1 00:00:02,794 --> 00:00:03,420 (フィオレ)あっ… 2 00:00:04,421 --> 00:00:05,046 ああっ… 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,173 何てメチャクチャなの! 4 00:00:07,966 --> 00:00:08,758 うっ… 5 00:00:08,883 --> 00:00:09,592 くっ… 6 00:00:10,010 --> 00:00:10,802 (獅子劫(ししごう) 界離(かいり))フン! 7 00:00:10,927 --> 00:00:12,470 (ブレーキ音) 8 00:00:13,555 --> 00:00:14,389 (フィオレ)うっ… 9 00:00:15,098 --> 00:00:16,181 くっ… 10 00:00:16,641 --> 00:00:18,601 この… あっ! 11 00:00:20,103 --> 00:00:20,937 (獅子劫)終わりだ 12 00:00:26,234 --> 00:00:27,068 (フィオレ)あっ… 13 00:00:31,698 --> 00:00:32,741 何!? 14 00:00:36,536 --> 00:00:42,542 ♪~ 15 00:02:05,667 --> 00:02:11,422 ~♪ 16 00:02:13,758 --> 00:02:15,426 (カウレス)姉さん! ボケッとしてないで! 17 00:02:15,552 --> 00:02:17,262 (フィオレ)あっ う… うん! 18 00:02:21,933 --> 00:02:24,269 (獅子劫)姉? 姉… 姉… 19 00:02:24,394 --> 00:02:25,770 あっ… お前― 20 00:02:26,271 --> 00:02:28,523 カウレス・フォルヴェッジ・ ユグドミレニアか!? 21 00:02:28,648 --> 00:02:29,482 (カウレス)そうだ 22 00:02:29,732 --> 00:02:30,733 (獅子劫)ぬう… 23 00:02:30,859 --> 00:02:33,778 (獅子劫)1人 増えたか やっかいだな 24 00:02:33,903 --> 00:02:35,738 (獅子劫)おい! 魔術師なら― 25 00:02:35,864 --> 00:02:38,366 もっと 正々堂々と名乗りを上げて戦え! 26 00:02:38,491 --> 00:02:40,660 (カウレス) 断る! この筋肉ダルマ! 27 00:02:41,244 --> 00:02:45,039 こりゃ 虎の子を使うしかないか 28 00:02:47,375 --> 00:02:49,544 (赤のセイバーの荒い息) 29 00:02:49,794 --> 00:02:51,504 (黒のアーチャー) 追い詰めたつもりが― 30 00:02:51,629 --> 00:02:55,550 逆に追い詰められたとは… このままでは勝てませんね 31 00:02:55,925 --> 00:02:56,718 マスター 32 00:02:56,843 --> 00:02:57,802 (フィオレ)あ… 33 00:02:57,927 --> 00:03:00,471 (黒のアーチャー) 申し訳ありません 仕損じました 34 00:03:00,597 --> 00:03:02,515 今や状況は こちらに不利です 35 00:03:02,891 --> 00:03:04,267 撤退すべきかと 36 00:03:06,269 --> 00:03:07,437 (フィオレ)分かりました 37 00:03:07,562 --> 00:03:09,522 では 所定の位置で合流しましょう 38 00:03:09,856 --> 00:03:11,107 (黒のアーチャー)了解しました 39 00:03:11,232 --> 00:03:13,026 ありがとう マスター 40 00:03:13,234 --> 00:03:14,527 (赤のセイバー)くたばれ! 41 00:03:16,696 --> 00:03:17,906 逃げるか アーチャー! 42 00:03:18,031 --> 00:03:21,409 (黒のアーチャー)ええ このままでは こちらの敗北です 43 00:03:21,534 --> 00:03:23,369 お互いに痛み分けということで 44 00:03:23,494 --> 00:03:25,246 てめえ! 待ちやが… 45 00:03:27,665 --> 00:03:28,666 チッ! 46 00:03:29,334 --> 00:03:30,960 くそったれが… 47 00:03:31,461 --> 00:03:33,129 (光弾の当たる音) 48 00:03:33,546 --> 00:03:34,631 (獅子劫)あ? 49 00:03:34,923 --> 00:03:37,091 (フィオレ) どうやら ここまでのようです 50 00:03:37,592 --> 00:03:40,011 次はトゥリファスで お待ちしています 51 00:03:40,136 --> 00:03:42,305 そちらで決着をつけましょう 52 00:03:44,557 --> 00:03:46,392 (カウレス)うわ~ 53 00:03:47,101 --> 00:03:49,771 サーヴァントに何かあったか 54 00:03:50,730 --> 00:03:51,898 (獅子劫の息を吐く音) 55 00:03:53,524 --> 00:03:54,859 ああ… 56 00:03:55,318 --> 00:03:58,404 ダ~メだ これ やっぱ まずい 57 00:04:00,657 --> 00:04:01,699 (赤のセイバー)ん? 58 00:04:04,327 --> 00:04:07,455 (獅子劫)アーチャーとアサシンは 撤退したようだな 59 00:04:07,705 --> 00:04:08,665 (赤のセイバー)まあな 60 00:04:09,082 --> 00:04:11,251 初戦は引き分けか 61 00:04:11,501 --> 00:04:16,005 どうやら お互い 聖杯戦争の だいご味を存分に味わったようだな 62 00:04:16,130 --> 00:04:18,632 (赤のセイバー) ちょ… 俺は何も言ってないぞ! 63 00:04:18,757 --> 00:04:21,219 顔見りゃ 分かるわ そんなもん 64 00:04:21,344 --> 00:04:25,723 どっちを相手にするにせよ この状況で追うのは無理だな 65 00:04:26,266 --> 00:04:28,142 まっ いずれにしても― 66 00:04:28,268 --> 00:04:30,770 また しとめる機会はあるだろうさ 67 00:04:30,895 --> 00:04:33,815 どうせ 連中もトゥリファスに行くからな 68 00:04:34,065 --> 00:04:35,066 (赤のセイバー)え… 69 00:04:35,483 --> 00:04:37,568 (獅子劫)ほれ 乗れ トゥリファスに戻るぞ 70 00:04:38,695 --> 00:04:39,779 (ため息) 71 00:04:40,238 --> 00:04:44,325 警察に捕まって戦線脱落ってのは 避けてくれよ マスター 72 00:04:45,743 --> 00:04:46,744 (獅子劫)フン… 73 00:04:49,497 --> 00:04:51,082 (物音) 74 00:04:51,708 --> 00:04:52,333 (カウレス)ああっ… 75 00:04:53,251 --> 00:04:54,294 イテッ… 76 00:04:54,544 --> 00:04:55,586 つぅぅ… 77 00:04:55,712 --> 00:04:57,046 (フィオレ)カウレス― 78 00:04:57,547 --> 00:04:59,215 どうして ここにいるの? 79 00:05:00,550 --> 00:05:04,429 ううっ… 姉さんを手伝いたくて 80 00:05:04,846 --> 00:05:08,641 今 万が一にでも アーチャーを 失うわけにはいかないだろ? 81 00:05:08,766 --> 00:05:12,061 それに 俺は フィオレ姉さんを バックアップする立場だからさ… 82 00:05:12,186 --> 00:05:12,812 (フィオレ)だからって うかつに過ぎるでしょう!? 83 00:05:12,812 --> 00:05:14,397 (フィオレ)だからって うかつに過ぎるでしょう!? 84 00:05:12,812 --> 00:05:14,397 (カウレス)うっ… 85 00:05:14,731 --> 00:05:17,608 あなたはマスターとしての立場を どう考えているの!? 86 00:05:17,734 --> 00:05:18,985 (カウレス)ああ… 87 00:05:19,110 --> 00:05:20,320 (フィオレ)カウレス― 88 00:05:20,445 --> 00:05:23,531 おじ様は 我がユグドミレニアの 勝利のため― 89 00:05:23,656 --> 00:05:25,241 指揮を執っているのです 90 00:05:25,616 --> 00:05:28,995 我々マスターは それに従わねばなりません 91 00:05:30,705 --> 00:05:31,956 けれど― 92 00:05:32,457 --> 00:05:36,294 あなたが来てくれて助かったのも 事実です 93 00:05:36,586 --> 00:05:38,671 そのことは感謝しているわ 94 00:05:39,589 --> 00:05:40,965 姉ちゃん… 95 00:05:42,050 --> 00:05:43,342 (フィオレ)行きますよ 96 00:05:51,184 --> 00:05:52,810 (黒のアサシン)あ~ん 97 00:05:53,644 --> 00:05:55,813 (六導(りくどう)玲霞(れいか))おいしい? (黒のアサシン)うん! 98 00:05:57,023 --> 00:06:00,610 (玲霞)私が魔術師だったら 治せたのに… ごめんね 99 00:06:00,735 --> 00:06:03,863 (黒のアサシン) ううん お母さんは悪くないよ 100 00:06:03,988 --> 00:06:06,074 向こうが ひきょうだったんだから 101 00:06:06,657 --> 00:06:10,661 (玲霞)ねえ ジャック その手 どうしたらいいかしら? 102 00:06:10,787 --> 00:06:12,455 きれいな手だったのに… 103 00:06:12,580 --> 00:06:13,790 (笑い声) 104 00:06:13,915 --> 00:06:16,834 えっと やっぱり 食事が一番かな 105 00:06:17,251 --> 00:06:19,212 ああ だったら― 106 00:06:19,337 --> 00:06:22,590 残ってた魔術師さんの心臓 食べちゃいましょうか 107 00:06:25,760 --> 00:06:26,844 (黒のアサシン)ウフッ… 108 00:06:26,969 --> 00:06:28,971 はい あ~ん 109 00:06:29,097 --> 00:06:30,556 (黒のアサシン)あ~ん 110 00:06:35,394 --> 00:06:38,481 んっ… 治った! 111 00:06:39,148 --> 00:06:39,982 (玲霞)ウフッ… 112 00:06:40,233 --> 00:06:41,275 (黒のアサシン)エヘッ 113 00:06:41,484 --> 00:06:44,862 でも もう 心臓ないね お母さん 114 00:06:45,154 --> 00:06:46,739 どうしよっか… 115 00:06:46,989 --> 00:06:48,366 (玲霞)大丈夫よ 116 00:06:48,491 --> 00:06:52,286 あした トゥリファスに行けば 魔術師もいるはずだし― 117 00:06:52,411 --> 00:06:54,163 また狩れば 問題ないわ 118 00:06:54,288 --> 00:06:55,873 (黒のアサシン)うん そうだね! 119 00:06:56,249 --> 00:06:58,709 (玲霞) じゃあ 今日は早く寝ましょうね 120 00:06:58,835 --> 00:07:00,002 (黒のアサシン)はーい 121 00:07:04,924 --> 00:07:10,930 ♪~ 122 00:07:43,546 --> 00:07:45,298 (ルーラー)あちらですか… 123 00:07:52,722 --> 00:07:54,849 (セルジュ) コーヒーでも どうかな? 124 00:07:55,766 --> 00:07:59,061 (ジーク)あ… ありがとう お願いする 125 00:08:04,150 --> 00:08:05,985 (セルジュ)何を悩んでる? 126 00:08:06,986 --> 00:08:08,362 (ジーク)なぜ そう思う? 127 00:08:08,905 --> 00:08:12,366 (セルジュ)そんな顔をしていれば 誰にだって分かる 128 00:08:12,575 --> 00:08:14,494 (ジーク)そういうものなのか… 129 00:08:15,077 --> 00:08:17,914 わしでよければ 話してごらん 130 00:08:19,582 --> 00:08:20,708 (ジーク)ん… 131 00:08:21,834 --> 00:08:25,922 あなたは “自由”とは どういうものだと思う? 132 00:08:26,255 --> 00:08:28,257 自由… な 133 00:08:28,716 --> 00:08:31,385 それは誰かの 言いなりになるのではなく― 134 00:08:31,511 --> 00:08:34,804 自分の本当の心に従うことだ 135 00:08:35,056 --> 00:08:37,850 だが 自分のしたいと思うことが― 136 00:08:37,975 --> 00:08:41,354 誰かの願いを 踏みにじることになるかもしれない 137 00:08:42,063 --> 00:08:44,565 人は皆 しがらみがある 138 00:08:44,690 --> 00:08:47,860 立場や親兄弟 生きてきた環境― 139 00:08:47,985 --> 00:08:50,905 社会や法… いろいろだ 140 00:08:51,697 --> 00:08:53,157 しがらみ… 141 00:08:53,699 --> 00:08:58,371 そのせいで わしらは 自分の思うとおりには生きられない 142 00:08:58,496 --> 00:09:00,873 心のままに生きたつもりでも― 143 00:09:00,998 --> 00:09:04,877 実は そのしがらみに 縛られていたということもある 144 00:09:07,004 --> 00:09:10,675 “自由”とは 心が自由であることだ 145 00:09:10,800 --> 00:09:13,302 なさねばならぬときに それをなし― 146 00:09:13,678 --> 00:09:17,557 なしたことに 自分で責任を取れることだ 147 00:09:20,518 --> 00:09:21,769 すまない 148 00:09:22,144 --> 00:09:25,064 俺には まだ よく分からない 149 00:09:27,233 --> 00:09:29,402 (セルジュ)よく考えてみるといい 150 00:09:29,527 --> 00:09:31,696 本当は何をしたいのか 151 00:09:31,821 --> 00:09:35,241 自分の本当の願いが何なのかを 152 00:09:42,331 --> 00:09:45,960 (ジーク) 自分の… 本当の願い… 153 00:09:47,336 --> 00:09:53,342 ♪~ 154 00:10:05,062 --> 00:10:06,063 (ルーラー)あっ… 155 00:10:07,732 --> 00:10:08,733 んっ… 156 00:10:09,066 --> 00:10:10,026 うっ… 157 00:10:12,820 --> 00:10:15,906 (ルーラー)本来は 魔術師用のワナだったようですね 158 00:10:16,407 --> 00:10:17,241 あっ… 159 00:10:22,705 --> 00:10:26,000 ハッ! 今の… 啓示は? 160 00:10:28,544 --> 00:10:31,005 彼に… 会わなくては… 161 00:10:32,923 --> 00:10:39,221 ♪~ 162 00:10:58,407 --> 00:11:00,910 (シロウ・コトミネ) ん… ああ… 163 00:11:01,494 --> 00:11:04,121 (赤のアサシン) 目覚めたか マスター 164 00:11:04,997 --> 00:11:08,250 (シロウ)む… なぜ あなたのひざの上に? 165 00:11:08,376 --> 00:11:10,628 (赤のアサシン) 我はアサシンゆえな 166 00:11:11,420 --> 00:11:13,589 (シロウ) 誰か見ていたら どうするんですか 167 00:11:13,714 --> 00:11:15,633 誰も見てはおらぬ 168 00:11:15,758 --> 00:11:16,801 せっかく 気まぐれで― 169 00:11:16,926 --> 00:11:19,303 サーヴァントらしいことを やったというのに― 170 00:11:19,428 --> 00:11:20,763 何が不満か? 171 00:11:20,888 --> 00:11:22,348 恥ずかしいでしょう 172 00:11:23,099 --> 00:11:24,058 (赤のアサシン)フン! 173 00:11:24,350 --> 00:11:25,393 でも― 174 00:11:26,268 --> 00:11:28,229 ありがとうございます 175 00:11:30,231 --> 00:11:31,982 よきに計らえ 176 00:11:32,108 --> 00:11:34,485 それはそれとして 時間だ 177 00:11:34,944 --> 00:11:37,238 (シロウ)ええ 行きましょう 178 00:11:46,288 --> 00:11:47,665 (ダーニック)以上のように― 179 00:11:47,790 --> 00:11:51,043 解体された古代遺跡や 大量の発掘品が― 180 00:11:51,168 --> 00:11:53,963 国内に持ち込まれたことが 分かりました 181 00:11:54,088 --> 00:11:55,965 (黒のランサー)赤の陣営か 182 00:11:56,340 --> 00:11:59,593 (ダーニック)恐らく キャスターの工房の材料でしょう 183 00:11:59,844 --> 00:12:04,098 (黒のランサー)ふむ… どうやら 予想よりも動きは早そうだな 184 00:12:04,223 --> 00:12:06,350 攻め込んでくるとしたら… 185 00:12:06,684 --> 00:12:07,935 今夜か 186 00:12:09,145 --> 00:12:12,106 戦とは そういうものだ ダーニック 187 00:12:12,231 --> 00:12:15,234 (ダーニック) はっ! 直ちに備えに入りましょう 188 00:12:15,359 --> 00:12:16,902 我が王よ 189 00:12:20,698 --> 00:12:22,992 (ドアの開閉音) 190 00:12:38,007 --> 00:12:41,385 (シロウ)ランサー 呼び立てて申し訳ありません 191 00:12:41,719 --> 00:12:44,096 (赤のランサー) 構わない いよいよか? 192 00:12:44,430 --> 00:12:47,850 はい すぐに最後の1人も来ます 193 00:12:47,975 --> 00:12:49,018 詳しいことは それから… 194 00:12:49,143 --> 00:12:51,979 (赤のキャスター) おお 地獄のように黒く― 195 00:12:52,104 --> 00:12:54,023 闇の夜のごとき あなたを― 196 00:12:54,148 --> 00:12:56,066 私は美しいと思い― 197 00:12:56,192 --> 00:12:59,236 輝いているとすら感じる始末! 198 00:12:59,361 --> 00:13:03,157 (赤のアサシン)ハァ… それは我のことと考えてよいのか? 199 00:13:03,282 --> 00:13:05,075 (赤のキャスター) 他に誰が おりますか? 200 00:13:05,201 --> 00:13:07,203 アッシリアの女帝よ 201 00:13:07,411 --> 00:13:11,624 キャスター お主 聖杯大戦を忘れるでないぞ 202 00:13:11,874 --> 00:13:13,626 もちろんですとも 203 00:13:13,751 --> 00:13:16,378 こうして 我々に集合をかけたからには― 204 00:13:16,795 --> 00:13:20,007 いよいよ壮大なる 開幕のときなのでしょう? 205 00:13:21,884 --> 00:13:23,511 英雄たちが覇を競い― 206 00:13:23,636 --> 00:13:27,139 野蛮極まる殺し合いを 始めるのでしょう? 207 00:13:27,264 --> 00:13:31,519 このキャスター 精一杯 見守らせていただきますとも 208 00:13:31,727 --> 00:13:34,188 貴様 戦わんのか? 209 00:13:34,313 --> 00:13:36,398 ええ! 実は我が輩― 210 00:13:36,524 --> 00:13:40,069 戦いだの魔術だのは めっぽう苦手でして― 211 00:13:40,194 --> 00:13:45,115 神々は 我々を人間にするために 適当な欠点を与えてくるものです 212 00:13:46,367 --> 00:13:47,368 いいですかな? 213 00:13:47,493 --> 00:13:50,871 我が輩は自分自身のことは 書かないのですよ 214 00:13:50,996 --> 00:13:53,958 我が輩は 他人の物語を紡ぐしか能がなく― 215 00:13:54,083 --> 00:13:56,835 それ以外に 書きたいものがないのです! 216 00:13:57,169 --> 00:14:01,882 そして 我が輩は この聖杯大戦の エンディングを目撃したい! 217 00:14:02,007 --> 00:14:04,051 いや しなければならない! 218 00:14:04,260 --> 00:14:08,681 幸福であれ不幸であれ あるいは絶望的な真実であれ― 219 00:14:08,806 --> 00:14:12,851 皆様方の物語を 最後まで傍観することこそが― 220 00:14:13,185 --> 00:14:16,355 我が輩に課せられた使命なのです! 221 00:14:16,939 --> 00:14:17,439 (シロウの笑い声) 222 00:14:17,439 --> 00:14:18,232 (シロウの笑い声) 223 00:14:17,439 --> 00:14:18,232 ともあれ 皆 そろうたな 224 00:14:18,232 --> 00:14:20,401 ともあれ 皆 そろうたな 225 00:14:20,526 --> 00:14:23,863 準備が整った今こそ 討って出る時期だ 226 00:14:24,530 --> 00:14:26,824 せっかくの聖杯大戦だ 227 00:14:26,949 --> 00:14:29,869 派手にいこうではないか のう? 228 00:14:30,077 --> 00:14:31,704 (赤のライダー) わざわざ 城を造って― 229 00:14:31,829 --> 00:14:33,873 立て籠もる準備を整えたのにか? 230 00:14:33,998 --> 00:14:36,208 (赤のアサシン) フフッ… 立て籠もる? 231 00:14:36,333 --> 00:14:39,378 ライダー お主は前提が間違っておるぞ 232 00:14:39,670 --> 00:14:40,921 (赤のアーチャー)ん? (赤のライダー)あ? 233 00:14:44,758 --> 00:14:45,676 (ルーラー)あっ… 234 00:14:48,512 --> 00:14:50,055 (地響き) 235 00:14:50,180 --> 00:14:50,806 (ルーラー)ハッ! 236 00:14:52,892 --> 00:14:53,809 ああっ… 237 00:14:55,436 --> 00:15:01,442 ♪~ 238 00:15:11,702 --> 00:15:14,538 バビロンの空中庭園!? 239 00:15:17,791 --> 00:15:19,710 (赤のアーチャー)あっ… (赤のライダー)おいおい 240 00:15:19,835 --> 00:15:21,921 こりゃ 何の冗談だ? 241 00:15:22,046 --> 00:15:23,881 (赤のアサシン)驚いたであろう? 242 00:15:24,006 --> 00:15:28,469 我が宝具 “ハンギングガーデンズ・ オブ・バビロン”にはな 243 00:15:29,094 --> 00:15:33,223 この城は 守るために存在するわけではない 244 00:15:33,349 --> 00:15:36,060 (赤のアーチャー) 空中要塞… ということか 245 00:15:36,185 --> 00:15:39,605 なるほど こいつで攻め込むってわけだ 246 00:15:39,730 --> 00:15:40,940 (赤のランサー)大したものだな 247 00:15:41,565 --> 00:15:43,317 この速度であれば― 248 00:15:43,442 --> 00:15:47,738 ミレニア城塞に籠もる彼らが 我々を視認できる距離まで― 249 00:15:47,863 --> 00:15:50,240 そう 時間も かからないでしょう 250 00:15:51,867 --> 00:15:53,160 それでは 皆さん― 251 00:15:53,786 --> 00:15:55,871 戦闘準備を 252 00:16:02,711 --> 00:16:05,881 俺の… 本当の願い… 253 00:16:12,429 --> 00:16:13,639 もしかして― 254 00:16:13,764 --> 00:16:16,767 他のホムンクルスたちを 案じているのですか? 255 00:16:19,395 --> 00:16:22,189 (ジーク)俺に 心臓を与えてくれた あなたは― 256 00:16:22,314 --> 00:16:24,358 何を願ったのだろう? 257 00:16:25,192 --> 00:16:27,903 ジークフリート… 258 00:16:37,162 --> 00:16:42,626 ♪~ 259 00:17:11,739 --> 00:17:13,906 (黒のアーチャー) 領土ごと攻め込んでくるとは― 260 00:17:14,032 --> 00:17:15,992 さすがに予想外でした 261 00:17:16,117 --> 00:17:18,829 (フィオレ)アーチャー あれは 今 どうなっていますか? 262 00:17:20,164 --> 00:17:21,540 停止しました 263 00:17:21,665 --> 00:17:25,377 どうやら この草原を 合戦場とする意向のようですね 264 00:17:25,502 --> 00:17:27,128 (ダーニック)そうらしいな 265 00:17:29,381 --> 00:17:30,716 (フィオレ)おじ様 266 00:17:30,841 --> 00:17:32,509 中に入るぞ フィオレ 267 00:17:32,634 --> 00:17:36,597 もはや 我々は勝負を サーヴァントたちに預けるしかない 268 00:17:37,014 --> 00:17:38,557 そのとおりだ 269 00:17:39,016 --> 00:17:42,728 ここから先は 我らサーヴァントの領分 270 00:17:42,853 --> 00:17:43,228 (黒のバーサーカー) ウゥゥ… 271 00:17:43,228 --> 00:17:44,063 (黒のバーサーカー) ウゥゥ… 272 00:17:43,228 --> 00:17:44,063 (黒のランサー)我が領土に 土足で踏み込んだあげく― 273 00:17:44,063 --> 00:17:46,273 (黒のランサー)我が領土に 土足で踏み込んだあげく― 274 00:17:46,398 --> 00:17:49,943 汚らわしい化生(けしょう)どもを まき散らすとはな 275 00:17:52,905 --> 00:17:56,200 (ダーニック)王よ 思う存分 力を振るいなさいませ 276 00:17:56,325 --> 00:18:01,121 ああ それから ライダーと 赤のバーサーカーを解放せよ 277 00:18:01,538 --> 00:18:03,290 よろしいのですか? 278 00:18:03,415 --> 00:18:06,919 ここまで 全面的な対決を望んできたのだ 279 00:18:07,044 --> 00:18:12,382 こちらも全兵力を投入するのが 礼儀というものであろう 280 00:18:12,674 --> 00:18:14,843 分かりました すぐに 281 00:18:18,013 --> 00:18:19,014 (カウレス)うん 282 00:18:21,141 --> 00:18:21,934 あっ… 283 00:18:22,059 --> 00:18:23,185 (黒のバーサーカー)ウゥゥ… 284 00:18:23,310 --> 00:18:24,228 (カウレス)バーサーカー ― 285 00:18:24,603 --> 00:18:28,148 宝具のリミッターは 絶対に解除しちゃダメだからな 286 00:18:28,273 --> 00:18:29,358 いいな? (黒のバーサーカー)ウ? 287 00:18:29,566 --> 00:18:30,400 ウ… 288 00:18:30,609 --> 00:18:32,569 いいから! 絶対にだぞ! 289 00:18:32,694 --> 00:18:35,114 (黒のバーサーカー)ウ… ウゥ… 290 00:18:38,117 --> 00:18:41,787 ウゥゥゥゥゥ… 291 00:18:41,912 --> 00:18:43,580 ウゥゥゥゥゥ… 292 00:18:43,705 --> 00:18:44,790 (カウレスのため息) 293 00:18:59,054 --> 00:19:02,766 アーチャーは 編制したホムンクルスの指揮を執れ 294 00:19:02,891 --> 00:19:06,854 了解しました ただ 赤のライダーがやってきた場合… 295 00:19:06,979 --> 00:19:10,065 構わぬ 指揮は最初だけでよい 296 00:19:12,151 --> 00:19:15,279 キャスター お前は後方で待機だ 297 00:19:15,404 --> 00:19:17,614 赤のバーサーカーを 使うタイミングは― 298 00:19:17,739 --> 00:19:19,491 そちらで判断せよ 299 00:19:19,616 --> 00:19:21,952 (黒のキャスター)了解した (黒のライダー)あっれ~? 300 00:19:22,411 --> 00:19:24,580 ランサーって 馬に乗るんだぁ 301 00:19:24,705 --> 00:19:27,124 僕の立場がないな 302 00:19:27,249 --> 00:19:30,043 ライダー もはや 何も問わぬ 303 00:19:30,169 --> 00:19:31,378 今こそ 余に― 304 00:19:31,503 --> 00:19:35,090 シャルルマーニュ十二勇士としての 力量 見せてみよ 305 00:19:35,215 --> 00:19:37,342 うん 任せてよ! 306 00:19:37,467 --> 00:19:39,469 それはそれ これはこれ 307 00:19:39,970 --> 00:19:42,973 この大戦は僕の使命だからね! 308 00:19:43,265 --> 00:19:46,143 バーサーカー お前は自由だ 309 00:19:46,268 --> 00:19:48,103 果てるまで狂い踊るがいい 310 00:19:48,228 --> 00:19:49,563 (黒のバーサーカー)ウゥゥゥゥ! 311 00:19:50,105 --> 00:19:53,901 諸君! セイバーは消え アサシンはおらぬ 312 00:19:54,026 --> 00:19:57,905 一方 向こうは恐らく バーサーカーを除いた― 313 00:19:58,030 --> 00:20:00,032 6騎全てを そろえている 314 00:20:00,157 --> 00:20:02,451 これは大きな戦力差だ 315 00:20:03,243 --> 00:20:06,246 さて それでは質問だ 諸君 316 00:20:06,371 --> 00:20:08,707 敗北を 受け入れる気はあるか? 317 00:20:12,044 --> 00:20:13,462 (黒のバーサーカー)ウゥゥゥ… 318 00:20:14,796 --> 00:20:17,841 よかろう 我々は勝利する! 319 00:20:17,966 --> 00:20:21,428 この程度の戦力差 この程度の絶望― 320 00:20:21,553 --> 00:20:25,307 食らい尽くせずして 誰が英雄を名乗れるものか! 321 00:20:25,766 --> 00:20:27,517 あれは蛮族だ 322 00:20:27,643 --> 00:20:31,438 我が領土を汚(けが)し 傲岸不遜(ごうがんふそん)に下劣に高笑いする― 323 00:20:31,813 --> 00:20:33,732 死ぬしかない愚者どもだ 324 00:20:33,857 --> 00:20:36,318 笑いながら 敵を殺すがいい! 325 00:20:36,568 --> 00:20:37,402 行くぞ! 326 00:20:42,783 --> 00:20:45,452 (黒のバーサーカー) ウゥゥゥ ウワァァァ! 327 00:20:45,702 --> 00:20:46,828 (黒のライダーの指笛) 328 00:20:46,954 --> 00:20:52,626 ♪~ 329 00:21:03,262 --> 00:21:04,388 (黒のバーサーカー)ウゥゥゥゥ… 330 00:21:14,564 --> 00:21:15,482 (ジーク)あ… 331 00:21:16,733 --> 00:21:17,734 (セルジュ)ん? 332 00:21:18,193 --> 00:21:20,612 どうしたな? こんな夜分に 333 00:21:21,238 --> 00:21:24,116 ありがとう いろいろと世話になった 334 00:21:24,908 --> 00:21:27,869 自分の本当の願いが 分かった気がする 335 00:21:29,496 --> 00:21:32,040 そうか 行くんだな? 336 00:21:32,165 --> 00:21:33,208 (ジーク)ああ 337 00:21:38,297 --> 00:21:40,924 昔 使っていたベルトだ 338 00:21:41,216 --> 00:21:42,509 持っていけ 339 00:21:45,846 --> 00:21:46,805 すまない 340 00:21:47,139 --> 00:21:50,642 お前さんのやりたいことが 何かは分からん 341 00:21:50,767 --> 00:21:52,394 だが それが何であれ― 342 00:21:52,519 --> 00:21:55,522 自分が納得できるのが一番だ 343 00:21:55,647 --> 00:21:58,400 神様のご加護があらんことを 344 00:21:59,151 --> 00:22:01,445 ありがとう 感謝する 345 00:22:15,584 --> 00:22:21,590 ♪~ 346 00:23:38,708 --> 00:23:44,714 ~♪