1 00:00:05,714 --> 00:00:09,509 (フリー) 統歴481年に始まった 統一戦争 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,346 しれつな戦いは 14年に及んだ 3 00:00:15,265 --> 00:00:18,810 その間 各国が 生み出した妖精兵― 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,563 延べ300人以上 5 00:00:23,356 --> 00:00:25,233 (銃声) 6 00:00:27,485 --> 00:00:29,654 (フリー)妖精成体を探し出し 7 00:00:30,488 --> 00:00:31,489 狩って… 8 00:00:33,867 --> 00:00:35,952 (アイゼンコップのうなり声) 9 00:00:36,077 --> 00:00:38,329 (フリー)狩って 狩って― 10 00:00:39,539 --> 00:00:41,416 ほとんど狩り尽くして 11 00:00:42,459 --> 00:00:46,212 俺たちは 妖精を 人殺しの道具にして 12 00:00:47,297 --> 00:00:48,548 戦って… 13 00:00:49,215 --> 00:00:51,217 (フリー)グッ… ガハッ 14 00:00:51,593 --> 00:00:53,428 ハァ… ハァ… 15 00:00:56,806 --> 00:00:58,683 (レッドフッドの咆哮(ほうこう)) 16 00:00:59,017 --> 00:00:59,851 (フリー)戦って… 17 00:00:59,976 --> 00:01:00,769 (リスカー)フッ… 18 00:01:01,269 --> 00:01:02,604 (フリー)戦って… 19 00:01:04,189 --> 00:01:07,609 (アイゼンコップの咆哮) 20 00:01:08,318 --> 00:01:09,652 (フリー)戦って… 21 00:01:13,073 --> 00:01:15,158 (フィッチャーの鳴き声) 22 00:01:17,035 --> 00:01:18,495 (フリー)戦った 23 00:01:19,621 --> 00:01:24,584 終戦後 統一ゼスキアが 生存を確認した妖精兵― 24 00:01:26,252 --> 00:01:27,796 17名 25 00:01:39,265 --> 00:01:41,851 (ウルフ)俺たちは バカみたいに殺し合って― 26 00:01:42,936 --> 00:01:46,064 力なき者たちを殺りくした 27 00:01:46,898 --> 00:01:50,527 (ウルフの荒い息遣い) 28 00:01:57,492 --> 00:01:59,202 ハァ… ハッ! 29 00:02:07,377 --> 00:02:09,420 ハァ… クッ… 30 00:02:09,546 --> 00:02:11,631 (男性)ウルフランじゃないのか? (ウルフ)ハッ! 31 00:02:11,881 --> 00:02:15,468 (男性)ウルフラン 無事だったか! よかった 32 00:02:15,760 --> 00:02:18,388 このあたりは 戦闘が激しくてな 33 00:02:18,513 --> 00:02:21,516 (ウルフ)まさか む… 娘は! 妻は! 34 00:02:22,642 --> 00:02:23,935 残念だが… 35 00:02:24,060 --> 00:02:26,020 ハッ! クッ… 36 00:02:27,939 --> 00:02:29,315 クゥ… 37 00:02:32,235 --> 00:02:33,570 うそだ… 38 00:02:37,991 --> 00:02:42,036 (ウルフ) すべては その報いなのか… 39 00:03:00,179 --> 00:03:02,181 (足音) 40 00:03:05,143 --> 00:03:07,604 (ウルフ) ビーヴィー・リスカー… 大佐 41 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 (リスカー)フッ 42 00:03:10,106 --> 00:03:13,318 (リスカー)醜い 実に醜悪だ 43 00:03:13,568 --> 00:03:17,989 人工妖精 この存在自体が愚の骨頂だ 44 00:03:18,323 --> 00:03:20,408 われわれの商売道具です 45 00:03:20,617 --> 00:03:25,246 ウルフラン・ロウ 貴様は商売人か 戦士か 46 00:03:25,705 --> 00:03:27,832 それとも単なる小石か? 47 00:03:31,002 --> 00:03:32,545 (ソフィー)大佐 そろそろ 48 00:03:32,837 --> 00:03:33,838 フッ… 49 00:03:42,513 --> 00:03:44,599 (ウルフ)俺は そのどれでもない 50 00:04:00,406 --> 00:04:02,951 (隊員)何もありません! (隊員)こちらもです 51 00:04:03,409 --> 00:04:07,622 (フリー)この広さなら 人工妖精を製造できる 52 00:04:07,830 --> 00:04:10,625 すでに撤去したあと か… 53 00:04:10,750 --> 00:04:13,211 (マーリヤ) 空振り… みたいですね 54 00:04:14,045 --> 00:04:16,798 手が早いな… ウルフラン 55 00:04:18,424 --> 00:04:23,972 ♪~ 56 00:05:43,634 --> 00:05:47,930 ~♪ 57 00:05:59,984 --> 00:06:02,528 (アクセルの 荒い息遣い) 58 00:06:08,326 --> 00:06:10,119 (アクセル)うっ! (フリー)アクセル 59 00:06:10,995 --> 00:06:12,330 なんで逃げる? 60 00:06:12,455 --> 00:06:14,123 (アクセル)うっ いや… 61 00:06:14,248 --> 00:06:17,126 俺が流したネタは ガセじゃなかったろ? 62 00:06:17,376 --> 00:06:20,254 取り引きも工場だって… (フリー)そうだな 63 00:06:20,379 --> 00:06:21,464 うっ… 64 00:06:23,049 --> 00:06:24,842 今頃 アーケイムは― 65 00:06:24,967 --> 00:06:28,262 たれこみ元を 血眼になって捜してるだろうなあ 66 00:06:28,387 --> 00:06:31,557 う… うまく立ち回るって 67 00:06:33,810 --> 00:06:36,062 ウルフランって男 知ってるな? 68 00:06:36,437 --> 00:06:37,772 名前だけはな 69 00:06:38,106 --> 00:06:40,316 カネはくれてやる 探れ 70 00:06:40,441 --> 00:06:44,278 アーケイムの仕事がある そっちを優先しねえと 71 00:06:44,695 --> 00:06:45,613 んっ… 72 00:06:46,572 --> 00:06:47,740 行け 73 00:06:47,865 --> 00:06:50,243 ったく… 人使いの荒いこった 74 00:06:51,327 --> 00:06:54,247 (マーリヤ)今回は 妖精省の 指示で動くってことですか? 75 00:06:54,539 --> 00:06:56,666 (フリー)ネイン局長のお達しでな 76 00:06:56,791 --> 00:06:58,835 指示ってより 依頼だが 77 00:06:58,960 --> 00:07:02,463 ドロテアと妖精省は 関連して動くことが多い 78 00:07:02,630 --> 00:07:03,840 (マーリヤ)へえ 79 00:07:07,093 --> 00:07:10,972 (グリフ)こちらで マルコ・ ベルウッド次官がお待ちです 80 00:07:11,431 --> 00:07:13,850 (マーリヤ)どうも (チマ)クーン? 81 00:07:13,975 --> 00:07:15,518 (ノック) 82 00:07:16,102 --> 00:07:17,061 (マルコ)どうぞ 83 00:07:19,105 --> 00:07:21,399 ドロテアの方々がお見えです 84 00:07:21,524 --> 00:07:23,276 (フリー)次官 お話とは? 85 00:07:23,734 --> 00:07:24,944 (チマ)クーン 86 00:07:25,862 --> 00:07:27,780 (マルコ) まあ おかけください 87 00:07:28,030 --> 00:07:29,657 (ソファーに座る音) 88 00:07:30,533 --> 00:07:33,786 (マルコ)おお これは大変珍しい 89 00:07:34,036 --> 00:07:36,247 チェシュカマティカーナとは 90 00:07:36,456 --> 00:07:38,916 チ… チェシカ? 91 00:07:39,292 --> 00:07:41,669 ハッハハハハ 92 00:07:42,211 --> 00:07:44,881 その動物の学術名です 93 00:07:45,423 --> 00:07:46,716 (フリー)長えな 94 00:07:47,717 --> 00:07:48,718 (チマ)クーン 95 00:07:49,010 --> 00:07:50,303 (マーリヤ)フフッ 96 00:07:50,970 --> 00:07:52,972 縮めて チマにしよっか 97 00:07:53,097 --> 00:07:54,849 ところで 今日― 98 00:07:54,974 --> 00:07:58,519 あなた方にお越しいただいたのは ほかでもありません 99 00:07:58,853 --> 00:08:00,938 “黒の妖精書”が 見つかったとか 100 00:08:01,355 --> 00:08:05,985 ええ ある妖精学者から 通報があったのです 101 00:08:06,402 --> 00:08:08,196 黒の妖精書… 102 00:08:10,490 --> 00:08:11,324 んっ… 103 00:08:11,449 --> 00:08:14,243 もしかして ほかの色の妖精書って― 104 00:08:14,368 --> 00:08:15,536 あったりするんですか? 105 00:08:15,912 --> 00:08:17,413 ありますとも 106 00:08:18,164 --> 00:08:20,833 単に “妖精書”という場合― 107 00:08:20,958 --> 00:08:23,961 アランバックが著した 正本を指します 108 00:08:24,086 --> 00:08:25,671 最初の妖精学者― 109 00:08:25,796 --> 00:08:28,966 ヘル・S・ベルウッドの 原本に始まり 110 00:08:29,091 --> 00:08:31,886 ジェイ・B・マーサーの 〝青の妖精書〞 111 00:08:32,053 --> 00:08:34,931 チモシー・コナーの 〝赤の妖精書〞 112 00:08:35,097 --> 00:08:37,600 コレン・ソーの 〝白の妖精書〞 113 00:08:37,725 --> 00:08:40,311 そして クルーチャ・ アルバストラの― 114 00:08:40,436 --> 00:08:42,605 〝黒の妖精書〞が 書かれ 115 00:08:42,897 --> 00:08:46,692 200年ほど前に それらを編さんしたのが― 116 00:08:46,817 --> 00:08:48,653 アランバックなのです 117 00:08:48,903 --> 00:08:50,947 あれ ベルウッドって… 118 00:08:51,197 --> 00:08:55,034 私は ヘル・S・ベルウッドの 子孫なのです 119 00:08:55,201 --> 00:08:57,703 あ… すごい人なんだ 120 00:08:57,995 --> 00:09:02,792 その人が書いた原本と 青 赤 白 121 00:09:03,000 --> 00:09:04,710 それから 黒 122 00:09:04,835 --> 00:09:07,880 で 全部合わせたのが妖精書? 123 00:09:08,214 --> 00:09:10,424 (マルコ)ええ しかし その妖精書に― 124 00:09:10,675 --> 00:09:14,136 黒の妖精書の内容は 含まれておりません 125 00:09:14,262 --> 00:09:15,972 目次にはある 126 00:09:16,138 --> 00:09:18,349 でも そのページが 抜け落ちていた 127 00:09:19,016 --> 00:09:20,643 そのとおりです 128 00:09:20,768 --> 00:09:24,689 目次と 現在までに収集された ページから― 129 00:09:24,897 --> 00:09:27,233 “妖精憑(づ)き”という 現象について― 130 00:09:27,358 --> 00:09:30,194 書かれていることが 分かっていますが 131 00:09:30,903 --> 00:09:33,656 ともかく 妖精関連の知識と― 132 00:09:33,781 --> 00:09:37,326 技術の管理に携わる われわれ妖精省にとって― 133 00:09:37,702 --> 00:09:41,539 黒の妖精書は 重大な関心事なのです 134 00:09:41,998 --> 00:09:44,250 黒の… 妖精書… 135 00:09:46,252 --> 00:09:48,838 で 私たちはどこに行けば? 136 00:09:49,839 --> 00:09:53,884 塔の都 イズハラートの 妖精学者― 137 00:09:54,010 --> 00:09:56,846 カイン・ディスタロルを 訪ねていただきたい 138 00:09:57,179 --> 00:10:00,349 もちろん 本件は内密に願います 139 00:10:00,891 --> 00:10:02,476 ティムーンか… 140 00:10:03,436 --> 00:10:07,273 (ガナガナ鳥の鳴き声) 141 00:10:31,505 --> 00:10:32,715 あっ! 142 00:10:35,009 --> 00:10:36,385 (フリー)ハッ (マーリヤ)ん? 143 00:10:36,510 --> 00:10:39,680 うわっ な… 何? 何するんです!? 144 00:10:39,805 --> 00:10:40,640 (フリー)シッ! 145 00:10:42,266 --> 00:10:45,394 スウィーティー なんで ここにあの女が! 146 00:10:45,519 --> 00:10:48,773 知り合い? 恋人… とか? 147 00:10:48,898 --> 00:10:50,149 バ… 違えよ! 148 00:10:50,274 --> 00:10:51,442 (スウィーティー)あら 149 00:10:51,651 --> 00:10:53,152 (スウィーティー)フリー! (フリー)グッ… 150 00:10:54,654 --> 00:10:55,780 (アクセル)んっ… 151 00:10:56,155 --> 00:10:59,825 なんで よりにもよって ドロテアの旦那が? 152 00:11:00,284 --> 00:11:03,579 しかも あの女 ビター・スウィート 153 00:11:04,038 --> 00:11:07,792 グイ・カーリンの女豹(めひょう)じゃねえか クソッ 154 00:11:09,043 --> 00:11:10,628 (フリー)ここで何してやがる 155 00:11:10,753 --> 00:11:11,921 (スウィーティー)そっちこそ 156 00:11:12,338 --> 00:11:16,967 ヘマをして行方をくらませたって 組織から聞いてるけど? 157 00:11:17,593 --> 00:11:20,096 あ… あの… 誰? 158 00:11:20,221 --> 00:11:22,681 フリー あなた 子どもが好きなの? 159 00:11:22,848 --> 00:11:25,726 誰が! こ… こいつはだな (マーリヤ)こ… 子ども? 160 00:11:25,851 --> 00:11:28,479 クソマフィアの片棒を 担いでいるのに― 161 00:11:28,604 --> 00:11:30,898 表向きは マフィアじゃねえっていうか… 162 00:11:31,023 --> 00:11:32,066 マフィア!? 163 00:11:33,317 --> 00:11:37,530 私は実業家よ 冒険家でもあるけど 164 00:11:38,030 --> 00:11:40,074 ビターと呼んで お嬢ちゃん 165 00:11:40,199 --> 00:11:41,242 え… 166 00:11:41,534 --> 00:11:44,203 (アクセル)んだよ… 老いぼれ妖精学者から― 167 00:11:44,620 --> 00:11:46,205 黒の妖精書を奪うだけの― 168 00:11:46,330 --> 00:11:49,708 簡単なお仕事じゃ なかったのかよ チッ… 169 00:11:50,334 --> 00:11:53,462 使いっ走りはつれえなあ… んっ 170 00:11:53,963 --> 00:11:56,006 抜けるか アーケイム 171 00:11:56,257 --> 00:11:59,176 でも バックレたら 消されちまうかも 172 00:11:59,635 --> 00:12:00,594 クッ! 173 00:12:02,012 --> 00:12:05,141 んっ… やるしかねえか 174 00:12:07,768 --> 00:12:09,937 (フリー)おおい 待て! (スウィーティー)ああん 175 00:12:10,312 --> 00:12:12,189 (マーリヤ)あ… (フリー)うわあっ 176 00:12:12,314 --> 00:12:16,026 なあに? 焦らなくても ちゃんと誘ってくれれば 177 00:12:16,152 --> 00:12:18,028 あなたとなら… (フリー)離れろ! 178 00:12:18,154 --> 00:12:19,405 っていうか 離せ! 179 00:12:19,613 --> 00:12:20,781 (スウィーティー) もう… いいのよ? 180 00:12:20,906 --> 00:12:23,367 (ダミアン) これは なんの騒ぎです? 181 00:12:23,492 --> 00:12:24,869 あ… いや… 182 00:12:24,994 --> 00:12:27,037 ウフッ こんにちは 183 00:12:27,872 --> 00:12:30,499 カイン 客人をお連れしました 184 00:12:30,666 --> 00:12:33,252 (カイン)おお ビター・スウィート 185 00:12:33,377 --> 00:12:37,381 久しぶりかな すまんね こんな格好で 186 00:12:37,798 --> 00:12:41,719 とんでもありませんわ 博士 お加減はいかが? 187 00:12:41,886 --> 00:12:46,932 そう悪くはない この年だからね そちらは? 188 00:12:47,224 --> 00:12:49,310 (フリー)んん… (マーリヤ)ん… 189 00:12:49,685 --> 00:12:53,022 君たちも 一別以来かな 190 00:12:53,147 --> 00:12:55,441 ええ ご無沙汰してます 191 00:12:55,566 --> 00:12:57,985 あ… えっと どうも 192 00:12:59,612 --> 00:13:02,615 (鐘の音) 193 00:13:03,365 --> 00:13:05,618 (ダミアン) おお もうこんな時間だ 194 00:13:06,285 --> 00:13:08,454 昔からティムーンの男たちは― 195 00:13:08,746 --> 00:13:12,416 この晩鐘を合図に 酒を飲みだすんですよ 196 00:13:12,750 --> 00:13:14,960 (スウィーティー)男だけ!? (フリー)んん… 197 00:13:16,045 --> 00:13:17,755 (アクセル)よっ んっ… 198 00:13:19,757 --> 00:13:20,841 クッ… 199 00:13:21,634 --> 00:13:23,177 ハァ… ハァ… 200 00:13:23,302 --> 00:13:27,264 こうやって登られちまうと 不用心だよな ヘヘッ 201 00:13:30,935 --> 00:13:34,688 いいワイン… 499年のラビッカ 202 00:13:34,813 --> 00:13:36,190 分かるかね 203 00:13:36,315 --> 00:13:39,151 ワインは 父の代から 扱ってますもの 204 00:13:39,360 --> 00:13:40,986 (フリー) じゃあ ダミアンさんは― 205 00:13:41,111 --> 00:13:43,906 カインさんとは ずいぶん長いつきあいなんだ 206 00:13:44,198 --> 00:13:48,327 カインは 赤子だった頃の 僕を知っていますよ 207 00:13:48,452 --> 00:13:49,954 俺たちのことは? 208 00:13:50,663 --> 00:13:54,416 黒の妖精書は 僕が滞在している部屋に 209 00:13:57,086 --> 00:13:58,671 ところで博士 210 00:13:58,796 --> 00:14:02,007 最近 珍しいものを 手に入れられたんですって? 211 00:14:02,132 --> 00:14:03,551 (カイン)んん? (マーリヤ)あっ… 212 00:14:04,051 --> 00:14:06,512 フフッ 耳ざといお方だ 213 00:14:06,637 --> 00:14:09,098 さすがは ビター・スウィートだな 214 00:14:09,223 --> 00:14:13,435 よし 特別にご覧に入れよう ダミアン 215 00:14:13,561 --> 00:14:14,687 (ダミアン)ええ 216 00:14:18,440 --> 00:14:19,692 小型ですが― 217 00:14:20,234 --> 00:14:23,487 人に似た妖精成体は 大変貴重です 218 00:14:23,612 --> 00:14:28,242 そっか 妖精原体は 人間に直接 取りつかないから? 219 00:14:28,367 --> 00:14:32,872 しかし そいつは違法だな 手が後ろに回りかねない 220 00:14:32,997 --> 00:14:36,834 無論 しかるべき筋に 届けるつもりだよ 221 00:14:36,959 --> 00:14:40,170 統一ゼスキアも しがない妖精学者の研究を― 222 00:14:40,296 --> 00:14:43,090 妨げるほど 横暴ではないさ 223 00:14:43,215 --> 00:14:46,260 あら しがないだなんて ご謙遜ね 224 00:14:46,510 --> 00:14:48,846 でも 私が耳に挟んだのは… (ドアが開く音) 225 00:14:49,388 --> 00:14:50,848 (ピリーウィギン) ピイー! ピイー! 226 00:14:51,223 --> 00:14:52,474 (一同)ん? 227 00:14:52,600 --> 00:14:53,517 かわいい! 228 00:14:53,642 --> 00:14:55,185 (ピリーウィギン)ピイー! 229 00:14:55,978 --> 00:14:57,980 (フリー)なんだ? (カイン)おお? 230 00:14:58,314 --> 00:14:59,523 妖精!? 231 00:15:00,441 --> 00:15:02,192 (スウィーティー)この手口 (フリー)賊か! 232 00:15:03,027 --> 00:15:04,778 ん… 賊!? 233 00:15:05,237 --> 00:15:06,363 うわっ! 234 00:15:06,572 --> 00:15:08,073 何やって… 235 00:15:10,284 --> 00:15:11,285 ハァ… 236 00:15:13,078 --> 00:15:13,913 無事か 237 00:15:14,246 --> 00:15:15,247 (マーリヤ)うっ… 238 00:15:15,539 --> 00:15:17,666 (ダミアン)うおっ 何を! (アクセル)ヘヘッ 239 00:15:19,460 --> 00:15:22,671 あっ 待て! な… なんだ こいつ 240 00:15:23,172 --> 00:15:26,258 やられた! 黒の妖精書が… 241 00:15:37,770 --> 00:15:39,688 (走る音) 242 00:15:42,650 --> 00:15:44,360 (マーリヤ)いた! あっち! 243 00:15:44,652 --> 00:15:45,861 (スウィーティー)目がいいのね 244 00:15:45,986 --> 00:15:47,571 (フリー)あっ お前! 245 00:15:48,280 --> 00:15:50,449 (アクセル) 俺も やりゃできるじゃないか 246 00:15:50,574 --> 00:15:52,785 あっ… ビター・スウィート! 247 00:15:52,952 --> 00:15:54,286 クッソ 248 00:15:54,411 --> 00:15:56,038 ピリーウィギン おい よせ! 249 00:15:56,163 --> 00:15:57,498 (ピリーウィギン)ピイー! 250 00:15:57,623 --> 00:16:00,042 愛らしい妖精ね フッ! 251 00:16:00,417 --> 00:16:01,919 ピイー! 252 00:16:02,544 --> 00:16:07,299 グッ… あの役立たずめ 余計なまねを! 253 00:16:07,841 --> 00:16:11,178 スウィーティー やつの狙いも俺らと一緒か 254 00:16:11,303 --> 00:16:14,598 情報 ダダ漏れじゃねえか (マーリヤ)あっ あそこ! 255 00:16:14,890 --> 00:16:15,933 あっ! 256 00:16:16,433 --> 00:16:17,893 アクセルだと? 257 00:16:18,185 --> 00:16:19,728 (アクセル)ハァ… ハァ… 258 00:16:19,853 --> 00:16:21,355 (アクセル)どけ! (客)うおっ… 259 00:16:22,147 --> 00:16:23,065 あの女! 260 00:16:23,232 --> 00:16:24,984 どけどけ どけどけ… 261 00:16:26,235 --> 00:16:27,277 チッ! 262 00:16:29,488 --> 00:16:30,531 (スウィーティー)ウフフ… 263 00:16:32,491 --> 00:16:33,867 クソッタレ 264 00:16:35,411 --> 00:16:37,287 どこに行きやがった… 265 00:16:40,124 --> 00:16:41,875 (ガラスが割れる音) 266 00:16:42,042 --> 00:16:44,962 (アクセル)うおおおお! 267 00:16:45,295 --> 00:16:47,840 (スウィーティー) しぶとい男は嫌いじゃないけど 268 00:16:48,298 --> 00:16:49,258 ハァ… 269 00:16:49,425 --> 00:16:50,300 フッ! 270 00:16:53,095 --> 00:16:53,929 いた! 271 00:16:55,389 --> 00:16:57,349 …んにゃろ んっ! 272 00:17:01,186 --> 00:17:02,813 (スウィーティー)フッ! (アクセル)ぐわあ! 273 00:17:02,938 --> 00:17:03,856 ハッ! 274 00:17:05,858 --> 00:17:07,943 ハハ… へッ 275 00:17:08,068 --> 00:17:08,902 クッ… 276 00:17:09,319 --> 00:17:10,863 (アクセル)でえっ! (スウィーティー)クッ! 277 00:17:15,743 --> 00:17:17,327 (笛の音) 278 00:17:18,912 --> 00:17:20,247 保安隊か 279 00:17:20,664 --> 00:17:22,666 マーリヤ お前はあいつらを追え 280 00:17:22,791 --> 00:17:23,751 はい! 281 00:17:24,960 --> 00:17:26,462 (保安隊長)なんの騒ぎだ! 282 00:17:27,463 --> 00:17:28,756 特務中だ 283 00:17:29,923 --> 00:17:32,885 (保安隊長)ドロテア!? 初めて見た… 284 00:17:33,010 --> 00:17:35,929 対象者を追跡している 手を貸せ 285 00:17:36,055 --> 00:17:36,889 はっ! 286 00:17:37,014 --> 00:17:38,849 (アクセルの荒い息遣い) 287 00:17:39,475 --> 00:17:41,560 (アクセル)ええい 悪いな (通行人)ああっ! 288 00:17:43,062 --> 00:17:43,771 (笛の音) 289 00:17:43,771 --> 00:17:45,397 (笛の音) 290 00:17:43,771 --> 00:17:45,397 おっ… そんなに欲しけりゃな! 291 00:17:45,397 --> 00:17:46,065 おっ… そんなに欲しけりゃな! 292 00:17:49,777 --> 00:17:50,778 あっ… 293 00:17:52,529 --> 00:17:53,781 (アクセルの荒い息遣い) 294 00:17:56,742 --> 00:17:57,951 ハァ… ハァ… 295 00:17:58,660 --> 00:18:00,913 (保安隊長)待てー! (笛の音) 296 00:18:01,121 --> 00:18:03,916 擬似餌につられて この騒ぎか… 297 00:18:04,416 --> 00:18:07,419 カインの手を借りてまで 仕掛けておいて― 298 00:18:07,544 --> 00:18:10,881 なんだか度し難いな 人というものは 299 00:18:11,256 --> 00:18:14,551 君の出番はないよ ヴェロニカ 300 00:18:14,968 --> 00:18:15,844 (ヴェロニカ)分かってる 301 00:18:17,721 --> 00:18:18,889 あの子は― 302 00:18:20,349 --> 00:18:22,351 妖精憑きかもしれない 303 00:18:23,185 --> 00:18:24,436 なんだって? 304 00:18:25,020 --> 00:18:27,648 マーリヤ どうしてあの子が… 305 00:18:29,858 --> 00:18:33,153 (ダミアン) 黒の妖精書 妖精憑き 306 00:18:33,278 --> 00:18:36,698 アーケイム グイ・カーリン ドロテア 307 00:18:36,907 --> 00:18:37,866 (アクセル)ああっ! 308 00:18:38,909 --> 00:18:42,079 (ダミアン) 本当に 人というものは… 309 00:18:42,704 --> 00:18:45,541 ハァ… ヘヘッ やりゃあできるんだよ 310 00:18:45,666 --> 00:18:47,417 (スウィーティー)何ができるの? (ダミアン)あっ! 311 00:18:47,876 --> 00:18:50,129 (スウィーティー) しぶとい男は好きだけど― 312 00:18:50,254 --> 00:18:52,589 往生際が悪いのは嫌いよ 313 00:18:52,756 --> 00:18:54,758 汗ひとつかいてねえし! 314 00:18:54,883 --> 00:18:57,553 なんなんだよ あんた バケモンか!? 315 00:18:57,803 --> 00:19:00,139 命が惜しくないのなら… 316 00:19:01,181 --> 00:19:05,727 お… 惜しいって! 命あっての物種だしな 317 00:19:06,061 --> 00:19:09,273 じゃあ 欲しいの 分かるでしょ? 318 00:19:09,982 --> 00:19:12,818 はい… 分かります 319 00:19:14,444 --> 00:19:15,737 でもさ 320 00:19:16,113 --> 00:19:17,114 (フリー)よう 321 00:19:18,073 --> 00:19:19,491 お2人さん 322 00:19:20,367 --> 00:19:22,035 遅かったじゃない 323 00:19:22,578 --> 00:19:23,871 お嬢ちゃんはどうしたの? 324 00:19:23,996 --> 00:19:24,872 (フリー)さあな 325 00:19:25,247 --> 00:19:27,207 (スウィーティー) グイ・カーリンに潜入してたのね 326 00:19:27,332 --> 00:19:29,668 (フリー) フッ… なんのことだか 327 00:19:30,294 --> 00:19:34,214 レドラッドの妖精兵として 最後まで戦った男が― 328 00:19:34,673 --> 00:19:36,550 ドロテアなんかに入って― 329 00:19:36,675 --> 00:19:40,929 統一ゼスキアのケツの穴を なめるのって どんな気分? 330 00:19:41,305 --> 00:19:42,264 品がねえな 331 00:19:42,639 --> 00:19:44,391 あら ごめんなさい 332 00:19:44,516 --> 00:19:48,729 でも 臆面なく 統一ゼスキアに 飼われるのも 大概だわ 333 00:19:48,937 --> 00:19:51,190 戦争はとっくに終わった 334 00:19:51,356 --> 00:19:54,109 まさか 生活のためだとでも いうの? 335 00:19:54,234 --> 00:19:58,280 生きるために しかたなく? うそでしょ? 336 00:19:59,615 --> 00:20:02,034 (フリー) 理解してもらう必要はねえよ 337 00:20:02,284 --> 00:20:03,577 (アクセル)んっ… (スウィーティー)ハッ! 338 00:20:05,412 --> 00:20:06,371 グアアッ! 339 00:20:06,997 --> 00:20:09,041 ガハッ! ううっ… 340 00:20:09,208 --> 00:20:12,711 言ったわ 往生際が悪い男は嫌い 341 00:20:12,878 --> 00:20:14,838 なにも撃つことねえだろ 342 00:20:15,672 --> 00:20:16,965 生きてるじゃない 343 00:20:17,090 --> 00:20:19,551 (アクセル)わ… 悪かったよ 344 00:20:20,010 --> 00:20:25,015 いや 俺も仕事だし いろいろヤベえしさ つい… 345 00:20:25,474 --> 00:20:27,226 ヘヘッ 欲しいんだろ? 346 00:20:36,860 --> 00:20:37,611 はあっ! 347 00:20:41,657 --> 00:20:44,326 ううっ… ああ… 348 00:20:58,090 --> 00:20:59,633 俺も撃つか? 349 00:20:59,758 --> 00:21:02,344 おとなしく引き下がるなら 生かしておいてあげる 350 00:21:03,679 --> 00:21:05,305 (フリー)あっ… (スウィーティー)ああ… 351 00:21:07,099 --> 00:21:08,433 (マーリヤ)動かないで 352 00:21:08,850 --> 00:21:10,769 人は撃ちたくないけど― 353 00:21:13,480 --> 00:21:14,690 仕事だから撃ちます 354 00:21:14,898 --> 00:21:18,944 しつけの行き届いたお嬢ちゃんね 気に入らない 355 00:21:19,319 --> 00:21:20,237 グッ! 356 00:21:21,488 --> 00:21:25,117 (スクライカーの咆哮) 357 00:21:25,325 --> 00:21:26,910 (フリー)なっ… 妖精だと? 358 00:21:27,077 --> 00:21:27,911 (マーリヤ)んっ! 359 00:21:30,455 --> 00:21:31,665 クッ! 360 00:21:32,040 --> 00:21:33,292 うっ! ああ… 361 00:21:33,583 --> 00:21:35,294 ああ? なんだ!? 362 00:21:35,419 --> 00:21:38,505 スウィーティー お前 何をしやがった? 363 00:21:42,259 --> 00:21:43,385 ウフッ… 364 00:21:46,054 --> 00:21:51,059 ♪~ 365 00:23:09,429 --> 00:23:14,434 ~♪ 366 00:23:17,562 --> 00:23:21,274 (足音) 367 00:23:23,110 --> 00:23:24,736 あんたは… 368 00:23:31,868 --> 00:23:33,036 (パティ)で 仕事って? 369 00:23:33,161 --> 00:23:34,871 (ディーゼ)背くなら証拠は残さん 370 00:23:34,996 --> 00:23:35,455 (マーリヤ) 我慢比べなら! 371 00:23:35,455 --> 00:23:36,748 (マーリヤ) 我慢比べなら! 372 00:23:35,455 --> 00:23:36,748 (ジョナサン)君は すてきな作品に なりそうな予感がするよ 373 00:23:36,748 --> 00:23:36,915 (ジョナサン)君は すてきな作品に なりそうな予感がするよ 374 00:23:36,915 --> 00:23:37,999 (ジョナサン)君は すてきな作品に なりそうな予感がするよ 375 00:23:36,915 --> 00:23:37,999 (フリー)この女! 376 00:23:37,999 --> 00:23:39,417 (ジョナサン)君は すてきな作品に なりそうな予感がするよ 377 00:23:39,543 --> 00:23:40,961 レディ