1 00:00:01,960 --> 00:00:09,843 (ナレーション) 23世紀 地球文明崩壊から 100年以上たった 月面都市エデン 2 00:00:10,260 --> 00:00:16,766 そこは人類最後の楽園として 平穏で退屈な日々を送っていた 3 00:00:17,934 --> 00:00:24,566 そして地球は高濃度の放射能のため 完全封鎖され 誰一人― 4 00:00:24,691 --> 00:00:27,986 エデンを出ることはできないと 教えられていた 5 00:00:29,195 --> 00:00:31,990 しかし 1人の少年が― 6 00:00:32,115 --> 00:00:34,242 “アポロ”という名の 神話に目覚め― 7 00:00:34,784 --> 00:00:38,955 エデンの隠し続けた本当の姿を 見た時… 8 00:00:39,622 --> 00:00:41,082 (カズマ)青いんだな 9 00:00:41,207 --> 00:00:42,375 (タケル)ああ 10 00:00:43,918 --> 00:00:45,295 きれいだ 11 00:00:45,670 --> 00:00:46,504 ああ~ 12 00:00:47,672 --> 00:00:49,466 (タケル)きれいだな 13 00:00:50,300 --> 00:00:57,265 (ナレーション) 月の少年たちはフリーダムの 神話に導かれ 地球へ向かう 14 00:01:01,144 --> 00:01:07,150 ♪~ 15 00:02:23,977 --> 00:02:29,983 ~♪ 16 00:02:38,992 --> 00:02:40,827 (ビス)わあ… 17 00:02:41,161 --> 00:02:42,203 おい! 18 00:02:42,954 --> 00:02:44,873 うあーっ すげえよ! 19 00:02:45,123 --> 00:02:46,541 地球… 20 00:03:28,958 --> 00:03:30,126 (ビス)ウウッ… 21 00:03:35,173 --> 00:03:36,966 だっ 誰か… 22 00:03:38,801 --> 00:03:41,262 誰かいませんか? 23 00:03:42,972 --> 00:03:46,643 誰一人もいない 文明も… 24 00:03:47,977 --> 00:03:49,312 出てこい! 25 00:03:49,979 --> 00:03:54,025 我々は宇宙人だーっ 26 00:03:54,484 --> 00:03:56,694 SOS SOS 27 00:03:56,861 --> 00:04:00,865 こちら火星開発公団所属の 緊急脱出船ナンバー4(フォー) 28 00:04:00,990 --> 00:04:02,533 (タケル)ハーッ (ビス)月面都市エデンより― 29 00:04:02,659 --> 00:04:04,202 (ビス)北緯36度5分 30 00:04:04,327 --> 00:04:07,747 西経115度10分に緊急着陸 (タケル)ワレワレハ ウチュウ… 31 00:04:07,872 --> 00:04:08,873 (ビス)うっ… 32 00:04:09,123 --> 00:04:12,669 ワレワレハ ウチュウジンダ~ (ビス)タケル… 33 00:04:12,835 --> 00:04:14,254 少しは真面目に… 34 00:04:14,379 --> 00:04:16,089 ふっ… 宇宙から来たんだろうが 35 00:04:16,214 --> 00:04:17,298 それ 意味が… 36 00:04:17,465 --> 00:04:20,468 なっ それよか出てみようぜ 探検だ 37 00:04:20,843 --> 00:04:23,721 進入角度調整で 失敗してなかったら― 38 00:04:23,846 --> 00:04:25,807 フロリダ付近に ちゃんと着いたはずなのに 39 00:04:25,974 --> 00:04:29,310 いつまでもグダグダ細かいこと 気にするなよなあ 40 00:04:29,435 --> 00:04:31,688 チッ… お前が言うのかよ 41 00:04:32,188 --> 00:04:33,606 そういうこと! 42 00:04:33,731 --> 00:04:35,942 (タケル)イテッ! くっ… (機器が作動する音) 43 00:04:36,067 --> 00:04:38,903 (ノイズと音楽) (ビス)うっ? あ… 44 00:04:39,737 --> 00:04:41,114 (タケル)てめえ! (ビス)ウアッ 45 00:04:41,531 --> 00:04:42,407 ビス野郎 46 00:04:42,532 --> 00:04:44,492 まっ 待てって ほら 聞けよ 47 00:04:44,617 --> 00:04:46,119 何ごまかしてやがる 48 00:04:47,120 --> 00:04:49,831 なっ これって歌じゃないか? 49 00:04:49,956 --> 00:04:52,417 だったら 何だ かかってこい 50 00:04:52,542 --> 00:04:56,462 だからさ! 電波の方向には放送局があって 51 00:04:56,879 --> 00:04:58,756 放送局があるなら… 52 00:04:59,173 --> 00:05:00,174 人がいる 53 00:05:00,300 --> 00:05:01,217 必ずどこかに 54 00:05:01,342 --> 00:05:01,968 うん 55 00:05:02,260 --> 00:05:03,970 (チューニングする音) 56 00:05:04,595 --> 00:05:06,097 (ビス)あー (タケル)ダメか 57 00:05:06,389 --> 00:05:08,933 (DJ:ラジオ) お届けしたのは 懐かしのオールディーズソング 58 00:05:09,058 --> 00:05:11,394 フロリダから アンナマリーがお送りしました 59 00:05:11,519 --> 00:05:12,186 (ビス)フハハッ 60 00:05:12,437 --> 00:05:13,438 (タケル)はあ~ (ビス)うん! 61 00:05:13,563 --> 00:05:15,148 (2人)フロリダ! アハハ 62 00:05:19,319 --> 00:05:20,570 (エンジンをかける音) 63 00:05:20,695 --> 00:05:21,696 (タケル)クッソ! 64 00:05:22,530 --> 00:05:23,656 よっ! 65 00:05:24,407 --> 00:05:26,117 やっぱ まんまじゃ無理か 66 00:05:26,242 --> 00:05:28,161 だから言ったのに 67 00:05:28,578 --> 00:05:29,746 (タケル) 何してんだ ビス 68 00:05:29,871 --> 00:05:33,124 (ビス) いや こいつって地球への 脱出船だろ 69 00:05:33,541 --> 00:05:37,170 だったら地球の情報がさあ… 70 00:05:38,421 --> 00:05:40,423 (タケル)お? (ビス)ラス… ベガス? 71 00:05:40,548 --> 00:05:41,632 じゃあフロリダは? 72 00:05:44,302 --> 00:05:48,473 2577マイル!? こんな距離じゃ 歩いてなんて無理だ 73 00:05:48,598 --> 00:05:51,059 分かった 船は捨てる 74 00:05:51,184 --> 00:05:54,604 その前に通信機とかバラして 使えるパーツを取り出して 75 00:05:54,729 --> 00:05:57,273 まず あいつを動くようにする 76 00:05:57,815 --> 00:06:00,735 改造より最初から作ったほうが 早いし! 77 00:06:00,902 --> 00:06:03,321 ここいらのスクラップ 集めて 作ったほうが 78 00:06:03,821 --> 00:06:07,325 いや 寄せ集めとはいえ シンプルですばらしい設計思想 79 00:06:08,076 --> 00:06:10,453 となると電装系は船から… 80 00:06:10,578 --> 00:06:12,789 だが支えられる強度のある シャーシ… 81 00:06:12,914 --> 00:06:13,915 ええっ? 82 00:06:14,040 --> 00:06:14,916 (タケル)う~ん? (ビス)あっ いや… 83 00:06:15,041 --> 00:06:17,293 トライシクル 改造開始! 84 00:06:19,420 --> 00:06:20,713 (ビス)無理だ 85 00:06:46,823 --> 00:06:48,199 (いびき) 86 00:06:49,283 --> 00:06:50,743 うっ あ… 87 00:06:54,789 --> 00:06:57,458 (エンジンの音) 88 00:06:59,418 --> 00:07:00,711 ハッ! 89 00:07:00,837 --> 00:07:03,005 (エンジンの音) (ビス)どうよ 90 00:07:03,714 --> 00:07:05,550 はあ~ うあーっ 91 00:07:05,675 --> 00:07:07,969 ビス! ビス ビス! 92 00:07:08,886 --> 00:07:09,720 (チューニングする音) 93 00:07:09,846 --> 00:07:12,390 (アンナマリー:ラジオ) 皆さんは覚えていますか? 94 00:07:12,515 --> 00:07:16,811 かつて私たち人間は つらい時 悲しい時 95 00:07:17,019 --> 00:07:20,022 空を見上げて 星に願いを… 96 00:07:20,148 --> 00:07:22,817 祈りを捧げていたことが あったことを 97 00:07:22,942 --> 00:07:26,487 ♪(ラジオから流れる曲) 98 00:07:27,071 --> 00:07:28,531 はあ~ 99 00:07:31,200 --> 00:07:32,368 (ビス)フハハハッ… 100 00:07:34,787 --> 00:07:35,663 (ビス)ウアッ 101 00:07:36,456 --> 00:07:37,248 (タケル)ウハハッ 102 00:07:37,373 --> 00:07:38,207 (ビス)もう! 103 00:07:39,125 --> 00:07:40,168 あっ! 104 00:07:42,837 --> 00:07:44,505 (ビス)うおーい (タケル)エヘヘヘッ 105 00:07:46,924 --> 00:07:48,926 パサーッ 106 00:07:49,051 --> 00:07:49,969 (2人)パサーッ 107 00:08:11,782 --> 00:08:14,035 やっぱり外で食うとうめえよな 108 00:08:14,160 --> 00:08:15,161 ああ 109 00:08:15,536 --> 00:08:17,038 きれいだな 110 00:08:17,413 --> 00:08:18,706 地球… 111 00:08:32,762 --> 00:08:33,846 (ビス)うん? 112 00:08:35,556 --> 00:08:36,724 ハア… 113 00:08:36,891 --> 00:08:40,478 積んできた食料と水 もって1週間 114 00:08:41,062 --> 00:08:41,812 フワア~ 115 00:08:41,938 --> 00:08:44,649 (ビス) どこまで行っても何もない 誰もいない… 116 00:08:45,149 --> 00:08:45,816 おっ? 117 00:08:47,151 --> 00:08:49,445 ここは人類の墓場だ 118 00:08:49,820 --> 00:08:53,908 ホントに この道でいいのか? もし間違ってたら… 119 00:08:54,200 --> 00:08:56,369 このままじゃ餓死だーっ 120 00:08:56,494 --> 00:08:57,787 (タケル) ふっ! でえっ 121 00:08:57,912 --> 00:08:59,413 おわっ!? 122 00:09:00,665 --> 00:09:02,083 大丈夫! 123 00:09:02,208 --> 00:09:04,627 俺たちは生きる この星でも 124 00:09:06,087 --> 00:09:06,879 すげえだろ 125 00:09:07,004 --> 00:09:09,173 ウワーッ ワワワッ 何とかしろ! 126 00:09:09,298 --> 00:09:11,592 苦手なんだよ 汚いのとか 気持ち悪いのとか 127 00:09:11,717 --> 00:09:14,220 落ち着け ビスマルク 128 00:09:14,554 --> 00:09:17,807 だいたい僕は最初から こんな無謀な計画は― 129 00:09:17,932 --> 00:09:19,475 反対だったんだ! 130 00:09:20,476 --> 00:09:23,062 手伝うだけだって言ってたのに 131 00:09:23,396 --> 00:09:26,440 僕は被害者 お前は犯罪者だ 132 00:09:26,566 --> 00:09:27,817 (雷鳴) 133 00:09:27,942 --> 00:09:29,110 ウワッ… 134 00:09:29,235 --> 00:09:29,860 あ… 135 00:09:30,111 --> 00:09:33,781 (雷鳴と稲光) 136 00:09:37,034 --> 00:09:38,578 (タケル)怖(こえ)えな 137 00:09:38,703 --> 00:09:39,954 地球… 138 00:09:41,414 --> 00:09:45,543 (アンナマリー:ラジオ) いつの間にか下を向いて ただ 過ぎ去っていく時間 139 00:09:45,668 --> 00:09:47,837 やり過ごしているだけの日々… 140 00:09:48,004 --> 00:09:50,673 皆さん忘れていませんか 141 00:09:51,048 --> 00:09:54,844 生活の中で 冒険を 自由を 142 00:09:56,512 --> 00:09:57,555 うっ! 143 00:10:00,349 --> 00:10:02,059 ふっ! うーっ ぐわっ 144 00:10:03,019 --> 00:10:06,480 むちゃだよ ここからは歩くしかない 145 00:10:06,897 --> 00:10:09,066 もういいよ こいつは捨てよう 146 00:10:09,483 --> 00:10:10,276 ングッ… 147 00:10:10,401 --> 00:10:12,111 イーッ ヤ だあっ 148 00:10:12,528 --> 00:10:14,697 そんなふうで どこまで行くつもり? 149 00:10:15,072 --> 00:10:17,658 船だって捨てた もう十分だろ 150 00:10:17,825 --> 00:10:19,243 こいつは! 151 00:10:19,452 --> 00:10:22,288 俺と… お前と… 152 00:10:22,580 --> 00:10:24,874 カズマのもんだあっ 153 00:10:25,499 --> 00:10:27,710 何も十分じゃねえ! 154 00:10:28,044 --> 00:10:29,670 タケル… 155 00:10:31,339 --> 00:10:32,840 (タケル)でえっ ううっ 156 00:10:33,799 --> 00:10:38,220 (押し進む声) 157 00:10:39,347 --> 00:10:40,556 だあっ 158 00:10:40,681 --> 00:10:43,851 (荒い息) 159 00:10:49,982 --> 00:10:51,692 つれえなあ 160 00:10:52,568 --> 00:10:54,445 地球… くっ… 161 00:10:54,570 --> 00:10:56,906 フロリダってどんな所だろうな 162 00:10:57,114 --> 00:10:58,532 お前と一緒にいるとさ 163 00:10:58,741 --> 00:10:59,450 あ? 164 00:10:59,575 --> 00:11:00,951 いや 何でもない 165 00:11:01,077 --> 00:11:02,787 何だよ 言えよ 166 00:11:02,912 --> 00:11:05,081 ホントに退屈しないよな 167 00:11:05,206 --> 00:11:08,542 言っとくが命懸けの旅だからな 168 00:11:10,294 --> 00:11:11,379 (タケル)お? 169 00:11:11,712 --> 00:11:12,797 (ビス)ハッ… 170 00:11:15,091 --> 00:11:18,386 (車から流れる音楽) 171 00:11:18,761 --> 00:11:21,222 なあ 命懸けの旅だったろ 172 00:11:21,472 --> 00:11:24,225 (車から流れる音楽) 173 00:11:31,273 --> 00:11:34,151 (ブレーキの音) 174 00:11:39,657 --> 00:11:42,868 (デイビット) おう 珍しいマシンだな 175 00:11:43,077 --> 00:11:44,328 (猿じい)燃料切れか? 176 00:11:44,578 --> 00:11:49,041 スタンドまであと267マイル 押していくのは無理だ 177 00:11:51,168 --> 00:11:52,336 (2人)あ… 178 00:11:52,711 --> 00:11:54,505 人間だーっ 179 00:11:54,839 --> 00:11:58,175 (猿じい) ウッハハハハハッ 我々は宇宙人だってか! 180 00:11:58,300 --> 00:12:01,762 あー おもろいにいちゃんだな 気に入った! 181 00:12:01,887 --> 00:12:04,140 ホントだって!なあ ビス 182 00:12:04,473 --> 00:12:05,224 人だ… 183 00:12:05,349 --> 00:12:06,517 (ジェームス) 何 何? 猿じい 184 00:12:06,809 --> 00:12:08,727 こいつら 月から来たんだってよ! 185 00:12:09,019 --> 00:12:10,646 (マイケル) そりゃ すげえなあ 186 00:12:10,813 --> 00:12:12,857 いや すげえのは地球だ 187 00:12:12,982 --> 00:12:13,899 なあ ビス 188 00:12:14,650 --> 00:12:16,193 文明だ… 189 00:12:16,318 --> 00:12:18,571 “地球に 落ちてきた男たち”ってか? 190 00:12:18,696 --> 00:12:20,656 だったら あれがUFOか? 191 00:12:21,157 --> 00:12:23,242 ロズウェルなら もう過ぎたよな 192 00:12:24,076 --> 00:12:26,036 トライシクルビークルだ 飛ばない 193 00:12:26,162 --> 00:12:28,873 しかもよ 海で拾った ボトルに入ってた― 194 00:12:28,998 --> 00:12:34,545 写真の女の子に一目惚れして はるばる旅してんだ 傑作だろ? 195 00:12:34,670 --> 00:12:36,422 ホントだって! なあ ビス 196 00:12:36,922 --> 00:12:38,174 ああ? 197 00:12:38,299 --> 00:12:38,966 ブッ! 198 00:12:39,091 --> 00:12:41,427 (笑い声) 199 00:12:42,011 --> 00:12:43,220 助かった 200 00:12:44,138 --> 00:12:46,056 気に入った 月はともかく… 201 00:12:46,432 --> 00:12:48,517 会えるといいな かわいこちゃんに 202 00:12:48,642 --> 00:12:49,477 ゆけ 青年! 203 00:12:49,602 --> 00:12:50,269 (タケル)おーっ! 204 00:12:50,394 --> 00:12:52,438 フロリダ海岸まで! 205 00:12:54,231 --> 00:13:00,237 ♪~ 206 00:13:07,453 --> 00:13:09,580 (マイケル) 何だよ 俺がやるってんだ 207 00:13:11,707 --> 00:13:14,293 君らの目的地は この先だ 208 00:13:41,737 --> 00:13:47,743 ~♪ 209 00:13:49,578 --> 00:13:52,873 (タケル・猿じい) ワレワレハ ウチュウジンダ~ 210 00:13:53,290 --> 00:13:55,000 イエーイ 211 00:13:55,417 --> 00:13:57,211 男だらけのお別れ会 212 00:13:57,336 --> 00:13:59,463 まさにハロウィ~ンだぜ 213 00:14:00,172 --> 00:14:01,924 (一同)イエーイ… 214 00:14:02,216 --> 00:14:03,717 (ジェームス) いいこと教えてやる 215 00:14:03,842 --> 00:14:08,180 こいつが地球の訪問着 すなわち正装だ 216 00:14:08,764 --> 00:14:11,600 この星で女にモテたかったら こういうスタイルでキメなきゃ 217 00:14:11,725 --> 00:14:12,643 (タケル)うーわっ 218 00:14:12,768 --> 00:14:15,813 あー どっかいい女いねえかな 219 00:14:16,105 --> 00:14:20,109 でさ 何て告白するんだ かわいこちゃんに! 220 00:14:20,442 --> 00:14:23,487 そっ それは… それは考えてなかった 221 00:14:23,821 --> 00:14:25,990 出会いの第一声はな… 222 00:14:26,448 --> 00:14:27,449 インパクトだ 223 00:14:27,575 --> 00:14:28,325 だあっ! 224 00:14:28,450 --> 00:14:29,410 (歓声と拍手) 225 00:14:29,535 --> 00:14:30,911 インパクトか 226 00:14:32,204 --> 00:14:34,039 う… あ… 227 00:14:34,623 --> 00:14:35,541 へっ… 228 00:14:35,666 --> 00:14:37,042 プッ ハハハハッ… 229 00:14:37,167 --> 00:14:38,335 すげえな 230 00:14:38,460 --> 00:14:39,253 地球… 231 00:14:44,341 --> 00:14:50,806 (はしゃぐ声) 232 00:14:53,893 --> 00:14:55,728 (ビスの寝息) 233 00:14:56,729 --> 00:14:58,731 (ビス) アンナマリーさん… 234 00:15:07,740 --> 00:15:09,241 う~ん… 235 00:15:09,617 --> 00:15:10,743 (デイビット)よう (タケル)ウワッ 236 00:15:11,368 --> 00:15:13,454 うう うっ 運転手さん… 237 00:15:15,706 --> 00:15:16,457 ほら 238 00:15:17,333 --> 00:15:19,209 ここからあとは南下するだけだ 239 00:15:20,085 --> 00:15:22,838 大きなルートだから 間違えることはない 240 00:15:23,756 --> 00:15:26,300 …で ここがフロリダだ 241 00:15:26,842 --> 00:15:28,302 はっ! はあ~ 242 00:15:30,179 --> 00:15:33,265 なあ… 聞いていいか? 243 00:15:36,352 --> 00:15:37,686 お前たち… 244 00:15:38,020 --> 00:15:39,355 本物の宇宙人だろ 245 00:15:39,772 --> 00:15:40,814 へっ? 246 00:15:41,690 --> 00:15:43,442 猿たちは あれだし― 247 00:15:43,567 --> 00:15:45,569 何 言ったって バカにするだろうがな 248 00:15:45,694 --> 00:15:47,321 信じてるんだ 249 00:15:48,864 --> 00:15:52,368 とっくに物資不足で 絶滅したって言われてたけど 250 00:15:52,701 --> 00:15:54,370 俺は信じてる 251 00:15:55,746 --> 00:15:58,666 連中だって そんなヤワなやつらじゃない 252 00:15:58,958 --> 00:16:02,211 まだ月の都市に 人が生き残ってるって… な 253 00:16:03,837 --> 00:16:05,172 やっぱ… 254 00:16:05,631 --> 00:16:08,258 あれが月でいいのか 255 00:16:14,139 --> 00:16:17,267 だろ? ところがどっこい 生きてたさ 256 00:16:17,601 --> 00:16:22,022 あんたら地球人こそ 月じゃ絶滅したって言われてた 257 00:16:22,356 --> 00:16:23,899 お互いさまか 258 00:16:24,066 --> 00:16:25,776 大変だったんだな 259 00:16:26,735 --> 00:16:29,279 …で どうだ 初めての地球は? 260 00:16:31,198 --> 00:16:33,951 最高だね すげえな 地球 261 00:16:34,076 --> 00:16:36,787 うれしいねえ どこが気に入った 262 00:16:37,246 --> 00:16:39,790 だって… 退屈しないからな 263 00:16:40,332 --> 00:16:41,917 この星は! 264 00:16:44,128 --> 00:16:45,879 (デイビット)必ず会えよ 265 00:16:46,505 --> 00:16:48,215 その女の子に 266 00:16:48,924 --> 00:16:50,134 (タケル)はい 267 00:16:55,639 --> 00:16:57,141 (ジェームス)元気でな 268 00:17:00,352 --> 00:17:01,478 (マイケル)ほら これを 269 00:17:01,812 --> 00:17:03,397 (猿じい)それ やる 270 00:17:03,605 --> 00:17:04,982 (タケル)すげえ! (ビス)いーっ!? 271 00:17:05,357 --> 00:17:06,984 お前らには必要だろ 272 00:17:07,109 --> 00:17:08,444 絶対にキメろよ 273 00:17:08,610 --> 00:17:10,487 大切なのはインパクトだ 274 00:17:10,654 --> 00:17:11,572 はい 275 00:17:12,281 --> 00:17:13,032 (ジェームス)じゃあな 276 00:17:13,741 --> 00:17:15,492 しっかりやるんだぞ (猿じい)俺は去る 277 00:17:16,243 --> 00:17:17,161 (デイビット)あばよ 278 00:17:24,793 --> 00:17:26,336 (ジェームス)あばよ! 279 00:17:27,296 --> 00:17:28,839 オッ アタタタタッ… 280 00:17:29,465 --> 00:17:30,758 おいおい おいおい! 281 00:17:31,592 --> 00:17:34,136 (2人) ウッハハハハハッ… 282 00:17:36,388 --> 00:17:38,766 (ビークルの走行音) 283 00:17:42,227 --> 00:17:43,020 アッハハッ… 284 00:17:46,356 --> 00:17:49,693 (加速する音) 285 00:17:55,365 --> 00:17:57,159 いよいよだな 286 00:17:57,451 --> 00:17:58,494 うん 287 00:17:59,661 --> 00:18:00,746 (ビス)何 それ? (タケル)ううっ 288 00:18:00,913 --> 00:18:02,289 ほっとけよ 289 00:18:02,998 --> 00:18:04,500 手紙? 日記? 290 00:18:04,833 --> 00:18:06,376 やっ やめろ! ぎっ… 291 00:18:06,502 --> 00:18:10,005 “君に会うために 月からやってきたんだ” 292 00:18:10,130 --> 00:18:11,298 インパクトの予習だ 293 00:18:11,840 --> 00:18:14,093 なら ここ“出会う”のほうが いいと思う 294 00:18:14,218 --> 00:18:15,385 (タケル)なるほど 295 00:18:15,511 --> 00:18:17,846 …で ここはひとつステキ台詞を 296 00:18:17,971 --> 00:18:19,223 (タケル) んなの歯が浮く 297 00:18:19,348 --> 00:18:22,518 (ビス) いやあ そういうインパクトが 女にはいい! 298 00:18:22,643 --> 00:18:24,728 いとしのアンナマリーが 言ってたか? 299 00:18:24,853 --> 00:18:25,479 ええーっ!? 300 00:18:25,604 --> 00:18:26,772 バレバレだって 301 00:18:26,897 --> 00:18:28,816 なら 言ってみろよ テスト! 302 00:18:29,066 --> 00:18:30,067 遠慮しとく 303 00:18:30,192 --> 00:18:31,652 何事も事前準備だろ 304 00:18:31,777 --> 00:18:33,153 いいよ 305 00:18:36,031 --> 00:18:38,033 協力したいんだ 306 00:18:39,743 --> 00:18:42,704 カズマに“タケルをよろしく”って 頼まれたし 307 00:18:42,913 --> 00:18:46,375 正直 ここまで来て フラれるとか勘弁 308 00:18:48,585 --> 00:18:49,795 …だな 309 00:18:50,504 --> 00:18:51,922 よし やろう 310 00:18:52,339 --> 00:18:53,340 エヘッ 311 00:18:54,341 --> 00:18:56,385 “あら どなたかしら?” 312 00:18:56,885 --> 00:18:59,888 “あっ あの… 僕は…” 313 00:19:00,139 --> 00:19:02,558 もっとハキハキ! やり直し! 314 00:19:03,100 --> 00:19:05,060 “あら どなたかしら?” 315 00:19:05,227 --> 00:19:06,270 “僕のことかい?” 316 00:19:06,395 --> 00:19:10,607 “君と出会うため 夜空の向こう 星屑のステージ” 317 00:19:10,732 --> 00:19:12,901 “宇宙から来た男 タケル” 318 00:19:13,402 --> 00:19:14,903 “よろしく” 319 00:19:15,696 --> 00:19:17,906 “まあ~ ステキな人” 320 00:19:18,031 --> 00:19:19,032 (タケル)えいっ (ビス)ウワッ 321 00:19:19,158 --> 00:19:21,827 (タケル) いい体してんじゃねえか アンナマリーちゃんよう 322 00:19:21,952 --> 00:19:23,162 やっ やめろよ! 323 00:19:23,287 --> 00:19:25,205 アンナマリーさんは そんな人じゃない 324 00:19:25,330 --> 00:19:26,623 真面目にやってんのに 325 00:19:27,541 --> 00:19:29,918 悪かったな ビス 326 00:19:30,711 --> 00:19:32,754 こんなとこまで 付き合わせて 327 00:19:33,380 --> 00:19:35,174 もういいんだ 328 00:19:35,549 --> 00:19:36,300 ただ… 329 00:19:37,968 --> 00:19:39,845 1人じゃなくてよかった 330 00:19:40,053 --> 00:19:41,305 同感 331 00:19:41,638 --> 00:19:43,891 (ビス) あと… タケルと一緒にいるとさ 332 00:19:44,016 --> 00:19:44,933 (タケル)お? 333 00:19:45,184 --> 00:19:46,101 (ビス)やっぱいい 334 00:19:46,226 --> 00:19:47,811 (タケル)何だよ 言えよ 335 00:19:48,729 --> 00:19:51,607 ホント 退屈しないなって 336 00:19:52,482 --> 00:19:53,817 いよいよだな 337 00:20:08,415 --> 00:20:09,833 わあっ 338 00:20:14,379 --> 00:20:16,798 うわあ… フロリダ! 339 00:20:17,424 --> 00:20:18,759 インパクト! 340 00:20:18,884 --> 00:20:21,720 (加速する音) 341 00:20:26,433 --> 00:20:30,187 あー これだけじゃ 見つかるわけないかあ 342 00:20:30,312 --> 00:20:32,064 まだ着いて半日だろ 343 00:20:32,189 --> 00:20:32,856 ふあっ! 344 00:20:33,148 --> 00:20:34,316 …んだよ 345 00:20:34,441 --> 00:20:35,525 ハッ!? 346 00:20:35,734 --> 00:20:36,401 あっ… 347 00:20:39,404 --> 00:20:40,447 であっ 348 00:20:41,073 --> 00:20:42,074 あっ おっ おい! 349 00:20:46,078 --> 00:20:49,331 (深呼吸) 350 00:20:49,665 --> 00:20:54,461 僕は君と出会うため 夜空の向こう 星屑のステージ 351 00:20:54,586 --> 00:20:56,463 宇宙から来た男 352 00:20:57,047 --> 00:20:59,341 タケル よろしく 353 00:20:59,549 --> 00:21:00,801 (人々のどよめき) 354 00:21:00,926 --> 00:21:02,511 (拍手) 355 00:21:07,557 --> 00:21:09,935 あ~… ウイイイ… 356 00:21:10,102 --> 00:21:13,689 ヒイッ クッ クウウウ… 357 00:21:14,022 --> 00:21:16,483 (タケル・ビス)ウワーッ 358 00:21:16,608 --> 00:21:18,360 (タケルの荒い息) (ビス)ウワーッ 359 00:21:21,113 --> 00:21:21,780 (ビス)ウウッ… 360 00:21:24,533 --> 00:21:26,243 誰だあーっ! 361 00:21:26,368 --> 00:21:28,328 (ビス)タケル あっち (タケル)うん? 362 00:21:31,665 --> 00:21:33,750 (タケル) 待てーっ てやっ 363 00:21:34,626 --> 00:21:37,546 (リッキー) ウアーッ 変態! 364 00:21:38,046 --> 00:21:39,840 (タケル)コラーッ 365 00:21:40,590 --> 00:21:42,467 待てーっ 366 00:21:42,884 --> 00:21:44,469 宇宙人を… 367 00:21:44,678 --> 00:21:46,555 ナメんなーっ 368 00:21:47,264 --> 00:21:48,056 てやっ 369 00:21:48,515 --> 00:21:50,475 やめろ! 変態 370 00:21:50,600 --> 00:21:52,728 ウーワッ ギャッ イテテッ 371 00:21:52,978 --> 00:21:54,021 痛(いて)えっ 372 00:21:55,564 --> 00:21:57,274 フッヘヘヘヘッ 373 00:21:58,942 --> 00:22:00,027 返せ! 374 00:22:00,152 --> 00:22:01,069 (リッキー)何だ 375 00:22:01,194 --> 00:22:02,946 (リッキー)ナオンの写真かよ (タケル)おっ おい 376 00:22:04,489 --> 00:22:06,700 おっ お前 アオの何だ 377 00:22:07,367 --> 00:22:08,660 アオ? 378 00:22:09,536 --> 00:22:10,620 うあっ!? 379 00:22:11,163 --> 00:22:12,664 あっ… ああああ… 380 00:22:13,749 --> 00:22:16,293 (リッキー)あっ アオ姉ちゃん (タケル)痛(いて)え! 381 00:22:16,418 --> 00:22:18,754 助けて 変態 382 00:22:19,129 --> 00:22:21,923 変態じゃねえ アオ… って… 383 00:22:31,099 --> 00:22:34,895 (少女の声) “私たちは元気です そちらは どうですか?” 384 00:22:38,982 --> 00:22:41,985 ぼっ ぼぼぼっ 僕も… 385 00:22:43,028 --> 00:22:45,113 僕も元気です! 386 00:22:47,074 --> 00:22:51,078 (風の音) 387 00:23:00,545 --> 00:23:02,130 ウッ… フッ 388 00:23:03,173 --> 00:23:03,840 誰? 389 00:23:05,675 --> 00:23:06,676 うわっ はは~ 390 00:23:31,993 --> 00:23:37,999 ♪~ 391 00:24:54,910 --> 00:25:00,916 ~♪