1 00:00:04,129 --> 00:00:06,214 (ガナガナ鳥の鳴き声) 2 00:00:09,134 --> 00:00:12,637 (ゴンザ)9年前 統一戦争が終わった 3 00:00:13,471 --> 00:00:15,932 サイダル王 ゴルバーン・ヘルワイズは― 4 00:00:16,057 --> 00:00:18,435 皇帝陛下に王位を返上 5 00:00:18,768 --> 00:00:20,353 宰相になった 6 00:00:21,146 --> 00:00:24,899 その翌年(よくとし) ゴルバーンは 満を持して首相に就任 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,153 統一戦争で 重要な役割を果たした― 8 00:00:28,278 --> 00:00:32,198 5人の男たちが 特別に領地を与えられた 9 00:00:32,449 --> 00:00:34,743 いわゆる“五公”ってやつだ 10 00:00:35,910 --> 00:00:40,540 だが そんな五公の体制も すぐに終わりを迎える 11 00:00:42,417 --> 00:00:45,170 ウィドニア公 パトリック・スタリー 12 00:00:45,295 --> 00:00:48,882 首相暗殺未遂事件の 首謀者として 逮捕 13 00:00:49,007 --> 00:00:53,219 裁判の前に 毒をあおって くたばった 14 00:00:54,054 --> 00:00:56,222 ノーヴァ公 ユアン・ブリーズ 15 00:00:56,347 --> 00:00:59,726 謀反の疑いをかけられ ブチ切れて挙兵 16 00:00:59,851 --> 00:01:01,561 名高い七騎士の1人― 17 00:01:01,686 --> 00:01:06,066 統一戦争の英雄は 戦って 死んだ 18 00:01:06,816 --> 00:01:09,527 リトローク公 ウマル・ジュジュマン 19 00:01:09,778 --> 00:01:11,863 統一戦争で 首相ゴルバーンの― 20 00:01:11,988 --> 00:01:13,615 盟友だった男も― 21 00:01:13,740 --> 00:01:17,202 やられる前にやっちまえとばかりに 反乱を起こしたが― 22 00:01:17,702 --> 00:01:20,121 失敗 処刑された 23 00:01:26,169 --> 00:01:27,462 (ゴンザ)ああ~ 24 00:01:29,214 --> 00:01:32,509 平和には 犠牲がつきものって話だ 25 00:01:32,801 --> 00:01:33,843 (マーリヤ)はあ… 26 00:01:36,221 --> 00:01:38,431 (ライラン) せっかく統一したってのに― 27 00:01:38,556 --> 00:01:41,768 五公なんてのを置いたのが 間違いの元よ 28 00:01:41,893 --> 00:01:46,564 戦争の英雄は 俺たち現場の兵隊と 指揮官だってのにな 29 00:01:46,689 --> 00:01:49,234 へッ 何が英雄だ クソ野郎が 30 00:01:49,609 --> 00:01:51,111 うるせえぞ クソジジイ! 31 00:01:51,236 --> 00:01:52,612 てめえもジジイだろうが! 32 00:01:52,737 --> 00:01:54,030 なんだと この野郎 33 00:01:54,155 --> 00:01:55,323 (ライラン)なんだよ てめえ! 34 00:01:55,448 --> 00:01:57,784 (マーリヤ)でも 若いですよ 2人とも 35 00:01:57,909 --> 00:01:58,868 (ライラン・ゴンザ)おっ… 36 00:01:58,993 --> 00:02:00,912 (ライラン)そうか? (ゴンザ)だろ? 37 00:02:01,246 --> 00:02:03,373 ウフッ 元気だし 38 00:02:03,915 --> 00:02:05,041 (スティーヴ)ハァ… 39 00:02:08,002 --> 00:02:11,631 7日後には もう 10度目の終戦記念日 40 00:02:12,298 --> 00:02:16,594 戦(いくさ)は遠くになりにけり でありますな 41 00:02:17,262 --> 00:02:22,058 とはいえ リトローク公が 処刑されたのは去年だからな 42 00:02:22,433 --> 00:02:24,561 まだ 2人残ってる 43 00:02:24,686 --> 00:02:27,647 ハイブランツ公 シュバルツ・ディーゼと 44 00:02:28,731 --> 00:02:31,317 カルオー公 レイ・ドーン… 45 00:02:41,369 --> 00:02:42,620 (ドアが開く音) (ディーゼ)ん? 46 00:02:49,252 --> 00:02:51,212 (ディーゼ)ん… 元気そうだな 47 00:02:52,630 --> 00:02:54,048 (レイ)貴公も 48 00:02:55,508 --> 00:03:01,055 ♪~ 49 00:04:20,718 --> 00:04:24,889 ~♪ 50 00:04:32,563 --> 00:04:33,564 (鉄格子が開く音) 51 00:04:33,690 --> 00:04:35,316 (セルジュ) はーい おとなしく入って 52 00:04:35,441 --> 00:04:36,276 (詐欺師)うおっ! 53 00:04:37,777 --> 00:04:40,154 って おい! だから 俺はちょっと― 54 00:04:40,280 --> 00:04:42,699 小遣い稼ぎを してただけだって! 55 00:04:42,824 --> 00:04:44,617 (クラーラ)妖精原体を 所有しているように― 56 00:04:44,867 --> 00:04:48,371 見せかけるだけで 立派な違法行為です 57 00:04:50,123 --> 00:04:51,124 (詐欺師)うっ… 58 00:04:52,375 --> 00:04:53,918 ハァ… チクショウ! (蹴る音) 59 00:04:54,043 --> 00:04:56,504 イッタタ! イテテ… 60 00:05:06,514 --> 00:05:08,808 (チェイス) 古そうだが よくできてる 61 00:05:17,191 --> 00:05:20,236 ふむ… 中身なしのガワだけでも 62 00:05:20,361 --> 00:05:22,530 本物だと 違法なんだよな 63 00:05:23,489 --> 00:05:25,158 すいません 少し お話を… 64 00:05:25,283 --> 00:05:26,367 (店主)ド… ドロテア!? 65 00:05:26,492 --> 00:05:29,537 あっ いや 違うんですって あれは… 66 00:05:41,132 --> 00:05:42,133 あっ 67 00:05:43,092 --> 00:05:45,053 新しいやつだ 68 00:05:51,225 --> 00:05:53,519 よく見かけますね あの… 69 00:05:53,853 --> 00:05:55,772 (フリー)ゼルンⅠ型か 70 00:05:55,897 --> 00:05:59,901 (マーリヤ)新型の人工妖精 前のと けっこう違いますね 71 00:06:00,193 --> 00:06:02,528 (フリー) 終戦記念式典の警備で 72 00:06:02,653 --> 00:06:05,114 大々的にお披露目することに なってるが 73 00:06:05,573 --> 00:06:08,242 ぶっつけ本番ってわけにも いかねえだろ 74 00:06:08,493 --> 00:06:10,578 予行演習みたいな? 75 00:06:10,745 --> 00:06:11,621 (チマ)クンッ 76 00:06:11,746 --> 00:06:12,747 (マーリヤ)あ… 77 00:06:13,456 --> 00:06:15,416 (女の子)キャー! (フリー)なんだ? 78 00:06:18,586 --> 00:06:21,089 (女の子のおびえる声) 79 00:06:21,464 --> 00:06:22,799 (女の子)イヤー! 80 00:06:22,924 --> 00:06:25,176 (笛の音) 81 00:06:25,426 --> 00:06:27,303 (操者)クソッ 操作を受けつけない! 82 00:06:32,767 --> 00:06:34,227 (笛の音) 83 00:06:34,727 --> 00:06:36,187 (フリー)マーリヤ! (マーリヤ)はい! 84 00:06:36,604 --> 00:06:39,023 (操者)なんでだ… 制御できない! 85 00:06:39,273 --> 00:06:41,317 (フリー)マジかよ… おりゃ! 86 00:06:42,235 --> 00:06:43,653 (女の子の泣き声) (マーリヤ)来て! 87 00:06:43,778 --> 00:06:44,946 (母親)ああ… 88 00:06:45,530 --> 00:06:46,531 (チマ)クーン 89 00:06:46,906 --> 00:06:49,242 (フリー)おい 別のを動かせ! (操者)あっ… 90 00:06:49,492 --> 00:06:51,202 (笛の音) 91 00:07:03,339 --> 00:07:07,093 (操者の荒い息遣い) 92 00:07:08,094 --> 00:07:10,304 ハァ… ん? 93 00:07:10,430 --> 00:07:12,557 (女の子の泣き声) (マーリヤ)大丈夫ですか? 94 00:07:12,932 --> 00:07:15,309 ありがとうございます 95 00:07:20,898 --> 00:07:24,152 (フリー)その後 誤作動の原因 分かりましたか? 96 00:07:24,277 --> 00:07:26,237 (グリフ)ああ ドロテアの… 97 00:07:26,737 --> 00:07:27,905 どうも 98 00:07:28,072 --> 00:07:29,365 妖精省の… 99 00:07:29,699 --> 00:07:31,325 グリフ・マーサーです 100 00:07:31,451 --> 00:07:33,953 (ハンス)こう見えても 審議官なんだぜ 101 00:07:34,328 --> 00:07:36,247 あ… 偉い人なんだ 102 00:07:36,497 --> 00:07:38,332 ああ いえ 知らせを受けて 103 00:07:38,458 --> 00:07:40,626 慌てて 駆けつけて きたところです 104 00:07:40,751 --> 00:07:42,295 使いっ走りですよ 105 00:07:42,545 --> 00:07:45,381 (ハンス)あんたら 現場に居合わせたんだって? 106 00:07:45,506 --> 00:07:48,301 (フリー)ええ 軍の方ですか? 107 00:07:48,718 --> 00:07:51,304 (ハンス)軍属の しがねえ整備士さ 108 00:07:51,596 --> 00:07:54,432 俺は ハンス こいつは テッド 109 00:07:54,557 --> 00:07:56,517 俺の片腕ってとこだな 110 00:07:57,018 --> 00:07:57,977 (フリー)ふうん… 111 00:07:58,352 --> 00:08:00,730 ハンスさんは 整備部内の主任で 112 00:08:00,855 --> 00:08:03,441 すご腕の人工妖精技師なんですよ 113 00:08:03,566 --> 00:08:05,860 (ハンス)ハハッ 褒めたって何も出ねえぞ 114 00:08:05,985 --> 00:08:06,819 ハハッ 115 00:08:07,236 --> 00:08:08,905 (においを嗅ぐ音) 116 00:08:09,113 --> 00:08:10,656 (マーリヤ)で どうですか? (チマ)クーン? 117 00:08:11,032 --> 00:08:14,202 (テッド)ざっと見たかぎり どこも変なところは… 118 00:08:14,327 --> 00:08:16,454 (グリフ)うーん… 単に “異常なし”では― 119 00:08:16,579 --> 00:08:18,956 上は 納得しないでしょうね 120 00:08:19,540 --> 00:08:22,627 統一戦争中から使われている サイデンⅦ型から― 121 00:08:22,752 --> 00:08:25,421 置き換えるべく開発を進められ 122 00:08:25,963 --> 00:08:29,133 ようやく運用にこぎ着けた 新型ですから 123 00:08:29,842 --> 00:08:31,552 頭が痛いな 124 00:08:31,677 --> 00:08:33,387 まったくだ… 125 00:08:33,930 --> 00:08:36,140 (グリフ)ところで… (マーリヤ)ん? 126 00:08:37,016 --> 00:08:39,852 (馬車が走る音) 127 00:08:40,645 --> 00:08:41,604 (ネイン)ある筋から― 128 00:08:41,729 --> 00:08:44,440 “黒の妖精書”に関する 情報が入った 129 00:08:44,857 --> 00:08:47,527 さっき イーストエンド基地で 妖精省の 130 00:08:47,652 --> 00:08:50,947 グリフ・マーサー審議官から ちらっと聞きました 131 00:08:51,447 --> 00:08:53,199 何も こんな時に… 132 00:08:53,533 --> 00:08:55,618 (ネイン)以前 確保した 黒の妖精書は 133 00:08:55,743 --> 00:08:57,662 がん作だったようだが 134 00:08:58,454 --> 00:09:00,164 今回は本物かもしれん 135 00:09:00,790 --> 00:09:03,125 それを… 私たちが? 136 00:09:04,001 --> 00:09:07,505 誰を向かわせるかは 決めてある 137 00:09:12,301 --> 00:09:13,678 へえ… 138 00:09:17,557 --> 00:09:20,184 (クラーラ) 私も この街は初めてです 139 00:09:20,434 --> 00:09:22,436 (マーリヤ)迷わなきゃいいけど 140 00:09:22,728 --> 00:09:25,606 地図が頭に入ってるのに 迷います? 141 00:09:26,274 --> 00:09:27,483 うう… 142 00:09:31,445 --> 00:09:33,322 (店内のけん騒) 143 00:09:38,828 --> 00:09:40,371 う… うわあ… 144 00:09:46,711 --> 00:09:47,545 (バズ)あむ… 145 00:09:48,379 --> 00:09:50,881 あなたが情報提供者の バズさんですね? 146 00:09:57,805 --> 00:09:59,015 フフ… 147 00:10:01,225 --> 00:10:04,020 すでに報酬は 前払いされているはずです 148 00:10:04,228 --> 00:10:06,522 さっそく 話を うかがわせてください 149 00:10:08,858 --> 00:10:11,861 前払い分じゃ 足りねえなあ 150 00:10:12,445 --> 00:10:14,447 少し サービスしてくれよ 151 00:10:16,365 --> 00:10:19,368 ドロテアの メス犬ちゃんよお 152 00:10:19,493 --> 00:10:20,703 (指を鳴らす音) 153 00:10:20,828 --> 00:10:22,288 ん… うあっ! 154 00:10:23,039 --> 00:10:23,956 (手下)グオッ! 155 00:10:25,041 --> 00:10:26,792 (マーリヤ)うおお! (手下)グハッ! 156 00:10:27,001 --> 00:10:28,544 (マーリヤ)ううっ! (手下)グハッ! 157 00:10:29,629 --> 00:10:31,380 (クラーラ)フッ! (手下)グアッ… 158 00:10:31,547 --> 00:10:33,215 (手下たち)なっ… うう… 159 00:10:34,091 --> 00:10:34,925 ああっ… 160 00:10:35,968 --> 00:10:37,595 ううっ! (グラスが割れる音) 161 00:10:38,888 --> 00:10:40,014 (バズ)うう… 162 00:10:40,681 --> 00:10:42,099 (手下)ああっ… ボス! 163 00:10:42,224 --> 00:10:44,477 (バズのおびえる声) 164 00:10:48,773 --> 00:10:52,401 ハハッ… ハハハハ… 165 00:10:52,526 --> 00:10:55,821 じょ… 冗談! ほんの冗談だって! 166 00:10:55,946 --> 00:10:57,448 なっ? なっ! 167 00:10:58,282 --> 00:11:00,868 お話 うかがえますか? 168 00:11:01,369 --> 00:11:03,913 も… もちろん 169 00:11:16,884 --> 00:11:21,430 (チェイス)あの時 新型の 人工妖精に 何か変わったことは? 170 00:11:22,014 --> 00:11:26,185 ハァ… 自分には なんのことか 171 00:11:26,811 --> 00:11:29,355 (チェイス)ハァ… そうですか 172 00:11:33,442 --> 00:11:37,405 (フリー)不具合か それとも 何か細工でもされてたのか… 173 00:11:37,863 --> 00:11:39,073 内部の者じゃないと 174 00:11:39,198 --> 00:11:42,827 軍の人工妖精に 細工するのは無理だろうな 175 00:11:43,202 --> 00:11:44,453 (チェイス)あ… (フリー)ん? 176 00:11:44,954 --> 00:11:46,038 ダニエル… 177 00:11:46,455 --> 00:11:48,958 あんたの 元同僚か? チェイス 178 00:11:49,208 --> 00:11:52,753 ああ あいつは 今も保安局のはずだ 179 00:11:53,045 --> 00:11:54,964 ちょっと いいか? (フリー)ああ 180 00:12:17,903 --> 00:12:19,113 (セルジュ)ん… 181 00:12:21,657 --> 00:12:23,617 なんか 引っかかるな 182 00:12:24,994 --> 00:12:26,328 なんだろう… 183 00:12:26,871 --> 00:12:28,873 ぜひ 俺をあごで使ってくれ! 184 00:12:29,415 --> 00:12:32,209 いや 使っていただきたいです! 185 00:12:32,793 --> 00:12:33,919 (マーリヤ)ええっと… 186 00:12:34,044 --> 00:12:36,714 (クラーラ)それじゃ 足になる車を用意してください 187 00:12:36,839 --> 00:12:39,341 (バズ)お安い御用です 姉御! 188 00:12:39,467 --> 00:12:41,010 ほいっと! 189 00:12:42,887 --> 00:12:45,139 あ… 姉御って 190 00:12:45,264 --> 00:12:46,557 (クラーラ)う… うう… 191 00:12:49,768 --> 00:12:53,063 (バズ)つい最近 この街で 開催されたオークションで― 192 00:12:53,189 --> 00:12:56,233 あの 黒の妖精書が 出品されたんですよ 193 00:12:57,151 --> 00:13:00,738 “黒の四”とかって 銘打たれた品で― 194 00:13:00,863 --> 00:13:04,492 参加者の大半がビビるほどの 高値で落札されてましたね 195 00:13:05,159 --> 00:13:06,243 競り落としたのは― 196 00:13:06,368 --> 00:13:09,663 その筋では けっこう 名の知れた代理人で― 197 00:13:10,164 --> 00:13:12,750 “ダイス”って呼ばれてる男です 198 00:13:15,794 --> 00:13:17,922 (マーリヤ)あっ あの人… (クラーラ)ええ 199 00:13:28,849 --> 00:13:29,683 (車のドアが閉まる音) 200 00:13:34,021 --> 00:13:35,814 (クラーラ)追います! (マーリヤ)了解! 201 00:13:43,948 --> 00:13:44,949 (車のドアが閉まる音) 202 00:14:06,262 --> 00:14:07,346 列車 もう出るんじゃ… 203 00:14:07,471 --> 00:14:08,764 ギリギリかも 204 00:14:09,848 --> 00:14:12,309 ドロテアです 対象者を追跡しています 205 00:14:12,434 --> 00:14:14,937 (駅員)あっ はい お通りください 206 00:14:15,145 --> 00:14:17,314 ありがとうございます (マーリヤ)どうも 207 00:14:17,940 --> 00:14:20,818 (笛の音) 208 00:14:25,906 --> 00:14:26,866 (スウィーティー)クッ… あっ! 209 00:14:26,866 --> 00:14:28,325 (スウィーティー)クッ… あっ! 210 00:14:26,866 --> 00:14:28,325 (笛の音) 211 00:14:28,784 --> 00:14:32,621 早くして! 鈍感な男は嫌いよ 212 00:14:33,831 --> 00:14:34,957 (クラーラ)乗ります! 213 00:14:36,208 --> 00:14:39,211 捜査に協力してください (駅員)は… はい! 214 00:14:40,754 --> 00:14:42,089 (汽笛) 215 00:14:42,840 --> 00:14:45,885 ロンダキア行き 発車します! 216 00:14:46,010 --> 00:14:48,846 (汽笛) 217 00:14:49,305 --> 00:14:50,347 (駅員)お客さん 待って! 218 00:14:50,472 --> 00:14:52,516 チケットなら ほら! (駅員)うっ! 219 00:14:53,934 --> 00:14:55,269 いや そうじゃなくて… 220 00:14:55,394 --> 00:14:57,354 (汽笛) 221 00:14:57,688 --> 00:15:00,774 (スウィーティー)あっ… (駅員)もう 間に合いませんよ 222 00:15:00,900 --> 00:15:02,401 クッ… 223 00:15:05,070 --> 00:15:06,906 (ダミアン)ビター・スウィート… 224 00:15:07,031 --> 00:15:08,782 ドロテアだけじゃなく 225 00:15:08,991 --> 00:15:13,245 グイ・カーリンも 黒の四の情報をつかんでいたか 226 00:15:36,810 --> 00:15:37,895 いない… 227 00:15:38,687 --> 00:15:41,023 この列車に 乗ったはずなのに 228 00:15:41,565 --> 00:15:43,567 (汽笛) 229 00:15:44,026 --> 00:15:45,903 (クラーラ)どうでしたか? (マーリヤ)ん… 230 00:15:46,487 --> 00:15:47,780 でも もう1回 231 00:15:47,905 --> 00:15:48,906 (クラーラ)ええ 232 00:15:52,826 --> 00:15:54,370 やっぱり いませんね 233 00:15:54,495 --> 00:15:56,455 客車じゃなくて 貨物車とか 234 00:15:56,956 --> 00:15:59,708 (クラーラ)貨物車は 走行中 出入りできません 235 00:16:00,042 --> 00:16:03,587 次に停車するのって シャービットとかいう駅? 236 00:16:03,754 --> 00:16:05,881 (クラーラ)駅に着いたら 乗務員に開けてもらって 237 00:16:06,006 --> 00:16:07,549 中を確認しましょう 238 00:16:07,800 --> 00:16:08,801 うん 239 00:16:14,473 --> 00:16:17,101 (マーリヤ)そういえば 私とクラーラ 240 00:16:17,226 --> 00:16:19,770 2人だけの任務って 初めてだよね 241 00:16:20,229 --> 00:16:21,188 クラーラは… 242 00:16:21,522 --> 00:16:22,481 (クラーラ)ん? 243 00:16:22,606 --> 00:16:24,817 (マーリヤ) どうして ドロテアに? 244 00:16:29,363 --> 00:16:31,073 志願したんです 245 00:16:32,157 --> 00:16:35,119 戦争で 家族が1人も いなくなって… 246 00:16:39,081 --> 00:16:41,417 (クラーラ)あっ… うっ 247 00:16:41,542 --> 00:16:43,002 (ネイン)そこまでだ! (サイダル兵)ああ!? 248 00:16:43,419 --> 00:16:46,380 (サイダル兵たち) グオッ! グハッ! グオッ! 249 00:16:48,048 --> 00:16:49,508 ああ… 250 00:16:49,633 --> 00:16:50,634 (クラーラ)私は― 251 00:16:51,093 --> 00:16:55,055 ネイン局長に 助けていただいたんです 252 00:17:01,478 --> 00:17:02,479 フッ… 253 00:17:05,524 --> 00:17:07,276 大変だったんだ… 254 00:17:08,444 --> 00:17:10,612 そういう戦争でしたから 255 00:17:11,488 --> 00:17:15,701 私は お父さんも お母さんも知らなくて 256 00:17:18,287 --> 00:17:21,081 (クラーラ) それじゃ 私は幸せですね 257 00:17:21,206 --> 00:17:22,082 え… 258 00:17:22,624 --> 00:17:26,795 だって 亡くしてしまったけど 思い出はあるもの 259 00:17:34,344 --> 00:17:37,264 (汽笛) 260 00:17:37,389 --> 00:17:40,559 (男の子)あっ… 次の駅で降りちゃうの? 261 00:17:41,018 --> 00:17:42,227 (ダイス)フフッ 262 00:17:42,603 --> 00:17:43,604 あ… 263 00:17:45,481 --> 00:17:46,315 わあ! 264 00:17:46,648 --> 00:17:48,150 (行商人)こりゃ どうも 265 00:17:49,401 --> 00:17:52,738 (ブレーキ音) 266 00:17:54,239 --> 00:17:56,492 (クラーラ)シャービット駅 (マーリヤ)降りなきゃ! 267 00:17:57,451 --> 00:17:58,660 (クラーラ)お願いします 268 00:18:05,793 --> 00:18:07,920 (クラーラ)いない… (マーリヤ)そんなわけない! 269 00:18:12,758 --> 00:18:14,384 (マーリヤ)あのカバン! (クラーラ)あっ! 270 00:18:15,552 --> 00:18:16,553 ん… 271 00:18:17,888 --> 00:18:19,098 その男を止めて! 272 00:18:19,515 --> 00:18:21,391 (駅員)はあ? おっ… 273 00:18:24,061 --> 00:18:24,895 クラーラ! 274 00:18:25,187 --> 00:18:27,272 うん 待ちなさい! 275 00:18:30,484 --> 00:18:32,820 あっ… どこに… 276 00:18:44,540 --> 00:18:46,792 (銃口が当たる音) (ダイス)あっ クッ… 277 00:18:46,917 --> 00:18:49,962 (マーリヤ)動かないで 手を上げてください 278 00:18:53,382 --> 00:18:54,299 フッ… 279 00:18:54,633 --> 00:18:55,676 ウフッ 280 00:19:05,519 --> 00:19:09,148 (チェイス)いいかげん ひと言くらい しゃべったらどうだ 281 00:19:12,484 --> 00:19:14,486 (マーリヤ)どうですか? (フリー)フゥ… 282 00:19:14,736 --> 00:19:16,029 (チェイス)あれは 手ごわい 283 00:19:16,363 --> 00:19:20,993 腕の1本や2本 へし折られても 口を割らないだろうな 284 00:19:21,368 --> 00:19:24,246 (クラーラ) 黒の妖精書らしきものは 持っていませんでした 285 00:19:24,496 --> 00:19:27,708 でも オークションで落札したのは 彼のはずです 286 00:19:28,125 --> 00:19:32,421 代理人ってことは 誰かの代わりに 競り落としたんですよね? 287 00:19:32,713 --> 00:19:35,299 その“誰か”ってのが 何者かだな 288 00:19:35,424 --> 00:19:37,718 (セルジュ)ああっ! おかえり クラーラ 289 00:19:37,926 --> 00:19:41,388 任務 どうだった? 僕がいなくて 寂しかった? 290 00:19:41,513 --> 00:19:42,931 いいえ まったく 291 00:19:43,056 --> 00:19:45,559 えっ… またまたあ 292 00:19:48,020 --> 00:19:50,230 (マーリヤ) 人工妖精の誤作動のほう 293 00:19:50,355 --> 00:19:52,482 何か進展あったんですか? 294 00:19:52,733 --> 00:19:55,319 (フリー)結局 異常は見つかってない 295 00:19:55,444 --> 00:19:57,654 (マーリヤ)ダイスは 一切 口きかないし… 296 00:19:58,906 --> 00:20:00,240 まあな 297 00:20:01,783 --> 00:20:02,826 (アクセル)ヘへッ 298 00:20:03,243 --> 00:20:05,287 (フリー)アクセル お前! (マーリヤ)ああっ! 299 00:20:05,412 --> 00:20:06,496 (チマ)シャー! 300 00:20:06,747 --> 00:20:08,832 (アクセル) ままま… 待ってよ 旦那! 301 00:20:08,957 --> 00:20:11,960 ううっ… あっ イッテ… 302 00:20:12,085 --> 00:20:14,713 そういや 撃たれてたよな お前 303 00:20:15,297 --> 00:20:18,800 死にかけたって ひどいよ あの女 304 00:20:19,092 --> 00:20:20,177 イッテ… 305 00:20:20,802 --> 00:20:22,012 よく生きて… 306 00:20:22,137 --> 00:20:24,723 ヘへッ なんとか 動けるようになったから― 307 00:20:24,848 --> 00:20:27,142 旦那には 伝えときたくて (フリー)ああ? 308 00:20:27,392 --> 00:20:30,646 あん時は 旦那を 邪魔したかったわけじゃなくて 309 00:20:30,771 --> 00:20:35,609 偶然? バッティングしただけでさ 悪気はなかったんだよ 310 00:20:35,859 --> 00:20:38,195 (フリー)知るか 今 立て込んでるんだ 311 00:20:38,320 --> 00:20:42,616 終戦記念日が近いもんね なんか 事件でも? 312 00:20:42,741 --> 00:20:46,828 もし あれだったら教えてよ 力になれるかもしれないし 313 00:20:47,329 --> 00:20:51,375 そういや お前 無駄に顔が広くて 耳が早えよな 314 00:20:51,500 --> 00:20:52,417 ん? 315 00:20:56,797 --> 00:21:00,008 (アクセル)ああ… ダイス 316 00:21:00,133 --> 00:21:01,510 (のぞき窓が閉まる音) (フリー)知ってるのか? 317 00:21:01,635 --> 00:21:04,221 (アクセル) その筋じゃ 有名だからね 318 00:21:04,346 --> 00:21:06,640 腕がよくて 口が堅い 319 00:21:06,974 --> 00:21:08,392 誰の代理を? 320 00:21:09,017 --> 00:21:10,477 (アクセル)本職の代理人は 321 00:21:10,602 --> 00:21:13,730 クライアントが1人ってことは まず ないよ 322 00:21:14,189 --> 00:21:16,566 でも うわさによると 323 00:21:17,276 --> 00:21:19,569 ダイスの得意先は… 324 00:21:28,370 --> 00:21:31,498 ギルバート・ウォーロック… 325 00:21:32,040 --> 00:21:37,045 ♪~ 326 00:22:55,040 --> 00:23:00,045 ~♪ 327 00:23:02,923 --> 00:23:06,760 (ボーメ)ああ… いや しかし 私はそろそろ 失礼しなければ 328 00:23:06,885 --> 00:23:08,637 なんと 軍部大臣 329 00:23:08,762 --> 00:23:11,848 そうおっしゃらずに まだ楽しんでいかれては 330 00:23:12,390 --> 00:23:14,476 (ボーメ)そうもいかんのです 331 00:23:14,893 --> 00:23:16,645 (ディーゼ)何か問題でも? 332 00:23:16,812 --> 00:23:18,063 んっ… 333 00:23:18,730 --> 00:23:20,857 ここだけにしてください 334 00:23:21,608 --> 00:23:25,195 実は 新型人工妖精が誤作動を 335 00:23:25,320 --> 00:23:26,154 ほう 336 00:23:27,364 --> 00:23:29,116 それは… 337 00:23:31,827 --> 00:23:33,787 (ハンス)ゼルンⅠ型が このありさまとはよ… 338 00:23:33,787 --> 00:23:34,663 (ハンス)ゼルンⅠ型が このありさまとはよ… 339 00:23:33,787 --> 00:23:34,663 (チェイス)つらいな 身内を疑うのは 340 00:23:34,663 --> 00:23:35,497 (チェイス)つらいな 身内を疑うのは 341 00:23:35,497 --> 00:23:36,331 (チェイス)つらいな 身内を疑うのは 342 00:23:35,497 --> 00:23:36,331 (ウルフ)心配するな 343 00:23:36,665 --> 00:23:38,375 (スウィーティー) この子たち 実を言うとね 344 00:23:38,917 --> 00:23:40,877 (ネイン)グイ・カーリンの耳か…