1 00:00:14,973 --> 00:00:16,975 (アオの母) もう そろそろかな 2 00:00:17,809 --> 00:00:19,602 あっ いたいた 3 00:00:25,233 --> 00:00:29,612 (拍手と歓声) 4 00:00:29,738 --> 00:00:31,990 (アオの母) ほら パパが手を振ってる 5 00:00:32,490 --> 00:00:34,534 (アオ) よく見えないよ 6 00:00:34,868 --> 00:00:38,371 じゃあビデオにとってるから あとで一緒に見ようか 7 00:00:42,709 --> 00:00:44,627 (人々の声援) 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,755 (アオ) パパ 行ってらっしゃい 9 00:00:53,261 --> 00:00:56,306 (悲鳴) 10 00:00:57,766 --> 00:00:59,100 (アオの声:ビデオ) ママーッ! 11 00:01:01,102 --> 00:01:07,108 ♪~ 12 00:02:24,185 --> 00:02:30,191 ~♪ 13 00:02:43,371 --> 00:02:46,749 (ビスの声) 僕らが月から来て2年と半年 14 00:02:48,084 --> 00:02:51,671 そして今日 アポロ19号が旅立つ 15 00:02:52,297 --> 00:02:59,345 この星の希望と未来 自由を 託された僕らの夢が今 神話に… 16 00:02:59,721 --> 00:03:00,889 (アンナマリー)ビス 17 00:03:01,222 --> 00:03:01,890 時間よ 18 00:03:02,974 --> 00:03:04,684 ファイナルシーケンス スタート 19 00:03:07,562 --> 00:03:08,855 (警報) (ブラウン)あっ!? 20 00:03:09,147 --> 00:03:10,023 (ブラウン)おっ? (ビス)なんで 21 00:03:10,523 --> 00:03:11,399 (警報) (ビス)どうして! 22 00:03:12,150 --> 00:03:13,651 (ビス) アオ! タケル! 23 00:03:14,444 --> 00:03:16,112 (ビスの声) この ほころびが 24 00:03:16,237 --> 00:03:18,907 あの夏の終わりから 始まっていたことに― 25 00:03:19,032 --> 00:03:20,408 僕らは気付けなかった 26 00:03:20,617 --> 00:03:23,036 (タケル) じゃあ 行こうよ 一緒に 月へ! 27 00:03:24,579 --> 00:03:29,959 (ビスの声) それに僕らの旅は 38万4400キロの星空を越え 28 00:03:30,084 --> 00:03:33,046 たどり着いたこの村で 終わったと思ってた 29 00:03:33,212 --> 00:03:34,297 タケルが… 30 00:03:34,422 --> 00:03:36,466 (タケル) なあ なあ ロケット作ってくれよ 31 00:03:36,591 --> 00:03:39,260 月まで ひとっ飛びで行けるやつ 32 00:03:39,802 --> 00:03:40,845 (ビスの声) 何て言い出すまでは… 33 00:03:40,970 --> 00:03:43,806 冗談なら笑えない 本気ならバカだ 34 00:03:43,932 --> 00:03:45,308 いつだって本気さ 35 00:03:45,767 --> 00:03:47,310 (ビス) ここはエデンじゃない 36 00:03:47,435 --> 00:03:50,146 ずっと遅れた技術しかない地球じゃ 無理だ 37 00:03:50,271 --> 00:03:53,191 たとえロケットがあったとして エデンに戻ってどうなる 38 00:03:53,441 --> 00:03:54,567 捕まるだけだ 39 00:03:54,692 --> 00:03:55,610 (タケル)だよな 40 00:03:55,735 --> 00:03:56,694 あっ! 41 00:03:56,819 --> 00:03:57,862 (タケル) はっ 来たか? 42 00:03:58,112 --> 00:03:58,821 (ビス)いっ!? 43 00:03:59,906 --> 00:04:03,159 (2人) ヒーッ! バッ バケモノ! 44 00:04:05,119 --> 00:04:09,207 (アオ) あんなとこのお月様に誰かいるの? 45 00:04:09,791 --> 00:04:13,294 (アオの父) 行ってみなくちゃな だから父さんが代表で見てくるのさ 46 00:04:13,795 --> 00:04:17,382 ご覧 行ったり来たりする ロケットが たくさん― 47 00:04:17,507 --> 00:04:19,175 この島から 月へ向かっていたころだ 48 00:04:19,467 --> 00:04:20,426 すごい 49 00:04:20,551 --> 00:04:23,972 (アオの父) それどころか 最初に 月に行ったアポロの司令船なんて 50 00:04:24,097 --> 00:04:27,058 まるっきりちゃちな 鉄の箱だったんだぞ 51 00:04:27,725 --> 00:04:31,187 でも… こんな昔の話… 52 00:04:31,396 --> 00:04:33,606 月の人だって “もう死んじゃった”って 53 00:04:33,731 --> 00:04:35,024 みんなが… 54 00:04:35,149 --> 00:04:38,403 (アオの父) “みんな”か… お前はどう思う? 55 00:04:38,528 --> 00:04:39,779 (アオ)分かんない 56 00:04:39,904 --> 00:04:41,864 (アオの父) なら 思い浮かべてごらん 57 00:04:42,365 --> 00:04:46,035 みんなは いつからか 想像する力をなくしてしまった 58 00:04:46,160 --> 00:04:51,416 自分で考える前 見る前から 諦めてしまうようになってしまった 59 00:04:51,541 --> 00:04:54,335 ロケットだって みんな壊れてるんでしょ? 60 00:04:55,253 --> 00:04:56,296 (アオの父) 地球と一緒だな 61 00:04:56,671 --> 00:04:59,674 どこもかしこも 壊れてしまったものばかり 62 00:04:59,799 --> 00:05:01,926 だからって そのままでいいのかな? 63 00:05:02,176 --> 00:05:04,512 だから… 直すの? 64 00:05:05,013 --> 00:05:07,515 (アオの父) ああ いつか一緒に行こうな 65 00:05:08,016 --> 00:05:09,058 月へ 66 00:05:09,183 --> 00:05:09,851 うん 67 00:05:15,023 --> 00:05:16,274 (タケル)アオ? 68 00:05:19,027 --> 00:05:19,777 (アオ)こっち こっち! 69 00:05:19,902 --> 00:05:21,279 あっ ちょっと 70 00:05:22,864 --> 00:05:23,906 火事の跡? 71 00:05:24,032 --> 00:05:25,366 (アオ)タケル! 72 00:05:25,616 --> 00:05:26,993 タケル 73 00:05:28,244 --> 00:05:30,371 (タケル) う… 危ないって! 74 00:05:38,254 --> 00:05:39,964 いい気持ちだ 75 00:05:40,339 --> 00:05:43,551 ここはね 私だけの秘密の場所 76 00:05:44,052 --> 00:05:45,720 秘密か 77 00:05:46,137 --> 00:05:47,096 見て 78 00:05:47,221 --> 00:05:49,724 空 こんなに近いよ 79 00:05:49,891 --> 00:05:51,142 月か… 80 00:05:51,559 --> 00:05:53,603 あそこから来たんだねえ 81 00:05:53,728 --> 00:05:55,354 (タケル)あっ あのさ (アオ)うん? 82 00:05:55,688 --> 00:05:56,773 聞いていい? 83 00:05:56,898 --> 00:05:57,732 何? 84 00:05:57,857 --> 00:06:02,111 憧れるっていうか… 気になるっていうか 85 00:06:02,236 --> 00:06:04,030 好きな人とかって誰か… 86 00:06:04,155 --> 00:06:04,864 いるよ 87 00:06:04,989 --> 00:06:05,656 ひゃ!? 88 00:06:05,823 --> 00:06:06,491 すごくいる 89 00:06:06,616 --> 00:06:07,492 すごく!? 90 00:06:07,617 --> 00:06:12,080 ウフフッ お父さんに 教えてもらった月に住む人たち 91 00:06:13,081 --> 00:06:17,168 そっか エデンのこと 知っててくれたから 92 00:06:17,293 --> 00:06:20,296 ロケットの手紙に “そちらはどうですか”って 93 00:06:20,421 --> 00:06:25,301 でもね それってまるで おとぎ話の世界みたいだったの 94 00:06:25,760 --> 00:06:27,386 あなたたち2人と出会うまで 95 00:06:27,512 --> 00:06:29,388 そっ それって… 96 00:06:29,639 --> 00:06:32,642 中でも憧れてるのは 最初の12人 97 00:06:32,767 --> 00:06:33,434 じゅっ!? 98 00:06:33,559 --> 00:06:34,977 今も ちゃんと覚えてる 99 00:06:35,103 --> 00:06:38,731 ニール バズ ビート 2人のアラン エドガー デイビット ジェームス 100 00:06:38,856 --> 00:06:40,691 ジョン チャーリー ユージン ジャック! 101 00:06:40,817 --> 00:06:41,526 ほら言えた 102 00:06:41,651 --> 00:06:45,446 あのさ そういう神話とか 歴史の人じゃなくてさ 103 00:06:45,613 --> 00:06:47,115 もっと身近で 104 00:06:47,240 --> 00:06:49,325 なら あと… 105 00:06:49,575 --> 00:06:50,993 お父さんとお母さん! 106 00:06:51,119 --> 00:06:52,328 (タケル) ガッ… ク… 107 00:06:52,745 --> 00:06:53,913 あー 108 00:06:54,539 --> 00:06:56,749 (アオ) 村のみんなには内緒 109 00:06:58,584 --> 00:06:59,293 だって… 110 00:07:00,545 --> 00:07:04,841 お父さんたちの計画が失敗して みんなを悲しくさせたから 111 00:07:05,133 --> 00:07:07,135 (タケル) “家族は嵐で”ってたしか… 112 00:07:07,260 --> 00:07:11,347 (アオ) 覚えててはいけない 忘れたことにしなくちゃ 113 00:07:11,472 --> 00:07:13,891 ブルアースだって そう でも… 114 00:07:14,016 --> 00:07:16,352 失敗って まさか… 115 00:07:17,353 --> 00:07:19,355 (アオ)そう ロケットよ 116 00:07:19,480 --> 00:07:22,066 月に向かう船 アポロ計画 117 00:07:22,191 --> 00:07:23,192 “アポロ”? 118 00:07:24,318 --> 00:07:27,822 (ビスの声) そんな話 全然 知らなかった 119 00:07:31,284 --> 00:07:33,327 やべえな これ 120 00:07:33,536 --> 00:07:35,288 “シー”って海のことだろ? 121 00:07:35,413 --> 00:07:36,539 ああ 122 00:07:38,624 --> 00:07:39,542 お? 123 00:07:39,667 --> 00:07:42,044 いいとこだよな ここ 124 00:07:42,170 --> 00:07:43,379 確かに 125 00:07:43,671 --> 00:07:47,550 俺らって 未来の国から 来た男みたいなもんかも 126 00:07:47,842 --> 00:07:49,218 エデンの生活に比べたら 127 00:07:49,343 --> 00:07:52,305 ここの技術は何世紀分も 退化してるって感じだし 128 00:07:52,555 --> 00:07:53,973 でも幸せそうだ 129 00:07:54,098 --> 00:07:56,934 悪くないっていうか なんか… 130 00:07:57,059 --> 00:07:59,020 自由って感じ! 131 00:08:01,063 --> 00:08:01,814 タケル? 132 00:08:01,939 --> 00:08:05,776 俺らが みんなにとって未来なら アオやリッキーたちは― 133 00:08:05,902 --> 00:08:08,821 エデンでは教えてもらえなかった 過去ってことか 134 00:08:08,946 --> 00:08:09,614 なあ! 135 00:08:09,947 --> 00:08:11,449 あっ… とも言えるかも 136 00:08:11,574 --> 00:08:13,784 だったら 伝えなくちゃいけないんじゃないか 137 00:08:13,951 --> 00:08:17,330 エデンのみんなに 地球が生きてるってことを 138 00:08:17,455 --> 00:08:19,874 教えてもらわなくっちゃ いけないんじゃないか? 139 00:08:19,999 --> 00:08:24,253 エデンの大人たちが なんで 地球の真実を隠し続けてきたのか 140 00:08:24,837 --> 00:08:26,339 忘れたのか 141 00:08:26,714 --> 00:08:28,758 教えるもんか! 考えてもみろ 142 00:08:29,342 --> 00:08:31,594 いつまでたっても 戻らない俺たちなんて― 143 00:08:31,761 --> 00:08:34,555 エデンじゃ とっくに 死んだことになってるさ 144 00:08:34,722 --> 00:08:38,017 覚悟したはずだろ 何を今更… 145 00:08:38,309 --> 00:08:42,063 なら なかったことにするのか? 今までのこと 146 00:08:42,355 --> 00:08:45,149 エデンのことも カズマのことも 全部? 147 00:08:46,734 --> 00:08:48,277 (ビス)約束か… 148 00:08:48,402 --> 00:08:50,613 (ブルアース) ならば ガラクタ村の ブラウンに会え 149 00:08:50,863 --> 00:08:51,781 (ビス)ブルアース 150 00:08:52,073 --> 00:08:53,199 (タケル)ガラクタ村? 151 00:08:53,324 --> 00:08:56,953 ロケット祭(さい)を支える 縁の下の力持ちだ 152 00:08:57,078 --> 00:08:59,789 連中には 俺たちが捨てたものがある 153 00:09:00,081 --> 00:09:01,207 何 捨てたんだ? 154 00:09:01,374 --> 00:09:02,959 科学という厄介もんだ 155 00:09:03,125 --> 00:09:05,211 科学? 教えてください 156 00:09:05,419 --> 00:09:06,629 ロケットはあるか? 157 00:09:06,754 --> 00:09:09,840 アポロ計画ってので使ったのと 同じぐらいの! 158 00:09:10,049 --> 00:09:11,801 (ビス)はあ~ (タケル)できたら… 3人乗り 159 00:09:12,260 --> 00:09:14,762 (ブルアース) うっ!? その話 誰から… 160 00:09:14,971 --> 00:09:16,514 別に誰だっていいだろ 161 00:09:16,931 --> 00:09:18,349 そうか 162 00:09:18,683 --> 00:09:21,811 ほら 地図だ ロケットは自分で確かめろ 163 00:09:22,436 --> 00:09:23,980 (タケル)感謝するぜ 164 00:09:24,397 --> 00:09:25,398 ビス! 165 00:09:25,565 --> 00:09:27,358 (ビス) あっ ちょ ちょっ 待って 166 00:09:28,317 --> 00:09:30,319 ちょ… タケル! 167 00:09:30,444 --> 00:09:32,363 (遠ざかる走行音) 168 00:09:32,905 --> 00:09:38,411 (ビークルの走行音) 169 00:09:41,581 --> 00:09:43,374 もっ なんでいつも大事な時に 170 00:09:43,583 --> 00:09:46,627 航空宇宙博物館ってとこらしいな 171 00:09:46,752 --> 00:09:48,337 (エンジンの始動音) (タケル)おっ 172 00:09:48,796 --> 00:09:50,131 (リッキー)おーい! 173 00:09:50,923 --> 00:09:52,300 タケル 174 00:09:52,466 --> 00:09:54,552 (荒い息) 175 00:09:55,177 --> 00:09:57,305 お前も行くか? ガラクタ村 176 00:09:57,513 --> 00:09:58,848 アオ姉ちゃんが大変! 177 00:09:59,432 --> 00:10:03,894 計画とか 失敗のことを話したとか 俺 意味分かんなくて… 178 00:10:04,270 --> 00:10:05,896 発射台でブルアースと… 179 00:10:06,147 --> 00:10:07,773 んだと? クソッ 180 00:10:08,065 --> 00:10:09,942 (ビス) ちょ… わっ あっ タケル? 181 00:10:10,067 --> 00:10:11,277 (荒い息) 182 00:10:11,402 --> 00:10:14,322 ロケット どうすんだよ! 183 00:10:15,072 --> 00:10:18,576 友情も恋の前では… かあ 184 00:10:18,826 --> 00:10:20,911 お前… ませてんな 185 00:10:25,750 --> 00:10:27,793 上まで上ったのか? 186 00:10:29,128 --> 00:10:33,591 (アオ) ホントのことを教えたい タケルたち 月の人にも 187 00:10:38,596 --> 00:10:41,599 (ブルアース) 先生らしくなってきたと思ったら 188 00:10:42,391 --> 00:10:45,603 私たちが月にロケットで 行こうとしたこと 189 00:10:45,811 --> 00:10:48,689 救ってあげられなくて ごめんなさいって 190 00:10:48,814 --> 00:10:51,442 遅くなったけど助けに来たよって 191 00:10:51,734 --> 00:10:53,402 なぜ伝えてはいけないの? 192 00:10:53,569 --> 00:10:56,197 (ブルアース) バカなことだった 反対すればよかった 193 00:10:56,405 --> 00:10:59,950 それをお前の親父(おやじ)は “たとえ月に誰もいなくても―” 194 00:11:00,159 --> 00:11:03,788 “基地の機械を持ち帰れば 役に立つ”とか言いくるめて… 195 00:11:05,706 --> 00:11:08,125 “結局 失敗したくせに”? 196 00:11:09,377 --> 00:11:11,545 私 小さかったけど ちゃんと覚えてる 197 00:11:11,754 --> 00:11:12,963 (ブルアース) もう 忘れたいんだ 198 00:11:13,422 --> 00:11:14,673 村のみんなも同じだ 199 00:11:15,216 --> 00:11:16,884 だいたい よそ者に話す必要など… 200 00:11:17,009 --> 00:11:20,012 (アオ) 月から来たから? タケルもビスも同じだよ 201 00:11:20,221 --> 00:11:21,639 私たちに よそなんてない 202 00:11:23,224 --> 00:11:25,976 (アンナマリー) 勝負あったわね 兄さん 203 00:11:26,894 --> 00:11:29,480 (ブルアース) アンナ 黙っててくれないか 204 00:11:29,688 --> 00:11:33,234 あらあら! あの大嵐から 早く避難できたこと 205 00:11:33,359 --> 00:11:36,779 誰の活躍だったか忘れたみたいな 顔しちゃって 206 00:11:37,655 --> 00:11:42,034 アオもあの人も 兄さんよりは ガッツがあるってことは確かね 207 00:11:42,243 --> 00:11:43,828 妹の意見だけど 208 00:11:44,036 --> 00:11:45,121 アンナ 209 00:11:45,246 --> 00:11:47,039 (ブルアース) 問題をはぐらかすな 210 00:11:47,164 --> 00:11:49,208 しょせん彼らは 別の世界から来た旅人だ 211 00:11:49,417 --> 00:11:50,668 (アオ) 違う! タケルたちは! 212 00:11:50,918 --> 00:11:53,087 (ブルアース) ガラクタ村を教えた 213 00:11:53,212 --> 00:11:54,880 あとはブラウン次第だ 214 00:11:55,089 --> 00:11:56,549 それって… 215 00:11:56,799 --> 00:11:59,427 また失敗したら責任はどうする気? 216 00:11:59,552 --> 00:12:00,469 (鉄くずが落ちる音) 217 00:12:03,347 --> 00:12:04,557 この俺が取る 218 00:12:04,932 --> 00:12:06,475 (タケル:通信) 責任なら取るって言ったろ! 219 00:12:06,684 --> 00:12:07,852 (ブラウン)中止だ! 220 00:12:08,269 --> 00:12:09,979 前のような過ちは二度と… 221 00:12:10,187 --> 00:12:12,481 原因不明なら 警報の故障かもしれない 222 00:12:12,690 --> 00:12:15,025 打ち上げてくれ 俺らは もう逃げない 223 00:12:16,277 --> 00:12:17,903 ビス 友情の見せどころだろ 224 00:12:18,028 --> 00:12:20,072 うるせえな 今 考えてんだ 225 00:12:20,281 --> 00:12:24,285 だって アオ姉ちゃんと タケルがいなかったら 226 00:12:24,410 --> 00:12:26,120 あの嵐の夜… 227 00:12:26,245 --> 00:12:30,332 (すすり泣き) 228 00:12:30,458 --> 00:12:31,208 リッキー… 229 00:12:32,209 --> 00:12:35,713 (ビス) 考えろ 考えろ! まだ間に合う 遅くない 230 00:12:37,047 --> 00:12:39,592 (風の音) 231 00:12:41,594 --> 00:12:45,181 (ブラウン) 遅かった せめて あと少し早かったら― 232 00:12:45,306 --> 00:12:49,185 もう一度 計画に挑戦することも あるいはできたかもしれんが 233 00:12:49,810 --> 00:12:50,936 ハア… 234 00:12:51,979 --> 00:12:55,357 (ビス) ここにあるのは科学と言っても ジャンク屋レベルの技術だ 235 00:12:55,691 --> 00:12:57,193 お邪魔しました 236 00:12:57,401 --> 00:12:58,569 (ビス)帰るぞ リッキー (ブラウン)あーあ… 237 00:12:58,819 --> 00:12:59,987 (リッキー)運転させてよ 238 00:13:00,112 --> 00:13:01,906 (ビス) タケルに怒られるぞ 239 00:13:02,198 --> 00:13:05,493 どいつもこいつも 祭りで使う規模のロケットだ 240 00:13:05,701 --> 00:13:07,620 少なくとも 月着陸船を― 241 00:13:07,745 --> 00:13:10,498 高度185キロの 地球軌道上に送るためには… 242 00:13:10,623 --> 00:13:12,791 高さ110,64メートル 243 00:13:13,167 --> 00:13:15,836 サターンVクラスが必要だな 244 00:13:15,961 --> 00:13:16,879 (ビス)あっ! 245 00:13:18,964 --> 00:13:20,090 ウウッ! 246 00:13:20,466 --> 00:13:21,717 まさか それって… 247 00:13:22,051 --> 00:13:22,801 ハッ!? 248 00:13:25,721 --> 00:13:26,639 冗談… 249 00:13:26,805 --> 00:13:28,682 いかにもサターンV型ロケット 250 00:13:28,807 --> 00:13:29,725 (ビス) それ 飛ばせます? 251 00:13:29,850 --> 00:13:31,685 制御システムが役に立たない 252 00:13:31,810 --> 00:13:34,188 (ビス) ブルアースが “ブラウンのロケットなら”って 253 00:13:34,313 --> 00:13:36,398 だったら どうした 月まで行く気か? 254 00:13:36,524 --> 00:13:37,733 (ビス)帰るんです! 255 00:13:37,858 --> 00:13:40,945 僕とタケルは 月の町 エデンから来たんです 256 00:13:41,153 --> 00:13:43,030 (ブラウン) “エデン”!? ハア… 257 00:13:44,240 --> 00:13:45,449 “黄金(こがね)の星より―” 258 00:13:45,574 --> 00:13:48,744 “いつの日か 必ずやもたらされん豊穣と繁栄” 259 00:13:48,869 --> 00:13:51,956 “誠と英知のかけら フリーダム”か 260 00:13:52,581 --> 00:13:55,876 確かに エデンになら あるのかもしれんがな 261 00:13:56,085 --> 00:13:57,878 どういう意味ですか? 262 00:13:58,087 --> 00:13:59,672 軌道計算をするこいつらが― 263 00:13:59,797 --> 00:14:02,132 うんともすんとも 言わなくなってしまった以上 264 00:14:02,258 --> 00:14:04,260 ロケットを高度185キロの― 265 00:14:04,385 --> 00:14:07,763 地球軌道上に 送ることはできんという意味だ 266 00:14:07,888 --> 00:14:09,390 残念だが… 267 00:14:10,182 --> 00:14:11,600 見せてもらってもいいですか? 268 00:14:12,226 --> 00:14:16,438 失われた技術だ それこそエデンなら直せるかもな 269 00:14:17,231 --> 00:14:18,023 (ビス)はっ… 270 00:14:18,399 --> 00:14:20,276 このコネクターなら ビークルので! 271 00:14:20,484 --> 00:14:23,028 (ブラウン) ビークルだと? そんな物 どこに? 272 00:14:23,320 --> 00:14:24,905 外にある 273 00:14:28,367 --> 00:14:31,036 こんなこともあろうかと 月から持ってきた 274 00:14:31,161 --> 00:14:32,413 お前 名前は? 275 00:14:32,580 --> 00:14:35,457 ビス… ビスマルクって言います 276 00:14:37,543 --> 00:14:39,336 (アオ) これは私たちの話… 277 00:14:39,461 --> 00:14:43,716 (タケル) 俺とビスは もうこの村で 世話になった分だけ関係ある 278 00:14:43,924 --> 00:14:45,467 (タケル)それにさっきからあんた (アオ)タケル 279 00:14:45,593 --> 00:14:47,386 (タケル)何様だ (アオ)タケル 黙って! 280 00:14:47,511 --> 00:14:48,220 はい 281 00:14:50,598 --> 00:14:52,182 私 信じてた 282 00:14:52,683 --> 00:14:54,101 昔は地球からも 283 00:14:54,226 --> 00:14:56,562 たくさんのロケットが 月へ向かったこと 284 00:14:56,687 --> 00:14:58,564 月にも仲間がいること 285 00:14:58,772 --> 00:15:00,816 まさか お前まで月へ? 286 00:15:00,941 --> 00:15:03,777 (アオ) みんなが隠してきたこと覚えてる 287 00:15:04,111 --> 00:15:08,115 アポロ計画のこと お父さんとお母さんのこと 288 00:15:08,324 --> 00:15:09,783 でも私は いつか… 289 00:15:11,368 --> 00:15:14,580 タケルたちみたいな月の人たちが 来てくれるって… 290 00:15:14,997 --> 00:15:15,706 アオ 291 00:15:16,624 --> 00:15:19,710 だから今度は私が月へ行く! 292 00:15:19,919 --> 00:15:20,628 (タケル)あ… 293 00:15:21,503 --> 00:15:24,173 威勢だけじゃ どこへも行けやしない! 294 00:15:25,633 --> 00:15:27,426 お父さんみたいに… 295 00:15:27,760 --> 00:15:30,804 (ビスの声) この時 月世界旅行計画は スタートした 296 00:15:32,097 --> 00:15:36,936 まだ冗談の続きだけど 女の子1人の心が動いた 297 00:15:37,478 --> 00:15:39,688 同じく動き出したロボットたち 298 00:15:39,897 --> 00:15:42,441 ブラウンと僕とタケル そしてアオは― 299 00:15:42,608 --> 00:15:45,194 15年前にトライした 同型のロケットを― 300 00:15:45,319 --> 00:15:47,655 “アポロ19号”と名付けた 301 00:15:47,988 --> 00:15:50,532 そして村のみんなも動き出した 302 00:15:51,617 --> 00:15:53,827 不時着した脱出船から 取り外した機材と― 303 00:15:54,578 --> 00:15:58,207 施設に転がった部品を組み合わせ 作られたこの船には― 304 00:15:58,332 --> 00:16:00,834 僕らの思いが込められていく 305 00:16:01,126 --> 00:16:05,255 そう アポロには時代を超えた 思いが込められていたと― 306 00:16:05,381 --> 00:16:07,466 ブラウンは僕とタケルに言った 307 00:16:12,262 --> 00:16:15,724 何度 失敗しても 誰もやったことがなくても 308 00:16:15,849 --> 00:16:19,937 月へ旅立った最初の船の名前 それが“アポロ”だと… 309 00:16:20,062 --> 00:16:20,813 ダアッ 310 00:16:20,938 --> 00:16:22,314 アアーッ 311 00:16:24,191 --> 00:16:26,318 (子供たち)28 29… 312 00:16:26,527 --> 00:16:29,822 (ビスの声) “あっという間の2年だった”と 言うには いろいろあった 313 00:16:30,030 --> 00:16:34,827 けど 今から考えると やっぱり あっという間だった気がする 314 00:16:36,203 --> 00:16:39,331 そうそう ロケット祭は いつか もう一度― 315 00:16:39,540 --> 00:16:43,085 月と交流するための技術を 継承する目的で始まったんだって 316 00:16:44,628 --> 00:16:46,797 アオの親父さんが 乗ったロケットには― 317 00:16:46,922 --> 00:16:48,799 ホントはブルアースも 乗る予定だった 318 00:16:49,133 --> 00:16:49,925 でも… 319 00:16:51,176 --> 00:16:52,803 ブルアース ブラウン 320 00:16:52,928 --> 00:16:55,764 アオの親父さん3人と 4体のロボット 321 00:16:56,056 --> 00:16:58,892 そのチームの名前はフリーダム7(セブン) 322 00:16:59,685 --> 00:17:01,854 彼らが 施設で見つけたロケットで― 323 00:17:02,062 --> 00:17:05,691 月まで冒険しようとしたのは 本当だ 324 00:17:10,195 --> 00:17:12,948 そして… 新たな冒険が始まる 325 00:17:13,073 --> 00:17:14,366 (シャッターの音) 326 00:17:19,663 --> 00:17:21,457 (アオ) 本当に完成したのね 327 00:17:21,665 --> 00:17:23,500 ああ いよいよ出発だ 328 00:17:25,127 --> 00:17:27,212 だから僕も決めた 329 00:17:27,588 --> 00:17:28,505 (ビス)タケル (タケル)あ? 330 00:17:29,089 --> 00:17:30,090 話がある 331 00:17:33,927 --> 00:17:35,971 あとは2人に任せるよ 332 00:17:36,722 --> 00:17:39,725 いいのかよ 3人乗りなんだぜ 333 00:17:39,933 --> 00:17:42,895 少しでも軽いほうがいいって ブラウンも 334 00:17:43,103 --> 00:17:43,729 ビス… 335 00:17:43,937 --> 00:17:47,691 エデンに無事たどり着いても 捕まるかも… 336 00:17:47,900 --> 00:17:49,318 それでも… 337 00:17:50,110 --> 00:17:51,361 それでも知りたい! 338 00:17:51,779 --> 00:17:53,572 やっぱバカだ 339 00:17:53,781 --> 00:17:56,033 頑張れよ アオと2人で 340 00:17:56,158 --> 00:17:58,160 お前は1人で残るのかよ 341 00:17:58,285 --> 00:17:59,369 (アンナマリー)ビス 342 00:17:59,620 --> 00:18:00,788 ブラウンが呼んでる 343 00:18:01,038 --> 00:18:03,123 もう…1人じゃない 344 00:18:03,248 --> 00:18:06,794 ヒッ… この野郎 カッコつけやがって 345 00:18:07,002 --> 00:18:08,754 (ビス)苦しいって (タケル)このっ この野郎 346 00:18:08,879 --> 00:18:10,672 (ビス)今 行く (タケル)いつの間に! 347 00:18:11,423 --> 00:18:12,674 カズマによろしく 348 00:18:13,092 --> 00:18:14,134 任された! 349 00:18:14,301 --> 00:18:16,887 (ビス) タケル また必ず会おうな 350 00:18:17,096 --> 00:18:19,056 (タケル) ああ 約束だ 351 00:18:31,610 --> 00:18:34,488 ブルアース やっぱり来てない 352 00:18:36,031 --> 00:18:37,491 一緒に行こう 353 00:18:37,699 --> 00:18:38,742 月へ 354 00:18:39,118 --> 00:18:39,993 ヘヘッ… 355 00:18:47,334 --> 00:18:48,794 というわけで皆さん 356 00:18:49,545 --> 00:18:51,463 今まで いろいろありがとう 357 00:18:52,005 --> 00:18:53,799 そうだ リッキー 358 00:18:54,007 --> 00:18:57,970 お前にトライシクルビークル 預けるだけだからな 359 00:18:58,554 --> 00:19:00,013 事故ったら承知しねえぞ! 360 00:19:00,139 --> 00:19:00,973 (リッキー)おう! 361 00:19:01,473 --> 00:19:03,225 そんなことで… 362 00:19:03,350 --> 00:19:07,855 俺たちのアポロ19号は 3つの“情”で打ち上がる 363 00:19:08,230 --> 00:19:10,107 それは友情 364 00:19:10,524 --> 00:19:11,942 愛情 365 00:19:12,192 --> 00:19:12,943 そして… 366 00:19:14,111 --> 00:19:16,280 根性だーっ! 367 00:19:16,488 --> 00:19:18,991 (ビスの声) そして運命の時が来た 368 00:19:21,118 --> 00:19:23,036 (ビス) こんな運命 認めない 369 00:19:23,453 --> 00:19:24,788 遅くない 370 00:19:25,205 --> 00:19:26,456 どこだ! 371 00:19:29,042 --> 00:19:30,919 この燃料経路のバルブ… ブラウン! 372 00:19:31,128 --> 00:19:32,212 よく見つけた 373 00:19:32,671 --> 00:19:36,508 このままでは発射と同時に 液体燃料漏れで爆発する 374 00:19:36,800 --> 00:19:39,469 ここと ここ! それから ここのバルブを止めれば… 375 00:19:39,678 --> 00:19:40,596 よーし… 376 00:19:40,721 --> 00:19:42,931 いっ いやあ 無理だ! 377 00:19:43,307 --> 00:19:46,727 バルブが基礎施設 下にある そこには誰も… 378 00:19:46,852 --> 00:19:47,936 ロボットたちに向かわせれば 379 00:19:48,103 --> 00:19:49,563 もう遅い! 380 00:19:49,688 --> 00:19:50,731 くっ ううう… 381 00:19:50,898 --> 00:19:51,982 中止だ 382 00:19:52,107 --> 00:19:52,816 (着信音) 383 00:19:52,941 --> 00:19:54,443 (ブルアース) 待て まだ間に合う 384 00:19:54,568 --> 00:19:55,194 あっ 385 00:19:57,529 --> 00:19:58,155 (2人)ブルアース!? 386 00:19:59,031 --> 00:20:02,534 燃料バルブだろ 直せるのは私だけだ 387 00:20:02,784 --> 00:20:04,119 昔取った杵柄(きねづか)か 388 00:20:05,537 --> 00:20:06,288 (ブルアース)ウッ! 389 00:20:06,997 --> 00:20:09,875 ウーッ グアーッ 390 00:20:10,751 --> 00:20:11,543 ブルアース 391 00:20:11,752 --> 00:20:16,548 アオ 私は かつてお前の親父と 月へ向かうつもりだった 392 00:20:18,425 --> 00:20:20,344 がっ 最後で… 393 00:20:20,844 --> 00:20:21,595 逃げた! 394 00:20:22,095 --> 00:20:24,264 (ブルアース) それが私の正体 395 00:20:24,723 --> 00:20:28,018 今更 月に何がある 396 00:20:28,685 --> 00:20:33,774 もう我々のことなど 忘れているかもしれないのに 397 00:20:35,734 --> 00:20:36,902 (アオ) 行ってみなくちゃ! 398 00:20:37,110 --> 00:20:40,697 だから私が… みんなの代表で見てくるから 399 00:20:42,449 --> 00:20:46,328 私たちの間に 人としての違いなんてない 400 00:20:46,578 --> 00:20:49,790 この宇宙で生まれた 同じ宇宙人じゃない 401 00:20:49,998 --> 00:20:52,334 そうだな アオ 402 00:20:52,751 --> 00:20:54,503 (アオ) 必ず帰ってくる 403 00:20:55,212 --> 00:20:58,548 大丈夫 もう1人じゃない 404 00:20:58,882 --> 00:21:01,510 (ブルアース) タケル アオのことを頼む 405 00:21:01,718 --> 00:21:02,594 ブルアース 406 00:21:02,719 --> 00:21:05,889 ああ あんたは 逃げてなんかないぜ 407 00:21:08,058 --> 00:21:09,309 (アンナマリー) 発射10秒前 408 00:21:09,476 --> 00:21:11,353 ウアーッ!! 409 00:21:12,020 --> 00:21:12,896 (アンナマリー)8 410 00:21:13,021 --> 00:21:13,897 (子供たち)頑張れ! (アンナマリー)7 411 00:21:14,022 --> 00:21:14,898 (ブルアース)これで どうだ! (アンナマリー)6 412 00:21:15,023 --> 00:21:15,899 (タケル・アオ)ブルアース! (アンナマリー)5 413 00:21:16,024 --> 00:21:16,942 (ブラウン)おっ! (アンナマリー)4 414 00:21:17,067 --> 00:21:17,901 (ビス)オールグリーン (アンナマリー)3 415 00:21:18,026 --> 00:21:18,902 (アンナマリー)2 416 00:21:19,027 --> 00:21:19,945 (タケル)1 (アンナマリー)1 417 00:21:20,195 --> 00:21:20,946 (子供たち)ゼロ! 418 00:21:45,304 --> 00:21:46,054 わあ… 419 00:22:03,989 --> 00:22:06,450 行ってこい タケル 420 00:22:06,992 --> 00:22:07,868 成功だ! 421 00:22:08,160 --> 00:22:12,247 (歓声) 422 00:22:12,372 --> 00:22:14,916 (子供たちの喜ぶ声) 423 00:22:15,292 --> 00:22:17,627 フリーダム7の復活だな 424 00:22:17,919 --> 00:22:19,880 答えろ ブルアース 成功だ 425 00:22:22,549 --> 00:22:24,134 ブル… アー… 426 00:22:24,843 --> 00:22:26,011 (ブルアース)ビス! 427 00:22:26,428 --> 00:22:29,848 まだまだ お前1人には 妹は任せられん 428 00:22:30,432 --> 00:22:32,100 勝手に殺すな 429 00:22:32,392 --> 00:22:34,311 今度こそ成功だ 430 00:22:37,147 --> 00:22:38,940 行け アオ 431 00:22:39,566 --> 00:22:41,026 タケルと共に 432 00:22:45,572 --> 00:22:48,116 (子供たちのはしゃぐ声) 433 00:22:48,241 --> 00:22:51,161 (ビス) 2人は旅立つ あの月へ 434 00:22:51,369 --> 00:22:55,582 この地球で見つけた自由を 伝えるために… 435 00:23:00,754 --> 00:23:04,257 (アオの父の声) いつか一緒に行こうな 月へ 436 00:23:09,096 --> 00:23:11,723 (アオ) 行ってきます お父さん 437 00:23:11,932 --> 00:23:15,310 大丈夫だ 俺たちは1人じゃない 438 00:23:15,435 --> 00:23:16,269 (アオ)うん 439 00:23:18,980 --> 00:23:22,150 待ってろよ カズマーッ! 440 00:23:31,910 --> 00:23:37,916 ♪~ 441 00:24:55,160 --> 00:25:01,166 ~♪