1 00:00:07,716 --> 00:00:11,720 (雷鳴) 2 00:00:14,848 --> 00:00:17,851 (マーリヤのすすり泣き) 3 00:00:22,355 --> 00:00:24,441 (ドアの開閉音) 4 00:00:27,402 --> 00:00:28,361 (チェイス)局長… 5 00:00:38,371 --> 00:00:41,916 (マーリヤのすすり泣き) 6 00:00:49,174 --> 00:00:50,884 (ネイン) ビーヴィー・リスカー 7 00:00:51,301 --> 00:00:53,803 どれだけ血を流せば 気が済む 8 00:00:55,346 --> 00:00:56,890 (フリー)すみませんでした 9 00:00:57,515 --> 00:00:58,558 俺が… 10 00:00:59,434 --> 00:01:01,853 すべて 俺の責任です 11 00:01:02,145 --> 00:01:03,521 (マーリヤ)違う 12 00:01:04,355 --> 00:01:08,234 私の… せいです 私の 13 00:01:09,652 --> 00:01:11,696 (セルジュ)誰のせいとかさ… 14 00:01:12,322 --> 00:01:14,199 (リリー) 取り返しがつかない 15 00:01:14,491 --> 00:01:16,743 死なせてしまった者たちも 16 00:01:17,243 --> 00:01:18,745 犯した失敗も 17 00:01:18,870 --> 00:01:20,789 (ネイン)そのとおりだ (一同)うっ… 18 00:01:21,289 --> 00:01:23,625 よりにもよって 妖精武器を 19 00:01:23,750 --> 00:01:25,710 フラタニルを奪われた 20 00:01:26,044 --> 00:01:29,255 これは ドロテア 始まって以来の大失態だ 21 00:01:35,929 --> 00:01:39,015 だが われわれは 進まねばならん 22 00:01:39,682 --> 00:01:44,229 泥に… 血にまみれても 立ち止まることはできない 23 00:01:45,021 --> 00:01:47,524 流れる血が われわれの ものであるなら― 24 00:01:47,649 --> 00:01:49,192 むしろ 幸いだ 25 00:01:49,984 --> 00:01:52,487 われわれは 任務を遂行する 26 00:02:02,205 --> 00:02:03,289 (グリフ)それでは― 27 00:02:03,414 --> 00:02:07,335 ご遺体は 妖精省が 確かに引き取らせていただきます 28 00:02:08,753 --> 00:02:10,672 ハッ… なんで? 29 00:02:11,381 --> 00:02:14,342 (フリー)俺たちの体内には 妖精器官がある 30 00:02:14,801 --> 00:02:16,511 本来 それは違法だ 31 00:02:17,053 --> 00:02:19,472 ドロテアだから 認められてる 32 00:02:21,641 --> 00:02:25,228 こうなることは お前にも説明したはずだ 33 00:02:25,353 --> 00:02:27,647 そう… でしたっけ 34 00:02:29,607 --> 00:02:33,695 大事なことなのに ちゃんと聞いてなかったのかな 35 00:02:35,155 --> 00:02:37,365 こんなことが起こるなんて― 36 00:02:38,032 --> 00:02:38,616 思ってなかったから 37 00:02:38,616 --> 00:02:40,034 思ってなかったから 38 00:02:38,616 --> 00:02:40,034 (扉が開く音) 39 00:02:42,620 --> 00:02:44,164 (汽笛) 40 00:02:49,961 --> 00:02:51,296 オズ・メア… 41 00:03:06,102 --> 00:03:09,814 私のせいで… 42 00:03:11,274 --> 00:03:14,402 私が 災いの子だから 43 00:03:26,497 --> 00:03:29,834 (足音) 44 00:03:32,253 --> 00:03:34,297 (フリー)ん? (ゴンザ)うん 45 00:03:35,840 --> 00:03:36,841 フッ… 46 00:03:40,053 --> 00:03:41,262 (ゴンザ)ハァ… 47 00:03:45,934 --> 00:03:47,352 (ノック) (チマ)クン 48 00:03:49,854 --> 00:03:51,105 (ノック) 49 00:03:51,356 --> 00:03:52,440 (マーリヤ)はい… 50 00:03:52,857 --> 00:03:56,527 (クラーラ)私です あの… クラーラです 51 00:03:57,487 --> 00:03:58,696 入っても? 52 00:03:59,864 --> 00:04:00,990 (マーリヤ)どうぞ 53 00:04:09,040 --> 00:04:10,041 (チマ)クン… 54 00:04:15,922 --> 00:04:19,092 (クラーラ)あまり 自分を責めないでください 55 00:04:19,968 --> 00:04:24,764 私たちは 統一を 平和を維持するため― 56 00:04:24,973 --> 00:04:27,600 身を削って任務を遂行する 57 00:04:28,142 --> 00:04:31,688 だから… 皆 覚悟はできています 58 00:04:33,064 --> 00:04:34,691 (マーリヤ)違うの (クラーラ)えっ? 59 00:04:34,816 --> 00:04:37,068 (マーリヤ) そういうことじゃなくて… 60 00:04:38,319 --> 00:04:41,239 みんな… みんな死んじゃう 61 00:04:41,739 --> 00:04:45,618 私のせいで 誰も彼も 62 00:04:46,202 --> 00:04:47,495 そんな… 63 00:04:55,420 --> 00:04:57,588 (マルコ)ふむ… やはり 鍵は― 64 00:04:57,839 --> 00:05:01,968 妖精憑(づ)きの妖精器官と 融合体の妖精器官… 65 00:05:02,218 --> 00:05:04,262 その結合なのか 66 00:05:04,804 --> 00:05:05,763 “黒の六”があれば 67 00:05:05,763 --> 00:05:06,806 “黒の六”があれば 68 00:05:05,763 --> 00:05:06,806 (ノック) 69 00:05:08,808 --> 00:05:10,601 (グリフ)大臣 (マルコ)うむ 70 00:05:11,060 --> 00:05:14,063 まだ 正式な辞令が 下りてはいない 71 00:05:14,480 --> 00:05:18,526 このような時だ われわれは 襟を正さねば 72 00:05:18,735 --> 00:05:20,403 そうでした 次官 73 00:05:20,903 --> 00:05:23,573 例の回収作業が 終わったのだね? 74 00:05:23,698 --> 00:05:25,825 はい 滞りなく 75 00:05:26,117 --> 00:05:27,869 黒の四はいかがですか? 76 00:05:27,994 --> 00:05:29,996 実に興味深い 77 00:05:30,288 --> 00:05:32,957 それだけに グイ・カーリンなどという 78 00:05:33,082 --> 00:05:37,795 反社会的な組織が 黒の妖精書を 所有するべきではないな 79 00:05:40,923 --> 00:05:44,969 その価値を理解することも 彼らにはできないでしょう 80 00:05:45,428 --> 00:05:50,600 うむ… いや われわれにとっても 簡単ではないよ 81 00:05:50,933 --> 00:05:54,812 かつて ミッドエンドで栄えた王国 トゥパール 82 00:05:55,354 --> 00:05:58,649 これは その英知の 結晶なのだから 83 00:06:05,406 --> 00:06:06,657 (ディーゼ)フッ… 84 00:06:13,664 --> 00:06:14,957 (ドアが開く音) 85 00:06:16,292 --> 00:06:17,376 おはようございます 86 00:06:20,338 --> 00:06:23,883 あっ えっと… 大丈夫ですか? 87 00:06:25,009 --> 00:06:26,552 すみません 88 00:06:27,178 --> 00:06:28,304 まあ… 89 00:06:30,098 --> 00:06:31,182 フゥ… 90 00:06:35,019 --> 00:06:38,439 (フリー)んっ… 今は カルオーの査察だ 91 00:06:38,815 --> 00:06:41,484 チェイスは残って 局長を補佐してくれ 92 00:06:41,609 --> 00:06:44,654 俺たちは… 任務を遂行する 93 00:06:46,239 --> 00:06:47,490 カルオー 94 00:06:50,326 --> 00:06:51,911 (マーリヤ)戦争中― 95 00:06:52,078 --> 00:06:55,206 故郷のスーナが レイ・ドーンに焼き払われて 96 00:06:55,748 --> 00:06:59,127 行き場がなくて 北へ北へと逃げた 97 00:07:00,002 --> 00:07:02,672 最初は いろんな所から 避難してきた人たちと― 98 00:07:02,797 --> 00:07:04,173 一緒にいたけど 99 00:07:04,924 --> 00:07:06,134 怖くなって 100 00:07:07,468 --> 00:07:11,013 だって私は 災いの子だから 101 00:07:12,515 --> 00:07:14,684 私はまだ 子どもだったし― 102 00:07:14,809 --> 00:07:16,644 親切にしてくれる 人もいて 103 00:07:17,854 --> 00:07:22,191 でも 私がそばにいたら きっと ろくな目に遭わない 104 00:07:22,650 --> 00:07:24,861 (マーリヤ)ハァ ハァ… 105 00:07:24,986 --> 00:07:26,863 ハァ ハァ… 106 00:07:28,781 --> 00:07:29,824 んっ… 107 00:07:30,992 --> 00:07:33,286 (マーリヤ) 町外れの森に入り込んで― 108 00:07:34,036 --> 00:07:37,665 私 もう… 死んじゃいたかったのかな 109 00:07:39,250 --> 00:07:40,334 だけど― 110 00:07:45,339 --> 00:07:48,092 猟師のヴィクトルさんが 助けてくれて― 111 00:07:49,886 --> 00:07:53,431 私に 1人で生きるすべを 教えてくれた 112 00:07:54,515 --> 00:07:56,350 そのヴィクトルさんも― 113 00:07:57,727 --> 00:08:00,480 病気になって とうとう… 114 00:08:02,398 --> 00:08:03,858 カルオー公 115 00:08:04,192 --> 00:08:07,612 あのレイ・ドーンがいる 水の都 ツバル 116 00:08:07,987 --> 00:08:09,197 8年前― 117 00:08:09,405 --> 00:08:12,992 私は レイ・ドーンを殺そうとした 少女のうわさを聞いて― 118 00:08:13,534 --> 00:08:15,077 この街に来た 119 00:08:15,995 --> 00:08:18,039 私が16歳まで過ごした― 120 00:08:19,624 --> 00:08:21,083 第2の故郷 121 00:08:23,419 --> 00:08:24,962 (クラーラ)きれいな街 122 00:08:25,338 --> 00:08:27,173 つい テンション 上がっちゃうよねえ 123 00:08:27,298 --> 00:08:28,674 こういうとこ来ると 124 00:08:28,799 --> 00:08:30,218 (フリー)観光じゃねえぞ 125 00:08:30,343 --> 00:08:32,929 (クラーラ)すみません (セルジュ)はいはい 126 00:08:33,304 --> 00:08:36,140 (鳥の鳴き声) 127 00:08:37,308 --> 00:08:40,102 (レイ)ドロテアの諸君 大儀である 128 00:08:40,561 --> 00:08:41,896 カルオー公 129 00:08:47,151 --> 00:08:48,486 (マーリヤ)レイ・ドーン 130 00:08:50,071 --> 00:08:51,489 (レイ)ん? (マーリヤ)あっ… 131 00:08:56,702 --> 00:09:00,331 カルオー公として この地に腰を据えて以来 132 00:09:00,456 --> 00:09:04,627 私は一度たりとも 妖精武器に手を触れてはいない 133 00:09:06,295 --> 00:09:08,256 改めさせていただきます 134 00:09:09,507 --> 00:09:10,841 (フリー)今回の任務は― 135 00:09:10,967 --> 00:09:15,012 カルオー公が所有する妖精武器 および 人工妖精が― 136 00:09:15,304 --> 00:09:18,891 規定の状態 数量以内かを 確認すること 137 00:09:19,016 --> 00:09:22,436 君は 私に何か 含むところがありそうだ 138 00:09:22,728 --> 00:09:23,813 (クラーラ・セルジュ)あ… 139 00:09:25,064 --> 00:09:26,899 なぜ そう思うんですか? 140 00:09:27,733 --> 00:09:31,612 私は そのような目で 見られることに慣れている 141 00:09:32,697 --> 00:09:37,034 私を裏切り者と呼ぶ者も 少なからずいるからな 142 00:09:39,829 --> 00:09:42,456 統一から10年か… 143 00:09:45,418 --> 00:09:48,462 (セルジュ)んっ… ああ でも うまいね わりと 144 00:09:50,172 --> 00:09:52,425 (マーリヤ)あの… 私 (フリー)ん? 145 00:09:53,175 --> 00:09:55,761 私 行きたい所があって 146 00:09:56,429 --> 00:09:58,639 会いたい人がいて… 147 00:09:58,764 --> 00:09:59,932 (フリー)ここでか? 148 00:10:00,182 --> 00:10:03,227 ダメ… ですよね 任務中だし 149 00:10:03,686 --> 00:10:06,856 (フリー)ん… 査察の日程には予備日がある 150 00:10:06,981 --> 00:10:09,066 何も起こらなきゃ 空き時間だ 151 00:10:09,442 --> 00:10:11,485 その時なら いいんですか? 152 00:10:11,611 --> 00:10:12,570 ああ 153 00:10:12,695 --> 00:10:15,114 (クラーラ) 私 一緒に行っても? 154 00:10:15,656 --> 00:10:18,784 ごめんなさい 1人で大丈夫だから 155 00:10:18,993 --> 00:10:23,247 そうですか いえ 私は ただ… 156 00:10:23,748 --> 00:10:25,249 気にしないでください 157 00:10:28,711 --> 00:10:30,796 うまいんだけどねえ… 158 00:10:39,805 --> 00:10:41,098 なんでだ 159 00:10:41,515 --> 00:10:44,518 どうして俺は 生きながらえてる? 160 00:10:59,367 --> 00:11:01,202 (ディキドロ)ドン! ドン ジングル! 161 00:11:03,120 --> 00:11:05,915 (ジングル)ん? どうした ディキ 162 00:11:06,082 --> 00:11:08,084 ハァ… マーリヤが 163 00:11:10,419 --> 00:11:12,046 んだと? 164 00:11:13,047 --> 00:11:15,549 (足音) 165 00:11:15,716 --> 00:11:18,135 おお~! マーリヤ 166 00:11:18,469 --> 00:11:20,763 本当に マーリヤじゃねえか! 167 00:11:20,888 --> 00:11:22,598 (マーリヤ)ジングルさん (ジングル)ハハッ! 168 00:11:22,890 --> 00:11:23,933 あっ ちょっと… 169 00:11:24,141 --> 00:11:26,394 ジングルさんたあ 他人行儀な 170 00:11:26,852 --> 00:11:29,063 前みてえに おじいちゃんでいいんだぜ 171 00:11:29,188 --> 00:11:31,524 あっ いや そういうわけには 172 00:11:31,649 --> 00:11:34,235 いやあ それにしても久しいなあ 173 00:11:34,360 --> 00:11:37,863 帰ってきやがったのか ハッハハ! 174 00:11:37,988 --> 00:11:42,159 お久しぶりです よかった 元気そうで 175 00:11:43,202 --> 00:11:45,079 (セルジュ) ええ… ここって― 176 00:11:45,204 --> 00:11:48,416 あのビャクレーの ボスの家だよね? 177 00:11:48,541 --> 00:11:50,418 グイ・カーリン アーケイムと並ぶ 178 00:11:50,543 --> 00:11:53,212 三大マフィアの1つ ビャクレー 179 00:11:53,337 --> 00:11:54,463 マフィアといっても 180 00:11:54,588 --> 00:11:57,341 違法行為はしないのが モットーみたいですけど 181 00:11:57,633 --> 00:11:59,844 (セルジュ) どういう知り合いなのかな 182 00:11:59,969 --> 00:12:01,303 (クラーラ)さあ… 183 00:12:10,020 --> 00:12:11,105 (フリー)フゥ… 184 00:12:11,397 --> 00:12:13,190 (バーテンダー) 何か 別のものを? 185 00:12:13,315 --> 00:12:14,608 (フリー)いや いい 186 00:12:23,284 --> 00:12:26,704 そうか おめえが ドロテアに加わったってのは 187 00:12:26,829 --> 00:12:28,998 風のうわさで聞いてたが… 188 00:12:29,123 --> 00:12:33,252 (マーリヤ)ごめんなさい いろいろあって 連絡できなかった 189 00:12:34,003 --> 00:12:35,713 ヴェロニカには会えたのか? 190 00:12:36,213 --> 00:12:37,381 うん… 191 00:12:37,506 --> 00:12:40,885 もう捜すなって 言われちゃったけど 192 00:12:41,135 --> 00:12:45,556 ふむ… しかし わしの用心棒だったおめえが 193 00:12:45,681 --> 00:12:48,684 統一ゼスキアで 働いとるとはなあ 194 00:12:48,809 --> 00:12:49,643 (マーリヤ)だけど― 195 00:12:49,768 --> 00:12:53,481 私がジングルさんを 守ったことなんて一度もない 196 00:12:53,606 --> 00:12:55,649 わしは そう思うとらんが 197 00:12:57,443 --> 00:12:59,695 なんのとりえもない私に 198 00:12:59,820 --> 00:13:02,698 用心棒っていう名目で 仕事をくれた 199 00:13:02,823 --> 00:13:05,993 私は… お世話になってただけ 200 00:13:29,517 --> 00:13:32,144 (ネイン)やはり テッドに たびたび接触していたのは― 201 00:13:32,269 --> 00:13:33,854 ウルフラン・ロウか 202 00:13:34,146 --> 00:13:37,024 アーケイムのやり口にしては 直接的だな 203 00:13:37,316 --> 00:13:40,069 テッドが言うには 新型の割り込み器や 204 00:13:40,194 --> 00:13:43,948 旧型の構造図まで アーケイムが手配したようです 205 00:13:44,073 --> 00:13:45,658 狙いはなんだ? 206 00:13:46,325 --> 00:13:49,620 アーケイムは 大量の密造した人工妖精を 207 00:13:49,745 --> 00:13:51,580 どこかに運ぼうとしてました 208 00:13:51,914 --> 00:13:55,751 この期に及んで ビーヴィー・ リスカーが動いたのも気になる 209 00:13:55,876 --> 00:13:57,419 (チェイス)つながっていると? 210 00:13:57,795 --> 00:14:00,422 (ネイン)やつは 戦争のにおいを嗅ぎつけ― 211 00:14:00,548 --> 00:14:02,216 たきつける男だ 212 00:14:02,675 --> 00:14:04,176 だとしたら… 213 00:14:07,304 --> 00:14:09,765 (密偵)フラタニルを 強奪したやつらが― 214 00:14:09,890 --> 00:14:12,393 まさか ロンダキアに 向かってるのか? 215 00:14:12,851 --> 00:14:14,270 報告しないと… 216 00:14:15,020 --> 00:14:16,313 んっ! ガハッ… 217 00:14:16,647 --> 00:14:19,567 (ソフィー)舞台の幕が 開かなかったら興ざめでしょう? 218 00:14:20,109 --> 00:14:21,360 (密偵)グハッ… 219 00:14:22,069 --> 00:14:24,864 (ソフィー)大佐を 邪魔しようとしたら こうなる 220 00:14:25,072 --> 00:14:26,824 誰であろうと 221 00:14:27,867 --> 00:14:29,493 (足音) 222 00:14:29,785 --> 00:14:31,078 ぬわつ! おお… 223 00:14:31,203 --> 00:14:32,705 結局 来たんですね 224 00:14:32,830 --> 00:14:34,456 結局って なんだよ 225 00:14:34,665 --> 00:14:38,377 (セルジュ)先輩 1人で 一杯やってるのかと思ったのに 226 00:14:38,502 --> 00:14:40,671 (フリー) 飲むつもりだったんだけどな 227 00:14:41,797 --> 00:14:45,968 あいつが言ってたマフィアのコネは ジングルのことだったのか 228 00:14:46,135 --> 00:14:49,054 (セルジュ)ビャクレーは 職人とか運送人とか― 229 00:14:49,179 --> 00:14:51,432 何千人も抱えてるっていうからね 230 00:14:51,849 --> 00:14:55,728 財力も影響力も 王侯貴族並みですよね 231 00:14:55,853 --> 00:14:57,271 マーリヤは入ったっきりか? 232 00:14:57,396 --> 00:15:02,192 出てくる気配 まったくなし 時間 けっこうたったけどね 233 00:15:02,318 --> 00:15:03,193 そうか… 234 00:15:04,153 --> 00:15:07,072 戻ってくるかな マーリヤちゃん 235 00:15:08,198 --> 00:15:09,116 フゥ… 236 00:15:09,575 --> 00:15:10,659 (フリー)んっ… 237 00:15:12,453 --> 00:15:13,662 (セルジュ)え? (クラーラ)あっ… 238 00:15:14,204 --> 00:15:15,539 ちょっ… 先輩! 239 00:15:16,248 --> 00:15:19,501 (ジングル)何か よほどのことがあったか 240 00:15:21,420 --> 00:15:22,504 ハァ… 241 00:15:23,172 --> 00:15:26,467 私は あいさつだけ しておきたくて 242 00:15:26,759 --> 00:15:28,886 せっかく ツバルに来たから 243 00:15:29,011 --> 00:15:31,639 (ジングル)マーリヤ 戻ってこんか 244 00:15:31,764 --> 00:15:32,598 え? 245 00:15:32,848 --> 00:15:37,061 おめえは 身近な者を不幸にすると 思っておるようだが― 246 00:15:37,436 --> 00:15:41,482 わしの所におった3年 何も起こらんかった 247 00:15:41,774 --> 00:15:43,692 でも それは… 248 00:15:43,984 --> 00:15:46,820 (ジングル)人は わしらを マフィアとも呼ぶ 249 00:15:46,946 --> 00:15:51,241 だが 血によらぬ家族だと わしは思っておる 250 00:15:51,784 --> 00:15:54,078 おめえには 必要なんじゃねえか? 251 00:15:55,079 --> 00:15:56,330 (子分) なんだ てめえ 252 00:15:56,455 --> 00:15:57,456 人様の家を訪ねる 時間じゃねえぞ 253 00:15:57,456 --> 00:15:59,291 人様の家を訪ねる 時間じゃねえぞ 254 00:15:57,456 --> 00:15:59,291 (ディキドロ)失礼します 255 00:16:05,422 --> 00:16:06,507 (マーリヤ)なんで? 256 00:16:11,595 --> 00:16:14,473 夜分遅くに押しかけて 申し訳ありません 257 00:16:14,974 --> 00:16:17,309 うむ… で? 258 00:16:17,434 --> 00:16:21,063 フリー・アンダーバーといったか 何用かな? 259 00:16:21,355 --> 00:16:25,734 ああ それは… ひと言 ごあいさつをと思いまして 260 00:16:26,443 --> 00:16:27,945 (マーリヤ)同じこと言ってる 261 00:16:28,404 --> 00:16:30,906 フッ あいさつなあ 262 00:16:31,448 --> 00:16:33,951 ドロテアのもんが わしに? 263 00:16:34,243 --> 00:16:38,747 はい マーリヤをドロテアに 引き入れたのは俺なんです 264 00:16:39,456 --> 00:16:41,458 おめえさんが… 265 00:16:41,917 --> 00:16:44,712 だから 俺には責任があります 266 00:16:45,921 --> 00:16:48,549 (ジングル)ほう 責任 267 00:16:49,049 --> 00:16:49,925 ええ 268 00:16:52,761 --> 00:16:54,013 それは… 269 00:16:54,596 --> 00:16:56,932 覚悟があるってえことか! (フリー)うっ… 270 00:16:57,182 --> 00:16:59,184 (セルジュ)こわっ (クラーラ)覚悟… 271 00:16:59,685 --> 00:17:02,396 覚悟って重しのねえ責任なんざ 272 00:17:02,521 --> 00:17:05,399 嵐が来りゃ たやすく吹き飛んじまう 273 00:17:05,524 --> 00:17:06,734 これでもわしゃあ― 274 00:17:06,859 --> 00:17:10,195 大勢の人間を この目で見極めてきたのよ 275 00:17:10,821 --> 00:17:14,575 どうも おめえさんの肝は 据わりが悪そうだな 276 00:17:14,783 --> 00:17:17,745 や… やめて ジングルさん フリーは… 277 00:17:17,870 --> 00:17:23,459 マーリヤ おめえはわしの娘 いや 年でいや孫だ 278 00:17:23,584 --> 00:17:27,004 おめえだけじゃねえ ビャクレーの連中はみんな 279 00:17:27,129 --> 00:17:30,507 わしの兄弟であり 子や孫なんだ 280 00:17:30,716 --> 00:17:32,801 自分の大切な家族を― 281 00:17:32,926 --> 00:17:35,804 腰抜けに任せるバカが どこにいる? 282 00:17:36,055 --> 00:17:39,433 任せるって 私は別に… 283 00:17:40,059 --> 00:17:41,393 覚悟は… 284 00:17:43,937 --> 00:17:45,022 あります 285 00:17:45,397 --> 00:17:48,942 俺は腰抜けかもしれないが いざって時 286 00:17:49,318 --> 00:17:52,780 こいつのために 体張るくらいのことはできる 287 00:17:53,447 --> 00:17:57,159 そんなこと 私… してほしくないです 288 00:17:57,493 --> 00:18:02,623 俺たちは家族じゃない でも 背中を預けあう仲間だ 289 00:18:02,915 --> 00:18:06,376 理屈抜きで 仲間のためなら命を懸ける 290 00:18:06,668 --> 00:18:07,586 あっ… 291 00:18:09,963 --> 00:18:13,300 (マーリヤのすすり泣き) 292 00:18:13,425 --> 00:18:14,843 (マーリヤ)私はもう… 293 00:18:15,260 --> 00:18:18,347 私のせいで 誰かが死ぬのはイヤなの! 294 00:18:19,181 --> 00:18:22,101 (マーリヤのすすり泣き) 295 00:18:24,019 --> 00:18:27,439 俺たちの仕事は どうしたって危険が伴う 296 00:18:28,107 --> 00:18:32,903 ただ 何かが起こったとしても 誰かのせいじゃない 297 00:18:34,071 --> 00:18:37,241 仲間のために身をなげうつ 298 00:18:38,075 --> 00:18:41,620 そうしちまうのが 仲間ってもんだ 299 00:18:41,870 --> 00:18:43,080 そうだね 300 00:18:43,205 --> 00:18:44,373 僕も まあ― 301 00:18:44,498 --> 00:18:47,751 クラーラと マーリヤちゃんのためなら… ね 302 00:18:48,085 --> 00:18:51,380 そんな状況に陥らないことが 一番ですけど 303 00:18:51,505 --> 00:18:53,590 その時は ためらいません 304 00:18:54,842 --> 00:18:58,220 私は… できない 305 00:18:58,804 --> 00:19:03,684 きっと 肝心な時 私は守られてばっかりで 306 00:19:11,275 --> 00:19:12,359 あ… 307 00:19:12,609 --> 00:19:15,279 (フリー)マーリヤ 逃げるな 308 00:19:15,737 --> 00:19:16,947 ハッ… 309 00:19:17,656 --> 00:19:20,200 お前は 目的を果たすために 310 00:19:20,325 --> 00:19:22,578 ドロテアに入ることを 選んだんだろ? 311 00:19:23,036 --> 00:19:27,207 俺たちは大丈夫だ だから 逃げるな 312 00:19:27,916 --> 00:19:31,253 俺たちのために 逃げ出したりしなくていいんだ 313 00:19:35,132 --> 00:19:36,383 うっ… 314 00:19:37,634 --> 00:19:40,637 (マーリヤの泣き声) 315 00:19:47,144 --> 00:19:50,355 (ディキドロ)マーリヤは 妖精を使えるようになったとか 316 00:19:50,480 --> 00:19:52,274 いきさつは不明ですが 317 00:19:52,399 --> 00:19:56,612 ドロテアを辞めようったって すんなり辞められるもんじゃねえ 318 00:19:56,820 --> 00:19:58,822 (ディキドロ) 手の打ちようはあります 319 00:19:58,947 --> 00:20:02,576 (ジングル)まあ 本人の意思が一番だからなあ 320 00:20:03,243 --> 00:20:07,748 あの 山猫みてえな娘に 仲間ができたってんだ 321 00:20:08,290 --> 00:20:09,917 (ディキドロ)任せられますか 322 00:20:10,417 --> 00:20:13,212 ディキ おめえはどう思う? 323 00:20:14,004 --> 00:20:16,215 ひきょうな野郎じゃなさそうです 324 00:20:16,506 --> 00:20:18,091 (ジングル)そうだな 325 00:20:18,217 --> 00:20:21,929 ああいう男は 生き急がねえといいが… 326 00:20:24,056 --> 00:20:25,098 フッ… 327 00:20:32,981 --> 00:20:34,024 あっ 328 00:20:34,358 --> 00:20:35,400 ああ… 329 00:20:40,489 --> 00:20:41,698 (マーリヤ)フゥ… 330 00:20:46,703 --> 00:20:47,704 んっ… 331 00:20:59,049 --> 00:21:02,886 ♪~ 332 00:22:22,090 --> 00:22:27,095 ~♪ 333 00:22:32,976 --> 00:22:33,977 あっ… 334 00:22:36,772 --> 00:22:38,065 レイ・ドーン 335 00:22:38,190 --> 00:22:40,275 俺たちを見送りに来た… 336 00:22:40,692 --> 00:22:42,110 わけねえか 337 00:22:46,948 --> 00:22:48,950 カルオー公 何か… 338 00:22:49,326 --> 00:22:53,455 急ぎ 首相閣下に お伝えせねばならんことがあってな 339 00:22:53,997 --> 00:22:54,998 首相に? 340 00:22:55,207 --> 00:22:57,751 君たちに親書を託したい 341 00:23:00,170 --> 00:23:03,090 間違いなく 首相閣下に渡してくれ 342 00:23:03,381 --> 00:23:07,385 さすれば しかるべき対策を 講じていただけるだろう 343 00:23:09,805 --> 00:23:10,931 ん… 344 00:23:22,359 --> 00:23:24,986 (斥候) せ… 戦争を起こすつもりか 345 00:23:32,035 --> 00:23:33,161 (チェイス) いきなり市街戦とはな 346 00:23:33,286 --> 00:23:34,412 (フリー)傭兵(ようへい)のやり口だ 347 00:23:34,538 --> 00:23:35,664 (ボーメ)リスカー! 348 00:23:35,664 --> 00:23:37,415 (ボーメ)リスカー! 349 00:23:35,664 --> 00:23:37,415 (ネイン)命が 惜しければ投降しろ 350 00:23:37,541 --> 00:23:38,500 (マーリヤ)西門が燃えてる! 351 00:23:38,792 --> 00:23:41,002 (リスカー) さあ 舞台の幕開けだ!