:08:23,044 アアッ… ウッ… 108 00:08:23,169 --> 00:08:24,378 (ギターの落ちる音) 109 00:08:28,549 --> 00:08:29,592 ふ〜ん… 110 00:08:29,717 --> 00:08:32,345 (ネックレスの揺れる音) 111 00:08:32,470 --> 00:08:37,475 打たれ強さも 強さのうちなら でっちも大したもんなんだけどね 112 00:08:38,559 --> 00:08:41,437 ちょっとは 見込みあるって思ったから— 113 00:08:41,854 --> 00:08:45,983 先生 あ〜んなに いろいろ教えてあげたのに 114 00:08:49,278 --> 00:08:50,530 でも… 115 00:08:51,405 --> 00:08:54,700 ムダだったね 何にも分かっちゃいない 116 00:08:54,867 --> 00:08:56,494 ハァハァハァ… 117 00:08:58,871 --> 00:09:03,167 (井出)先生だって 分かっちゃいないじゃないか 118 00:09:03,709 --> 00:09:05,545 (ラハル)はぁ? (井出)さっきから— 119 00:09:06,504 --> 00:09:08,297 ちっとも よくないぜ 120 00:09:08,464 --> 00:09:09,257 はぁ? 121 00:09:10,341 --> 00:09:11,425 ウリャ! 122 00:09:13,427 --> 00:09:16,180 (井出)えっ… (ラハル)ふ〜ん… 123 00:09:16,514 --> 00:09:19,016 ハァハァハァ… 124 00:09:19,141 --> 00:09:20,643 アア… 125 00:09:21,477 --> 00:09:26,315 (水滴の音) 126 00:09:26,816 --> 00:09:28,234 アア… 127 00:09:28,943 --> 00:09:31,487 (水滴の音) 128 00:09:32,446 --> 00:09:38,452 (足音) 129 00:09:38,619 --> 00:09:40,454 (ヒドミ)アア… (井出)ハッ… 130 00:09:40,913 --> 00:09:41,914 ウッ… 131 00:09:42,415 --> 00:09:44,959 (ヒドミ)ウウッ… (井出)こ… これは… 132 00:09:45,084 --> 00:09:46,043 ウウッ… 133 00:09:47,086 --> 00:09:48,379 (ラハル)オオッ… 134 00:09:49,797 --> 00:09:51,882 ンンッ… グッ… 135 00:09:55,845 --> 00:09:57,263 えっ? 136 00:10:02,810 --> 00:10:07,607 あちゃ〜… 今度ばかりはダメかもしれんね 137 00:10:08,024 --> 00:10:10,610 アア… ウウッ… 138 00:10:13,237 --> 00:10:14,322 待ってるよ 139 00:10:14,822 --> 00:10:15,531 (エンジン音) 140 00:10:24,123 --> 00:10:25,625 (ラハルたち) 「フリクリ」! 141 00:10:26,417 --> 00:10:29,962 (生徒たち)ウオーッ! 142 00:10:30,546 --> 00:10:33,841 (男子生徒) 今なら カップル99割引だぞ! 143 00:10:33,966 --> 00:10:36,886 (生徒たち)お得だー! 144 00:10:40,848 --> 00:10:42,683 (森)うん? うん? 145 00:10:43,142 --> 00:10:47,396 もう! アイコちゃーん! 146 00:10:50,524 --> 00:10:51,984 (ミサキ)ワタル君 いつも そう 147 00:10:52,109 --> 00:10:54,904 私の気持ちなんて 全然 分かってない 148 00:10:55,029 --> 00:10:56,697 (ワタル)ミサキ… (ミサキ)だって… 149 00:10:57,531 --> 00:10:59,533 (ワタル)好きだよ (ミサキ)アア… 150 00:11:01,285 --> 00:11:03,663 (ユウヤ)俺も好きだ! (ミサキ)えっ? 151 00:11:04,080 --> 00:11:07,708 (ワタル)ユウヤ! (ユウヤ)俺と… 俺と一緒に… 152 00:11:08,042 --> 00:11:10,169 コーヒーカップに 乗ってほしいんだ! 153 00:11:10,670 --> 00:11:13,589 (ワタル)ユウヤ お前は いつも そうやって 俺の前に… 154 00:11:13,839 --> 00:11:17,927 ワタル 俺… やっと自分の気持ちに気づいたんだ 155 00:11:18,219 --> 00:11:19,970 (ワタル)今更 何言ってやがる! 156 00:11:20,137 --> 00:11:22,973 (ワタル)ユウヤ! (ユウヤ)ワタル! 157 00:11:23,140 --> 00:11:24,934 やめて 2人とも! 私のために… 158 00:11:25,226 --> 00:11:26,644 (2人)ウオーッ! 159 00:11:29,105 --> 00:11:30,231 う〜ん? 160 00:11:30,940 --> 00:11:32,400 (3人)アアーッ! 161 00:11:32,566 --> 00:11:35,528 (3人の うめき声) 162 00:11:36,445 --> 00:11:38,447 (屯吉(とんきち))ハァ… 163 00:11:38,823 --> 00:11:42,660 (マルコ) あの… いつまで こうしてれば… 164 00:11:42,868 --> 00:11:47,623 お前は そのままでいいんじゃよ そのままでな ンッ… 165 00:11:54,130 --> 00:11:55,923 (アイパッチ) おい 待て そこじゃない 166 00:11:56,590 --> 00:11:58,509 うん? ドード君だろう? 167 00:11:58,634 --> 00:12:01,720 (アイパッチ) 重要機密に関わってる自覚は あるのか? 168 00:12:01,846 --> 00:12:04,640 秘匿通話モードで入るんだよ 169 00:12:04,765 --> 00:12:08,060 通販コーナーの キウィちゃんストラップを押せ 170 00:12:08,185 --> 00:12:10,396 ああ? どいつだよ? 171 00:12:10,813 --> 00:12:13,399 (アイパッチ) 真ん中下のモフモフしたヤツだ 172 00:12:15,359 --> 00:12:17,653 (マスラオ) おい リンクが間違ってんぞ 173 00:12:17,778 --> 00:12:20,489 (アイパッチ) 次は しそちぃの手羽先を押せ 174 00:12:24,118 --> 00:12:27,371 (マスラオ)“イカロスフォールは 世界3位の落下スピード” へえ… 175 00:12:27,496 --> 00:12:28,622 (アイパッチ) ちょちょ… 待て待て 176 00:12:28,747 --> 00:12:31,333 (アイパッチ)そこだ 戻れ (マスラオ)うん? 177 00:12:31,459 --> 00:12:35,504 (アイパッチ)それの… あれ… 何だ? 落っこちるやつの… 178 00:12:35,629 --> 00:12:37,965 (マスラオ) う〜ん… いっぱいあるが… 179 00:12:38,090 --> 00:12:41,135 (アイパッチ)エミューたんの… (マスラオ)いや どいつよ? 180 00:12:41,260 --> 00:12:44,221 (アイパッチ)羽がモフモフの… (マスラオ)だから… 181 00:12:44,346 --> 00:12:45,514 (アイパッチ)そこ! (殴る音) 182 00:12:45,639 --> 00:12:47,808 (屯吉)ハ〜イ! ドード君だよ! 183 00:12:50,227 --> 00:12:51,270 俺だ 184 00:12:52,480 --> 00:12:53,439 (屯吉)ああ すまん 185 00:12:53,564 --> 00:12:56,275 子供が間違えて入ってくることが 多くってな 186 00:12:56,400 --> 00:12:59,570 (男の子)ドード君! (屯吉)ハ〜イ! 187 00:13:01,864 --> 00:13:04,241 バイキングが入ったのを見たぞ 188 00:13:04,366 --> 00:13:07,495 入国管理局として 進行してる案件もある 189 00:13:07,620 --> 00:13:09,538 事を急がないでほしいんだが 190 00:13:10,206 --> 00:13:13,209 (屯吉)植木鉢 完成したのか? 191 00:13:13,334 --> 00:13:16,170 うん… ああ いつでも発動できる状態だ 192 00:13:16,295 --> 00:13:17,505 (屯吉)本当か? 193 00:13:17,630 --> 00:13:20,508 (アイパッチ)プラントが立った そっちは 何をつかんでる? 194 00:13:20,633 --> 00:13:23,093 (屯吉) ドード君だよ! ドドドド! 195 00:13:23,260 --> 00:13:26,096 (少女)ウワッ! ちょ… やめ… (少女)キモイ キモイ! 196 00:13:27,640 --> 00:13:30,267 仕事に集中してくれ データは送ったぞ 197 00:13:30,434 --> 00:13:33,646 (屯吉)これも仕事だ! 遊園地収益が どれだけ… 198 00:13:34,438 --> 00:13:36,899 (アイパッチ) 植木鉢なしで どうにかなるのか? 199 00:13:37,024 --> 00:13:38,317 (マスラオ)ならねえな 200 00:13:38,442 --> 00:13:41,237 (アイパッチ)あれが動かせなきゃ 作戦どころじゃないだろう 201 00:13:41,362 --> 00:13:43,280 (マスラオ) うっせえな 分かってんだよ 202 00:13:48,077 --> 00:13:48,786 (マスラオ)アイコ 203 00:13:48,953 --> 00:13:49,787 (ふすまの閉まる音) 204 00:13:53,249 --> 00:13:54,333 (アイコ)なに? 205 00:13:55,793 --> 00:13:56,794 ンッ… 206 00:14:01,465 --> 00:14:03,175 (井出)カラカラだ… 207 00:14:04,635 --> 00:14:07,471 み… 水… 208 00:14:08,806 --> 00:14:09,807 (ヒドミ)ハッ… 209 00:14:50,973 --> 00:14:52,349 (ヒドミ)アア… 210 00:15:44,318 --> 00:15:47,404 (ヒドミ)ンンッ… アアッ… 211 00:16:01,710 --> 00:16:02,711 えっ? 212 00:16:07,508 --> 00:16:08,676 あっ… 213 00:16:43,669 --> 00:16:47,423 (屯吉) こんにちは! 僕 ドード! 214 00:16:47,548 --> 00:16:50,092 (女性) 今日 全然 恥ずかしくな〜い 215 00:16:50,259 --> 00:16:53,053 (屯吉)どうやら 出来上がっておるようじゃのぅ 216 00:16:53,178 --> 00:16:55,556 ヘイ! ガイズ! 217 00:16:57,057 --> 00:17:02,312 毛も生えそろわないクソガキどもは これぐらいしか 使いみちないよね 218 00:17:03,605 --> 00:17:05,524 撃て〜! あっ 違った… 219 00:17:05,649 --> 00:17:06,734 撃て! 220 00:17:07,234 --> 00:17:09,194 (発射音) 221 00:17:09,361 --> 00:17:15,159 (若者たちの うめき声) 222 00:17:26,962 --> 00:17:28,005 始めやがった! 223 00:17:28,297 --> 00:17:29,840 おお! 224 00:17:43,562 --> 00:17:45,397 ええっ? なに? なに? 225 00:17:53,989 --> 00:17:56,784 (兵士)隊長! これでは とてもムリです! 226 00:17:57,534 --> 00:18:00,245 (屯吉) ムリだろうが やらねばならん 227 00:18:00,829 --> 00:18:02,539 見せてやるのだ 228 00:18:02,664 --> 00:18:06,668 伸ばされるシワにも 意地があることをな! 229 00:18:07,252 --> 00:18:09,630 攻撃開始じゃー! 230 00:18:09,797 --> 00:18:13,509 (発射音) 231 00:18:17,513 --> 00:18:18,639 (爆発音) 232 00:18:18,764 --> 00:18:20,808 (発射音) 233 00:18:20,974 --> 00:18:23,977 (爆発音) 234 00:18:24,144 --> 00:18:26,772 (スタッフたち) ウワーッ! 235 00:18:36,198 --> 00:18:38,200 (発射音) 236 00:18:40,327 --> 00:18:41,912 (爆発音) 237 00:19:20,701 --> 00:19:22,077 (落ちる音) 238 00:19:28,417 --> 00:19:33,630 (タミ)おやおや まあまあ かわいらしいお客さんだこと 239 00:19:39,511 --> 00:19:42,264 おなかすいてたんだねえ 240 00:19:43,849 --> 00:19:45,684 (タミ)かわいそうに 241 00:19:45,851 --> 00:19:48,645 (カンチ)ハッハッ ハッハッ… 242 00:19:49,646 --> 00:19:51,064 (ラハル)フゥ… 243 00:19:51,273 --> 00:19:54,526 (爆発音) オッ? やってるねえ 244 00:19:54,860 --> 00:19:56,069 フフッ… あっ… 245 00:20:01,909 --> 00:20:03,994 (ラハル)ヒャッホー! 246 00:20:04,161 --> 00:20:06,955 イケてるよ ヒバジー キレッキレだ! 247 00:20:07,372 --> 00:20:09,583 (ヒドミ)ンンッ! (ラハル)オッ… 248 00:20:11,501 --> 00:20:13,503 (ラハル)うん? (ヒドミ)ウオーッ! 249 00:20:13,670 --> 00:20:16,006 (ラハル)…と ウワッ! 250 00:20:16,173 --> 00:20:20,010 たたたた… 待った 待った! 私が何をしたってのさ? 251 00:20:20,552 --> 00:20:23,472 ちょっとばかし 若者の夢を後押ししてやったんだ 252 00:20:23,889 --> 00:20:24,932 そうだろう? 253 00:20:25,098 --> 00:20:27,601 返して! 井出君を返してよ! 254 00:20:27,893 --> 00:20:32,522 オオッ! これが リアルな中2の実力ってやつかな? 255 00:20:33,732 --> 00:20:34,942 (ヒドミ)ンンッ… 256 00:20:35,651 --> 00:20:38,695 あんただって あいつらと同じじゃん! 257 00:20:43,075 --> 00:20:46,828 変な鳥が好きなんでしょう? バカみたい 258 00:20:47,371 --> 00:20:49,331 ただの恋する乙女じゃん! 259 00:20:50,415 --> 00:20:51,541 はぁ? 260 00:20:52,960 --> 00:20:54,962 (ブレスレットの揺れる音) あっ… 261 00:21:06,473 --> 00:21:08,058 アトムスク… 262 00:21:08,976 --> 00:21:14,982 ♪〜 263 00:22:20,088 --> 00:22:26,094 〜♪