1 00:00:03,253 --> 00:00:07,007 (魔術王) 過去と未来を見通す 千里眼を持ちながら 2 00:00:07,132 --> 00:00:09,134 何もしない王がいた 3 00:00:10,051 --> 00:00:14,764 この世 全ての悲劇 悲しみを把握していながら 4 00:00:15,056 --> 00:00:17,267 何もしない王がいた 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,020 知らないのであればよい 6 00:00:20,311 --> 00:00:23,857 だが 知ったうえで 笑い続ける王がいた 7 00:00:24,149 --> 00:00:26,818 この男 許してはならない 8 00:00:27,527 --> 00:00:30,822 後に続く者のために軌跡を残す 9 00:00:31,156 --> 00:00:36,494 神殿を築き上げよ 光帯(こうたい)を重ね上げよ 10 00:00:39,456 --> 00:00:42,709 (魔術王) 終局の特異点への 道を探せ 11 00:00:42,834 --> 00:00:45,336 そこに 魔術王の玉座がある 12 00:00:46,087 --> 00:00:48,173 その宙(そら)の名はソロモン 13 00:00:48,506 --> 00:00:52,302 終わりの極点 時の渦巻く祭壇 14 00:00:52,427 --> 00:00:54,721 始原(しげん)に至る希望なり 15 00:00:56,848 --> 00:00:58,016 (藤丸(ふじまる))はっ! 16 00:00:59,601 --> 00:01:01,603 魔術王ソロモン… 17 00:01:02,437 --> 00:01:08,443 ♪〜 18 00:02:25,436 --> 00:02:31,442 〜♪ 19 00:02:32,902 --> 00:02:34,904 (マシュ) マスター 大丈夫ですか? 20 00:02:35,321 --> 00:02:37,073 マシュ 俺は? 21 00:02:37,365 --> 00:02:38,783 (マーリン)眠っていたのさ 22 00:02:39,117 --> 00:02:41,703 君が持ち帰った粘土板を 読んでからね 23 00:02:43,538 --> 00:02:45,165 あいつを見た 24 00:02:45,707 --> 00:02:46,541 (マシュ)あいつ? 25 00:02:47,876 --> 00:02:50,003 (藤丸)魔術王ソロモン 26 00:02:50,503 --> 00:02:51,337 (マシュ)はっ 27 00:02:51,629 --> 00:02:54,299 (マーリン) そういえば まだ聞いていなかったね 28 00:02:54,465 --> 00:02:57,093 君はソロモンと出会い 生還した 29 00:02:57,260 --> 00:02:58,595 その顛末(てんまつ)を 30 00:03:00,555 --> 00:03:01,389 ロンドンで 31 00:03:02,181 --> 00:03:05,059 第四の聖杯を 回収しようとしたとき 32 00:03:05,602 --> 00:03:07,937 あいつは闇の中から現れた 33 00:03:08,730 --> 00:03:10,231 魔術王ソロモン 34 00:03:10,398 --> 00:03:12,984 あなたには あらゆる生命への感謝がない 35 00:03:13,735 --> 00:03:17,363 人間の… 星の命をもてあそんで 楽しんでいる! 36 00:03:18,114 --> 00:03:21,826 (魔術王) 娘 人の分際で生を語るな 37 00:03:22,201 --> 00:03:26,497 死を前提にする時点で その視点に価値はない 38 00:03:26,748 --> 00:03:30,335 いずれ終わる命 もう終わった命と知って 39 00:03:30,460 --> 00:03:32,837 なぜ まだ生き続けようとすがる? 40 00:03:33,338 --> 00:03:35,882 いずれ終わる命… 41 00:03:36,549 --> 00:03:40,428 グランドキャスターたる我(われ)より 託宣をくれてやろう 42 00:03:40,553 --> 00:03:43,139 灰すら残らぬまで燃え尽きよ 43 00:03:43,806 --> 00:03:46,893 それが貴様らの未来である 44 00:03:48,937 --> 00:03:49,812 (フォウ)フォ〜ウ? 45 00:03:49,938 --> 00:03:52,607 ふむ グランドキャスターか 46 00:03:53,441 --> 00:03:54,859 マーリンと同じ? 47 00:03:54,984 --> 00:03:59,864 (マーリン) 通常のサーヴァントは 英霊同士が戦う聖杯戦争の道具 48 00:04:00,073 --> 00:04:03,117 だが 根源に選ばれた真なる7騎 49 00:04:03,326 --> 00:04:05,453 冠位(グランド)の称号を持つ者たちは違う 50 00:04:05,578 --> 00:04:06,412 (マシュ)あ… 51 00:04:07,205 --> 00:04:08,873 とっても強いってことさ 52 00:04:09,165 --> 00:04:11,459 私たちでは勝負にならない? 53 00:04:11,918 --> 00:04:13,044 (マーリン)今のままではね 54 00:04:13,169 --> 00:04:14,003 (マシュ)あ… 55 00:04:14,337 --> 00:04:18,549 だからこそ 私たちには 最後の聖杯が必要なんだ 56 00:04:18,675 --> 00:04:19,509 そうだろう? 57 00:04:19,968 --> 00:04:23,263 うん ここで 立ち止まるわけにはいかない 58 00:04:23,388 --> 00:04:24,222 (藤丸)くっ (マシュ)あ… 59 00:04:24,639 --> 00:04:25,807 その意気だ 60 00:04:26,015 --> 00:04:28,393 じゃあ早速 出撃するとしようか 61 00:04:28,685 --> 00:04:29,519 (2人)え? 62 00:04:30,228 --> 00:04:34,232 北壁の魔獣たちが 大規模な攻勢に出ようとしている 63 00:04:37,318 --> 00:04:39,904 (マシュ) こんなにたくさんの人が 働いているなんて 64 00:04:40,321 --> 00:04:43,157 魔獣たちを 半年も押し返しているんだ 65 00:04:43,533 --> 00:04:45,618 これくらいの備えは当然あるものさ 66 00:04:46,995 --> 00:04:48,913 (兵士) 外壁修理の準備が整いました 67 00:04:49,038 --> 00:04:50,707 (副官)よし 急げよ (兵士)ハッ! 68 00:04:51,207 --> 00:04:54,043 さすがレオニダス王の 指揮する部隊だね 69 00:04:54,877 --> 00:04:56,671 緊張感の塊って感じだ 70 00:04:59,215 --> 00:05:01,467 (藤丸)あの向こうが北の荒野… 71 00:05:01,592 --> 00:05:02,593 (悲鳴) (藤丸)あっ 72 00:05:04,220 --> 00:05:05,054 突破された! 73 00:05:07,807 --> 00:05:09,058 (ウシュムガルの鳴き声) (女)ああ… 74 00:05:10,601 --> 00:05:11,436 (マシュ)やあ! 75 00:05:12,437 --> 00:05:13,688 (藤丸)アナ! (アナ)はい 76 00:05:22,864 --> 00:05:23,698 (レオニダス)ふん! 77 00:05:27,452 --> 00:05:28,536 (マシュ)レオニダス王! 78 00:05:28,661 --> 00:05:31,289 (レオニダス) 油断をなさらず 第2波が来ますぞ 79 00:05:32,790 --> 00:05:33,624 (レオニダス)ファランクス! 80 00:05:36,669 --> 00:05:37,503 (レオニダス)ふん! 81 00:05:47,221 --> 00:05:51,184 (レオニダス)防衛線において 我らスパルタに敗れる道理なし! 82 00:05:51,309 --> 00:05:53,478 (兵士たちの雄たけび) 83 00:05:53,603 --> 00:05:55,563 (藤丸) あれが古代スパルタの英雄… 84 00:05:55,688 --> 00:05:57,023 (鐘の音) 85 00:05:57,440 --> 00:05:58,399 (副官)第3波 来ます 86 00:05:58,816 --> 00:05:59,650 数 多数 87 00:06:01,778 --> 00:06:02,612 (レオニダス)ディンギル! 88 00:06:06,991 --> 00:06:07,825 射て! 89 00:06:11,662 --> 00:06:14,499 (爆発音) 90 00:06:19,378 --> 00:06:20,588 すごい… 91 00:06:22,131 --> 00:06:23,633 (レオニダス)体勢を立て直せ! 92 00:06:23,758 --> 00:06:24,592 (兵士たち)ハッ! 93 00:06:26,177 --> 00:06:29,180 (レオニダス) この程度の攻勢ならば 日常茶飯事です 94 00:06:29,972 --> 00:06:30,848 あの武器は? 95 00:06:31,641 --> 00:06:34,685 (レオニダス) あれはギルガメッシュ王の 財宝を射出し 96 00:06:34,936 --> 00:06:37,855 その魔力で敵を吹き飛ばす 大型砲です 97 00:06:38,189 --> 00:06:39,565 え… 財宝? 98 00:06:40,191 --> 00:06:42,068 (レオニダス) 王は私におっしゃいました 99 00:06:42,527 --> 00:06:45,696 (ギルガメッシュ) ふん 蕩尽(とうじん)こそ文明の本質だ 100 00:06:46,197 --> 00:06:47,615 それに この戦いは 101 00:06:47,740 --> 00:06:51,077 人が集めた力で 神に勝利してこそ意味がある 102 00:06:51,536 --> 00:06:52,578 なるほど 103 00:06:52,787 --> 00:06:53,704 ディンギルとは 104 00:06:53,830 --> 00:06:57,208 人が認めて神となす という意味なんだ 105 00:06:57,458 --> 00:06:58,459 彼らしいね 106 00:06:58,835 --> 00:07:01,963 人の力で神様に立ち向かうための… 107 00:07:02,088 --> 00:07:02,922 (レオニダス)いかにも! 108 00:07:03,047 --> 00:07:03,881 うわっ 109 00:07:04,006 --> 00:07:07,343 (レオニダス) そして常に鍛え抜いた者こそが 勝利するのです 110 00:07:07,760 --> 00:07:10,805 ふむ まだ鍛え方が足りませぬな 111 00:07:10,972 --> 00:07:13,724 最後に信じられるのは筋肉ですぞ 112 00:07:13,850 --> 00:07:14,809 あ… ハハ… 113 00:07:16,102 --> 00:07:19,480 何も空を飛べなどと 言っているのではありません 114 00:07:20,064 --> 00:07:21,649 レンガを手に取り 115 00:07:22,233 --> 00:07:23,234 ここに並べる 116 00:07:23,860 --> 00:07:27,613 それは誰にでもできて 最も重要なことなのです 117 00:07:27,738 --> 00:07:28,614 (藤丸・マシュ)は… はい! 118 00:07:28,739 --> 00:07:29,699 (レオニダス)よろしい! 119 00:07:30,533 --> 00:07:33,327 では マシュ殿ともども 石積みトレーニング 120 00:07:33,619 --> 00:07:34,704 開始! 121 00:07:40,084 --> 00:07:41,544 (2人)ハア… 122 00:07:41,836 --> 00:07:43,087 (飲む音) 123 00:07:43,254 --> 00:07:44,088 はあっ! 124 00:07:44,422 --> 00:07:48,384 いや〜 筋トレ後の ミルクとチーズは最高ですな 125 00:07:48,509 --> 00:07:51,512 これこそ戦神(せんじん)アーレスのたまもの 126 00:07:51,804 --> 00:07:53,306 藤丸殿もいかがですか? 127 00:07:53,973 --> 00:07:55,808 あとで いただきます… 128 00:07:56,642 --> 00:07:57,810 ところで戦況は? 129 00:07:59,020 --> 00:08:00,730 (牛若丸(うしわかまる))私から説明しましょう 130 00:08:01,564 --> 00:08:05,985 この北壁よりさらに北に ニップルという城塞都市があります 131 00:08:06,235 --> 00:08:08,779 そこには まだ残された人々がいます 132 00:08:09,405 --> 00:08:12,658 魔獣の群れの中を 強行突破とは いきませんので 133 00:08:12,783 --> 00:08:13,910 女 子供を優先し 134 00:08:14,494 --> 00:08:17,163 夜陰(やいん)に乗じて 少しずつ救出してまいりました 135 00:08:17,872 --> 00:08:21,667 ですが 魔獣たちが 組織だった行動を開始したのです 136 00:08:22,043 --> 00:08:25,129 そしてニップルとの 連絡が途絶えました 137 00:08:25,254 --> 00:08:26,088 はっ 138 00:08:26,297 --> 00:08:30,676 なるほど それで私たちを 派遣するということか 139 00:08:30,843 --> 00:08:34,096 住民が まだ無事なら 救い出さねばなりません 140 00:08:34,555 --> 00:08:37,558 そのためには 大規模な攻勢が必要です 141 00:08:38,267 --> 00:08:39,101 (藤丸)やろう 142 00:08:41,103 --> 00:08:43,814 助けられる可能性が 残っているなら 143 00:08:50,446 --> 00:08:51,405 (フォウ)フォウ (マーリン)痛(い)たたた… 144 00:08:52,740 --> 00:08:55,117 理由もなく人の頬を たたくものじゃないぞ 145 00:08:55,243 --> 00:08:56,452 キャスパリーグ 146 00:08:57,828 --> 00:08:58,663 ん? 147 00:09:02,833 --> 00:09:04,544 どうしたんだい アナ? 148 00:09:05,002 --> 00:09:08,256 別に… 夜風を浴びているだけです 149 00:09:12,510 --> 00:09:13,344 (マーリン)う〜ん 150 00:09:14,303 --> 00:09:16,222 そういう顔には見えないよ 151 00:09:16,806 --> 00:09:17,640 (アナ)ん… 152 00:09:19,976 --> 00:09:21,227 今からでも 153 00:09:21,602 --> 00:09:25,856 彼らに事情を説明したほうが いいのかと思ったのです 154 00:09:26,274 --> 00:09:28,025 (マーリン)おや いいのかい? 155 00:09:28,234 --> 00:09:31,070 いくら藤丸君でも 引くんじゃないかな 156 00:09:31,904 --> 00:09:34,490 それでも私は… 157 00:09:35,575 --> 00:09:38,035 よくないよ 大変よくない 158 00:09:38,369 --> 00:09:39,203 あ… 159 00:09:39,328 --> 00:09:42,498 (マーリン) 感情というやつは 基本 使い捨てだからね 160 00:09:42,999 --> 00:09:45,084 大切にしないともったいない 161 00:09:45,668 --> 00:09:46,502 (アナ)ん… 162 00:09:48,087 --> 00:09:50,548 (マーリン) 君が人間から距離をとるのは 163 00:09:50,673 --> 00:09:54,468 彼らが嫌いだからではなく 彼らが怖いからだ 164 00:09:54,844 --> 00:09:57,722 自分の本性を知られることを 恐れている 165 00:09:57,847 --> 00:10:00,266 嫌われてしまうのではと 恐れている 166 00:10:00,641 --> 00:10:02,310 それは得難い感情だ 167 00:10:02,935 --> 00:10:06,272 君という神性が持つ 良心と言っていい 168 00:10:06,606 --> 00:10:10,693 その良心のある なしが 君と彼女の最大の違いだ 169 00:10:11,152 --> 00:10:14,280 良心を自分から 捨ててしまうなんて とんでもない 170 00:10:14,655 --> 00:10:15,489 (アナ)ん… 171 00:10:16,574 --> 00:10:19,035 黙って隠していろと いうのですか? 172 00:10:19,410 --> 00:10:22,246 ああ それが一番 賢い 173 00:10:22,622 --> 00:10:27,168 非人間的なる者が 非人間性を隠して何が悪い 174 00:10:28,085 --> 00:10:30,338 かく言う私も その1人さ 175 00:10:31,756 --> 00:10:34,967 感情というものがないから 人の夢に寄生し 176 00:10:35,509 --> 00:10:38,888 彼らから心の機微というものを 収穫している 177 00:10:43,601 --> 00:10:47,229 私が こうして 優しいおにいさんでいられるのも 178 00:10:47,647 --> 00:10:51,400 今まで手に入れた感情を 燃料として消費しているからだ 179 00:10:52,026 --> 00:10:53,778 マーリンは人でなしです 180 00:10:54,111 --> 00:10:55,237 そうとも 181 00:10:56,489 --> 00:10:59,033 私たちは文字どおり 人でなしだ 182 00:10:59,283 --> 00:11:03,245 でも 人でなしだから 人間の敵に回らなくてはいけない 183 00:11:03,371 --> 00:11:05,039 なんて決まりはないだろ? 184 00:11:05,623 --> 00:11:07,583 それは… そうです 185 00:11:07,917 --> 00:11:11,295 楽しいから味方する でいいと思うよ 186 00:11:11,504 --> 00:11:15,883 人に愛されるか 人を愛せるかは また別の問題だ 187 00:11:17,093 --> 00:11:20,179 マーリンは 人間を愛しているのですか? 188 00:11:20,596 --> 00:11:24,517 まさか 私は 君も知ってるとおり外道だよ 189 00:11:24,642 --> 00:11:25,518 (アナ)ん… 190 00:11:25,643 --> 00:11:30,439 (マーリン) でも それを隠していたって 藤丸君が気にすると思うかい? 191 00:11:31,524 --> 00:11:32,400 それは… 192 00:11:35,236 --> 00:11:38,114 (マーリン) 彼は あるがままを受け入れる 193 00:11:38,364 --> 00:11:40,866 今 共にいる私や君をね 194 00:11:41,283 --> 00:11:43,911 だから 正体を語る必要なんてない 195 00:11:44,578 --> 00:11:45,704 屈辱です 196 00:11:45,830 --> 00:11:49,375 マーリンに教えられるなんて 最大の汚点です 197 00:11:49,625 --> 00:11:51,460 最終的には殺します 198 00:11:51,585 --> 00:11:52,420 ハハッ 199 00:11:53,087 --> 00:11:55,798 魔獣の女神にとって君の存在は 200 00:11:55,923 --> 00:11:58,092 予想だにしなかった急所になる 201 00:11:58,259 --> 00:12:00,678 全てを投げ出すときは 一度だけだ 202 00:12:03,097 --> 00:12:03,931 はい 203 00:12:04,515 --> 00:12:05,349 フッ 204 00:12:06,851 --> 00:12:09,687 などと思わせぶりなことを 言いつつ私は 205 00:12:09,812 --> 00:12:12,148 そんな結末は勘弁だけどね 206 00:12:12,398 --> 00:12:13,899 だって つまらない 207 00:12:14,024 --> 00:12:15,067 (フォウ)フォ〜ウ? 208 00:12:15,818 --> 00:12:18,612 涙の別れなんて私の主義じゃない 209 00:12:18,737 --> 00:12:23,451 一方的にだまし おとしめ こっちは無傷で勝利する 210 00:12:23,909 --> 00:12:25,744 人間らしく行こうじゃないか 211 00:12:25,870 --> 00:12:26,704 (アナ)ハア… 212 00:12:27,913 --> 00:12:29,123 あきれます 213 00:12:29,457 --> 00:12:31,792 マーリンは都合のいいことばかり 214 00:12:34,503 --> 00:12:35,337 でも… 215 00:12:35,880 --> 00:12:39,758 そうなるよう努力することは 嫌いではありません 216 00:12:51,479 --> 00:12:52,313 あ… 217 00:12:52,605 --> 00:12:55,191 深呼吸なさい 藤丸殿 218 00:12:55,483 --> 00:12:57,067 は… はい 219 00:12:59,111 --> 00:13:02,323 (深呼吸) 220 00:13:02,698 --> 00:13:06,118 恐怖は薄れませんが 筋肉は楽になります 221 00:13:06,243 --> 00:13:08,621 (藤丸) レオニダスさんでも怖いんですか? 222 00:13:08,996 --> 00:13:13,042 怖いですとも 怖いから日々 鍛えているのです 223 00:13:14,835 --> 00:13:18,005 いつも戦いの度に思うんです 224 00:13:18,547 --> 00:13:20,341 もっと強ければって 225 00:13:21,091 --> 00:13:23,677 マスターとして時代を巡ることに 226 00:13:23,802 --> 00:13:26,597 魔術の才能は そう重要ではありますまい 227 00:13:26,722 --> 00:13:27,556 え? 228 00:13:28,098 --> 00:13:29,934 我らの敵は神々 229 00:13:30,059 --> 00:13:33,562 そして人類史そのものを 消し去ろうとする魔術王 230 00:13:34,104 --> 00:13:37,358 どのような天才 どのような才人であれ 231 00:13:37,483 --> 00:13:40,569 この天変地異の前には 等しく無力なのです 232 00:13:41,111 --> 00:13:45,741 であれば恐怖を克服し 困難から目を背けぬ資質 233 00:13:45,866 --> 00:13:49,578 それがあれば 魔術の才など取るに足らぬこと 234 00:13:51,121 --> 00:13:54,625 はい 背けません 何があっても 235 00:14:06,178 --> 00:14:10,307 (魔獣たちの鳴き声) 236 00:14:10,849 --> 00:14:13,602 それでは藤丸殿 ご武運を 237 00:14:13,727 --> 00:14:16,105 背中は任せたよ 牛若 238 00:14:16,313 --> 00:14:17,523 お任せあれ! 239 00:14:20,234 --> 00:14:24,446 我こそは 源義朝(みなもとのよしとも)が末の子 牛若丸! 240 00:14:25,030 --> 00:14:26,574 有象無象の化生(けしょう)ども 241 00:14:27,157 --> 00:14:29,326 我が首に挑む勇気はあるか! 242 00:14:32,830 --> 00:14:35,457 ぬるい 平家(へいけ)の駄馬にも劣るわ 243 00:14:35,791 --> 00:14:37,126 (兵士たちの雄叫び) 244 00:14:39,920 --> 00:14:41,213 始まりましたね 245 00:14:41,338 --> 00:14:43,132 ああ こっちも急ごう 246 00:14:57,354 --> 00:14:58,898 順調 順調 247 00:14:59,189 --> 00:15:03,444 これは戦いが終わったら 頭をなでてもらえるとみました 248 00:15:07,615 --> 00:15:08,699 (斬る音) 249 00:15:14,580 --> 00:15:15,414 はっ 250 00:15:17,166 --> 00:15:18,792 予想よりも数が多い 251 00:15:18,918 --> 00:15:19,752 (弁慶(べんけい))ふん! 252 00:15:21,670 --> 00:15:23,839 しかし げせませぬな 253 00:15:24,173 --> 00:15:25,007 何が? 254 00:15:25,382 --> 00:15:28,719 ヤツら 我らの陽動に あまりにも容易に 255 00:15:28,844 --> 00:15:30,763 乗り過ぎたのでは ありますまいか? 256 00:15:30,888 --> 00:15:31,722 あ… 257 00:15:32,848 --> 00:15:35,976 違う 釣り出されたのは我ら 258 00:15:36,143 --> 00:15:37,853 ヤツらの狙いは藤丸殿だ 259 00:15:38,228 --> 00:15:39,063 (弁慶)ん? 260 00:15:40,147 --> 00:15:41,607 私はニップルへ向かう 261 00:15:41,857 --> 00:15:45,611 し… しかし ギルガメッシュ王には 入場まかりならぬと… 262 00:15:46,236 --> 00:15:49,615 藤丸殿は 私を友と呼んでくれた方だ 263 00:15:50,115 --> 00:15:52,993 友を裏切って どうして武士といえようか 264 00:15:54,119 --> 00:15:56,121 弁慶 ここは任せたぞ 265 00:15:56,246 --> 00:15:58,415 あ… 牛若丸様! 266 00:16:02,670 --> 00:16:04,421 (兵士)なんだ… これは 267 00:16:12,096 --> 00:16:13,305 子供まで… 268 00:16:14,556 --> 00:16:15,975 (マシュ)間に合わなかった 269 00:16:17,226 --> 00:16:18,060 どうかな 270 00:16:18,435 --> 00:16:19,269 え? 271 00:16:19,687 --> 00:16:21,730 藤丸君らしくもないな 272 00:16:22,106 --> 00:16:24,775 その血痕は どこへ続いていると思う? 273 00:16:25,192 --> 00:16:26,026 はっ 274 00:16:39,373 --> 00:16:41,000 (エルキドゥ) ようこそ ニップルへ 275 00:16:41,667 --> 00:16:42,501 お前は… 276 00:16:43,002 --> 00:16:43,836 (エルキドゥ)フッ 277 00:16:44,378 --> 00:16:47,548 また会ったね 自称エルキドゥ君 278 00:16:47,881 --> 00:16:50,009 町の人たちを どこへ連れ去ったんだ! 279 00:16:50,551 --> 00:16:53,679 人間という栄養は貴重だからね 280 00:16:53,804 --> 00:16:55,514 ありがたく利用させてもらうよ 281 00:16:56,056 --> 00:16:57,266 (兵士)栄養だと? 282 00:16:57,683 --> 00:17:01,478 魔獣たちの目的は 北壁の破壊じゃなかった? 283 00:17:01,895 --> 00:17:03,814 彼らにとって北壁は 284 00:17:03,939 --> 00:17:06,483 資源が集まる場所としての 認識なのさ 285 00:17:06,984 --> 00:17:09,486 やっぱり… おかしいと思ってたんだ 286 00:17:09,987 --> 00:17:14,533 (エルキドゥ)そう 僕らは まだ 一度も侵攻なんて仕掛けていない 287 00:17:14,742 --> 00:17:16,035 それは この後 288 00:17:16,160 --> 00:17:19,496 第2世代の魔獣が生まれてからの 話だからね 289 00:17:20,164 --> 00:17:21,957 第2世代ね 290 00:17:22,541 --> 00:17:25,794 君たちは彼らを作り出すための 素材にすぎない 291 00:17:26,211 --> 00:17:27,421 人を… 292 00:17:27,838 --> 00:17:29,548 一体 なんだと思ってるんだ! 293 00:17:30,382 --> 00:17:34,053 より優れた生命体を 生み出すための苗床だよ 294 00:17:34,511 --> 00:17:35,929 意義のあることだろう? 295 00:17:36,055 --> 00:17:37,264 (兵士)ふざけるな! 296 00:17:37,389 --> 00:17:40,350 エルキドゥを模しただけの 人間もどきが! 297 00:17:42,144 --> 00:17:45,189 (エルキドゥ) ギルガメッシュの前座くらいは 務まるだろう? 298 00:17:47,274 --> 00:17:48,984 こいつと遊んでいくといい! 299 00:17:55,240 --> 00:17:56,867 あれは魔獣ウガル 300 00:17:57,034 --> 00:17:59,161 ティアマトの 子供たちの中でも最大の 301 00:17:59,286 --> 00:18:00,621 太陽の獅子だ 302 00:18:04,374 --> 00:18:05,626 やらせません 303 00:18:06,502 --> 00:18:08,796 斬りがいのありそうな相手ですね 304 00:18:14,885 --> 00:18:15,719 強い… 305 00:18:16,178 --> 00:18:18,013 不死殺しの刃(やいば)か 306 00:18:18,388 --> 00:18:21,183 その辺の魔獣なら 一撃だったろうね 307 00:18:21,350 --> 00:18:22,184 残念 308 00:18:32,361 --> 00:18:34,029 マーリン 援護を頼む 309 00:18:34,154 --> 00:18:36,281 こういうの 柄じゃないんだけどね 310 00:18:36,657 --> 00:18:37,491 フォウ フォウ… 311 00:18:37,616 --> 00:18:38,617 (マーリン)痛てててて 312 00:18:38,742 --> 00:18:40,744 真面目にやるさ キャスパリーグ 313 00:18:40,953 --> 00:18:43,247 さすがに私も おふざけは なしだ 314 00:18:45,374 --> 00:18:48,210 彼らに上質な夢を 食べさせてもらってる— 315 00:18:48,418 --> 00:18:49,711 お礼をするとしよう 316 00:18:50,379 --> 00:18:51,213 夢魔(むま)か 317 00:18:51,547 --> 00:18:53,298 (マーリン)同じ人でなしだけど 318 00:18:53,423 --> 00:18:56,468 私は人間がいなければ 生きていけないんでね 319 00:18:57,427 --> 00:18:59,972 立場の違いさ 偽エルキドゥ 320 00:19:01,932 --> 00:19:03,892 こういうところで どうかな 321 00:19:08,856 --> 00:19:09,690 あ… 322 00:19:14,403 --> 00:19:15,362 これなら 323 00:19:24,788 --> 00:19:25,914 (爆発音) 324 00:19:30,627 --> 00:19:32,504 (アナ) やりました 狙いどおりです 325 00:19:32,629 --> 00:19:34,423 (エルキドゥ) そうだね 狙いどおりだ 326 00:19:34,548 --> 00:19:35,382 (アナ)はっ 327 00:19:36,466 --> 00:19:37,843 うう… う… 328 00:19:39,219 --> 00:19:40,053 アナ! 329 00:19:40,179 --> 00:19:42,055 うう… 330 00:19:42,723 --> 00:19:45,017 不死殺しの鎌に その瞳 331 00:19:45,809 --> 00:19:48,687 君は どうやら 少々 面倒な存在らしいね 332 00:19:48,812 --> 00:19:49,646 (アナ)ん… 333 00:19:49,980 --> 00:19:52,524 君には ここで退場してもらわないと 334 00:19:53,567 --> 00:19:54,401 ああ! 335 00:19:55,277 --> 00:19:56,111 うっ 336 00:19:56,445 --> 00:19:57,362 アナー! 337 00:19:57,487 --> 00:19:58,322 うるさいよ! 338 00:20:02,159 --> 00:20:04,369 キャスパリーグ なんとかしなさい 339 00:20:05,078 --> 00:20:07,122 どうせ魔力を ため込んでいるんだろう? 340 00:20:07,623 --> 00:20:08,457 フォウ! 341 00:20:09,082 --> 00:20:09,917 (マシュ)フォウさん 342 00:20:10,375 --> 00:20:11,668 ここでパアッと使ってしまえ 343 00:20:11,793 --> 00:20:13,045 フォウフォ〜ウ 344 00:20:19,426 --> 00:20:21,803 フォウ あなたは… 345 00:20:22,262 --> 00:20:25,224 (フォウ)フォウフォ〜ウ! 346 00:20:31,438 --> 00:20:33,732 天の鎖から逃れたというのか? 347 00:20:34,191 --> 00:20:35,400 フウ… 348 00:20:36,318 --> 00:20:37,152 アナ… 349 00:20:37,736 --> 00:20:39,321 (地響き) 350 00:20:41,698 --> 00:20:42,783 そんな… 351 00:20:43,116 --> 00:20:44,826 こらえ性がないのか 彼女は? 352 00:20:51,833 --> 00:20:52,668 あれは… 353 00:20:53,585 --> 00:20:54,419 まさか 354 00:21:09,977 --> 00:21:12,020 アーキマン あれの分析を急げ 355 00:21:12,479 --> 00:21:14,523 信じられないが あれもサーヴァントだ 356 00:21:14,898 --> 00:21:16,275 (ロマニ)やっているとも! 357 00:21:17,359 --> 00:21:20,487 霊基は神霊クラス 分類はアヴェンジャーだ 358 00:21:21,071 --> 00:21:22,197 (ダ・ヴィンチ)アヴェンジャー 359 00:21:22,447 --> 00:21:26,618 怨嗟(えんさ)ゆえに復讐をなす ありえざる第8のクラスか 360 00:21:27,202 --> 00:21:28,912 (どよめき) 361 00:21:29,079 --> 00:21:29,913 いけない! 362 00:21:30,247 --> 00:21:31,290 (兵士)あんなのに勝てるわけ… 363 00:21:31,415 --> 00:21:32,249 ああ! 364 00:21:32,666 --> 00:21:35,085 (ティアマト) 騒がしいな 人間ども 365 00:21:35,502 --> 00:21:36,336 はっ 366 00:21:36,962 --> 00:21:40,966 人類の怨敵(おんてき) 三女神(さんめがみ)同盟の首魁(しゅかい) 367 00:21:41,341 --> 00:21:45,095 百獣母神ティアマトが 姿を見せてやったのだ 368 00:21:45,595 --> 00:21:48,390 平服し 祈りを捧げるべきであろう 369 00:21:49,558 --> 00:21:51,310 あれがティアマト… 370 00:21:51,727 --> 00:21:55,564 母上 今日もお目覚めに なられたようで何よりです 371 00:21:56,148 --> 00:21:57,357 エルキドゥか 372 00:21:57,691 --> 00:22:00,569 ですが 予定が いささか違います 373 00:22:00,902 --> 00:22:04,573 再生の日まで そのお体は大事に扱うもの 374 00:22:04,865 --> 00:22:07,034 (ティアマト)フッ そう言うな 375 00:22:08,410 --> 00:22:09,244 あれが 376 00:22:09,369 --> 00:22:11,872 人類最後のマスター とやらか? 377 00:22:12,414 --> 00:22:13,248 ええ 378 00:22:13,832 --> 00:22:14,791 (藤丸)く… 379 00:22:15,625 --> 00:22:16,543 小さい 380 00:22:25,427 --> 00:22:26,261 く… 381 00:22:26,720 --> 00:22:30,057 なんとも弱々しい命よな 382 00:22:30,307 --> 00:22:32,517 これが人類史の残滓(ざんし)か? 383 00:22:34,895 --> 00:22:35,729 あ… 384 00:22:36,271 --> 00:22:38,106 か… 体が 385 00:22:38,982 --> 00:22:40,108 先輩… 386 00:22:40,859 --> 00:22:42,486 蛇眼(じゃがん)の類か? 387 00:22:42,861 --> 00:22:45,405 今 私は とても空腹だ 388 00:22:45,697 --> 00:22:48,992 恐怖のうちに我が贄(にえ)となるがよい 389 00:22:49,618 --> 00:22:53,371 美味ではなかろうが 珍味ではあろうからな 390 00:22:53,955 --> 00:22:54,790 ああ… 391 00:22:55,665 --> 00:22:57,292 マシュ 深呼吸だ 392 00:22:57,417 --> 00:22:58,251 え? 393 00:22:58,585 --> 00:23:01,797 恐怖は薄れないけど 筋肉は楽になる 394 00:23:02,339 --> 00:23:03,799 は… はい 395 00:23:04,633 --> 00:23:08,095 (2人の深呼吸) 396 00:23:10,472 --> 00:23:11,306 動く 397 00:23:11,431 --> 00:23:12,557 よし 398 00:23:16,019 --> 00:23:16,937 (ティアマト)ほう 399 00:23:19,022 --> 00:23:22,442 いいだろう 我が子よ 下がっていろ 400 00:23:22,567 --> 00:23:24,361 (エルキドゥ)な… しかし 母上 401 00:23:24,903 --> 00:23:30,158 蛇イチゴを摘むように 人間どもの希望を潰す 402 00:23:32,369 --> 00:23:36,373 そのような終わりも 甘く楽しいものだろう