1 00:00:04,129 --> 00:00:06,673 (キングゥ) きっと これが最後の夜だ 2 00:00:08,091 --> 00:00:09,634 人間たちも… 3 00:00:10,552 --> 00:00:11,511 僕も… 4 00:00:13,471 --> 00:00:19,477 ♪〜 5 00:01:35,595 --> 00:01:41,601 〜♪ 6 00:01:44,270 --> 00:01:45,814 (ギルガメッシュ)よもや貴様ら 7 00:01:45,939 --> 00:01:49,984 ウルクの滅びは自分たちのせいだと 思っておるわけではあるまいな 8 00:01:50,735 --> 00:01:53,154 ティアマト神を開放したせいだと 9 00:01:55,281 --> 00:01:56,366 (ため息) 10 00:01:57,033 --> 00:01:58,618 愚か者どもめ 11 00:01:58,868 --> 00:02:01,204 そのような慙愧(ざんき) 千年早いわ 12 00:02:01,329 --> 00:02:04,874 マシュ 貴様は 生き残ったシュメルの民を 13 00:02:04,999 --> 00:02:08,086 たった500人だと言ったが それは違う 14 00:02:08,837 --> 00:02:10,296 “たった”ではない 15 00:02:10,839 --> 00:02:13,383 “500人も残った”が正しい 16 00:02:13,883 --> 00:02:18,179 何しろ この局面において ウルクに残るのは我(オレ)1人だと 17 00:02:18,304 --> 00:02:20,014 千里眼は示していたのだ 18 00:02:20,598 --> 00:02:23,852 だが 実際には 500人もの命が残った 19 00:02:24,185 --> 00:02:26,980 我は これを偉業と考える 20 00:02:27,647 --> 00:02:29,399 (藤丸(ふじまる))王様は知っていたんですね 21 00:02:29,858 --> 00:02:32,277 (ギルガメッシュ) ああ それに民もな 22 00:02:32,485 --> 00:02:33,319 (マシュ)えっ 23 00:02:33,444 --> 00:02:35,989 つまり 市民の皆さんは 24 00:02:36,114 --> 00:02:39,200 結末を理解した上で 戦い抜いてきたのですか? 25 00:02:39,576 --> 00:02:40,410 うむ 26 00:02:40,702 --> 00:02:41,786 (マシュ)すごい 27 00:02:42,328 --> 00:02:43,746 とてもすごいです 28 00:02:46,124 --> 00:02:48,626 よくぞ ほほ笑んだ マシュ・キリエライト 29 00:02:48,960 --> 00:02:52,630 憐れみなど浮かべようものなら 引導を渡しておったわ 30 00:02:53,298 --> 00:02:56,926 貴様たちはウルクの民を助け この地を愛しみ 31 00:02:57,051 --> 00:02:59,304 女神どもとの対決を選んだ 32 00:02:59,804 --> 00:03:01,764 それが未来を変えたのだ 33 00:03:02,223 --> 00:03:03,308 自責など やめよ 34 00:03:04,267 --> 00:03:05,184 誇れ 35 00:03:05,393 --> 00:03:07,270 貴様らには それが似合う 36 00:03:08,563 --> 00:03:09,439 (フォウ)フォウ 37 00:03:12,108 --> 00:03:13,318 (藤丸)どうしたの? 38 00:03:13,693 --> 00:03:14,777 (フォウ)フォウ! 39 00:03:14,944 --> 00:03:15,778 ん? 40 00:03:19,449 --> 00:03:20,408 (ケツァル・コアトル)ハイ 41 00:03:21,284 --> 00:03:22,368 (藤丸)どうしたの? 42 00:03:22,827 --> 00:03:27,290 (ケツァル・コアトル) ウルクにとって 私は敵だった女神でしょう 43 00:03:27,999 --> 00:03:32,086 最後の夜を迎える人々の心を 騒がせたくはないの 44 00:03:32,462 --> 00:03:35,715 だから ちょっと お邪魔させてくださいね 45 00:03:37,175 --> 00:03:38,551 私は知っていました 46 00:03:39,385 --> 00:03:41,638 真のティアマト神の存在を 47 00:03:41,763 --> 00:03:44,557 (藤丸) じゃあ ゴルゴーンが ティアマトじゃないってことも… 48 00:03:44,682 --> 00:03:45,516 (ケツァル・コアトル)ええ 49 00:03:45,850 --> 00:03:50,855 でも 私は悪い女神だったので ホントのことは言えなかったです 50 00:03:51,773 --> 00:03:53,066 (藤丸)ゴルゴーンのため? 51 00:03:54,234 --> 00:03:56,569 (ケツァル・コアトル) 憐れんでほしくなかったのです 52 00:03:56,986 --> 00:04:00,782 彼女の復讐(ふくしゅう)に 全力で向き合ってほしかった 53 00:04:01,950 --> 00:04:05,286 でも 藤丸君には バレてしまいました 54 00:04:05,662 --> 00:04:07,288 みっともないですね 55 00:04:08,331 --> 00:04:10,083 (藤丸)みっともなくないと思うよ 56 00:04:13,503 --> 00:04:15,964 ええ そうだといいわ 57 00:04:18,299 --> 00:04:20,176 (ロマニ) ありがとう アメリカン? 58 00:04:20,301 --> 00:04:22,262 (ダストン) いえ ブルーマウンテンです 59 00:04:22,553 --> 00:04:24,305 (ダ・ヴィンチ) 香りで分からないもんかな 60 00:04:24,806 --> 00:04:27,642 (ロマニ) 君と違って知らないことばかりさ 61 00:04:27,809 --> 00:04:32,021 とはいえ 無知を盾に 立ち止まるわけにはいかない 62 00:04:32,605 --> 00:04:34,107 (ダ・ヴィンチ)もどかしいかい? 63 00:04:35,275 --> 00:04:36,109 (ロマニ)ああ 64 00:04:37,193 --> 00:04:40,446 でも 僕らにできることは 限られてる 65 00:04:40,989 --> 00:04:43,574 だから その中で ベストを尽くすしかないさ 66 00:04:44,200 --> 00:04:46,244 (ダ・ヴィンチ) 今ちょっとキュンときたかも 67 00:04:46,869 --> 00:04:48,788 反応に困る 68 00:04:49,205 --> 00:04:51,082 (マシュ)どうぞ (イシュタル)ありがと 69 00:04:51,249 --> 00:04:52,208 (イシュタル)藤丸は? 70 00:04:52,458 --> 00:04:54,711 (マシュ) 寝室のお掃除を なさっていましたが 71 00:04:54,836 --> 00:04:57,046 今頃は ひと休みされているかと 72 00:04:57,171 --> 00:04:59,465 (イシュタル) 何それ 今更 掃除? 73 00:04:59,841 --> 00:05:02,343 先輩なりのお礼なんだと思います 74 00:05:02,885 --> 00:05:03,928 ウルクの皆さんへの 75 00:05:04,053 --> 00:05:04,887 お礼? 76 00:05:05,013 --> 00:05:05,847 (マシュ)はい 77 00:05:06,222 --> 00:05:10,018 先輩はウルクが滅びる未来も 考えていなければ 78 00:05:10,143 --> 00:05:12,437 去ることを むなしく感じてもいない 79 00:05:12,562 --> 00:05:15,690 なので いつもどおりに 振る舞われているのかなと 80 00:05:15,857 --> 00:05:18,401 ずぶといというか なんというか 81 00:05:19,819 --> 00:05:21,821 あなたは ちょっと違うみたい 82 00:05:22,822 --> 00:05:24,615 戦いが怖いでしょ? 83 00:05:24,907 --> 00:05:26,826 いまだに 慣れていないんじゃない? 84 00:05:26,993 --> 00:05:27,827 (マシュ)はい 85 00:05:28,703 --> 00:05:31,622 でも その点に関して 86 00:05:32,123 --> 00:05:34,500 私は もう問題視してはいません 87 00:05:34,876 --> 00:05:37,295 (レオニダス) あなたが戦いを恐れるのは 88 00:05:37,420 --> 00:05:40,256 大切なものを 多く知っているからです 89 00:05:40,840 --> 00:05:44,385 その心が 自らの恐怖で折れないかぎり 90 00:05:45,219 --> 00:05:48,181 あなたの盾は 何者にも汚(けが)されない 91 00:05:48,765 --> 00:05:50,683 負けることはないのです 92 00:05:53,811 --> 00:05:54,645 (指を鳴らす音) 93 00:05:56,606 --> 00:05:58,399 あの光と同じね 94 00:06:00,526 --> 00:06:05,323 はるかな過去 はるかな時代に輝いた誰かの人生 95 00:06:05,656 --> 00:06:08,451 それを何千年もたった今 受け取る 96 00:06:09,160 --> 00:06:10,328 いい旅ね 97 00:06:10,953 --> 00:06:13,498 (マシュ)はい とてもいい旅です 98 00:06:22,215 --> 00:06:23,716 (キングゥ)バカみたいだ 99 00:06:24,133 --> 00:06:26,094 なんで こんな場所に… 100 00:06:27,553 --> 00:06:29,639 (ギルガメッシュ) 立ち上がらぬか ふぬけ 101 00:06:30,264 --> 00:06:32,850 ここで屍(しかばね)をさらすことは許さぬ 102 00:06:34,102 --> 00:06:35,311 とく失(う)せよ 103 00:06:35,812 --> 00:06:38,106 そうであれば罪には問わん 104 00:06:38,606 --> 00:06:39,440 (キングゥ)あ… 105 00:06:40,441 --> 00:06:43,236 (ギルガメッシュ) どうした 立つことすらできぬか 106 00:06:43,402 --> 00:06:46,197 それでも神々の最高傑作 と言われた者か? 107 00:06:46,322 --> 00:06:48,032 何を偉そう… うっ! 108 00:06:49,826 --> 00:06:50,785 あ… 109 00:06:52,245 --> 00:06:54,747 くそっ こんなところを… 110 00:06:55,206 --> 00:06:57,708 お前に見られるなんて! 111 00:06:58,126 --> 00:06:59,293 うう… 112 00:06:59,627 --> 00:07:00,670 くそ! 113 00:07:01,671 --> 00:07:03,464 くそ! 114 00:07:12,140 --> 00:07:13,474 (キングゥ)な… 115 00:07:14,684 --> 00:07:15,685 なんのつもりだ! 116 00:07:16,102 --> 00:07:16,936 僕は敵だぞ! 117 00:07:17,645 --> 00:07:18,938 お前のエルキドゥじゃない! 118 00:07:19,605 --> 00:07:20,940 エルキドゥじゃ… 119 00:07:21,691 --> 00:07:23,985 エルキドゥじゃないんだよ! 120 00:07:24,110 --> 00:07:25,319 (ギルガメッシュ)そうだな 121 00:07:25,445 --> 00:07:28,072 貴様は ヤツの体を使っているにすぎん 122 00:07:28,197 --> 00:07:29,031 (キングゥ)だったら… 123 00:07:29,157 --> 00:07:31,451 (ギルガメッシュ) だが 貴様は我(わ)が庇護(ひご)の 124 00:07:31,576 --> 00:07:33,953 いや 友愛の対象だ 125 00:07:34,245 --> 00:07:35,079 (キングゥ)何を… 126 00:07:35,455 --> 00:07:38,291 言わねば分からぬか この大バカ者が! 127 00:07:39,000 --> 00:07:41,794 たとえ異なる心 魂があろうと 128 00:07:42,253 --> 00:07:46,591 貴様の体(それ)は この地上で ただ1つの天の鎖! 129 00:07:49,469 --> 00:07:50,303 (ギルガメッシュ)フウ… 130 00:07:50,845 --> 00:07:54,724 まあ ヤツは ただの兵器と言って 譲らなかったがな 131 00:07:55,600 --> 00:07:57,852 だが その言葉に ならうのなら 132 00:07:58,144 --> 00:08:01,189 我が貴様を気にかけるのは 当然至極 133 00:08:01,898 --> 00:08:07,778 何せ 貴様は最も信頼した兵器の 後継機のようなもの 134 00:08:08,279 --> 00:08:10,114 ひいきにして何が悪い 135 00:08:12,492 --> 00:08:13,868 世界の終わりだ 136 00:08:14,285 --> 00:08:16,120 自らの思うままにせよ 137 00:08:16,621 --> 00:08:19,207 (キングゥ) 待って! それは どういう… 138 00:08:19,916 --> 00:08:24,295 (ギルガメッシュ) 母親も生まれも気に留めず ただ望むことをなすがいい 139 00:08:25,171 --> 00:08:28,090 かつての我や ヤツのようにな 140 00:08:32,887 --> 00:08:36,974 (キングゥ) 何を今更… 僕には自由なんて… 141 00:08:38,184 --> 00:08:40,436 選ぶ自由(ちせい)もないのに 142 00:08:42,980 --> 00:08:45,733 (ギルガメッシュ) あの脚は巨体を支えるには 細すぎる 143 00:08:46,275 --> 00:08:49,987 ティアマト神は黒泥の上でしか 歩行できないとみるべきだ 144 00:08:51,197 --> 00:08:54,659 この仮説は当たりだと 我とカルデアはみている 145 00:08:54,867 --> 00:08:58,162 (通信:ロマニ) 要は あの黒泥は ティアマト神にとって 146 00:08:58,287 --> 00:08:59,997 移動用の滑走路なのさ 147 00:09:00,122 --> 00:09:00,957 (ギルガメッシュ)うむ 148 00:09:01,415 --> 00:09:05,336 つまり それを除去すれば ヤツの移動も止まるということ 149 00:09:05,711 --> 00:09:09,340 よって 現在 カルデアでは 黒泥を元の海水に戻す手段を… 150 00:09:09,465 --> 00:09:10,633 (ウルク兵士)報告です! (ギルガメッシュ)ん… 151 00:09:11,008 --> 00:09:14,220 (ウルク兵士)南部観測所が ティアマト神の進行再開を確認! 152 00:09:14,470 --> 00:09:17,390 ウルク市到達まで 残り約8時間です 153 00:09:17,765 --> 00:09:19,600 (ロマニ) 予測より半日も早い! 154 00:09:19,725 --> 00:09:23,020 これじゃ解析はできても 分解薬を作れないぞ! 155 00:09:23,145 --> 00:09:26,941 (ギルガメッシュ) 戦士長 城壁より50 精鋭を集めよ 156 00:09:27,191 --> 00:09:28,734 無理にでも あの脚を破壊するほか… 157 00:09:28,859 --> 00:09:30,528 (ケツァル・コアトル) その必要はないわ 158 00:09:31,028 --> 00:09:32,989 ティアマト神周辺であれば 159 00:09:33,114 --> 00:09:36,576 黒泥の除去は私の宝具で 十分に可能です 160 00:09:36,784 --> 00:09:38,953 (ジャガーマン) おお あれがあったか! 161 00:09:39,453 --> 00:09:40,580 あれって… 162 00:09:40,997 --> 00:09:41,831 まさか! 163 00:09:42,081 --> 00:09:43,040 イエス! 164 00:09:43,165 --> 00:09:46,335 エリドゥの祭壇にあった 太陽石(たいようせき)デス 165 00:09:46,752 --> 00:09:50,840 藤丸君が あのとき砕かなくて ホントによかったですヨ 166 00:09:51,591 --> 00:09:53,134 (ギルガメッシュ) 任せてよいのだな? 167 00:09:53,259 --> 00:09:55,052 (ケツァル・コアトル) ええ ですが… 168 00:09:55,177 --> 00:09:59,265 (イシュタル) ラフムを抑えつつ なおかつ魔力供給を続けるために 169 00:09:59,390 --> 00:10:02,393 母さんの近くに とどまり続けるリスクがある 170 00:10:02,810 --> 00:10:05,605 はい 非常に危険な… 171 00:10:05,771 --> 00:10:08,232 (藤丸)よし! やろう! 172 00:10:10,401 --> 00:10:11,277 (ギルガメッシュ)よかろう! 173 00:10:11,611 --> 00:10:14,780 そうと決まれば あとは行動あるのみ 174 00:10:15,072 --> 00:10:16,907 皆 急ぎ準備に取りかかれ 175 00:10:17,241 --> 00:10:19,577 目にものを 見せてやろうではないか 176 00:10:19,744 --> 00:10:20,620 (一同)了解! 177 00:10:37,511 --> 00:10:38,346 フッ 178 00:11:05,414 --> 00:11:07,792 (ギルガメッシュ) ウルクに残る全ての民に告げる 179 00:11:08,751 --> 00:11:12,338 半年より前 魔獣戦線が作られたときだ 180 00:11:13,172 --> 00:11:14,882 我は お前たちに言った 181 00:11:15,383 --> 00:11:17,676 どうあがいてもウルクは滅ぶ 182 00:11:18,427 --> 00:11:21,889 逃げるのもよい 享楽に浸るのもよい 183 00:11:22,098 --> 00:11:24,934 嘆きから冥界に 身を投げてもよいとな 184 00:11:25,643 --> 00:11:28,687 だが お前たちは戦うと口にした 185 00:11:29,397 --> 00:11:32,566 この結末を知った上で なお あらがうと 186 00:11:33,401 --> 00:11:36,737 まさに ウルクは幸福な都市であった 187 00:11:37,238 --> 00:11:40,658 その歴史も 生活も 民も 188 00:11:41,409 --> 00:11:43,369 この我も含めてな 189 00:11:45,287 --> 00:11:46,622 いま一度 言おう! 190 00:11:46,956 --> 00:11:48,416 ウルクは滅ぶ 191 00:11:48,707 --> 00:11:51,001 もはや変えようもない事実だ 192 00:11:51,502 --> 00:11:53,337 しかし 憂う必要はない 193 00:11:53,462 --> 00:11:54,463 なぜか? 194 00:11:55,005 --> 00:11:58,968 それは勝利の暁を 1人でも拝む者があれば 195 00:11:59,093 --> 00:12:03,139 その胸中に 我らの生きざまが刻まれるからだ 196 00:12:03,722 --> 00:12:06,725 たとえ死するとも 子を残せずとも 197 00:12:07,184 --> 00:12:09,478 人は人の中に意思を残す 198 00:12:09,603 --> 00:12:12,398 それこそ人が持つ力の粋(すい) 199 00:12:12,731 --> 00:12:16,944 血を介さぬ知性による継承 命の連鎖 200 00:12:17,695 --> 00:12:20,906 ウルクの滅びは 我らの滅びではない! 201 00:12:21,407 --> 00:12:25,744 我らは勝利の暁に輝き その光で時代をつなぐ! 202 00:12:26,203 --> 00:12:28,664 心せよ 我が精鋭たちよ! 203 00:12:29,457 --> 00:12:33,836 今こそ原初の神を否定し 我らは人の時代を始める 204 00:12:34,170 --> 00:12:37,548 これは神との真なる決別の戦い 205 00:12:38,591 --> 00:12:41,427 その命 王(われ)にささげよ! 206 00:12:41,802 --> 00:12:46,098 後の世に 我らウルクの栄光を 伝えるために! 207 00:12:46,223 --> 00:12:50,060 (一同の雄たけび) 208 00:12:52,605 --> 00:12:56,192 マシュ 必ず成功させよう 209 00:12:56,525 --> 00:12:57,359 はい! 210 00:13:06,076 --> 00:13:08,996 (シルビア)ティアマト神 間もなく目視距離に入ります 211 00:13:09,914 --> 00:13:11,790 (ケツァル・コアトル) ジャガーには地上を任せといたわ 212 00:13:11,916 --> 00:13:13,626 (藤丸)助かる… あっ 213 00:13:16,754 --> 00:13:17,630 (藤丸)見えた! 214 00:13:18,589 --> 00:13:19,882 なんて数… 215 00:13:21,050 --> 00:13:23,677 あ… 第1波 来ます! 216 00:13:24,720 --> 00:13:26,972 ハッ 待ちくたびれたわ 217 00:13:27,097 --> 00:13:27,932 いくわよ! 218 00:13:32,353 --> 00:13:33,187 (ケツァル・コアトル)はあっ 219 00:13:40,110 --> 00:13:41,695 (ダストン)第1陣を突破 220 00:13:41,862 --> 00:13:45,449 (シルビア) あ… レーダーに新たな霊基反応! 221 00:13:45,616 --> 00:13:48,911 1つ 2つ… 更に増殖! 222 00:13:51,789 --> 00:13:53,707 (ロマニ) マズい 囲まれるぞ! 223 00:13:54,291 --> 00:13:55,167 (藤丸)あっ 右だ! 224 00:13:55,876 --> 00:13:56,710 (マシュ)先輩! 225 00:13:57,711 --> 00:13:58,587 (ロマニ)また来るぞ! 226 00:14:01,507 --> 00:14:03,425 (牛若丸(うしわかまる))いやあ 残念 227 00:14:03,842 --> 00:14:07,471 また功を焦ったな 私は 228 00:14:09,515 --> 00:14:10,891 (藤丸)回れ! 229 00:14:11,517 --> 00:14:12,935 (牛若丸)こざかしいマネを! 230 00:14:14,311 --> 00:14:16,855 (ケツァル・コアトル) 相手をしている時間はないの! 231 00:14:18,440 --> 00:14:19,775 (爆発音) 232 00:14:20,734 --> 00:14:21,735 イシュタル! 233 00:14:22,611 --> 00:14:23,487 分かってるわよ 234 00:14:27,533 --> 00:14:28,576 イシュタルさん! 235 00:14:29,285 --> 00:14:30,119 あっ 236 00:14:31,245 --> 00:14:32,329 (貫通音) 237 00:14:36,375 --> 00:14:37,418 (藤丸)弁慶(べんけい)! 238 00:14:37,543 --> 00:14:39,086 (弁慶)我が主(あるじ)の不始末 239 00:14:39,503 --> 00:14:42,131 どうか拙僧にも 背負わせていただきたい! 240 00:14:42,256 --> 00:14:45,259 (牛若丸) ハッ 今更 何をしに来た? 241 00:14:45,467 --> 00:14:48,762 臆病者の貴様らしからぬ蛮勇だぞ 242 00:14:48,929 --> 00:14:50,139 常陸坊(ひたちぼう)! 243 00:14:50,472 --> 00:14:54,351 自由な風のごとき あなた様が 怒りにとらわれるなど 244 00:14:54,476 --> 00:14:55,311 (牛若丸)はあっ 245 00:14:56,270 --> 00:14:58,856 (弁慶) 拙僧には とても耐えられません 246 00:14:59,690 --> 00:15:00,858 (牛若丸)ぬかせ! 247 00:15:07,531 --> 00:15:08,490 あと どれくらい? 248 00:15:08,782 --> 00:15:09,950 (ロマニ)残り10キロだ 249 00:15:10,075 --> 00:15:11,410 (イシュタル)まだ そんなに? 250 00:15:11,619 --> 00:15:14,830 母さんはもうナピュシテムの牙の 目の前だってのに 251 00:15:15,205 --> 00:15:18,751 あ… ちょっと… そっちはラフムの群れ! 252 00:15:24,173 --> 00:15:25,591 (女神2人) 何 考えてんの? 何をしてるんデス? 253 00:15:25,883 --> 00:15:27,176 このまま突っ切る! 254 00:15:27,301 --> 00:15:28,427 牛若を相手取りながら 255 00:15:28,552 --> 00:15:30,220 群れを迂回(うかい)している 時間はない! 256 00:15:30,387 --> 00:15:31,388 それに… 257 00:15:32,264 --> 00:15:34,141 コヤツらは烏合(うごう)の衆 258 00:15:34,266 --> 00:15:36,894 義経(よしつね)様にとっても 邪魔となり得ましょう 259 00:15:37,186 --> 00:15:40,022 ったく… イチかバチかね 260 00:15:43,817 --> 00:15:45,694 くそが! 261 00:15:46,904 --> 00:15:48,364 (ロマニ)目標まで残り3キロ 262 00:15:48,781 --> 00:15:51,742 各自 ケツァル・コアトルの 宝具展開に備えてくれ! 263 00:15:51,909 --> 00:15:52,910 分か… (ラフムの悲鳴) 264 00:15:53,661 --> 00:15:56,288 (牛若丸)何をするつもりだ〜! 265 00:15:57,456 --> 00:16:00,042 この期に及んで 策を弄したところで ムダ… 266 00:16:03,671 --> 00:16:04,505 ふんっ! 267 00:16:07,091 --> 00:16:08,801 (藤丸)む… 群れに穴が! 268 00:16:09,093 --> 00:16:11,261 (ケツァル・コアトル) 藤丸君 ここでお別れデス 269 00:16:11,470 --> 00:16:13,764 魔力供給 バッチリお願いしマース 270 00:16:14,223 --> 00:16:17,393 (藤丸) 了解! パスが切れない限界まで 距離を取る 271 00:16:17,518 --> 00:16:18,727 ついて… あっ! 272 00:16:19,144 --> 00:16:21,438 弁慶 巻き込まれるぞ! 273 00:16:22,189 --> 00:16:24,441 弁慶〜! 274 00:16:25,484 --> 00:16:30,030 (ケツァル・コアトル) 護衛は ありがたいけど もろともに焼き尽くしますよ 275 00:16:31,573 --> 00:16:33,367 (弁慶)望むところです 276 00:16:35,119 --> 00:16:35,953 あっ 277 00:16:37,663 --> 00:16:38,539 お任せを! 278 00:16:43,293 --> 00:16:44,461 ぐう… 279 00:16:45,004 --> 00:16:48,298 (ケツァル・コアトル) 過去は此処(ここ)に! 現在(いま)もまた等しく! 280 00:16:51,135 --> 00:16:52,845 (弁慶)ふんっ (牛若丸)くそ! 281 00:16:52,970 --> 00:16:54,304 (ケツァル・コアトル) 未来もまた 此処(ここ)にあり! 282 00:16:58,434 --> 00:17:00,936 (ケツァル・コアトル) 風よ来たれ 雷(いかずち)よ来たれ! 283 00:17:01,895 --> 00:17:03,856 明けの明星 輝くとき 284 00:17:04,064 --> 00:17:05,190 死ね〜! 285 00:17:07,192 --> 00:17:08,360 (ケツァル・コアトル) 太陽もまた 286 00:17:08,485 --> 00:17:10,487 かなたにて輝くと 知るがいい! 287 00:17:11,405 --> 00:17:12,281 ピエドラ… 288 00:17:14,366 --> 00:17:15,284 デル… 289 00:17:16,952 --> 00:17:19,705 (牛若丸)させるか! 290 00:17:20,748 --> 00:17:24,626 こたびこそ 最期までお供いたします 291 00:17:24,918 --> 00:17:25,753 貴様… 292 00:17:26,211 --> 00:17:27,046 (ケツァル・コアトル)ソル! 293 00:17:38,807 --> 00:17:43,771 まことに 臆病者の貴様らしからぬ蛮勇だぞ 294 00:17:43,937 --> 00:17:45,189 常陸坊… 295 00:17:52,154 --> 00:17:54,907 (シルビア) 宝具 太陽の石(ピエドラ・デル・ソル)の展開を確認! 296 00:17:55,365 --> 00:17:58,035 黒泥が ものすごいスピードで 焼却され… 297 00:17:58,410 --> 00:17:59,244 (ロマニ)なんだ? 298 00:17:59,620 --> 00:18:00,704 黒泥と共に 299 00:18:00,829 --> 00:18:05,042 牛若丸 弁慶の霊基反応も 完全に消失しました 300 00:18:06,168 --> 00:18:07,461 (ロマニ)そうか 301 00:18:07,669 --> 00:18:09,630 あっ ティアマトが… 302 00:18:13,967 --> 00:18:14,968 止まった! 303 00:18:15,094 --> 00:18:17,346 (シルビア) ティアマト神 進行停止しました! 304 00:18:17,471 --> 00:18:18,555 成功です! 305 00:18:18,847 --> 00:18:21,934 ケツァル・コアトルは なおも宝具展開を継続中 306 00:18:22,351 --> 00:18:25,854 このまま時間を稼げば 冥界の門が開く 307 00:18:25,979 --> 00:18:28,941 ああ そうすれば こちらの勝利だ 308 00:18:34,071 --> 00:18:34,905 あっ! 309 00:18:44,873 --> 00:18:46,750 (藤丸)なんだ あれは… 310 00:18:49,545 --> 00:18:50,963 (イシュタル)起き上がるつもり? 311 00:18:51,088 --> 00:18:53,632 自分の体重を 支えられないんじゃないの? 312 00:18:53,757 --> 00:18:54,883 (マシュ)そのはずです! 313 00:18:58,887 --> 00:19:02,516 (ダ・ヴィンチ) 大角(たいかく)と背面構造体への魔力集中に 314 00:19:02,641 --> 00:19:04,852 自重を度外視した起立の成功… 315 00:19:05,018 --> 00:19:05,853 まさか! 316 00:19:09,940 --> 00:19:11,900 と… 飛べるのか? 317 00:19:13,068 --> 00:19:15,070 (イシュタル) そんな… あり得ない! 318 00:19:15,195 --> 00:19:16,530 母さんは地の神よ 319 00:19:16,864 --> 00:19:18,615 天には近づけないはずなのに 320 00:19:18,907 --> 00:19:22,119 飛べるということは 冥界にも落ちないということ 321 00:19:22,411 --> 00:19:25,372 先輩 これでは 作戦が成り立ちません! 322 00:19:26,123 --> 00:19:29,877 (ケツァル・コアトル) メソポタミア世界の武器では 彼女を傷つけられない 323 00:19:30,085 --> 00:19:32,296 そう言ったのは私でしたね 324 00:19:37,467 --> 00:19:41,221 だが 我が身は 遠い魔境の神性なれば 325 00:19:42,097 --> 00:19:44,725 メソポタミアの神 何するものぞ 326 00:19:45,851 --> 00:19:47,728 我ら南米の地下冥界(シバルバー) 327 00:19:48,103 --> 00:19:52,399 多くの生命(いのち)を絶滅させた 大衝突の力を見せてくれる! 328 00:19:54,443 --> 00:19:58,906 我が身を燃える岩となし 彗星(すいせい)となって大地を殺す! 329 00:19:59,489 --> 00:20:04,244 ウルティモ・トペ・パターダ! 330 00:20:17,841 --> 00:20:20,385 (咆哮(ほうこう)) 331 00:20:22,387 --> 00:20:25,349 (ケツァル・コアトル) 足りない この壁を越える力が! 332 00:20:26,516 --> 00:20:27,517 (藤丸)令呪よ! 333 00:20:27,768 --> 00:20:30,520 ケツァル・コアトルに勝利を! 334 00:20:34,524 --> 00:20:35,359 (ケツァル・コアトル)フ… 335 00:20:35,776 --> 00:20:40,614 燃えろ闘魂 シウ・コアトル! 336 00:20:45,160 --> 00:20:47,621 (ケツァル・コアトル)うあああ! 337 00:20:50,999 --> 00:20:55,254 (ティアマトの咆哮) 338 00:20:55,963 --> 00:20:57,214 ぐうっ 339 00:20:58,340 --> 00:21:01,843 負けるな ケツァル・コアトル〜! 340 00:21:01,969 --> 00:21:04,805 (ケツァル・コアトル)うあああ! 341 00:21:12,396 --> 00:21:15,399 (衝撃音) 342 00:21:17,734 --> 00:21:18,568 う… 343 00:21:21,321 --> 00:21:22,155 あっ! 344 00:21:26,994 --> 00:21:28,203 (マシュ)そんな… 345 00:21:28,787 --> 00:21:30,664 あれだけの攻撃をもってしても 346 00:21:31,331 --> 00:21:32,874 届かないだなんて 347 00:21:33,709 --> 00:21:34,543 (藤丸)く… 348 00:21:34,918 --> 00:21:37,254 マズい マズいぞ このままでは… 349 00:21:37,379 --> 00:21:40,173 (藤丸)ドクター! ティアマト神のダメージ分析を! 350 00:21:40,507 --> 00:21:43,343 損傷個所から 突破口が開けるかもしれない 351 00:21:43,468 --> 00:21:44,511 わ… 分かった 352 00:21:44,803 --> 00:21:47,180 (藤丸) イシュタルは北西に見える ラフムの迎撃を! 353 00:21:47,723 --> 00:21:48,640 (イシュタル)了解! 354 00:21:49,725 --> 00:21:50,600 (藤丸)マシュ 355 00:21:52,394 --> 00:21:56,231 敵前方で宝具を展開して 少しでも時間を稼ぎたい 356 00:21:56,440 --> 00:21:58,650 でも もう先輩の魔力が… 357 00:21:58,775 --> 00:21:59,693 (藤丸)大丈夫 358 00:22:00,736 --> 00:22:01,695 まだやれる 359 00:22:02,696 --> 00:22:03,572 (せき込み) 360 00:22:03,780 --> 00:22:05,532 先輩 やはり これ以上は… 361 00:22:07,159 --> 00:22:08,493 (藤丸)それでも 362 00:22:09,119 --> 00:22:11,121 立ち止まるわけには いかないんだ! 363 00:22:11,413 --> 00:22:12,247 (マシュ)あっ 364 00:22:15,083 --> 00:22:15,917 (マシュ)分かりました 365 00:22:16,126 --> 00:22:16,960 やりま… 366 00:22:19,254 --> 00:22:20,547 あ… 367 00:22:21,965 --> 00:22:22,924 (藤丸)あれは! 368 00:22:34,436 --> 00:22:38,440 (ティアマトの咆哮) 369 00:22:45,739 --> 00:22:46,990 (藤丸)ゴルゴーン 370 00:22:51,953 --> 00:22:57,959 ♪〜 371 00:23:34,162 --> 00:23:40,168 〜♪